Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
| Struktur der Sicherheits- und ergänzenden Hinweise
In dieser Betriebsanleitung sind wichtige Hinweise mit Signalwörtern oder Symbolen gekennzeichnet. Einige Signalwörter bezeichnen die Abstufung einer möglichen Verletzungsgefahr. Farben und die unterschiedlichen Grauabstufungen
und Dreiecksymbole unterstreichen den Gefährdungsgrad optisch.
zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an,
die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder ernster Verletzung führt.
zeigt eine potenziell gefährliche Situation an,
die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder ernster Verletzung führen kann.
zeigt eine potenziell gefährliche Situation an,
die, wenn nicht vermieden, zu geringfügiger oder leichter Verletzung führen kann.
zeigt eine potenziell gefährliche Situation an,
die, wenn nicht vermieden, zu Sachschäden führen kann.
gibt Ihnen zusätzliche Informationen für die sichere
und efziente Verwendung des Produkts.
verweist auf die Einhaltung dieser Betriebsanleitung.
CE-Kennzeichnung: bestätigt die Konformität mit den geltenden Normen
und Rechtsvorschriften.
1 | Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte dient zur Beleuchtung und ist für den Dauerbetrieb geeignet. Anschlusswerte siehe Leuchtenetikett und/oder
„Technische Daten“. Die Leuchte ist kompatibel zu den gängigen Systemarbeitsplätzen. Der Stromanschluss erfolgt über
einen Wieland GST18 Stecker an 230V oder von einer anderen Leuchte über elektrische Verkettung. Das Netzteil ist in
der Leuchte verbaut.
Die Sicherheitshinweise sowie alle anderen Informationen dieser Betriebsanleitung sind
unbedingt zu befolgen. Lesen Sie sich die gesamte Betriebsanleitung vor der Montage
und Inbetriebnahme aufmerksam durch.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 3
2 | Zum sicheren Betrieb
Die auf dem Typenschild angegebenen Betriebsparameter der LED-Leuchte müssen mit den Versorgungsparametern des
Anschlusses übereinstimmen.
Betreiben Sie die Leuchte nur im befestigten Zustand.
Die Leuchte darf keinesfalls mit Tüchern, Folien o.ä. abgedeckt werden. Objektabstand
von der Lichtaustrittsäche mindestens 10 cm.
Die Leuchte darf nur lastfrei angeschlossen werden, da Hot Plugging zur Zerstörung der
LED-Chips führen kann.
Beim Betrieb der Leuchte in einem 220-240V AC Netz können bei Anlaufen größerer
Maschinen (Induktivitätsverursacher), die ebenfalls aus diesem Netz versorgt werden,
sehr starke Störspitzen auftreten. Die Abweichung darf max. ± 10% betragen.
3 | Sicherheitshinweise
Die Installation elektrischer Geräte darf nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Befolgen Sie die fünf Sicherheitsregeln nach DIN VDE 1005! Bei Nichtbeachten
können Schäden an der LED-Leuchte, Brand oder andere Gefahren entstehen.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Vor Arbeiten an Gerät oder Last freischalten. Dabei alle Leitungsschutzschalter berücksichtigen, die gefährliche Spannungen an Gerät oder Last liefern. Auch bei nur ausgeschaltetem Gerät ist die Last nicht galvanisch vom Netz getrennt.
Verwenden Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, sicherheits- und
gefahrenbewusst. Sind Warnhinweise bzw. -symbole auf der Leuchte angebracht, dürfen
diese nicht entfernt werden.
4 | Montage/Befestigung
Die LED-Leuchte vor der Installation auf Vollständigkeit und eventuelle Schäden überprüfen. Leuchte oder Zubehör nicht
benutzen, wenn diese beschädigt sind, da Verletzungsgefahr besteht.
Die LED-Leuchte wird vollständig montiert ausgeliefert. Zur Befestigung bendet sich auf der Rückseite eine T-Nut passend für Nutensteine 10, M6. Optional sind folgende Befestigungsteile erhältlich:
Best.-Nr.
Montagesatz, ach, mit ESD Isolation, 1 Paar 240400-01
Montagesatz, schwenkbar, mit ESD Isolation, 1 Paar 240400-02
Montagesatz, 1 Paar Nutensteine mit Zylinderkopfschrauben240400-03
Bei Befestigung der Leuchte ist darauf zu achten, dass die Leuchte sicher und stabil
befestigt wird. Beim Herunterfallen der Leuchte besteht auf Grund des Eigengewichts
Verletzungsgefahr!
