LEDVANCE SMART PANEL TUNABLE WHITE 60x30, SMART PANEL TUNABLE WHITE 120x30, SMART PANEL TUNABLE WHITE 60x60 User guide [ml]

SMART+ PANEL TUNABLE WHITE
SMART+ PANEL TUNABLE WHITE 60 x 30
SMART+ PANEL TUNABLE WHITE 120 x 30
SMART+ PANEL TUNABLE WHITE 60 x 60
EAN W lm K
4058075181496 15 1250 2700–6500 -20…+40 220-240 75 50/60 >0.9
4058075181519 30 2800 2700–6500 -20…+40 220-240 150 50/60 >0.9
4058075181472 30 2800 2700–6500 -20…+40 220-240 150 50/60 >0.9
(°C)
V~ mA Hz PF
SMART+ PANEL TW
1x
2x
4x
4x
4x
1x
1x
1 2
mm
H
W
L
L W H TUNABLE WHITE 60 x 30 595 295 47 TUNABLE WHITE 120 x 30 1195 295 52 TUNABLE WHITE 60 x 60 595 595 57
3
2
ø 6 mm
4
SMART+ PANEL TW
10 mm
5-7 mm
2x 0.5…-1.5 mm²
5
Ceiling mount
6
1.
2
L
N
2.
“click”
Wall mount
7
3
8
Rivet UP
SMART+ INSTALLATION GUIDE
PAIRING WITH PARTNER APP
WIFI LOGIN
TROUBLESHOOTING
PARTNER
APP
OPEN
SEARCH
DEVICE
SWITCH
ON
DECREASE DISTANCE
FAQ
https://smartplus.ledvance.com/faq
1. RESET 2.
5x
ON
5s 5s
OFF
ON
CUSTOMER SUPPORT
https://smartplus.ledvance.com/support smarthome-support@ledvance.com
4
Hiermit erklärt die LEDVANCE GmbH, dass die Funkanlage vom Typ LEDVANCE SMART+ den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollstän­digen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Adresse: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Die Leuchte enthält einge­baute LED-Lampen. Die LED-Lampen (oder die Lichtquelle) kann in der Leuchte nicht ausgetauscht werden. Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden. Stellen Sie sicher, dass alle Montage- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Elektriker im Einklang mit den neuesten IEE-Richtlinien und den Geräten vor Ort durchgeführt werden. Das externe flexible Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss die Leuchte vernichtet werden. Drahtlose Funkver­bindung verwendet in Zigbee-Lampen/-leuchten/-komponenten 2400–2483.5MHz, max. HF-Ausgangsleistung 9.5dBm
Hereby, LEDVANCE GmbH declares that the radio equipment type LEDVANCE SMART+ Device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: smart­plus.ledvance.com/declaration-of-conformity. The luminaire contains built-in LED lamps. The LED-lamps (or the light source) cannot be changed in the luminaire, when the light source reaches its end of life, the whole luminaire shall be replaced. Ensure that any installation and maintenance be performed by a qualified electri­cian in accordance with the latest IEE electrical regulations or the local equipments. The external flexible cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed. Wireless radio used in Zigbee lamps/ luminaires/components 2400–2483.5MHz, max. RF output power 9.5dBm
LEDVANCE GmbH atteste que le type d'équipement radio du dispositif LEDVANCE SMART+ est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Le luminaire contient des lampes LED encastrées. Il n’est pas possible de changer les lampes LED (ou la source lumineuse) dans le luminaire quand la source lumineuse arrive en fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé. Veillez à ce que l’installation et l’entre­tien soient eectués par un électricien qualifié conformément aux normes élec­triques de l’EEI en vigueur ou aux équipements locaux. Le cordon flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, le lumi­naire doit être éliminé. Fréquences radio utilisées dans les lampes/luminaires/ composants ZigBee 2 400 à 2 483,5MHz, puissance de sortie RF max. 9,5 dBm
