LEGO 10427 User guide [pl]

Page 1

Booklet available in English Heft in deutscher Sprache erhältlich Livret disponible en français Libretto disponibile in italiano

Folleto disponible en español Folheto disponível em Português 如需中文版手册 Broszura w języku polskim

Brožura je k dispozici v češtině Brožúra je k dispozícii v slovenčine Útmutató elérhető magyarul Broșură disponibilă în limba română

Buklets latviešu valodā ir pieejams Brošüür on saadaval Eesti keeles Bukletas lietuvių kalba prieinamas

LEGO.com/service/buildinginstructions

Page 2

LEGO.com/sustainable-packaging

Page 3

Building the Big Skills Toddlers Need

We believe in big starts. Our big bricks are designed for little hands to master. When toddlers' creativity is set free their opportunities to learn become endless. We call it Learning Through Play. And it inspires every LEGO® DUPLO set. Based on thorough scientific research, each set helps young minds develop both IQ skills (cognitive, physical, creative) and EQ skills (social, emotional). Let all toddlers Start Off Big.

LEGO DUPLO sets are categorised into benefit territories that match toddlers' ages and developmental stages

Page 4

LEGO® DUPLO® sets in this territory involve playful challenges that can help toddlers master a range of skills, including hand-eye coordination and how to focus, manage emotions and solve problems. When you allow toddlers to play independently, and offer guidance from a distance, you can help them develop perseverance and learn to ask for help when needed.

Page 5

Page 6

Page 7

Page 8

Page 9

Page 10

Page 11

Page 12

Page 13

Page 14

Page 15

Page 16

Page 17

Page 18

Page 19

Page 20

Page 21

Page 22

Page 23

Page 24

Page 25

Page 26

Page 27

Page 28

Page 29

Page 30

EXTENDRAY WITH THE 13

Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. Tencent and the Tencent logo are trademarks of Tencent Inc.

Page 31

Extend play

Have hours of fun together with the new LEGO® DUPLO® Interactive Train set! Find even more Learning Through Play ideas that support the developmental needs of kids aged 2 and over.

Customise

Program and activate lots of inspirational sound effects in the special Action Brick. Find a playful song to go with your train adventures or record your own short sound effects together.

Control

The Remote-Control function puts your young train conductor right in the driver's seat. With intuitive commands, you can sound the train horn, control the lights, and drive the train back and forth. Enjoy the journey!

Page 32

Page 33

Page 34

Page 35

Important information about batteries

Never use different types of batteries together, or a combination of old and new batteries. Always remove the batteries if the product is not to be used for a long time batteries. Only use alkaline type batteries. Insert the batteries so that the poles are correctly positioned. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. Never short-circuit the battery holder

DE Wichtige Informationen zu Batterien Benutzen Sie niemals unterschiedliche Arten von Batterien oder alte und neue gleichzeitig. Nehmen Sie stets die Batterien heraus, wenn mit dem Modell längere Zeit nicht gespielt wird oder wenn die Batterien leer sind. Verwenden Sie niemals beschädigte Batterien. Verwenden Verwenden Sie hennas beschadigte batterien. Verwenden Sie ausschließlich Alkal-Batterien. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung. Versuchen Sie unter keinen Umständen, "normale" Batterien wieder aufzuladen. Schließen Sie das Batteriefach niemals kurz.

FR Informations importantes concernant les piles Ne jamais utiliser un mélange de différents types de piles, ou de piles neuves et de piles anciennes ou déjà utilisées. Toujours retirer les piles si le produit n'est pas utilisé durant une période prolongée ou si les piles sont vides. Ne jamais utiliser de piles endommagées. N'utiliser que des piles alcalines. En insérant les piles, respecter scrupuleusement le sens d'orientation des pôles (+/-). Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables.

Importanti informazioni sulle batterie

Non usare mai contemporaneamente batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate insieme. Rimuovere sempre le batterie qualora il prodotto non venga utilizzato per periodi prolungati, oppure se le batterie sono esauste Non utilizzare mai batterie danneggiate. Utilizzare solo batterie di tipo alcalino. Inserire le batterie avendo cura che la loro polarità sia corretta. Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare mai il portabatterie.

NL Belangrijke informatie over batterijen Gebruik nooit verschillende soorten of een combinatie van oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd. Verwijder de batterijen altiid als ie het product lange tiid niet wilt gebruiken of als batterijen leeg zijn. Gebruik nooit beschadigde batterijen. Gebruik alleen alkalinebatterijen. Plaats de batterijen met de polen in de juiste richting. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen opnieuw op te laden. Laat de batterijhouder nooit kortsluiten

ES Información importante acerca de las pilas No use pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas y antiguas para alimentar el producto. Extraiga las pilas del producto para animencia en producto. Exclaga las plas del producto si este va a permanecer sin uso durante un período prolongado de tiempo o aquellas se han agotado. No use pilas dañadas. Use solo pilas alcalinas. Inserte las pilas de modo que los polos queden situados en las posiciones correctas. No trate de cargar pilas no recargables. No cortocircuite el compartimento de las pilas

Vigtige oplysninger om batterier Brug aldrig forskellige batterityper sammen eller en kombination af gamle og nye batterier. Fjern altid batterierne, hvis produktet ikke skal bruges i lang tid, eller hvis batterierne er flade. Brug aldrig beskadigede ener nvis patterierne er flade. Brug aldrig beskadigede batterier. Brug kun alkaliske batterier. Sæt batterierne i, så polerne vender den rigtige vej. Forsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier. Kortslut aldrig batteriholderen.