4 | BA SYSTEML ED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
M6
Montagesatz, optional: 240400-01
Montagesatz, optional: 240400-02
T-Nut Leuchte
Systemträger
M6
M6
T-Nut Systemträger
M6
T-Nut Leuchte
Systemträger
SYSTEMLED
5 | Anschluss
Geeignetes Anschlussmaterial, Leitungen und Zubehör nden Sie im Zubehörangebot von LED2WORK.
An der LED Leuchte bendet sich ein Eingang für eine Wieland GST18/3 Buchse. Über diesen wird die Leuchte mit geeignetem Anschlussmaterial an das 230V AC Netz angeschlossen.
Die Leuchte darf nie im eingeschalteten Zustand an das Netz angeschlossen werden, da
Hot Plugging zur Zerstörung der LEDs führen kann.
Eingang Stromversorgung
A
B Anschluss DIMMmodul
C Schalter
D Ausgang für Durchgangsverdrahtung
E T-Nut Prol
Durchgangsverdrahtung (Kaskadierung): Mit Durchgangsverdrahtung können Sie
mehrere Leuchten elektrisch verketten. An die erste Leuchte werden 230V AC Netzspannung angelegt und über Wieland Verlängerungsleitungen werden weitere Leuchten über
die Ein- und Ausgänge im Leuchtengehäuse miteinander verbunden.
Kaskadierung: Die Gesamtstromstärke der verketteten Leuchten darf dabei nicht die
Absicherung des betriebsseitigen 230V Anschlusses übersteigen.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 5
6 | Wartung und Pege
Die LED-Leuchte ist für Sie wartungsfrei. Nehmen Sie keine Veränderungen vor (bis auf die in dieser Betriebsanleitung
enthaltenen Informationen zur Montage).
Die Leuchte darf nicht geöffnet werden.
Die in der Leuchte montierten LED-Lichtquellen sind in spezieller Weise mit dem Leuchtengehäuse verbunden (thermische Kopplung) und reagieren ggf. sensibel auf elektrostatische Entladungen (ESD). Aus diesen Gründen dürfen
Reparaturen nur durch den Hersteller oder durch vom Hersteller autorisierte und qualizierte Personen erfolgen.
Schalten Sie die Leuchte vor einer Reinigung ab und lassen Sie sie vollständig abkühlen. Reinigen Sie die Außenseite
der Leuchte mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen können
Sie das Tuch mit Wasser anfeuchten. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, da diese zu Verfärbungen des
Gehäuses führen können.
Für Schäden, die durch die Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel entstehen, wird
keine Gewährleistung übernommen.
Das interne Netzteil darf nur durch qualiziertes Fachpersonal gewechselt werden. Für
vom Hersteller nicht zugelassene Netzteile wird keine Gewährleistung übernommen. Der
Hersteller haftet auch nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden durch unautorisierten
Eingriff in die Leuchte.
7 | Gewährleistung
Wir übernehmen für dieses Gerät 36 Monate vom Kaufdatum an volle Gewähr. Diese Gewährleistung gilt für einwandfreies Arbeiten bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung der Betriebsanleitung.
Während der Dauer der Gewährleistung werden auftretende Mängel und Fehler am Gerät kostenlos beseitigt, soweit sie
nachweislich auf Material-, Verarbeitungs- oder Konstruktionsfehler beruhen. Rügt der Besteller einen Sachmangel, so
trägt er die Beweislast dafür, dass das Gerät bereits bei Erhalt der Ware mangelhaft war.
8 | Entsorgung
6 | BA SYSTEML ED . BA 03/2022
Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf solche Mängel, die durch Abnutzung, fahrlässigen Gebrauch oder zweckentfremdete Verwendung entstanden sind.
Weitere Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden, die nicht an der
LED-Leuchte selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen.
Die Leuchte muss gemäß den länderspezischen Vorschriften an einem
geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyceln von Elektro- und Elektronikgeräten entsorgt werden. (WEEE-Nr. 32828318)
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
9 | Kundenbetreuung
Bei Problemen oder Fragen zu diesem Produkt kontaktieren Sie uns bitte!
Per Telefon: +49 7231 44920-00
Montag bis Donnerstag:8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 16:30 Uhr
Freitag:8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr
Per e-mail:info@led2work.com
10 | Technische Daten
Anschlusswerte 220-240V AC ± 10%, 50-60 Hz
Schutzklasse I (Schutzerdung)
Abstrahlwinkel (Optik)100°
Lebensdauer LED> 60.000 h (L80/B10)
Betriebstemperatur -10... +50°C
Schutzart IP40
Techn. SicherheitsprüfungDIN EN 62471
Farbwiedergabe 5200-5700KR
Farbwiedergabe 4000-4500KR
≥ 85
a
≥ 93
a
Kaskadierung: Die Gesamtstromstärke der verketteten Leuchten darf dabei nicht die
Absicherung des betriebsseitigen 230V AC Anschlusses übersteigen.
