220-240 V AC 50/60 Hz
maximum consumption 8 W, PF > 0.9
Epistar LED chip 8 W
545 lumens, neutral white light 4000 K
8 W LED light correspond approx.
43 W in candescent lamps
CRI > 80 Ra, SDCM < 6
120° beam angle
operating temp. -20 up to 50 °C
not dimmable
housing made of plastic
diusor made of transparent glass
IP44 - protection against splashing water
isolation class 2, IK 05
lifetime 30000 h
15000 switching cycles
statutory warranty 2 years
H: 176 mm, W: 124 mm, D: 105 mm, 0.500 kg
energy class A, 8 kWh/1000
incl. accessory:
3x cable grommet seal
LedinoLED LIGHTING
the energy saving company
Bedienungsanleitung
Pesch 8
11200084001023
LED-Wand-/
Deckenleuchte
8 Watt
IP44
Used units must not be disposed of with household waste!
If the unit is no longer operational, every consumer is required by law to dispose
of used devices separate from household waste, e. g. at a collection point run by
the communal authority borough. In this way, used devices can be recycled and
waste materials disposed of in an environmentally friendly manner.
For this reason, electrical equipment is labelled with the displayed symbol.
We hereby conrm that it is in line with the regulations – and in particular with
the protection requirements – of the European Union’s directive on the harmonisation of the legislation relating to electromagnetic compability (2014/30/EU),
the low voltage directive 2014/35/EU, the directive for Energy-related Products
2009/125/EG and the RoHS directive 2011/65/EC.
LedinoDeutschland GmbH
the energy saving company
8
Spitzahornweg 1
14974 Ludwigsfelde/ Berlin
Germany
Hohe Energieeinsparung • Energieklasse A • Lange Lebensdauer
Geringe Wärmeabstrahlung • 100 % Licht sofort • Quecksilberfrei
1
WICHTIG:
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen, konsultieren Sie bitte Ihren Händler.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Transportschäden sind dem Spediteur/Zusteller anzugeben.
SICHERHEIT:
Lebensgefahr!
Die Verkabelung muss nach lokalen gesetzlichen Verordnungen und Richtlinien ausgeführt
werden.
Alle Arbeiten dürfen nur von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden.
Um eine Dichtheit gemäß IP44 zu erreichen, muss das Kabel in der Kabeldurchführung
richtig abgedichtet sein.
Die Leuchte darf nicht in der Nähe von oenem Feuer und nicht in heißer und dampfhaltiger
Umgebung installiert werden.
Stellen Sie sicher, dass beim Bohren in den Wänden und Decken keine Strom-, Wasser- oder
Gasleitung beschädigt wird.
WARNUNG:
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr (Sicherung) während der Installation und Wartung.
Diese Arbeiten dürfen nur von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden.
Führen Sie niemals Wartung oder Reinigung durch, während das Gerät unter Spannung ist.
Tragen Sie zum eigenen Schutz beim Bohren eine Schutzbrille und Staubmaske.
Installation
g. 1g. 2
g. 3
g. 5
black,
or brown,
or grey
blue
g. 4
g. 6
g. 1: To loosen the glass dome, rst fold the long wire bracket to the side, then fold the two
short wire brackets up or down. The glass dome can removed now.
g. 2: If necessary, open suitable cable bushing (screwdriver, craft knife, etc.).
Disconnect the power supply for the connecting cable!
g. 3: Hold the housing against the wall and mark drill points, drill the holes, insert the
dowel. Use suitable material for wooden walls or lightweight walls.
Fasten the light housing with the screws.
g. 4: Open cable grommet seal and slide the cable grommet seal on cable. Put the cable
through the bushing into the housing. Slide the cable grommet seal on the right place
(use silicon glue if necessary). If the open cable bushing is not used, seal it.
g. 5: Prepare the cable in according to statutory regulations.
Connect the wires according the marks.
g. 6: Place the glass dome and fold up the short wire brackets, then snap the long wire
bracket in the middle position. Pay attention to the correct t of the seals.
