Pull follower rod from barrel
and lock into place.
Pull follower rod from barrel
and lock into place.
Unscrew barrel from head.Unscrew barrel from head.Wipe bulk filler nipple until clean.
Remove cap from end
of grease cartridge
Insert cartridge into barrel,
open end down.
Insert open end of gun barrel
two inches below surface of grease.
Slowly pull back follower rod
to draw in grease. Pull follower rod
back all the way and lock into place.
Remove pull tab from top
of grease cartridge.
Make sure cartridge is pushed
Screw barrel back into head.
down completely.
Screw barrel into head until snug.Unlock follower rod and push into barrel.Release follower rod.
If no bleeder valve is installed,
Unscrew barrel slightly.
(Approximately two revolutions)
unscrew barrel slightly.
(Approximately two revolutions)
(Skip this step if bleeder valve is installed)
Release follower rod.Release follower rod.
Push follower rod into barrel.Push follower rod into barrel.
Screw barrel into head.
Prime.
(see “Priming Your Grease Gun”)
Depress bleeder valve to release air.
(If bleeder valve is installed)
Prime.
(see “Priming Your Grease Gun”)
Begin greasing.Begin greasing.
Do not load gun with air operated
grease pump. Damage to unit
will occur and warranty
will be voided.
Insert bulk filler nipple
into loader pump receptacle.
Pump grease until 8 inches of follower rod
is exposed.
(Between the follower rod handle and barrel
cap)
Pump grease until barrel is full.
(When barrel is full, rod can be pulled out
without spring tension)
Push follower rod into barrel.
Prime.
(see “Priming Your Grease Gun”)
Begin greasing.
Legacy Manufacturing Company
Marion, IA, U.S.A.
Ph: 319.373.7305
Fx: 319.373.7309
service@legacymfg.com
legacymfg.com
INS1000
Published 11/15/2013 Revised 5/27/2016
Priming Your Grease Gun
Point outlet up at least 45 degrees.
Using slow, complete strokes, stroke handle repeatedly until grease flows without air.
(Should require 10 - 20 strokes)
Re-Priming Your Grease Gun
Unscrew barrel approximately 2 revolutions.
(Barrel should be loose, but still attached to head)
Pull follower rod out and push back into barrel to compress grease and expel air. Repeat several times.
Screw barrel back into head.
Prime.
Greasing a Zerk (Grease Fitting)
Press coupler onto zerk.
Keep coupler and zerk as closely aligned as possible.
Begin greasing.
To Remove Coupler From Zerk:
Tilt coupler to one side, twist and pull.
Failure to follow above procedure
may result in damage to coupler or fitting.
Grease Gun Terms
Lever Action
Grease Gun
Linkage
Piston
Handle
Bleeder Valve:
(Installed on L1350 & L1355)
Bleeds air without
Attachments
disconnecting barrel.
Attachments
(Installed hardware varies by gun)
Gun Head
Barrel
End Cap
Follower Rod
Grease Whip or
Rigid Extension
Coupler
Follower Rod
Filler Nipple
(Installed on L1350 & L1355)
Permits gun to be reloaded
without disconnecting barrel.
Handle
Barrel
Piston
End Cap
Linkage
Attachments
(Installed hardware varies by gun)
Grease Whip or
Rigid Extension
Coupler
Gun Head
Pistol Grip
Grease Gun
Plug:
(Installed on L1310, L1320, & L1325
Seals threaded port - permits installation
of bleeder valve or filler nipple.
(Filler nipple and bleeder valve sold separately)
Troubleshooting Your Grease Gun
ProblemCause(s)Remedy
Grease does not flow
when handle is stroked.
Grease leaks between gun head
and extension or extension
and coupler.
Grease leaks from coupler body
joint or between coupler jaws
and grease fitting.
Gun needs to be re-primedSee “Re-Priming Your Grease Gun”
Grease cartridge is still capped
Grease cartridge or barrel is empty
Blocked Grease Coupler
Blocked Grease Extension
Threads need to be sealedApply thread sealant
Damaged couplerReplace coupler
Damaged grease fittingReplace fitting
• Check to ensure caps have been removed
from both ends of cartridge
• Insert new cartridge or fill barrel
• Prime gun
• Remove coupler and pump grease
• If grease flows without coupler,
clean or replace extension
• Remove extension and pump grease
• If grease flows without extension,
clean or replace extension
Warranty
LEGACY MANUFACTURING COMPANY (“LEGACY”) warrants that this equipment will be free from defects in material and workmanship for a period
of one(1) year from the date of purchase, under normal use. LEGACY’S sole obligation under this warranty is limited to replacing or repairing,
free of charge, any equipment that proves to be defective under normal conditions and use according to the recommendations of LEGACY.