SYSTEMLED, Abdeckung Matt141024-21898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, Abdeckung Mikroprismen141024-22898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, Abdeckung Matt141024-23472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, Abdeckung Mikroprismen141024-24472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, Abdeckung Matt141024-251342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, Abdeckung Mikroprismen141024-261342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, Abdeckung Matt141024-271782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, Abdeckung Mikroprismen141024-281782 mm0,22 A~52 W
8 | BA SYSTEML ED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
Particulars according to the Regulation ErP 2019/2020/EU34
| Structure of safety and supplementary information
Important instructions are marked with signal words or symbols in this operating manual. Some signal words denote
the degree of the potential risk of injury. Colours and the different shades of grey and triangular symbols visually
underline the degree of danger.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or slight injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in property damage.
Gives you additional information for the safe and efcient use of the product.
Refers to compliance with these operating instructions.
CE marking: conrms conformity with applicable standards and regulations.
1 | Proper use
The luminaire is used for illumination. A continuous operation is admissible. For connection values, see luminaire label
and/or "Technical data". The luminaire is compatible with the common system workstations. The power connection is
made via Wieland GST 18 plug and cable at a 230V AC connection or from an other luminaire via electrical interlinking.
The power supply unit is built into the luminaire.
The safety information and all other information in this manual must be followed. Read
the entire operating manual carefully before mounting and turning on.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 9
2 | For safe operation
The operating parameters of the LED luminaire specied on the type plate must correspond to the supply parameters of
the connection.
Operate the luminaire only in a mounted status.
Under no circumstances may the luminaire be covered with cloths, foils or similar. Object
distance the light-emitting surface should be at least 10 cm.
The luminaire may only be connected load-free, as hot plugging can destroy the LED chips.
During the operation of the luminaire in a 220-240V power supply net, it could be the
cause, that machines (induction perpetrators) inside the same power supply net cause
interference spikes at start. This deviations may only 10% max.
3 | Safety information
Installation of electrical equipment may only be carried out by qualied electricians.
Follow the ve safety rules according to DIN VDE 1005. Failure to do so may result
in damage to the LED luminaire, as well as re or other hazards.
Danger of electric shock!
Disconnect before working on the device or load. Ensure to disconnect all circuit breakers
that supply dangerous voltages to the device or load, when doing so. Even when the
device is switched off, the load is not galvanically isolated from the mains.
Only use the device if it is completely free of faults, and with safety and awareness in
mind. If warnings or symbols are attached to the luminaire, they must not be removed.
4 | Assembly / Mounting
Check the LED luminaire before installation to ensure it is complete and shows no signs of damage. Do not use the
luminaire or accessories if they are damaged, as there is a risk of injury.
The LED luminaire comes fully assembled. On the backside of the luminaire is a T-slot for a mounting via T-nuts 10, M6.
As option there are this mounting accessories:
Product no.
Mounting kit, at, for T-slot, with ESD insulation (Electro Static Discharge), pair240400-01
Mounting kit, pivotable, for T-slot and movable mounting, pair240400-02
Mounting kit, one pair of T-Slot Nuts with cheese-head screws240400-03
When mounting the luminaire, make sure that the luminaire is fastened securely and
stably. If the luminaire falls down, its weight poses a risk of injury!
10 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
M6
mounting kit, optional: 240400-01
mounting kit, optional: 240400-02
T-slot of luminaire
system carrier
M6
T-slot system carrier
M6
M6
T-slot of luminaire
system carrier
SYSTEMLED
5 | Connection
Suitable connection material, cables and accessories can be found in the accessory range of LED2WORK.
The luminaire has an input for power supply via a connection jack Wieland GST 18/3. About this connector and with
suitable connection material the luminaire is connected with a 230V AC electric power supply system or at a same proper
luminaire for power supply via electrical interlinking.
Do not connect a switched-on luminaire to 230V AC power. Hot plugging can destroy the
LED chips.
input for power supply
A
B connection DIMMmodul
C switch ON/OFF
D output for through-wiring
E slot for T-nut-stone size 10
Through-wiring (cascadable): With through-wiring you can electric-chain several
luminares. The rst luminare get the 230V AC power supply connection and the following
luminaires are linked with Wieland GST18 cables via outputs and inputs.
Cascadable: The whole amperage of all chained luminaires may not exeed over the fuse
rating of the power supply system.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 11
6 | Maintenance and Care
The LED luminaire is maintenance-free. Do not make any alterations to the luminaire (except according to the mounting
information contained in this manual).
Do not open the luminaire!
