LED LENSER K3 User Manual [en, de, es]

LED LENSER®*
Focusable Fokusierbar Enfocable Focalisable Focuseerbaar
フォー カス
포커스
调焦
* English
Thank you for choosing one of our products. To familiarize yourself with this product, please read the following instructions.
Item
LED LENSER 8313 Led Lenser K3 8613 Led Lenser K3 Blister
Version: 4.0
Batterypack:
4 x AG13 (1,5 V DC)(Item No. 7708)
Turn ON and OFF
By operating the push button at the end of the flashlight you can switch the flashlight ON and OFF.
Focus
Hold the flashlight at the riffled section of the main body and slide the front lens holder to the front or back.
Hereby you can adjust the light angle according to your needs.
Change of batteries For changing the batteries please unscrew the cap at the end of the flashlight. Take out the discharged
batteries and dispose them properly. Fill in new batteries with the negative pole (-) first. Close the flashlight by screwing the end cap into the thread.
K3
Close Schließen Cerrar Fermer Sluiten
閉める
닫다
关闭
Open Önen Abrir Ouvrir Open
開ける 열다
打开
Attention!
When inserting new batteries, follow the polarity marks (+)and (-) at the battery housing. When inserting batteries the wrong way this could damage the batteries and might cause an explosion!
Batteries
Never try to recharge batteries or use fresh and used batteries together. Always change all batteries at the same time and use high quality batteries and the same type only. Because of different electrical values the use of accumulators and high current batteries is not allowed. If you intend to not use this flashlight for a longer time, take the batteries out to prevent damage by leaking batteries. Discharged batteries must be taken out. Used batteries and accumulators are hazardous waste and must be disposed according to the national legislation.
Warning
You must not hit anybody at the eyes with the light out of this flashlight. If the light beam hits your eyes, close the eyes and turn your head away. Do not use any magnifying instruments that concentrate the light with this flashlight. When looking directly in this flashlight the light can temporarily dazzle your eyes.
In the case of commercial use, the user of the flashlight should only use this product in accordance with any local laws and regulations.
On/Off An/ Aus Encendido/Apagado Marche/Arrêt Aan/Uit
オン/オフ 켜짐/꺼짐
开/关
* Deutsch
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut zu machen, finden Sie hier eine Gebrauchsanleitung.
Artikel
LED LENSER 8313 Led Lenser K3 8613 Led Lenser K3 Blister
Version: 4.0
Batteriesatz:
4 x AG13 (1,5 V DC)(Art.-Nr. 7708)
Ein- und Ausschalten
Durch Betätigung des Schalters lässt sich die Lampe ein und ausschalten.
Fokus
Halten Sie die Lampe am geriffelten Mittelteil mit einer Hand fest und schieben Sie mit der anderen Hand den Objektivtubus nach vorne oder hinten. Hierdurch können Sie den Lichtstrahl stufenlos einstellen.
Wechsel der Batterien
Zum Wechseln der Batterien schrauben Sie bitte die Lampe hinten auf. Entnehmen Sie dieverbrauchten Batterien und entsorgen Sie diese. Führen Sie die frischen Batterien mit dem Minuspol (-) voran in das Batteriefach ein. Schrauben Sie danach das Schaltergehäuse wieder ein.
* Espanol
Estamos encantados de que hayan elegido uno de nuestros productos. Para que se puedan familiarizar con este artículo a continuación les facilitamos unas breves instrucciones de uso.
Artículo
LED LENSER 8313 Led Lenser K3 8613 Led Lenser K3 Blister
Version: 4.0
Pilas: 4 x AG13 (1,5 V DC)
(Artículo no. 7708)
Encendido y apagado
Presionando el botón situado al final de la linterna, esta se enciende o se apaga.
Foco
Sujetar la linterna por la parte estriada del cuerpo principal y deslizar el soporte de lente frontal hacia delante o hacia atrás. De esta forma se puede ajustar el ángulo de la luz de acuerdo con sus necesidades.
Cambio de Pilas
Para cambiar las pilas rogamos desenrosquen la tapa situada en el final de la linterna. Retirar las gastadas y deshacerse de ellas adecuadamente. Colocar las pilas nuevas con el polo negativo (-) primero. Cerrar la linterna enroscando la tapa trasera en la rosca.
Achtung!
Wenn Sie neue Batterien einlegen, beachten Sie unbedingt die Polaritätsmarkierungen (+) und (-) im Batteriefach. Andernfalls besteht eventuell die Gefahr, dass Batterien beschädigt werden und explodieren!
Batterien
Nicht wieder aufladbare Batterien dürfen keinesfalls wieder aufgeladen werden. Verwenden Sie niemals neue und gebrauchte Batterien zusammen. Verwenden Sie ausschließlich hochwertige Batterien desselben Typs. Wechseln Sie immer alle Batterien auf einmal. Die Verwendung von
Akkus und hochstromfähigen Batterien ist wegen anderer elektrischer Werte nicht zugelassen. Falls Sie die Lampe längere Zeit nicht verwenden wollen, entnehmen Sie unbedingt die
Batterien, um Schäden zu vermeiden. Leere Batterien müssen entnommen werden. Verbrauchte Batterien und Akkus sind Sondermüll und müssen gemäß der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden.
Sicherheitshinweis
Richten Sie niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer Personen. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden. Wenn jemand direkt in den Lichtstrahl blickt, kann die hohe Leuchtkraft der Lampee zu Blenderscheinungen führen.
Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer entsprechend der Vorschriften für Laserstrahlung zu unterweisen.
Atención
Cuando se coloquen las nuevas pilas, seguir las marcas de polaridad (+) y (-) en el soporte. Cuando se insertan mal las pilas en el soporte se podrían dañar las mismas.
Pilas
No intentar nunca recargar las pilas usadas o usar las nuevas y las gastadas juntas. Cambiar siempre todas las pilas usadas al mismo tiempo y usar unas de alta calidad y del mismo tipo. Debido a los diferentes valores eléctricos el uso de acumuladores y las pilas de alta calidad no está permitido. Si tienen la intención de no usar la lámpara durante un largo periodo de tiempo, saque las pilas para prevenir posibles daños por goteo de las mismas. Las pilas usadas deben ser retiradas. Las pilas usadas y acumuladores son desechos peligrosos y deben de ser tratados de acuerdo con la legislación actual.
Advertencia de Seguridad
Evitar enfocar a los ojos cuando la linterna esté encendida. Si sucede, cerrar los ojos y volver la cabeza. No usar ningún instrumento de ampliación que pueda concentrar la luz con esta linterna. Cuando se mira directamente a la linterna la luz puede deslumbrar momentáneamente.
En caso de uso comercial, el usuario de la linterna deberá seguir la legislación actual sobre salud y seguridad y el resto de normativas en uso.
Loading...