IS Mikilvægar upplýsingar um rafhlöður Aldrei skal nota mismunandi gerðir rafhlaðna samtímis, né nýjar og eldri rafhlöður samtímis. Ef ekki á að nota tækið í lengri tíma eða ef rafhlöðurnar eru orðnar tómar skal fjarlægja rafhlöðurnar. Aldrei skal nota rafhlöður sem hafa skemmst. Eingöngu má nota alkaline-rafhlöður. Setja skal rafhlöðurnar í þannig að plús- og mínusskaut þeirra snúi rétt. Aldrei skal reyna að endurhlaða rafhlöður sem ekki eru endurhlaðanlegar. Aldrei ætti að valda skammhlaupi í rafhlöðuhólfinu.

Page 36

Tärkeää tietoa paristoista

Tärkeaa tietoa paristoista Älä koskaan käytä erityyppisiä paristoja yhdessä. Älä myöskään käytä samassa laitteessa sekä vanhoja että ovat tyhientyneet. Älä koskaan käytä viallisia paristoia. Käytä vain alkaliparistoja. Aseta paristot siten, että rayta vain aikaliparistoja. Aseta paristot siten, että navat osoittavat oikeaan suuntaan. Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston kosketinten välillä

Använd aldrig olika sorters batterier samtidigt, och inte heller en kombination av gamla och nya batterier. Ta alltid ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid eller om batterierna är slut. Använd aldrig skadade batterier. Använd endast alkaliska batterier. Sätt i batterierna så att polerna hamnar i rätt läge. Försök aldrig ladda icke-laddningsbara batterier. Kortslut aldrig batteriutrymmets kontaktytor

NO Viktig informasion om batterier

Bruk aldri ulike typer batterier sammen og heller aldri Bruk aldri ulike typer batterier sammen og heller aldri gamle og nye batterier sammen. Ta alltid ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på lang tid, eller hvis batteriene er brukt opp. Bruk aldri skadde batterier. Bruk bare alkaliske batterier. Sett inn batteriene med polene vendt riktig vei. Forsøk aldri å lade opp ikke-oppladbare batterier. Kortslutt aldri batteriholderen.

Informação importante sobre as pilhas Nunca use diferentes tipos de pilhas em simultâneo, ou uma combinação de pilhas usadas e novas. Retire sempre as pilhas se o produto não for usado durante muito tempo ou se as pilhas já não tiverem carga. Nunca use pilhas danificadas. Use apenas pilhas alcalinas. Insira as pilhas de forma a que os polos figuem corretamente posicionados. Nunca tente recarregar pilhas não recarregáveis. Nunca deixe o compartimento das pilhas

Σημαντικές πληροφορίες για τις μπαταρίες

Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τους πόλους στη σωστή

雪洲町扱いに関する重要事項

電心収扱いに関いる重要事項 異なるタイプの電池や古い電池を混ぜて使用しないでくださ 浜なるタイノの電池や白い電池を進せて使用しないでください。商品を長時間使用しないときや電池が切れたときは、電 い。間面を長時间使用しないとさや電池が切れたとさは、電 池を必ず取り外してください。不具合のある雷池は絶対に使 他を必ず取り外してくたさい。不具合のめる電池は絶対に使用しないでください。アルカリタイプの雷池のみを使用してく 市しないでくたさい。アルカウダイブの電池のみを使用して、 ださい。雷極を確認して雷池を正しい向きに入れてください。 たらい。電極を確認して電池を止しい向きに入れてくたさい。 充電式ではない電池は絶対に充電しないでください。電池ホ ルダをショートさせないでください。

白洲使田注意事项

语勿同时使用不同类型的电池,或把新旧程度不同 前 勿问 可 使 用 不 问 突 空 的 电 池 , 或 把 新 旧 性 度 不 问 的 由 池 混 合 使 田 。 如 里 产 品 将 有 很 长 时 间 不 会 健 勿尝试给非充电电池充电。切勿对电池仓进行短路连接。

NU 배터리 사용 시 즈이사히

매더디 사풍 시 수의사양 다른 종류의 배터리를 함께 사용하거나. 새 전지와 오래되 전지를 나든 종류의 배너리들 암께 사용아거나, 새 선시와 오래된 선시들 혼용하지 마세요. 배터리가 방전되었거나 장기간 제품을 작동하지 '금~------------------------------------

