LEDINO LI11200084001023 Instructions

Technical Data: Ledino LED Wall-/ Ceiling Light 8 Watts 11200084001023 „Pesch 8“
energy class A, 8 kWh/1000
incl. accessory: 3x cable grommet seal
Ledino LED LIGHTING
the energy saving company
Bedienungsanleitung
Pesch 8
11200084001023
LED-Wand-/
Deckenleuchte
8 Watt
IP44
Used units must not be disposed of with household waste!
If the unit is no longer operational, every consumer is required by law to dispose of used devices separate from household waste, e. g. at a collection point run by the communal authority borough. In this way, used devices can be recycled and waste materials disposed of in an environmentally friendly manner. For this reason, electrical equipment is labelled with the displayed symbol.
We hereby conrm that it is in line with the regulations – and in particular with the protection requirements – of the European Union’s directive on the harmo­nisation of the legislation relating to electromagnetic compability (2014/30/EU), the low voltage directive 2014/35/EU, the directive for Energy-related Products 2009/125/EG and the RoHS directive 2011/65/EC.
Ledino Deutschland GmbH
the energy saving company
8
Spitzahornweg 1
14974 Ludwigsfelde/ Berlin
Germany
Hohe Energieeinsparung • Energieklasse A • Lange Lebensdauer Geringe Wärmeabstrahlung • 100 % Licht sofort • Quecksilberfrei
1
WICHTIG:
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder sogar zu Per­sonenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind. Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen, konsultieren Sie bitte Ihren Händler. Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Transportschäden sind dem Spediteur/Zu­steller anzugeben.
SICHERHEIT:
Lebensgefahr! Die Verkabelung muss nach lokalen gesetzlichen Verordnungen und Richtlinien ausgeführt werden. Alle Arbeiten dürfen nur von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden. Um eine Dichtheit gemäß IP44 zu erreichen, muss das Kabel in der Kabeldurchführung richtig abgedichtet sein. Die Leuchte darf nicht in der Nähe von o󱐯enem Feuer und nicht in heißer und dampfhaltiger Umgebung installiert werden. Stellen Sie sicher, dass beim Bohren in den Wänden und Decken keine Strom-, Wasser- oder Gasleitung beschädigt wird.
WARNUNG:
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr (Sicherung) während der Installation und Wartung. Diese Arbeiten dürfen nur von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden. Führen Sie niemals Wartung oder Reinigung durch, während das Gerät unter Spannung ist. Tragen Sie zum eigenen Schutz beim Bohren eine Schutzbrille und Staubmaske.
Installation
g. 1 g. 2
g. 3
g. 5
black, or brown, or grey
blue
g. 4
g. 6
g. 1: To loosen the glass dome, rst fold the long wire bracket to the side, then fold the two short wire brackets up or down. The glass dome can removed now.
g. 2: If necessary, open suitable cable bushing (screwdriver, craft knife, etc.).
Disconnect the power supply for the connecting cable!
g. 3: Hold the housing against the wall and mark drill points, drill the holes, insert the
dowel. Use suitable material for wooden walls or lightweight walls. Fasten the light housing with the screws.
g. 4: Open cable grommet seal and slide the cable grommet seal on cable. Put the cable through the bushing into the housing. Slide the cable grommet seal on the right place (use silicon glue if necessary). If the open cable bushing is not used, seal it.
g. 5: Prepare the cable in according to statutory regulations. Connect the wires according the marks.
g. 6: Place the glass dome and fold up the short wire brackets, then snap the long wire bracket in the middle position. Pay attention to the correct t of the seals.
Switch on the power supply.