The LED light sources mounted in the luminaire are connected to the luminaire housing in a special way (thermal coupling) and may react sensitively to electrostatic discharges (ESD). That is the reason why repairs may only be carried
out by the manufacturer or by persons authorised and qualied by the manufacturer.
Turn off the light before cleaning and let it cool down completely. Clean the outside of the luminaire with a soft, dry and
clean cloth. To remove excess dirt, moisten the cloth with water. Never use aggressive cleaning agents, as these may
cause discolouration of the housing.
No liability is assumed for damages resulting from the use of unsuitable cleaning agents.
No warranty for PSU which not approved by the manufacturer. The internal PSU may only
be replaced by qualied personnel. The manufacturer is not liable for direct or indirect
consequential damage caused by unauthorised intervention in the luminaire.
7 | Warranty
We supply a full warranty for the product for 36 months from the date of purchase. This warranty applies for fault-free
working under proper use and in accordance with the operating instructions.
During the warranty period defects and faults in the product will be rectied free of charge if they are proven to be
caused by material, processing or design errors. If the purchaser complains of a material defect, he bears the burden of
proof to demonstrate that the product was already defective upon receipt.
The warranty does not extend to defects caused by wear, negligence or improper use.
Further claims, in particular claims for compensation for damage that did not occur on the
LED luminaire itself, are excluded.
8 | Disposal
The luminaire must be disposed of at a suitable disposal site designated
for recycling of electrical and electronic equipment in accordance with
local, national regulations. (WEEE-Nr. 32828318)
9 | Customer service
If you have any problems or questions concerning this product, please contact us!
By phone: +49 7231 44920-00
Monday to Thursday8 am to 12 midday and 1 pm to 4:30 pm
Friday8 am to 12 midday and 1 pm to 3 pm
By email:info@led2work.com
12 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
10 | Technical data
Connection values220-240V AC ± 10%, 50-60 Hz
Class of protectionI (protective grounding)
Beam angle (optics)100°
LED lifetime> 60.000 h (L80/B10)
Operating temperature-10... +50°C
System of protectionIP40
Technical safety inspectionDIN EN 62471
Colour rendering 5200-5700KR
Colour rendering 4000-4500KR
Cascadable: The whole amperage of all chained luminaires may not exeed over the fuse
rating of the power supply system.
≥ 85
a
≥ 93
a
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 13
SYSTEMLED Power, 5200-5700KProduct no.Lengh [A]Max. current
Max. power
consumption
SYSTEMLED, matte cover141014-01898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, microprism cover141014-02898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, matte cover141014-03472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, microprism cover141014-04472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, matte cover141014-051342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, microprism cover141014-061342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, matte cover141014-071782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED, microprism cover141014-081782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED Power, 4000-4500KProduct no.Lengh [A]Max. current
Max. power
consumption
SYSTEMLED, matte cover141024-01898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, microprism cover141024-02898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, matte cover141024-03472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, microprism cover141024-04472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, matte cover141024-051342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, microprism cover141024-061342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, matte cover141024-071782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED, microprism cover141024-081782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED ECO, 5200-5700KProduct no.Lengh [A]Max. current
Max. power
consumption
SYSTEMLED, matte cover141014-21898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, microprism cover141014-22898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, matte cover141014-23472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, microprism cover141014-24472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, matte cover141014-251342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, microprism cover141014-261342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, matte cover141014-271782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, microprism cover141014-281782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED ECO, 4000-4500KProduct no.Lengh [A]Max. current
Max. power
consumption
SYSTEMLED, matte cover141024-21898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, microprism cover141024-22898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, matte cover141024-23472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, microprism cover141024-24472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, matte cover141024-251342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, microprism cover141024-261342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, matte cover141024-271782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, microprism cover141024-281782 mm0,22 A~52 W
14 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
FRANÇAIS
Sommaire
1 | Utilisation conforme15
2 | Pour un fonctionnement sûr16
3 | Consignes de sécurité16
4 | Montage/xation16
5 | Raccordement17
6 | Maintenance et entretien18
7 | Garantie18
8 | Mise au rebut18
9 | Service clientèle19
10 | Caractéristiques techniques19
Informations conformes au Règlement 2019/2020/UE établissant les exigences
d'écoconception
| Structure des consignes de sécurité et conseils complémentaires
Le présent manuel d’utilisation contient des consignes importantes repérées par des mentions d'avertissement ou des
symboles. Certaines mentions d'avertissement désignent la catégorie d’un risque de blessure possible. Les couleurs
et les différentes nuances de gris ainsi que les symboles triangulaires soulignent visuellement le niveau de risque.
indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas évitée,
entraîne la mort ou des blessures graves.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
est susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des blessures mineures ou légères.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
est susceptible de provoquer des dégâts matériels.
vous donne des informations supplémentaires pour l’utilisation sûre
et efcace du produit.