Page 37

Ważne informacje dotyczące baterii

Nigdy nie należy stosować razem różnych rodzajów baterii ani stosować rownoczesnie starych i nowych baterii. Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas lub ieżeli baterie się wyczerpały, należy wyjąć baterie. Nigdy nie należy stosować uszkodzonych baterii. Należy używać wyłacznie baterii alkalicznych. Przy wkładaniu baterii należy zwrócić uwagę na właściwe położenie biegunów. Nigdy nie należy próbować ładowania baterii jednorazowych. Nigdy nie należy doprowadzać do

CZ Důležitá informace o bateriích

Nikdy nepoužívejte najednou různé typy baterií nebo kombinaci starých a nových baterií. Nebude-li se výrobek delší dobu používat nebo isou-li baterie vybité, vždv je vyjměte z výrobku. Nikdy nepoužívejte poškozené baterie. Používejte pouze alkalické baterie. Baterie instalujte se správnou orientací pólů. Nikdy se nesnažte nabíjet baterie, které nejsou nabíjitelné. Nikdy nezkratujte kontakty v prostoru pro baterie.

Dâložitá informácia o batáriách

Nikdy nepoužívaite naraz odlišné typy batérií ani nekombinujte staré batérie s novými. Batérie vždy vyberte, ak sa výrobok nebude dlhšie používať, alebo ak sa batérie vybili. Nikdy nepoužívajte poškodené batérie. Používajte iba alkalické batérie. Batérie vkladajte so správnou orientáciou pólov. Nikdy sa nesnažte nabíjať

HU Fontos tudnivalók az elemekről Soha ne használjon különböző típusú elemeket, illetve ne használjon vegyesen új és használt elemeket. Mindig távolítsa el az elemeket, ha a készüléket előre láthatóan hosszabb ideig nem fogják használni, vagy ha az elemek lemerültek. Soha ne használjon megrongálódott elemeket. Csak alkáli elemeket használjón megfolgalodott elemeket helyezze be, a polaritásuknak megfelelően. Soha ne próbálja meg feltölteni a nem tölthető elemeket. Soha ne probalja meg feitolteni a nem toltneto elemeket. Sor hozzon létre rövidzárlatot az elemtartó kivezetésein

Page 38

Važne obavijesti o bateri

Važne obavijesti o bateriji Nikada nemoi koristiti različite vrste baterija zajedno, isto baterije ako dugo nećeš koristiti proizvod ili ako su one potrošene. Nikada nemoj koristiti oštećene baterije. Upotrebljavajte samo alkalne baterije. Umetni baterije pazeći da dobro okreneš polove. Nikada ne pokušavaj puniti baterije koje nisu predviđene za punjenje. Nikada

Важне информације о батеријама

Важни информации за батериите

Никогаш не користете различни типови батерии заедно

Pomembne informacije o baterijah Nikoli ne uporabliaite skupai različnih baterijali

kombinacije starih in novih baterij. Vedno odstranite baterije. če izdelka dlie časa ne boste uporabliali ali če so iztrošene. Nikoli ne uporabljajte poškodovanih baterij. Uporabljajte le alkalne baterije. Baterije vstavite tako, da so njihovi poli pravilno obrnjeni. Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki niso akumulatorske. Pazite, da ležišč za poiniti baterij, ki niso akumulatorske. I baterije ne boste spravili v kratek stik

Informații importante despre baterii

Nu folositi niciodată împreună tipuri diferite de baterii, întotdeauna bateriile dacă produsul nu este folosit timp întotdeauna bateriile dacă produsul nu este folosit tim îndelungat sau dacă bateriile s-au epuizat. Nu folosiți niciodată baterii deteriorate. Utilizați numai baterii de tip alcalin. Introduceti bateriile astfel ca polii să fie baterii nereîncărcabile.

Nu scurtcircuitati niciodată suportul bateriei

Важна информация за батериите

Page 39

Svarīga informācija par baterijām

Svarīga informācija par baterijām Nekad vienlaikus nelietojiet dažādu tipu, kā arī vecas un jaunas baterijas. Vienmēr izņēmiet baterijas, ja tās ir izlādējušās vai ja produkts ilgāku laiku netiek lietots. Nekad nelietojiet bojātas baterijas. Izmantojiet tikai sārma tipa baterijas, levietojot baterijas, jeverojiet pareizu polaritāti. Nekad nemēdiniet uzlādēt baterijas, kas nav uzlādējamas Nepielauijet issavienojumu bateriju nodalijumā

Oluline teave natareide kohta

Ara kunagi kasuta koos erinevat tuupi patareisid, samuti vanu ja uusi patareisid. Kui mänguasja ei kasutata pika aja jooksul, võta patarei sellest välja. Ära kunagi kasuta kahjustatud patareisid. Kasuta ainult leelispatareisid. Pane patareid mänguasja sisse nii, et pluss- ja miinusklemmi asend oleks õige. Ära kunagi proovi akulaadijaga laadida tavalisi patareisid. Patareipesa klemmide vahel ei tohi tekkida lühist

Svarbi informacija apje elementus

Vienu metu nenaudokite skirtingu elementu, taip pat su naujais elementais nenaudokite skirtingų elementų, taip pat s gaminio ilgesnį laiką arba jei elementai išseko, visuomet isimkite juos is gaminio. Niekada nenaudokite pazeistų elementų. Naudokite tik šarminius elementus. Elementus dėkite atsižvelgdami į jų poliškumą. Niekada nebandykite įkrauti vienkartinių elementų. Saugokitės, kad elementų įdėkle nesukeltumėte trumpojo jungimo.