2 7
Technische Daten: Ledino LED-Wand-/ Deckenleuchte 8 Watt 11200084001023 „Pesch 8“
220-240 V AC 50/60 Hz max. 8 W Verbrauch, PF > 0,9 Epistar LED-Chip 8 W 545 Lumen, neutralweißes Licht 4000 K 8 W LED-Licht entspricht ca. 43 W Glühbirnenlicht CRI > 80 Ra, SDCM < 6 120° Abstrahlwinkel zulässige Temp. -20 bis 50 °C nicht dimmbar Gehäuse aus Kunststo󱐯 Di󱐯usor aus transparentem Glas IP44 - Schutz gegen Spritzwasser Schutzklasse 2, IK 05 30000 Std. Lebensdauer 15000 Schaltzyklen 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung H: 176 mm, B: 124 mm, T: 105 mm, 0,500 kg
Energieklasse A, 8 kWh/1000
Inkl. Zubehör: 3x Gummidichtung für Kabeldurchführung
Ledino LED LIGHTING
the energy saving company
Instruction Manual
Pesch 8
11200084001023
LED-Wall/
Ceiling Light
8 Watts
IP44
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Ver­braucher gesetzlich verpichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewähr­leistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Wir bestätigen, dass diese Produkte den Vorschriften, insbesondere den Schutzan­forderungen, entsprechen, die in der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU), der Vorschrift für Niederspannung 2014/35/EU, der Ökodesign­Richtlinie 2009/125/EG und der Vorschrift für RoHS 2011/65/EC festgelegt sind.
Spitzahornweg 1
Ledino Deutschland GmbH
the energy saving company
4 5
14974 Ludwigsfelde/ Berlin
Germany
high energy saving • energy class A • long lifetime • low heat emission • 100 % light immediately • mercury-free
IMPORTANT:
Read all instructions carefully. Only use the unit as described in these instructions. Any other use will be deemed as not in accordance with the instructions and may lead to damage to property or even injury to persons. The manufacturer accepts no liability for damage caused by use not in accordance with the instructions. If you do not understand this instruction, contact your dealer. Check the device for transport damage. Those has to be reported to the forwarder/carrier.
SAFETY:
Danger to life! The wiring must run according to local statutory regulations and guidelines. All work must be carried out only by a qualied electrician. For a tightness level according to IP44, the cable in the cable grommet must be sealed properly. Do not install the light in near of open re, damp or very hot areas. Before drilling, make sure that no power, water or gas lines are present where the light is to be mounted.
WARNING:
Disconnect power during installation and before servicing. These procedures should only be performed by a qualied electrician. Supply power should be turned o󱐯 when replacing components or checking connections. Never perform maintenance or cleaning while electric tension is not de-energized. For your own protection, please wear protective goggle and dust mask.
Montage
Bild 1 Bild 2
Bild 3
Bild 5
Schwarz, o. Braun, o. Grau
Blau
Bild 4
Bild 6
Bild 1: Um die Glaskuppel zu lösen, klappen sie zuerst den langen Drahtbügel zur Seite, dann klappen sie die beiden kurzen Drahtbügel nach oben bzw. nach unten. Die Glaskuppel kann jetzt abgenommen werden.
Bild 2: Passende Kabeldurchführung evtl. ö󱐯nen (Schraubendreher, Bastelmesser o.ä.).
Die Stromzufuhr für die Zuleitung abschalten!
Bild 3: Die Bohrlöcher an den entsprechenden Stellen anzeichnen, die Löcher bohren
und die Dübel einsetzen. Bei Holzwänden oder Leichtbauwänden passendes Material verwenden. Das Leuchtengehäuse anschrauben.
Bild 4: Kabelabdichtung ö󱐯nen und über das Kabel schieben. Kabel durch die Gehäuseö󱐯nung stecken und Dichtung einsetzen (ggf. mit Silikonkleber einkleben). Falls nicht der geö󱐯­ nete Durchgang benutzt wird, diesen abdichten.
Bild 5: Die Zuleitung lt. gesetzlicher Richtlinie vorbereiten. Das Kabel lt. Kennzeichnung anschließen.
Bild 6: Die Glaskuppel aufsetzen und die kurzen Drahtbügel hochklappen, dann den langen Draht- bügel in der Mittelposition einrasten. Achten Sie auf den richtigen Sitz der Abdichtungen.
Die Stromzufuhr wieder einschalten.
6
3
Loading...