Con il presente, LEDVANCE GmbH dichiara che il dispositivo radio LEDVANCE SMART+ è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiara­zione di Conformità UE è disponibile all'indirizzo internet che segue: smartplus. ledvance.com/declaration-of-conformity. L'apparecchio di illuminazione contie­ne lampade LED integrate. Le lampade LED (o la fonte luminosa) non possono essere sostituite nell'impianto di illuminazione; quando la fonte luminosa giunge a fine vita, deve essere sostituito l'intero impianto. Assicurarsi che tutti gli inter­venti di installazione e manutenzione siano eseguiti da un elettricista qualificato secondo i più recenti aggiornamenti IEE sulle installazioni elettriche o le appa­recchiature locali. Il cavo flessibile esterno di questo impianto di illuminazione non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, l'impianto deve essere di­strutto. Radio wireless utilizzata in lampadine/impianti di illuminazione/compo­nenti Zigbee 2400–2483,5MHz, potenza uscita RF max. 9,5dBm
Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio SMART+ de LEDVANCE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. La luminaria contiene lámparas LED integradas. Las lámparas LED (o la fuente de luz) no puede cambiarse en la luminaria. Cuando la fuente de luz llega al final de su vida ha de reemplazarse la luminaria completa. Asegúrese de que toda instalación y mantenimiento sea realizado por un electricista cualificado de acuerdo con los últimos reglamentos eléctricos del IEE o los equipos locales. El latiguillo flexible externo de esta luminaria no puede sustituirse; si está dañado, la luminaria tendrá que ser destruida. Se usa radio inalámbrico usado en lámparas, luminarias y componentes de Zigbee 2400–2483,5MHz, potencia de salida de RF máx. de 9,5dBm
Pela presente, a LEDVANCE GmbH declara que o equipamento de rádio tipo LEDVANCE SMART+ Device está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no se­guinte endereço de internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. A luminária contém lâmpadas LED incorporadas. As lâmpadas LED (ou a fonte de luz) não podem ser alteradas no candeeiro, quando a fonte de luz atinge o seu fim de vida, todo o candeeiro deve ser substituído. Certifique-se de que qualquer instalação e manutenção sejam realizadas por um eletricista qualifica­do, de acordo com os mais recentes regulamentos elétricos IEE ou dos equipa­mentos locais. O cabo flexível externo deste candeeiro não pode ser substituído; se o cabo estiver danificado, o candeeiro deve ser destruído. Rádio sem fios utilizado em lâmpadas/luminárias/componentes Zigbee 2400–2483,5MHz, po­tência de saída máxima de RF 9,5dBm
Με το παρόν, η LEDVANCE GmbH δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοεξοπλισού LEDVANCE SMART+ συορφώνεται ε την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείενο της δήλωσης συόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιο στην ακόλουθη διεύ­θυνση στο ιαδίκτυο: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Το φωτιστικό περιλαβάνει ενσωατωένες λυχνίες LED. Η λυχνία LED (ή η πηγή φωτός) δε πορεί να αντικατασταθεί στο φωτιστικό, όταν το φωτιστικό φτάσει στο τέλος της ζωής του. Θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση και η συντήρηση γίνεται από εξειδικευένο ηλεκτρολόγο σύφωνα ε τους πιο πρόσφατους ηλεκτρικούς κανονισούς IEE ή τον αντίστοιχο τοπικό εξοπλισό. Το εξωτερικό εύκαπτο καλώδιο του φωτι­στικού δε πορεί να αντικατασταθεί. Στην περίπτωση βλάβης του καλωδίου το φωτιστικό είναι άχρηστο. Ασύρατο ραδιόφωνο που χρησιοποιείται σε λαπτή­ρες/φωτιστικά/εξαρτήατα Zigbee 2400–2483,5MHz, έγιστη ισχύς εξόδου RF 9,5dBm