TR Piller hakkında önemli bilgiler Hiçbir zaman farklı tipte pilleri ya da eski pillerle yeni pilleri bir arada kullanmayın. Ürün uzun süre kullanılmayacaksa ya da piller bitmişse, pilleri ürünün içinden çıkarın. Hiçbir zaman zedelenmiş piller kullanmayın. Sadece alkalin piller kullanın. Pilleri kutupları doğru konumda olacak şekilde yerleştirin. Hiçbir zaman, şarj edilebilir olmayan pilleri şarj etmeye çalışmayın. Hiçbir zaman, şarj edilebilir olmayan pilleri şar etmeye çalışmayın. Hiçbir zaman pil kutusuna kısa devre yaptırmayın

معومات معمة عن البطاريات معومات مهمه عن البصاريات يحظر استخدام أنواع مختلفة من البطاريات معا أو مزيح من البطاريات استخدام البطاريات التالفة. لا تُسْتخدم إلا البطاريات القلوية فقط. قم بنركيب البطاريات بحيث تكون الأقطاب في موضعها الصحيح. يحظر بترحيب البصاريات بحيث تدون المعطاب في موضعها الصحيح. يحطر إعادة شحن البطاريات غير القابلة لإعادة الشحن. تجنب إحداث دائرة قصر في حامل البطارية

Informasi penting tentang baterai

Jangan gunakan baterai yang jenisnya berlainan, atau mencampur baterai lama dan baterai baru. Lepas baterai jika produk tidak akan digunakan untuk waktu lama atau iika baterai sudah lemah, langan gunakan baterai yang jika baterai sudan leman. Jangan gunakan baterai yang rusak. Gunakan hanya baterai alkali. Masukkan baterai dengan posisi kutub yang tepat. Jangan pernah coba mengisi ulang baterai biasa. Jangan pernah membuat

Maklumat penting tentang bateri

Jangan guna jenis bateri yang berbeza bersama-sama, atau gabungan bateri baharu dan lama. Tanggalkan bateri jika produk tidak akan digunakan untuk tempoh masa yang lama atau jika bateri telah kehabisan kuasa. Jangan guna bateri yang rosak. Guna bateri jenis alkali sahaja. Selitkan bateri supaya paksi berada pada kedudukan vang betul. Jangan cuba untuk mengecas semula bateri yang tidak boleh dicaskan semula. Jangan pintas litar pemegang bateri.

Page 40

ΕN

Protect the environment by not disposing of this product with your

household waste. Check with your local authority for recycling advice and facilities. Penalties may apply for improper disposal.

DE

Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Hausmüll.

nausmun. Informationen zu Recycling-Möglichkeiten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können Strafen verhängt werden.

FR

Protégez l'environnement : ne jetez pas ce produit avec vos autres déchets ménagers.

ménagers. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur le recyclage et connaître les points de collecte. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination inappropriée.

IT

Proteggi l'ambiente! Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Per consulenza sul riciclaggio dei rifiuti e le strutture di riciclaggio, rivolgersi alle proprie autorità locali. Uno smaltimento improprio può comportare sanzioni.

NL

Bescherm het milieu: gooi dit product niet samen met het andere huisvuil weg.

Raadpleeg de plaatselijke instanties voor locaties van milieustations en advies over hergebruik. In geval van onjuiste verwijdering kunnen boetes worden opgelegd.

ES

Proteja el medio ambiente no deshaciéndose de este producto junto con sus residuos domésticos.

Solicite asesoramiento e información sobre instalaciones de reciclaje a las autoridades locales. La eliminación inadecuada puede ser objeto de sanciones.

DA

Beskyt miljøet! Smid ikke dette produkt ud sammen med husholdningsaffaldet.

husholdningsattalaet. Få vejledning om genbrug og genbrugsstationer hos din kommune. Ukorrekt bortskaffelse kan medføre bøde eller straf.

Page 41

IS Stuðlið að umhverfisvernd með því að farga þessari vöru ekki með heimilissorpi.

Leitið upplýsinga um endurvinnslu- og förgunarstaði hjá vfirvöldum á hverium stað. Viðurlögum kann að vera beitt ef förgun er ekki með réttum

Tämä tuote on hävitettävä ympäristöystävällisesti ja erillään muusta talousiätteestä

Skydda miljön genom att inte kasta denna produkt bland ditt hushållsavfall. Kontakta din kommun för frågor om återvinning och miliöstationer. Påfölider kan tillkomma för felaktig avvttring.

Beskytt miliøet. Ikke kast dette produktet i husholdningsavfallet Kontakt kommunen for veiledning om gjenbruk og miljøstasjoner. Feil avfallshåndtering kan være straffbart

Proteia o ambiente não eliminando este produto com o seu lixo doméstico. Consulte as autoridades locais para informação sobre reciclagem e sistemas de recolha. Podem ser aplicadas coimas por eliminação inadequada.