34
fait référence au respect du présent manuel d’utilisation.
marquage CE : atteste la conformité avec les normes et les dispositions légales en vigueur.
1 | Utilisation conforme
Le luminaire sert à l’éclairage et est adapté pour un fonctionnement continu. Valeurs de raccordement, cf. voir l'étiquette
du luminaire et/ou « Caractéristiques techniques ». Le luminaire est compatible avec les postes de travail modulaires
courants. Le raccordement électrique est réalisé via une che Wieland GST 18 sur 230V ou à partir d'un autre luminaire
par interconnexion électrique. Le bloc d’alimentation est intégré au luminaire.
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité et toutes les autres informations
contenues dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement l’intégralité du manuel
d’utilisation avant de procéder au montage et à la mise en service.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 15
2 | Pour un fonctionnement sûr
Les paramètres de fonctionnement du luminaire LED indiqués sur la plaque signalétique doivent correspondre aux paramètres d'alimentation de la machine ou du bloc d'alimentation à découpage.
Utilisez les luminaires uniquement lorsqu’ils sont xés.
Le luminaire ne doit en aucun cas être recouvert de chiffons, de lms ou autres. Distance
entre l'objet et la surface émettrice de lumière doit être d'au moins 10 cm.
Le luminaire doit être raccordé uniquement sans charge dans la mesure où le branchement à chaud peut entraîner la détérioration des LED.
Lors de l’utilisation du luminaire sur un réseau 220 - 240V AC, de forts pics de perturbation peuvent se produire au moment de la mise en marche de machines relativement puissantes (générateurs d’inductances), également alimentées par ce réseau. La divergence
ne doit pas être supérieure à ± 10 %.
3 | Consignes de sécurité
Seuls les électriciens sont autorisés à procéder à l’installation d’appareils électriques.
Respectez les cinq règles de sécurité DIN VDE 1005 ! Le non-respect de ces règles
peut entraîner des dommages sur le luminaire LED, un incendie ou d’autres dangers.
Risque d’électrocution !
Couper l’alimentation électrique avant de travailler sur l’appareil ou la charge. Ce faisant,
tenir compte de tous les disjoncteurs qui délivrent des tensions dangereuses à l’appareil
ou à la charge. Même si l’appareil est seulement coupé du circuit, la charge n’est pas
isolée galvaniquement du secteur.
Utilisez l’appareil uniquement s’il est en parfait état sur le plan technique, en ayant
conscience des exigences de sécurité et des risques. Ne pas retirer les éventuels avertissements ou symboles d'avertissement appliqués sur le luminaire.
4 | Montage/xation
Vérier l’intégralité du luminaire LED et son état avant de procéder à son l’installation. Ne pas utiliser le luminaire ou les
accessoires s’ils sont endommagés car cela représente un risque de blessure.
Le luminaire LED est livré entièrement monté. A l'arrière du luminaire se trouve une rainure en T pour un montage via des
écrous en T10, M6. Les pièces de xation disponibles en option sont les suivantes :
N° de commande
Kit de montage, avec isolation contre les décharges électrostatiques, plat, une paire240400-01
Kit de montage, avec isolation contre les décharges électrostatiques, pivotant, une paire240400-02
Kit de montage, une paire d'écrous à rainure en T avec vis à tête cylindrique240400-03
Lors de la xation du luminaire, veiller à ce que le luminaire soit xé de manière sûre et
stable. En cas de chute, le poids du luminaire représente un risque de blessure !
16 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
M6
rainure en T du
kit de montage en option : 240400-01
kit de montage en option : 240400-02
luminaire
porteuse du système
M6
rainure en T
porteuse du système
rainure en T du luminaire
M6
M6
porteuse du système
SYSTEMLED
5 | Raccordement
Vous trouverez le matériel de raccordement, les câbles et les accessoires appropriés dans l’offre d’accessoires de
LED2WORK.
Sur le luminaire LED se trouve une entrée pour un connecteur femelle Wieland GST18/3. Celui-ci permet de raccorder le
luminaire au secteur 230V AC à l'aide du matériel de raccordement approprié.
Ne jamais raccorder le luminaire au secteur à l'état activé dans la mesure où le branchement à chaud peut entraîner la détérioration des LED.
Entrée alimentation électrique
A
B Raccordement module de variation
C Interrupteur
D Sortie pour le câblage traversant
E Prolé à rainure en T
Câblage traversant (cascade énergétique) : Le câblage traversant permet de relier
électriquement plusieurs luminaires. La tension réseau de 230V est appliquée sur le premier luminaire et des câbles de rallonge Wieland permettent de relier entre eux d’autres
luminaires via les entrées et les sorties du boîtier du luminaire.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 17
Cascade énergétique : L’intensité totale des luminaires reliés en chaîne ne doit alors pas
dépasser la protection par fusible du raccordement 230V du lieu d’exploitation.