To obtain repair or replacement, the equipment must be shipped to a LEGACY authorized Warranty and Service Center during the warranty period,
transportation charges prepaid, with proof of date of purchase. In the event of repair or replacement, the warranty period shall not be extended
beyond the original warranty period.
Instalación del cartuchoCarga del aspiradorCarga de la bomba de llenado
Jale la varilla del cilindro y engánchela en
su posición.
Desatornille el cilindro de la cabeza.Desatornille el cilindro de la cabeza.
Quite la tapa del extremo del cartucho de
grasa
Inserte el cartucho en el cilindro, con el
extremo abierto hacia abajo.
Retire la agarradera de la tapa del cartucho
de grasa.
Asegúrese de que el cartucho esté
completamente asentado.
Enrosque el cilindro en la cabeza hasta que
quede apretado.
Desenrosque el cilindro un poco.
(Aproximadamente dos vueltas)
Suelte la varilla del impulsor.Suelte la varilla del impulsor.
Empuje la varilla del impulsor dentro del
cilindro.
Enrosque el cilindro en la cabeza.
Cebe.
(consulte "Cómo cebar la pistola grasera")
Comience engrasar.Comience engrasar.
Jale la varilla del cilindro y engánchela en
su posición.
Inserte el extremo abierto del cañón de la
pistola cinco centímetros por debajo de la
superficie de la grasa.
Tire la varilla del impulsor lentamente hacia
atrás para que corra la grasa. Jale la varilla
del impulsor hasta atrás engánchela en su
posición.
Enrosque el cilindro en la cabeza.
Desbloquee la varilla del impulsor y
empújela dentro del cilindro.
Si no se ha instalado una válvula de purga,
desenrosque el cilindro ligeramente.
(Aproximadamente dos vueltas)
(Omita este paso si instalará una válvula de purga.)
Empuje la varilla del impulsor dentro del
cilindro.
Oprima la válvula de purga para eliminar el
aire.
(Si se ha instalado una válvula de purga)
Cebe.
(consulte "Cómo cebar la pistola grasera")
L1320L1325
L1310L1350, L1355L1355FZ
ADVERTENCIA:
No cargue la pistola con una bomba
de grasa operada con aire. De
hacerlo esto así se pudiera dañar la
unidad e invalidar su garantía.
Limpie bien la boquilla para llenado de
grasa a granel.
Inserte la boquilla para llenado de grasa a
granel en el receptáculo del cargador de la
bomba.
Bombee grasa hasta que queden expuestos
20 cm (8 pulg.) de la varilla del impulsor.
(Entre la varilla del impulsor y la tapa del
cilindro)
Bombee grasa hasta que se llene el cilindro.
(Cuando el cilindro esté lleno, la varilla se puede sacar
sin tensión del resorte)
Suelte la varilla del impulsor.
Empuje la varilla del impulsor dentro del
cilindro.
Cebe.
(consulte "Cómo cebar la pistola grasera")
Comience engrasar.
Legacy Manufacturing Company
Marion, IA, EE.UU.
Tel: 319.373.7305
Fx: 319.373.7309
service@legacymfg.com
legacymfg.com
INS1000
Published 11/15/2013 Revisado 5/27/2016
Cómo cebar la pistola grasera
Apunte la salida hacia arriba al menos 45 grados.
Utilizando carreras lentas y completas, bombee la empuñadura repetidamente hasta que salga grasa sin aire.
(Aproximadamente 10 a 20 carreras)
Cómo volver a cebar la pistola grasera
Desenrosque el cilindro aproximadamente 2 vueltas.
(El cilindro debe estar suelto, pero enroscado en la cabeza)
Tire de la varilla del impulsor y empuje dentro del cilindro para comprimir la grasa y expulsar el aire. Repita varias veces.
Enrosque el cilindro en la cabeza.
Cebe.
Cómo engrasar un engrasador Zerk
Empuje el acoplador sobre el engrasador.
Mantenga la mejor alineación posible entre el acoplador y engrasador.
Comience engrasar.
Para quitar el acoplador del engrasador:
Incline el acoplador hacia un lado, gire y tire.
No observar el procedimiento anterior puede dar como resultado daños al acoplador o el engrasador.
Terminología de las pistolas graseras
Accesorios
Pistola grasera
accionada con palanca
Articulación
Pistón
Manivela
Varilla del impulsor
Válvula de purgado:
(Instalada en la L1350 y L1355)
Purga el aire sin
desconectar el cilindro.