Πορστατέψτε το περιβάλλον. Μην πετάτε αυτό το προϊόν μαζί με τα Επικοινωνήστε με τις τοπικές αργές σχετικά με συμβουλές και ενκαταστάσεις ανακύκλωσης. Ενδέγεται να επιβάλλονται κυρώσεις νια

JA 環境保護のため、本製品は家庭ごみとは別に処分してください。 リサイクルに関する指示や施設については、お住まいの地方自治体にお問い合わせ ください。不適切な廃棄を行った場合、罰則が適用されることがあります。

2□ 注章保护环境,请勿将本产品与生活垃圾—起丢弃外理。 法息休护环境,请勿将平广而与主活垃圾一起去开处5 请次询当地相关部门,了解与同收相关的设施与建议。

NO 화경 보호를 위해 이 제품을 생활폐기물과 함께 버리지 마십시오. '원성 모오들 뒤에 이 제품을 생활폐기물과 함께 머디지 마입지오. '재활용 방법 및 시설에 관한 사항은 현지 관계 당국에 문의하십시오. 부적절하게 폐기할

Page 42

Позаботьтесь об окружающей среде: не утилизируйте этот продукт Узнайте в органах местного самоуправления правила вторичной

В случае ненадлежащей утилизации могут быть наложены штрафы.

Aby chronić środowisko naturalne, nie należy wyrzucać tego produktu wraz z odpadkami z gospodarstwa domowego

W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu oraz adresów zakładów należy skontaktować się z lokalnym urzędem

Za nieprzestrzeganie zasad związanych z utylizacją odpadów grożą kary.

Nevyhazujte tento produkt do domácího odpadu, chraňte životní prostředi Zijstěte si prosím u místních úřadů možnosti recyklace a dostupná zařízení. Nesprávná likvidace může být pokutována

Nevyhadzuite tento produkt do domáceho odpadu, chráňte životné

Zistite si na miestnych úradoch možnosti recyklácie a dostupné zariadenia Za nesprávnu likvidáciu môžu byť uložené sankcie

Környezetét óvja, ha ettől a terméktől nem a háztartási hulladékkal együtt válik meg

valik meg. Érdeklődjék a lakóhelyéhez közel eső hatóságnál az újrahasznosítás módjáról és lehetőségeiről. A nem megfelelő hulladékelhelyezésért büntetés járhat.

Zaštitite okoliš tako da ovaj proizvod ne odložite u otpad zajedno s

Od lokalnih vlasti zatražite saviet ili informacije o pogonima za recikliranje

Заштитите животну средину тако што нећете да одлажете овај производ

Консултирајте се со локалните власти за да дознаете за советите и

Page 43

Zaščitite okolje! Okolje varujte tako, da tega izdelka ne zavržete skupaj z

Pri krajevni upravi preverite, kakšne možnosti in kateri obrati za recikliranje obstajajo v vaši okolici. Za nepravilno odlaganje odpadkov vas lahko doleti

Proteiati mediul înconiurător și nu vă debarasati de acest produs împreună cu deseurile menaiere

Consultați autoritățile locale pentru îndrumări și facilități de reciclare Dezafectarea necorespunzătoare poate atrage sanctiuni

Защитете околната среда и не изхвърляйте този продукт заедно с

Свържете се с местните власти относно съвети и съоръжения за

Lv Lai saudzētu vidi, neizmetiet šo izstrādājumu kopā ar sadzīves atkritumiem Vērsieties vietējās varas iestādēs, lai noskaidrotu, kur un kā tas nododams pārstrādei. Par neatbilstošu likvidēšanu var tikt piemērots sods

Keskkonda saate kaitsta nii, et ei kõrvalda seda toodet koos olmejäätmetega.

Nõuandeid toote taaskasutusse võtmise ja ümbertöötlemispunktide kohta saate asjaomaselt kohalikult asutuselt.

Nõuetele mittevastav kasutuselt kõrvaldamine võib kaasa tuua trahvid

Saugokite aplinka: nemeskite šio produkto kartu su buitinėmis atliekomis Atsižvelkite i savo vietos valdžios rekomendacijas dėl pakartotinio panaudojimo ir salvaas. Už netinkama šalinima gali būti taikomos baudos

Bu ürünü, evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun. Geri dönüşüm tavsiyeleri ve tesisler hakkında bilgi için yerel yönetimle iletişim kurun. Uygunsuz atılması durumunda cezalar uygulanabilir.

٦٩ احم البيئة بعدم التخلص من هذا المنتح مع المخلفات المنزلية. احم البينة بعدم التحتص من هذا المنتج مع المحتفات السريد. استشر السلطة المحلبة لديك للحصول على نصح بخصوص عادة تدوير المخلفات ومرافقه.