220-240 V AC 50/60 Hz
max. 8 W Verbrauch, PF > 0,9
Epistar LED-Chip 8 W
545 Lumen, neutralweißes Licht 4000 K
8 W LED-Licht entspricht
ca. 43 W Glühbirnenlicht
CRI > 80 Ra, SDCM < 6
120° Abstrahlwinkel
zulässige Temp. -20 bis 50 °C
nicht dimmbar
Gehäuse aus Kunststo
Diusor aus transparentem Glas
IP44 - Schutz gegen Spritzwasser
Schutzklasse 2, IK 05
30000 Std. Lebensdauer
15000 Schaltzyklen
2 Jahre gesetzliche Gewährleistung
H: 176 mm, B: 124 mm, T: 105 mm, 0,500 kg
Energieklasse A, 8 kWh/1000
Inkl. Zubehör:
3x Gummidichtung für Kabeldurchführung
LedinoLED LIGHTING
the energy saving company
Instruction Manual
Pesch 8
11200084001023
LED-Wall/
Ceiling Light
8 Watts
IP44
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z. B. bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf
die Umwelt vermieden werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten
Symbol gekennzeichnet.
Wir bestätigen, dass diese Produkte den Vorschriften, insbesondere den Schutzanforderungen, entsprechen, die in der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft zur
Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU), der Vorschrift für Niederspannung 2014/35/EU, der ÖkodesignRichtlinie 2009/125/EG und der Vorschrift für RoHS 2011/65/EC festgelegt sind.
Spitzahornweg 1
LedinoDeutschland GmbH
the energy saving company
45
14974 Ludwigsfelde/ Berlin
Germany
high energy saving • energy class A • long lifetime • low
heat emission • 100 % light immediately • mercury-free
IMPORTANT:
Read all instructions carefully.
Only use the unit as described in these instructions. Any other use will be deemed as not
in accordance with the instructions and may lead to damage to property or even injury to
persons. The manufacturer accepts no liability for damage caused by use not in accordance
with the instructions.
If you do not understand this instruction, contact your dealer.
Check the device for transport damage. Those has to be reported to the forwarder/carrier.
SAFETY:
Danger to life! The wiring must run according to local statutory regulations and guidelines.
All work must be carried out only by a qualied electrician.
For a tightness level according to IP44, the cable in the cable grommet must be sealed
properly.
Do not install the light in near of open re, damp or very hot areas.
Before drilling, make sure that no power, water or gas lines are present where the light is to
be mounted.
WARNING:
Disconnect power during installation and before servicing. These procedures should only
be performed by a qualied electrician. Supply power should be turned o when replacing
components or checking connections. Never perform maintenance or cleaning while electric
tension is not de-energized.
For your own protection, please wear protective goggle and dust mask.
Montage
Bild 1Bild 2
Bild 3
Bild 5
Schwarz,
o. Braun,
o. Grau
Blau
Bild 4
Bild 6
Bild 1: Um die Glaskuppel zu lösen, klappen sie zuerst den langen Drahtbügel zur Seite, dann
klappen sie die beiden kurzen Drahtbügel nach oben bzw. nach unten. Die Glaskuppel
kann jetzt abgenommen werden.
Bild 3: Die Bohrlöcher an den entsprechenden Stellen anzeichnen, die Löcher bohren
und die Dübel einsetzen. Bei Holzwänden oder Leichtbauwänden passendes
Material verwenden. Das Leuchtengehäuse anschrauben.
Bild 4: Kabelabdichtung önen und über das Kabel schieben. Kabel durch die Gehäuseönung
stecken und Dichtung einsetzen (ggf. mit Silikonkleber einkleben). Falls nicht der geö nete Durchgang benutzt wird, diesen abdichten.
Bild 5: Die Zuleitung lt. gesetzlicher Richtlinie vorbereiten.
Das Kabel lt. Kennzeichnung anschließen.
Bild 6: Die Glaskuppel aufsetzen und die kurzen Drahtbügel hochklappen, dann den langen Draht-
bügel in der Mittelposition einrasten. Achten Sie auf den richtigen Sitz der Abdichtungen.
Die Stromzufuhr wieder einschalten.
6
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.