Hierbij verklaart LEDVANCE GmbH dat de radioapparatuur van het type LEDVANCE SMART+ voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. De armatuur bevat inge­bouwde LED-lampen. De LED-lampen (of de lichtbron) kunnen in de armatuur niet worden vervangen. Als de lichtbron het einde van de levensduur bereikt heeft, moet het hele armatuur worden vervangen. Zorg ervoor dat elke installatie en elk onderhoud wordt uitgevoerd door een erkend elektricien overeenkomstig de laatste IEE elektriciteitsvoorschriften of de lokale apparatuur. Het externe flexi­bele snoer van dit armatuur kan niet worden vervangen; als het snoer beschadigd is, moet het armatuur worden vernietigd. Draadloze radio gebruikt in Zigbee lampen/armaturen/onderdelen 2400–2483,5MHz, max. RF uitgangsvermogen 9,5dBm
Härmed deklarerar LEDVANCE GmbH att radioutrustningsenheten av typen LEDVANCE SMART+ uppfyller kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU:s deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Armaturen har inbyggda LED-lampor. Det är inte möjligt att byta lysdioderna (eller ljuskällan) i lampan när ljuskällan nått slutet av sin livstid, hela lampan måste bytas ut. Säkerställ att alla installationer och allt underhåll utförs av en certifierad elektriker enligt senaste IEEE elektriska standarder eller lokal utrustning. Den här lampans externa böjliga kabel går inte att byta ut om kabeln är skadad, annars förstörs lampan. Trådlös radio använd i Zigbee lampor/armaturer/komponenter 2400–2483.5MHz, max. RF uteekt 9.5dBm
LEDVANCE GmbH täten vahvistaa, että LEDVANCE SMART+ -tyyppinen radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Löydät EU-vaatimusten­mukaisuusvakuutuksen kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.com/ declaration-of-conformity. Valaisin sisältää sisäänrakennetut LED-lamput. Valai­simen LED-valoja (tai valonlähdettä) ei voi vaihtaa. Kun valonlähde on käyttöikän­sä lopussa, koko valaisin on vaihdettava. Varmista, että pätevä sähköasentaja tekee asennus- ja huoltotyöt noudattaen uusimpia IEE-sähkövaatimuksia tai paikallisia laitteita. Valaisimen ulkopuolista johtoa ei voi vaihtaa. Jos johto on vahingoittunut, valaisin on hävitettävä. Zigbee-lampuissa/-valaisimissa/-kompo­nenteissa käytettävä langaton radio 2400–2483,5MHz, maks. RF-lähtöteho 9,5dBm
LEDVANCE GmbH erklærer herved at radioutstyret av type LEDVANCE SMART+ er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens fulle tekst er tilgjengelig på følgende nettsider: smartplus.ledvance.com/declaration-of­conformity. Lysarmaturen inneholder innebygde LED-pærer. LED-pærene (eller lyskilden) kan ikke skiftes ut i lampen. Når lyskilden er oppbrukt, skifter du ut hele lampen. Forsikre deg om at alt installasjons- og vedlikeholdsarbeid utføres av en kvalifisert elektriker i henhold til siste IEE elektriske bestemmelser, eller lokale bestemmelser. Den eksterne, fleksible ledningen til lampen kan ikke skiftes ut. Hvis ledningen er skadet, må du avhende lampen. Trådløs radio benyttet i Zigbee­lamper/-armaturer/-komponenter 2400–2483.5MHz, maks. RF-utgangseekt 9,5dBm
Hermed erklærer LEDVANCE GmbH, at det trådløse udstyr type LEDVANCE SMART+ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overensstem­melseserklæringens fulde tekst findes på følgende internet-adresse: smartplus. ledvance.com/declaration-of-conformity. Armaturet er forsynet med indbyggede LED-lamper. LED-pærerne (eller lyskilden) kan ikke skiftes i armaturet. Når lys­kilden når slutningen af sin levetid, skal hele armaturet udskiftes. Sørg for at al installation og vedligeholdelse udføres af en elektriker i overensstemmelse med de nyeste IEE el-regulativer eller lokalt udstyr. Den eksterne fleksible ledning til dette armatur kan ikke udskiftes; hvis ledningen bliver beskadiget, skal armaturet destrueres. Trådløs radio anvendt i Zigbee pærer/lysarmaturer/komponenter 2400–2483.5MHz, max. RF udgangseekt 9,5dBm