ID

Jagalah lingkungan dengan tidak membuang produk ini bersama sampah Periksa peraturan pemerintah setempat tentang saran dan fasilitas daur

ulang. Pembuangan yang tidak sesuai ketentuan dapat dikenakan denda

Lindungi alam sekitar dengan tidak melupuskan produk ini bersama sisa isi

Rujuk pihak berkuasa tempatan anda tentang nasihat dan kemudahan kitar semula. Penalti boleh dikenakan untuk pelupusan yang tidak wajar.

Page 44

  • EN Please retain the leaflet and packaging as they contain important
  • DE Broschüre und Verpackung bitte aufbewahren, sie enthalten wichtige Informationen
  • FR Veuillez conserver le dépliant et l'emballage, car ils contiennent des
  • Т Conserva l'opuscolo e la confezione in quanto contengono informazioni
  • NI Bewaar a.u.b. de folder en verpakking: die bevatten belangrijke
  • ES Conserve el folleto y el embalaje; contienen información importante DA Gem hæftet og emballagen, da de indeholder vigtige oplysninger
  • IS Geymið bæklinginn og umbúðirnar þar sem þau innihalda mikilvægar
  • upplýsingar Säilytä esite ja pakkaus, koska ne sisältävät tärkeää tietoa
  • SV Spara broschyren och förpackningen eftersom de innehåller viktig
  • NO Heftet og emballasjen inneholder viktig informasjon og skal beholdes
  • PT Por favor guarde o folheto e a embalagem, pois contêm informação
  • FI Κοατήστε το φυλλάδιο και τη συσκευασία γιατί περιέχουν σημαντικές
  • πληροφοριες 説明書とパッケージには重要な情報が含まれていますので保管しておいてくだ
  • 7H 说明书和句奘均包含重要信息,请妥善保存
  • KO 중요한 정보가 담겨 있으므로 리플릿과 포장을 보관해두세요
  • Pl Prosimy zachować ulotke i opakowanie, ponieważ zawieraja one ważne
  • CZ Ponechte si prosím leták i obal, neboť obsahují důležité informace SK Ponechajte si prosím leták aj obal, pretože obsahujú dôležité informácie
  • HU Kérjük, őrizze meg a szórólapot és a csomagolást, mert fontos tudnivalókat tartalmaznak
  • UA Будь ласка, зберігайте вкладиш та упаковку, оскільки вони містять
  • HR Spremite letak i ambalažu ier sadrže važne obavijesti
  • SI Prosimo da brošurico in embalažo shranite sai vkliučujeta pomembne
  • RO Vă rugăm să păstrați prospectul și ambalajul întrucât conțin informații
  • ВG Запазете листовката и опаковката, тъй като съдържат важна
  • LV Lūdzu, saglabājiet bukletu un iepakojumu, jo uz tā ir norādīta svarīga
  • T Hoidke infoleht ja pakend alles, sest nendele on märgitud oluline teave IT Jšaugokite informacini lapeli ir pakuote, nes ant ju pateikiama svarbi
  • TR Önemli bilgiler içerdiği için brosürü ve ambalalı saklavın
  • الرجاء الاحتفاظ بالنشرة والغلاف لاحتوائهما على معلومات هامة
  • MS Sila simpan risalah dan pembungkusan kerana ia mengandungi
  • maklumat penting

DK-7190 Billund

Page 45

C € ĽK ( € ▲ ¢ ( € M€

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicia (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendla que pueda causar su operación no deseada.

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得 擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之 使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規 定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾。

台灣樂高貿易股份有限公司 台北市信義區忠孝東路四段555-1號11樓B室

Page 46

EN The LEGO Group hereby declares that above product/products comply with The LEGO Group hereby declares that above product/products com the essential requirements and other relevant provisions of Directive Complete declaration on www.LEGO.com/compliance

Hiermit erklärt die LEGO Gruppe, dass das oben genannte Produkt/die oben genannten Produkte den notwendigen Anforderungen und weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht bzw. entsprechen. Vollständige Erklärung auf www.LEGO.com/compliance

Par la présente. le Groupe LEGO déclare que le(s) produit(s) mentionné(s) ci-dessus est/sont conforme(s) aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Déclaration complète sur www.LEGO.com/compliance

IT Con la presente, LEGO Group dichiara che il prodotto/prodotti di cui sopra sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabiliti dalla Direttiva 2014/53/UE. Dichiarazione completa su www.LEGO.com/compliance

NL De LEGO Groep verklaart bij dezen dat het bovenstaande product/de bovenstaande producten voldoet/voldoen aan de essentiële eisen en overige relevante bepalingen van Richtliin 2014/53/EU. relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige verklaring is te vinden op www.LEGO.com/compliance

ES The LEGO Group declara que el producto o los productos anteriores satisfacen los requisitos fundamentales y demás disposiciones correspondientes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración completa está disponible en www.LEGO.com/compliance

DA LEGO Koncernen erklærer hermed, at produktet/produkterne nævnt ovenfor opfylder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv Komplet erklæring på www.LEGO.com/compliance

IS LEGO Group lýsir því hér með yfir að ofangreind vara uppfyllir grundvallarkröfur og samræmist öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar nr. 14/53/ESB 2014/35/ESB. Yfirlýsinguna í heild er að finna á www.LEGO.com/compliance