Accesorios
(Son específicos de cada pistola)
Extensión rígida o pico
Cabeza de la
pistola
Cilindro
Casquillo del pistón
Boquilla para llenado
(Instalada en la L1350 y L1355)
Permite volver a cargar la pistola
sin desenroscar el cilindro.
Acoplador
Manivela
Cilindro
Casquillo del pistón
Varilla del impulsor
Articulación
Pistón
Accesorios
(Son específicos de cada pistola)
Extensión rígida o pico
Acoplador
Cabeza de la pistola
Empuñadura de la pistola
Pistola grasera
Tapón:
(Instalado en la L1310, L1320, L1325 y
Sella la entrada roscada y facilita la instalación de
una válvula de purgado o una boquilla para llenado.
(La boquilla para llenado y la válvula de purgado se venden por
separado)
Solución de problemas de la pistola grasera
ProblemaCausa(s)Remedio
Es necesario volver a cebar la pistola
No le quitó la tapa al cartucho de grasa.
La grasa no fluye al bombear la
empuñadura:
Fugas de grasa entre la cabeza de la pistola
y la extensión o la extensión y el acoplador.
La grasa se fuga de la junta del acoplador
o entre las mordazas del acoplador y el
engrasador.
El cilindro o el cartucho de grasa está vacío
Acoplador de grasa bloqueado
Extensión de grasa bloqueada
Es necesario sellar las roscasAplique sellador de roscas
Acoplador dañadoCambie el acoplador
Engrasador dañadoCambie el engrasador
(consulte "Cómo volver a cebar la pistola
grasera")
• Verifique que haya quitado las tapas de los
dos extremos del cartucho
• Inserte un cartucho nuevo o llene el
cilindro
• Cebe la pistola
• Retire el acoplador y bombee la grasa
• Si la grasa fluye sin el acoplador, limpie o
cambie la extensión
• Retire la extensión y bombee la grasa
• Si la grasa fluye sin la extensión, limpie o
cambie la extensión
Garantía
LEGACY MANUFACTURING COMPANY (“LEGACY”) garantiza durante el periodo de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, y bajo condiciones
normales de uso, que este equipo no tiene ningún defecto en sus materiales y mano de obra. * La única obligación de LEGACY según esta garantía se
limita a sustituir o reparar, sin costo alguno, cualquier equipo que se haya comprobado estar defectuoso bajo condiciones normales de uso según las
recomendaciones hechas por LEGACY.
Con el fin de reparar o sustituir dicho equipo, el equipo deberá ser enviado a un Centro de Servicio y Garantía LEGACY autorizado durante la vigencia
de la garantía, el costo de los fletes pagados y acompañado del comprobante de compra con la fecha de adquisición. En caso de una reparación o
sustitución, el periodo de garantía no deberá extenderse más allá del periodo original de su vigencia.
Instructions d’utilisation
Réf.: L1320, L1325, L1310, L1350, L1355, L1355FZ
Manually Operated Grease Guns
Chargement de la pompe à graisse
Chargement de la cartoucheChargement par aspirationChargement par pompe de remplissage
Tirer la tige de poussée hors du corps
et la bloquer.
Dévisser le corps de la tête de pompe.Dévisser le corps de la tête de pompe.
Retirer le capuchon de l'extrémité de la
cartouche de graisse.
Enfiler la cartouche dans le corps de pompe,
côté ouvert vers le bas.
Arracher la languette du dessus de la
cartouche de graisse.
Veiller à enfoncer complètement la
cartouche.
Visser le corps dans la tête de pompe à fond
sans forcer.
Dévisser légèrement le corps.
(Deux tours environ)
Libérer la tige de piston.Libérer la tige de piston.
Enfoncer la tige de piston dans le corps.Enfoncer la tige de piston dans le corps.
Visser le corps dans la tête de pompe.
Amorcer.
Procéder au graissage.Procéder au graissage.
Tirer la tige de poussée hors du corps
et la bloquer.
Enfoncer le côté ouvert du corps de pompe
de 5 cm dans la graisse.
Tirer lentement sur la tige de piston pour
aspirer la graisse. Tirer la tige de piston
jusqu'au bout et la bloquer.
Revisser le corps dans la tête de pompe.
Débloquer la tige de piston et l'enfoncer
dans le corps de pompe.
S'il n'y a pas de soupape de purge, dévisser
légèrement le corps.
(Deux tours environ)
(Sauter cette étape si la pompe comporte une soupape
de purge)
Appuyer sur la soupape d’évacuation pour
purger l’air.
(Si la pompe comporte une soupape de
purge)
Amorcer.
L1320L1325
L1310L1350, L1355L1355FZ
AVERTISSEMENT :
Ne pas charger le pistolet à l'aide
d’une pompe à graisse pneumatique.