Společnost LEDVANCE GmbH prohlašuje, že vysílací vybavení zařízení LEDVANCE SMART+ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text ES prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese: smartplus.led­vance.com/declaration-of-conformity. Svítidlo obsahuje zabudované světelné zdroje LED. LED diody (světelný zdroj) ve svítidle nelze při dosažení konce život­nosti světelného zdroje vyměnit, je nutné vyměnit celé svítidlo. Zajistěte, aby veškerá instalace a údržba byla provedena kvalifikovaným elektrikářem v soula­du s nejnovějšími elektrotechnickými předpisy IEE a s ohledem na místní vyba­vení. Vnější ohebnou šňůru tohoto svítidla nelze vyměnit; jestliže se šňůra poško­dí, je nutné svítidlo zničit. Vysílač použitý v žárovkách/svítidlech/prvcích Zigbee využívá frekvenci 2400–2483.5MHz, maximální vyzařovaný RF výkon 9,5dBm
LEDVANCE GmbH
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com
A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú
rádió berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő internetes oldalon: smartplus. ledvance.com/declaration-of-conformity. A lámpatest beépített LED-izzókat tartalmaz. A LED- lámpák (vagy a fényforrás) nem cserélhető ki a világítótestben.
A fényforrás élettartamának végén a teljes világítótestet ki kell cserélni. Bármilyen
felszerelési és karbantartási műveletet szakképzett villanyszerelőnek kell végre­hajtania, az elektromosságra vonatkozó legújabb IEE előírásoknak megfelelően, vagy a helyi berendezésekkel. A világítótest külső rugalmas kábele nem cserél­hető ki; a kábel károsodása esetén a világítótestet ki kell selejtezni. Zigbee izzók­ban/lámpatestekben/komponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2400–2483,5MHz, max. kimenő RF teljesítmény 9,5dBm
Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radio-
we typu LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen
tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Oprawa ma wbudowane diody. Lampy LED (lub źródło światła) nie mogą być wymieniane w oprawie oświetleniowej; kiedy źródło światła przestaje działać, należy wymienić całą oprawę. Upewnij się, że każda instalacja i prace konserwacyjne są przeprowa­dzane przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z najnowszymi przepisami IEE
lub lokalnymi zasadami. Zewnętrzny elastyczny przewód tej oprawy nie może
zostać wymieniony; jeżeli przewód jest uszkodzony, oprawę należy zniszczyć.
Moduł sieci bezprzewodowej użyty w lampach/oprawach/elementach Zigbee:
2400–2483,5MHz, maks. moc wyjściowa sygnału bezprzewodowego – 9,5dBm Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu
LEDVANCE SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o
zhode EÚ je dostupné na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/ declaration-of-conformity. Svietidlo má zabudované LED žiarovky. LED žiarovky
(alebo svetelný zdroj) sa v svietidle nedajú vymeniť, keď sa skončí životnosť svetelného zdroja, musíte vymeniť celé svietidlo. Zaistite, aby každú inštaláciu a
údržbu vykonával kvalifikovaný elektrikár v súlade s najnovšími elektrotechnic-
kými predpismi IEE alebo v súlade s miestnymi opatreniami. Externý flexibilný
kábel tohto svietidla sa nedá vymeniť; ak sa kábel poškodí, svietidlo musíte
zlikvidovať. Bezdrôtový rádioprijímač použitý v žiarovkách/svietidlách/kompo-
nentoch Zigbee 2400–2483,5MHz, max. RF výstupný výkon 9,5dBm S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+,
ki sodi med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno bese­dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. V svetilo so vgrajene sijalke
LED. LED-lučk (ali vir svetlobe) v svetilki ne morete zamenjati, ko izdelek doseže
konec življenjske dobe, in je treba zamenjati celo svetilko. Vsako instalacijo in
vzdrževanje sme opraviti samo izkušeni električar v skladu z najnovejšimi pred-