FI LEGO Group vakuuttaa täten, että edellä mainittu yksi tai useampi tuote on LEGO Group Vakuuttaa taten, että edella mainittu yksi tai useampi tu direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja ehtojen mukainen. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.LEGO.com/compliance

LEGO Koncernen intygar härmed att ovanstående produkt/produkter uppfvller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Fullständig förklaring på www.LEGO.com/compliance

LEGO konsernet erklærer herved at ovennevnte produkt/produkter oppfyller de obligatoriske kravene og andre relevante bestemmelser i de obligatoriske kravene og andre relevante bestemmels Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/53/EU. Hele erklæringen ligger på www.LEGO.com/compliance

O LEGO Group declara que o/os produto(s) acima mencionado(s) está/estão relevantes da Diretiva 2014/53/UE relevantes da Diretiva 2014/53/0E. Declaração completa em www.LEGO.com/compliance

Η πλήσης δήλωση βοίσκεται στο www.IEGO.com/compliance

JA LEGO Group による上記の製品はすべて、2014 年EU 指令 (2014/53/EU)の基本的な 要求事項およびその他の関連既定に準拠しております。 安水事項のよいての他の関連成正に竿拠してのりより。 淮伽宮言の今文はこちら、www.LECO.com/compliance

∠⊓ 乐高集团特此声明、上述产品符合欧盟 2014/53/FU 指令的基本要求和其它有关 观走。 请访问 www.LEGO.com/compliance 网站查看完整声明

NU 레고 그룹은 상기 제품이 2014/53/FU 지침의 필수 요건 및 기타 관련 조항을 준수함을 진원합니다. 자세한 내용은 www.LEGO.com/compliance에서 확인할 수 있습니다

Настоящим LEGO Group заявляет, что указанные выше товары отвечают Полный текст см. на сайте www.LEGO.com/compliance

Pełna treść deklaracji na stronie www.LEGO.com/compliance

CZ LEGO Group tímto prohlašuje, že všechny výše uvedené produkty odpovídají základním požadavkům a všem příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Kompletní prohlášení na www.LEGO.com/compliance

ык LEGO Group týmto vyhlasuje, že hore uvedené produkty zodpovedajú základným požiadavkám a všetkým príslušným ustanoveniam smernice 2014/53/EÚ Kompletné prehlásenie na www.LEGO.com/compliance

Page 47

HU A LEGO Csoport ezennel kijelenti, hogy a fenti termék/termékek megfelelnek a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A nvilatkozat teljes szövege itt olvasható: www.LEGO.com/compliance

текст заяви можна переглянути на сайті www.LEGO.com/compliance

EGO Group ovim izjavljuje da su gore navedeni proizvod/proizvodi sukladni bitnim zahljevim izjavljuje da su gore navedeni proizvodi proizvodi sokladni bitnim zahljevima i drugim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cielovita izjava nalazi se na www.LEGO.com/compliance

к Компанија LEGO Group овим путем изјављује да је/су горенаведени

Сомплетну изјаву можете пронаћи на апреси www.l.EGO.com/compliance

Целосна декларација на www.LEGO.com/compliance

LEGO Group izjavlja, da izdelek ustreza osnovnim zahtevam in drugim relevantnim določilom Direktive 2014/53/ES. relevantnim določilom Direktive 2014/53/ES. Celotna deklaracija je na spletni strani www.LEGO.com/compliance

RO Grupul LEGO declară prin prezenta că produsul/produsele de mai sus se conformează cerințelor esențiale și altor prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația completă pe www.LEGO.com/compliance

BG

LEGO Group декларира, че посочените продукти по-горе съответстват на сновните изисквания и други съответни разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Пълна декларация на www.LEGO.com/compliance

Ar šo LEGO Group paziņo, ka iepriekšminētais(ie) produkts(i) atbilst Direktīvas Pilns deklarācijas teksts pieejams vietnē www.LEGO.com/compliance

ET Käesolevaga teatab LEGO Group, et eespool nimetatud toode/tooted vastavad direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Täielik deklaratsioon on saadaval aadressil www.LEGO.com/compliance

LI Šiuo dokumentu "LEGO Group" deklaruoja, kad anksčiau nurodytas (-i) produktas (-ai) atitinka svarbiausius reikalavimus ir kitas 2014/53/ES direktyvos sąlygas Visa deklaracija rasite www.LEGO.com/compliance

TR LEGO Group işbu belge ile yukarıdaki ürünün/ürünlerin 2014/53/EU sayılı direktifin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Beyanın tam metnine www.LEGO.com/compliance adresinden ulaşabilirsiniz.