Cela endommagerait l’appareil et
annulerait la garantie.
Bien essuyer le mamelon de remplissage
en vrac.
Enfoncer le mamelon de remplissage
en vrac dans la prise de la pompe de
chargement.
de tige de piston soient exposés (entre la
poignée de tige et le chapeau de corps).
Pomper la graisse jusqu'à ce que le corps
de pompe soit plein.
(Lorsque le corps de pompe est plein, la tige peut être
sortie sans tension du ressort)
Libérer la tige de piston.
Enfoncer la tige de piston dans le corps.
Amorcer.
Procéder au graissage.
Legacy Manufacturing Company
Marion, IA, États-Unis
Téléphone: 319.373.7305
Télécopieur: 319.373.7309
service@legacymfg.com
legacymfg.com
INS1000
Publié le 11/15/2013 Révisée 5/27/2016
Amorçage de la pompe à graisse
Pointer la buse vers le haut d'un angle d'au moins 45 degrés.
Actionner lentement le levier à fond de façon répétée jusqu'à ce que la graisse s'écoule sans air.
(Nécessite normalement 10 à 20 coups de leviers)
Réamorçage de la pompe à graisse
Dévisser le corps de pompe de 2 tours environ.
(Le corps doit être desserré, mais toujours attaché à la tête)
Tirer la tige de piston hors du corps et la renfoncer pour comprimer la graisse et expulser l'air. Répéter plusieurs fois.
Revisser le corps dans la tête de pompe.
Amorcer.
Graisser au moyen d'un graisseur
Enfoncer le coupleur sur le graisseur.
Maintenir le coupleur et le graisseur aussi alignés que possible.
Procéder au graissage.
Incliner le coupleur vers le côté, tourner et tirer.
Veiller à bien respecter les instructions ci-dessus pour éviter d'endommager le coupleur ou le graisseur.
Terminologie de la pompe à graisse
Pompe à graisse
à levier
Piston
Poignée
Accessoires
Accessoires
(selon le modèle de pompe)
Couplage
Corps
Chapeau
Tige de piston
(montée sur L1350 et L1355)
Pour purger l'air sans
démonter le corps.
Tuyau graisseur
ou rallonge rigide
Tête de pompe
Coupleur
Poignée
Tige de piston
Mamelon de remplissage
(monté sur L1350 et L1355)
Permet de recharger la pompe
dans démonter le corps.
Corps
Chapeau
Couplage
Piston
Accessoires
(selon le modèle de pompe)
Tuyau graisseur
ou rallonge rigide
Coupleur
Tête de pompe
Pompe à graisse
à poignée pistolet
(monté sur L1310, L1320 et L1325)
Bouche l'orifice taraudé - permet la pose de la
soupape de purge ou du mamelon de remplissage.
(Mamelon de remplissage et soupape de purge vendus
séparément)
Dépannage de la pompe à graisse
ProblèmeCause(s)Mesure corrective
La pompe doit être réamorcée.
La cartouche de graisse est encore bouchée
La cartouche de graisse ou le corps de
Il ne s'écoule pas de graisse lorsque la
poignée est actionnée.
Fuite de graisse entre la tête de pompe et la
rallonge ou entre la rallonge et le coupleur.
Fuites de graisse depuis le joint du corps de
coupleur ou entre les mâchoires du coupleur
et le graisseur.
pompe est vide
Coupleur de graissage obstrué
Rallonge de graissage obstruée
Les filetages ne sont pas étanches
Coupleur endommagéChanger le coupleur
Graisseur endommagéChanger le graisseur
• Vérifier que les capuchons ont bien été
retirés des deux côtés de la cartouche
• Remplacer par une cartouche neuve ou
remplir le corps
• Amorcer la pompe
• Déposer le coupleur et pomper la graisse
• Si la graisse s'écoule sans le coupleur,
nettoyer ou changer la rallonge
• Déposer la rallonge et pomper la graisse
• Si la graisse s'écoule sans la rallonge,
nettoyer ou changer la rallonge
Appliquer de la pâte d'étanchéité pour
filetage
Garantie
matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d’achat. En vertu de la présente garantie, la seule obligation de la
société LEGACY se limite à remplacer ou à réparer gratuitement le matériel se révélant défectueux à la suite d’une utilisation normale, effectuée dans
des conditions normales et conformément aux recommandations de LEGACY.
Pour toute réparation ou échange, le matériel doit être expédié en port payé, durant la période de garantie, à un centre de réparation et de garantie
LEGACY agréé, accompagné d’un justificatif de la date d’achat. En cas de réparation ou d’échange, la période de garantie n’est pas prolongée au-delà
de la période de garantie d’origine.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.