pisi IEE ali lokalno opremo. Zunanjega upogljivega kabla te svetilke ni mogoče
zamenjati; če je kabel poškodovan, se svetilka uniči. Brezžični radio, ki se upo-
rablja v svetilkah/sijalkah/komponentah Zigbee 2400–2483,5MHz, maks. RF oddajana moč 9,5dBm
Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazının
2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU uygunluk beyanının tam
metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/ declaration-of-conformity. Armatür gömme LED lambalar içerir. LED ışıklar (ya da ışık kaynağı) avizede değiştirilemez, ışık kaynağının kullanım ömrü son buldu-
ğunda bütün avize değiştirilmelidir. Her türlü kurulum ve bakımın, en son IEE
yönetmelikleri ya da yerel ekipmanlara uygun olarak kalifiye bir elektrikçi tarafın­dan yapıldığından emin olun. Avizenin harici elastik kablosu değiştirilemez, kab-
lo zarar görmüş ise, avize ortadan kaldırılmalıdır. Zigbee lambaları/armatürleri/
bileşenlerinde kullanılan kablosuz radyo 2400–2483.5Mhz, maks. RF çıkış gücü
9,5dBm Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Svjetiljka sadrži ugrađene LED žarulje.
LED-lampe (ili izvor svjetlosti) u svjetiljki ne smiju se mijenjati. Kada izvor svjetlo­sti dotraje, cijelu je svjetiljku potrebno zamijeniti. Pobrinite se da instalaciju i održavanje izvodi stručno osposobljen električar, u skladu s najnovijim propisima o elektroinstalaciji (IEE) ili lokalnom opremom. Vanjska fleksibilna žica svjetiljke
ne može se zamijeniti; ako se žica ošteti, svjetiljka će se uništiti. Bežični radioure đaj koji se upotrebljava u žaruljama/svjetiljkama/komponentama sa standardom Zigbee, frekvencija iznosi 2400–2483,5mHZ, a maks. radiofrekvencijska izlazna snaga 9,5dBm
Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declară că echipamentul radio Dispozitiv
LEDVANCE SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil online la următoarea adresă: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Corpul de iluminat încorporează becuri
LED. Lămpile LED (sau sursa de lumină) ale corpurilor de iluminat nu se pot schimba. La expirarea duratei de viaţă a sursei de lumină, întregul corp de ilumi-
nat trebuie schimbat. Orice operaţiune de instalare și întreţinere trebuie efectu­ată de către un electrician calificat, în conformitate cu cele mai noi prevederi IEE
referitoare la electricitate, sau cu echipamente locale. Cablul flexibil extern al corpului de iluminat nu se poate schimba. În caz de deteriorare a cablului, corpul de iluminat trebuie distrus. Radio fără fir folosit la lămpi/sisteme de iluminat/ componente 2400–2483.5MHz, putere rezultată max. RF 9.5dBm
С настоящото декларира, че радиооборудването е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: smartplus.ledvance.com/declaration­of-conformity. Осветителното тяло съдържа вградени светодиодни лампи. Светодиодни лампи (или светлоизточници) не могат да се сменят в освети­телното тяло; когато светлоизточникът достигне края на експлоатационния си живот, се сменя цялото осветително тяло. Всякакви действия по монтаж и поддръжка трябва да се извършват от квалифициран електротехник в съответствие с най-новите правила за електрически инсталации на IEE или местните съоръжения. Външният гъвкав кабел на това осветително тяло не може да бъде сменен; ако кабелът е повреден, осветителното тяло трябва да се унищожи. Безжични радиоустройства, използвани в Zigbee лампи/ осветителни тела/компоненти 2400–2483,5MHz, макс. РЧ изходна мощност 9,5dBm
LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi raa­dioseade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declaration­of-conformity. Valgusti sisaldab sisse ehitatud leedlampe. Valgusti LED-lampe (ehk valgusallikat) ei saa asendada. Kui valgusallikas muutub kasutuskõlbmatuks, tuleks asendada kogu valgusti. Kõiki paigaldus- ja hooldustöid peaks tegema kvalifitseeritud elektrik kooskõlas uusimate IEE elektrieeskirjade või kohalike eeskirjadega. Selle valgusti välist paindkaablit ei saa asendada. Kui paindkaabel saab kahjustada, tuleb valgusti kasutuselt kõrvaldada. Traadita raadio, mida kasutatakse Zigbee lampides/valgustites/komponentides 2400–2483,5MHz, maks. RF väljundvõimsus 9,5dBm
„LEDVANCE GmbH“ pareiškia, kad radijo įrangos tipo „LEDVANCE SMART+“ prietaisas atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo adresu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Švies­tuve yra integruotos LED lemputės. Pasibaigus šviesos šaltinio tarnavimo laikui, LED lempos (arba šviesos šaltinis) šviestuve nekeičiamos. Tokiu atveju, keičiamas visas šviestuvas. Montavimą ir priežiūrą turi atlikti kvalifikuotas elektrikas pagal naujausius IEE elektros sistemų reglamentus ar reikalavimus vietos įrangai. Šio šviestuvo išorinis lankstus laidas yra nekeičiamas; jei laidas pažeistas, šviestuvas turi būti sunaikintas. Belaidis radijas, naudojamas Zigbee lempose/šviestuvuose/ komponentuose 2400–2483,5MHz, maks. RF išėjimo galia 9,5dBm
Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+ atbilst Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams šajā tiešsaistes adresē: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Gais­meklī ir iebūvētas LED spuldzes. Lampā esošās LED spuldzes (gaismas avots) nav maināmas. Kad tās ir sasniegušas sava kalpošanas mūža beigas, jānomaina visa lampa. Pārliecinieties, lai uzstādīšanu un apkopi veiktu kvalificēti elektriķi, atbilstoši jaunākajiem IEE elektronisko iekārtu un vietējiem noteikumiem. Lampas ārējais vads nav maināms. Ja tas tiek bojāts, lampa ir jāiznīcina. Bezvadu radio, kas izmantots Zigbee lampās/gaismekļos/sastāvdaļās ar 2400–2483,5MHz, maks. RF izvades jaudu 9,5dBm
Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja LEDVANCE SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: smartplus. ledvance.com/declaration-of-conformity. Svetiljka sadrži ugrađene LED lampe. LED lampe (ili izvori svetla) ne mogu da se zamene u rasveti, već kada izvoru svetla istekne rok trajanja, potrebno je zameniti celokupnu rasvetu. Pobrinite se da sve montaže i održavanja obave kvalifikovani električari u skladu sa najnovijim IEE propisima ili u skladu sa lokalnom opremom. Spoljašnji savitljivi kabl ove rasvete se ne može zameniti; ako se kabl ošteti, rasveta će biti uništena. Bežični radio uređaj koji se koristi u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Zigbee standardom, frekvencija je 2400–2483,5mHZ, a maks. RF izlazna snaga 9,5dBm
Цим документом компанія LEDVANCE GmbH підтверджує, що радіопри­стрій типу LEDVANCE SMART+ Device відповідає вимогам Директиви 2014/53/ ЄС для радіообладнання. Повний текст Декларації відповідності ЄС можна знайти за адресою: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Сві­тильник включає вбудовані світлодіодні лампи. Світлодіодні лампи (чи дже­рела світла) не підлягають заміні у світильнику; після закінчення терміну експлуатації джерела світла заміні підлягає цілий світильник. Усі роботи з монтажу та технічного обслуговування має виконувати кваліфікований електрик відповідно до чинних правил електромонтажу IEE або місцевих
-
правил електромонтажу. Зовнішній гнучкий шнур світильника не підлягає заміні; у разі пошкодження шнура світильник підлягає знищенню. Який тип бездротового радіоприймача використовується в лампах Zigbee/світильни­ках/компонентах Із частотою 2400–2483,5МГц і вихідною радіочастотною потужністю 9,5дБм.
C10567405
G11066375
12.02.2019
Steinerne Furt 62
Loading...