مم تعلن مجموعة LEGO Group بموجب هذه الوثيقة أن المنتح/المنتجات تتوافق مع المتطلبات الأساسية والأحكام الأخرى ذات الصلة بالتوجيه EU/2014/53. التصريح كاملاً على الموقع

LEGO Group dengan ini menyatakan bahwa produk di atas sesuai dengan persyaratan penting dan ketentuan terkait lainnya dalam Directive 2014/53/EU Pernyataan selengkapnya tersedia di www.LEGO.com/compliance

MS LEGO Group dengan ini mengumumkan bahawa produk di atas mematuhi keperluan asas dan peruntukan relevan lain dalam Directive 2014/53/EU. Pengisytiharan lengkap di www.LEGO.com/compliance

Page 48

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the ECC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause narmful interference to radio communications. However, there is no quarance that interference will not occur in a narticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or relevision recention, which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation. Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s) Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference

(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique L'emetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Science Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

有毒有害物质/元素的名称及含量表
根据中国<电子信息产品污染控制管理办法>
有毒有害物质/元素
部件名称
(Pb)

(Hg)

(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二联苯
(PBDE)
印刷中改振机件 V
印刷电哈侬组件 Х 0 0 0 0 0
本表格依据 SJ/1
〇:表示该有害物
26572 规定的限
X:表示该有害物
X
「1136
质在该
是要求
质至少

4 的规定
部件所有
以下。
在该部件
| O
E编制。
自均质材
牛的某一
| O
|料中的含量
-均质材料|
| 0
量均在GE
中的含量却
о
3/т 🕕
¤шсв/1
Page 49

  • EN CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect
  • DE ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen ungeeigneten Batterietyp ersetzt wird. FR ATTENTION : Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle
  • ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di
  • NI VOORZICHTIG: Explosiegevaar indien de batterij wordt vervangen door
  • PRECAUCIÓN: Sustituir la batería por otra de tipo incorrecto representa
  • ADVARSEL: Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en
  • VARÚÐ: Hætta á sprengingu ef rafhlöðunni er skipt út fyrir rafhlöðu af
  • VAROITUS: Räjähdysvaara, jos pariston tilalle vaihdetaan väärän
  • SV VARNING: Explosionsrisk om batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ NO FORSIKTIG: Kan eksplodere hvis batteriet skiftes ut med feil type batteri
  • PT ATENCÃO: Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo
  • EL ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με μια AAAn Aaveaduevoo tonoo. 注音:謳った種類の雷池を挿入すると爆発する恐れがあります
  • ZH 注意事项:如果所更换的电池类型不正确,则存在爆炸的风险。 KO 주의: 출고 시 규격 이외의 배터리로 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다.
  • HU VIGYÁZAT! Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra csorólik
  • UA ОБЕРЕЖНО! Якщо вставити невідповідний тип батарейки, може
  • HR OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni vrstom koja nije
  • POZOR: Če vstavite baterijo nanačnega tina, tvegate, da bojeksplodirala
  • RO ATENȚIE: risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de un tip
  • LV UZMANĪBU! Ja baterija tiek nomainīta ar nepareiza tipa bateriju, pastāv
  • ET ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui patarei asendatakse vale tüüp
  • patareiga. LT ATSARGIA! Jstačius netinkamo tipo elementą, gali kilti sprogimo pavojus. TR UYARI: Yanlış türde pil kullanılırsa patlama riski bulunur. AR تنبيه: خطر الانفجار في حالة استيدا] , البطارية نيوع غير صحيح.
  • ID HATI-HATI: Risiko ledakan dapat timbul jika bateraj diganti dengan jenis
  • MS PERINGATAN: Risiko letupan jika bateri ditukarkan dengan jenis bateri vang salah
Page 50

2x 4648246

2x 6486218

2x 6020068

1x 6004979

6480165

1x 6104418

1x 6296138

2x 6465891

50

Page 51

2x 464823

12x 6207493

1x 6207494

1x 6480168

Page 52

Scan this QR code or go to LEGO.COM/PRODUCTFEEDBACK and give us your short feedback about this LEGO® set for a chance to win a cool LEGO prize.

Terms and Conditions apply*

EN: YOU COULD WIN. Terms and Conditions apply* DE: Du könntest GEWINNEN. Es gelten die Teilnahmebedingungen* FR: Tu pourrais GAGNER. Des conditions s'appliquent* IT: Potresti VINCERE tu. Termini e condizioni sono applicabili* ES: Puedes GANAR. Aplican términos y condiciones* PT: Poderá GANHAR. Aplicam-se termos e condições* ZH: 轻松获奖. 条款和条件适用* PL: Szansa na WYGRANĄ. Obowiązują warunki korzystania* CS: Máte šanci VYHRÁT. Platí všeobecné smluvní podmínky* SK: Máte šancu VYHRAŤ. Platia všeobecné zmluvné podmienky* HU: TE IS NYERHETSZ. Felhasználási feltételek érvényesek* RO: Ai putea CÂȘTIGA. Se aplică termeni și condiții* BG: Можете да СПЕЧЕЛИТЕ. Има определени правила и условия* LV: Tu vari LAIMĒT. Ir spēkā noteikumi un nosacījumi.* ET: Sul on võimalus VÕITA. Kehtivad tingimused* LT: Jūs galite LAIMĖTI. Taikomos sąlygos*

*LEGO.com/productfeedback-terms

LEGO, the LEGO logo and DUPLO are trademarks of the LEGO Group. ©2025 The LEGO Group.

Loading...