6 | Maintenance et entretien
Le luminaire LED ne requiert aucune maintenance de votre part. Ne procédez à aucune modication (à l’exception des
informations sur le montage contenues dans ce mode d’emploi).
Le boîtier du luminaire ne doit pas être ouvert.
Les sources lumineuses LED montées dans le luminaire sont reliées au boîtier du luminaire d’une manière spéciale
(couplage thermique) et peuvent être sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). C’est pourquoi les réparations
doivent être réalisées uniquement par le fabricant ou par des personnes qualiées et autorisées par le fabricant.
Éteignez le luminaire avant de le nettoyer et laissez-le refroidir complètement. Nettoyez l’extérieur du luminaire avec
un chiffon doux, sec et propre. Pour éliminer les salissures plus importantes, vous pouvez humidier le chiffon avec de
l’eau. N’utilisez jamais de détergents agressifs car ils peuvent entraîner une décoloration du boîtier.
Aucune garantie n’est accordée en cas de dommages causés par l’utilisation de détergents inappropriés.
Seul un spécialiste qualié est autorisé à remplacer le bloc d’alimentation interne. Aucune garantie n’est accordée pour les blocs d’alimentation non autorisés par le fabricant. Le
fabricant décline également toute responsabilité en cas de dommages consécutifs directs
ou indirects dus à une intervention non autorisée sur le luminaire.
7 | Garantie
Nous accordons une garantie intégrale pour cet appareil pendant 36 mois à compter de la date d’achat. Cette prestation de
garantie s’applique en cas de travail irréprochable dans le cadre d’une utilisation conforme et du respect du mode d’emploi.
Pendant la durée de la garantie, les défauts et erreurs qui apparaissent sur l’appareil sont éliminés gratuitement, dans
la mesure où il est prouvé qu’ils sont dus à des défauts de matière, de fabrication ou de conception. Si l’acheteur se
plaint d’un défaut matériel, il lui incombe de prouver que l’appareil était déjà défectueux au moment de la réception de la
marchandise.
8 | Mise au rebut
18 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
La garantie ne s’applique pas aux défauts résultant de l’usure, d’une utilisation négligente
ou d’une utilisation non conforme à l’usage prévu.
Toute autre prétention, en particulier les prétentions à l’indemnisation de dommages
n’étant pas survenus sur le luminaire LED lui-même, est exclue.
Le luminaire doit être apporté à un point de collecte approprié, aux ns de
recyclage des équipements électriques et électroniques, conformément à
la réglementation en vigueur dans le pays concerné. (N° WEEE 32828318)
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
9 | Service clientèle
N’hésitez pas à nous contacter en cas de problèmes ou de questions sur ce produit !
Par téléphone :+49 7231 44920-00
Du lundi au jeudide 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h30
Le vendredide 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00
Par mail :info@led2work.com
10 | Caractéristiques techniques
Valeurs de raccordement220-240V AC ± 10%, 50-60 Hz
Classe de protectionI (mise à la terre de protection)
Angle de faisceau lumineux100°
Durée de vie de la LED> 60.000 h (L80/B10)
Température de service-10... +50°C
Type de protectionIP40
Contrôle technique de sécuritéDIN EN 62471
Rendu des couleurs, 5200-5700KR
Rendu des couleurs, 4000-4500KR
≥ 85
a
≥ 93
a
Cascade énergétique : L’intensité totale des luminaires reliés en chaîne ne doit alors pas
dépasser la protection par fusible du raccordement 230V du lieu d’exploitation.
SYSTEMLED, cache mat141014-01898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141014-02898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cache mat141014-03472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141014-04472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cache mat141014-051342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141014-061342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, cache mat141014-071782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141014-081782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED, cache mat141024-01898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141024-02898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cache mat141024-03472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141024-04472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cache mat141024-051342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141024-061342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, cache mat141024-071782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141024-081782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED, cache mat41014-21898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141014-22898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cache mat141014-23472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141014-24472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, cache mat141014-251342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141014-261342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, cache mat141014-271782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141014-281782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cache mat141024-21898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141024-22898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cache mat141024-23472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141024-24472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, cache mat141024-251342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141024-261342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, cache mat141024-271782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cache à microprismes141024-281782 mm0,22 A~52 W
20 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
ESPAÑOL
Índice
1 | Uso previsto21
2 | Funcionamiento seguro22
3 | Consignas de seguridad22
4 | Montaje y jación22
5 | Conexión23
6 | Mantenimiento y cuidado24
7 | Garantía 24
8 | Eliminación24
9 | Atención al cliente25
10 | Datos técnicos25
Información conforme al Reglamento de diseño ecológico 2019/2020/UE34
| Estructura de las consignas de seguridad y complementarias
En este manual de instrucciones, las consignas importantes están marcadas con palabras de advertencia o símbolos.
Algunas palabras de advertencia designan la categoría de un posible peligro de lesiones. Los colores, las distintas
gradaciones de gris y los símbolos en forma de triángulo subrayan el nivel de peligro visualmente.
Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse,
provoca la muerte o lesiones muy graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar la muerte o lesiones muy graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar lesiones leves o insignicantes.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar daños materiales.
Indica información complementaria para el uso seguro y eciente del producto.
Remite al cumplimiento de este manual de instrucciones.
Marcado CE: certica la conformidad con las normas y leyes vigentes.
1 | Uso previsto
La luminaria sirve para iluminar y está diseñada para el servicio continuo. Para os valores de conexión, véase la etiqueta de la
luminaria y/o consulta el apartado «Datos técnicos». La luminaria es compatible con los puestos de trabajo modulares convencionales. La conexión de alimentación se realiza mediante el enchufe y el cable Wieland GST 18 en una conexión de 230V AC o
desde otra luminaria mediante interconexión eléctrica. La fuente de alimentación está integrada en la luminaria.
Es obligatorio leer las consignas de seguridad y el resto de información de este manual
de instrucciones. Lee detenidamente todo el manual de instrucciones antes del montaje
y la puesta en marcha.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 21
2 | Funcionamiento seguro
Los parámetros de servicio indicados en la placa de características de la luminaria LED deben coincidir con los parámetros de alimentación de la máquina o de la fuente de alimentación conmutada.
Utiliza la luminaria únicamente cuando esté jada.
Nunca se debe cubrir la luminaria con trapos, láminas ni similares. La distancia entre el
objeto y la supercie emisora de luz debe ser de al menos 10 cm.
La luminaria solo se debe conectar sin carga, ya que la conexión en caliente podría
destruir los ledes.
Al utilizar la luminaria en una red de 220-240V AC, al arrancar máquinas grandes (causantes de inductancias) que también estén alimentadas con esta red, podrían producirse
fuertes picos perturbadores. El desfase no debe ser superior al ± 10 %.
3 | Consignas de seguridad
La instalación de equipos eléctricos se debe encargar únicamente a electricistas profesionales. ¡Se deben seguir las cinco reglas de seguridad de la norma DIN VDE 1005!
La inobservancia de estas reglas puede conllevar daños en la luminaria led, incendios y
otros peligros.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar antes de trabajar en el equipo o la carga. Tener en cuenta todos los automáticos magnetotérmicos que puedan emitir tensiones peligrosas al equipo o la carga.
Incluso con el aparato apagado, la carga no está separada de la red galvánicamente.
El aparato solo se debe utilizar en un estado técnicamente impecable y teniendo en cuenta la seguridad y los peligros. Si hay colocados símbolos o indicaciones de advertencia en
la luminaria, estos no se deben retirar.
4 | Montaje y jación
Comprueba la luminaria LED antes de instalarla para asegurarte de que tiene todos sus componentes y no presenta
daños. No utilices luminarias ni accesorios si están dañados, ya que existe peligro de sufrir lesiones.
La luminaria LED se entrega totalmente montada. En la parte trasera de la luminaria hay una ranura en T para el montaje
mediante tuercas en T10, M6. Hay disponibles las piezas de jación opcionales siguientes:
Número de pedido
Juego de montaje, con aislamiento de descarga electroestática, plano, un par240400-01
Juego de montaje, con aislamiento de descarga electroestática, orientable, un par240400-02
Kit de montaje, un par de tuercas deslizantes con tornillos de cabeza cilíndrica240400-03
Al jar la luminaria, hay que asegurarse de que esta quede bien aanzada y estable. Si la
luminaria se cae, existe peligro de lesiones debido al propio peso del aparato.
22 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
M6
ranura en T de la luminaria
kit de montaje opcionales: 240400-01
portador del sistema
M6
kit de montaje opcionales: 240400-02
ranura en T de la luminaria
M6
ranura en T du
portador del sistema
M6
portador del
sistema
SYSTEMLED
5 | Conexión
En la tienda de accesorios de LED2WORK encontrarás material adecuado para la conexión, cables y accesorios.
En luminaria LED hay una entrada para un conector hembra Wieland GST18/3. A través de esta se conecta la luminaria
con el material de conexión adecuado a la red de 230V AC.
La luminaria nunca se debe conectar a la red estando encendida, ya que la conexión en
caliente podría destruir los ledes.
Entrada de alimentación
A
B Conexión módulo de atenuación
C Interruptor
D Salida para cableado de paso
E Perl de ranura en T
Cableado de paso (en cascada): Con el cableado de paso se pueden encadenar varias
luminarias eléctricamente. En la primera luminaria se conecta una tensión de red de 230V
y, por medio de cables de prolongación Wieland, se conectan otras luminarias entre ellas
a través de las entradas y salidas de la carcasa.
En Cascada: La intensidad total de las luminarias encadenadas no debe exceder la
protección de la conexión de 230V de la empresa.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 23
6 | Mantenimiento y cuidado
La luminaria LED no requiere mantenimiento. No realices modicaciones, excepto las que se indican en este manual de
instrucciones para el montaje.
No se debe abrir la luminaria.
Las fuentes de luz LED montadas en la luminaria están conectadas de manera especial con la carcasa (acoplamiento
térmico) y son muy sensibles a las descargas electrostáticas (ESD). Por eso, las reparaciones solo las debe llevar a
cabo el fabricante o una persona cualicada autorizada por este.
Antes de limpiarla, apaga la luminaria y deja que se enfríe del todo. Limpia la parte exterior de la lámpara con un paño
suave, seco y limpio. Para eliminar la suciedad persistente, puedes humedecer el paño con un poco de agua. Nunca
utilices productos de limpieza agresivos, ya que podrían desteñir la carcasa.
No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan por utilizar productos de
limpieza inadecuados.
la sustitución de la fuente de alimentación interna solo la debe llevar a cabo personal
cualicado. El fabricante no ofrece ninguna garantía por fuentes de alimentación no
autorizadas por él. Asimismo, el fabricante no se hace responsable de los daños directos
o indirectos que se produzcan por una intervención no autorizada en la luminaria.
7 | Garantía
Ofrecemos una garantía total de 36 meses por este aparato a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para
trabajos adecuados en los que se haga un uso previsto y se siga el manual de instrucciones.
Durante el periodo de garantía, los defectos y averías que se produzcan en el aparato se repararán gratuitamente, siempre que se trate de defectos de material, acabado o fabricación. Si el solicitante reclama un daño material, recaerá en él
la carga de la prueba de que el aparato ya era defectuoso en el momento de recibirlo.
La garantía no cubre los defectos que se produzcan por el desgaste, un uso negligente o
un uso no previsto.
Quedan excluidas las reclamaciones, particularmente las de compensación de daños, que
no se deriven de la luminaria LED en sí.
8 | Eliminación
24 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
La luminaria se debe eliminar conforme a las disposiciones nacionales
especícas en un centro de gestión de residuos adecuado dedicado al
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos (n.o WEEE 32828318).
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
9 | Atención al cliente
¡Si tienes problemas o preguntas sobre el producto, ponte en contacto con nosotros!
Por teléfono: +49 7231 44920-00 (Preferiblemente en inglés)
De lunes a juevesDe 8:00 a 12:00 y de 13:00 a 16:30
ViernesDe 8:00 a 12:00 y de 13:00 a 15:00
Por correo electrónico:info@led2work.com
10 | Datos técnicos
Potencia conectada 220-240V AC ± 10%, 50-60 Hz
Clase de protección I (puesta a tierra de protección)
Ángulo de emisión100°
Vida útil del led> 60.000 h (L80/B10)
Temperatura de servicio -10... +50°C
Grado de protección IP40
Prueba de seguridad técnicaDIN EN 62471
Representación de los colores 5200-5700KR
Representación de los colores 4000-4500KR
≥ 85
a
≥ 93
a
En Cascada: La intensidad total de las luminarias encadenadas no debe exceder la
protección de la conexión de 230V de la empresa.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 25
SYSTEMLED Power, 5200-5700KNº de artículoLongitud [A]
Intensidad de
corriente máx.
Consumo máx.
SYSTEMLED, cubierta mate141014-01898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141014-02898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cubierta mate141014-03472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141014-04472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cubierta mate141014-051342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141014-061342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, cubierta mate141014-071782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141014-081782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED Power, 4000-4500KNº de artículoLongitud [A]
Intensidad de
corriente máx.
Consumo máx.
SYSTEMLED, cubierta mate141024-01898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141024-02898 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cubierta mate141024-03472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141024-04472 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cubierta mate141024-051342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141024-061342 mm0,33 A~77 W
SYSTEMLED, cubierta mate141024-071782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141024-081782 mm0,43 A~100 W
SYSTEMLED ECO, 5200-5700KNº de artículoLongitud [A]
Intensidad de
corriente máx.
Consumo máx.
SYSTEMLED, cubierta mate141014-21898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141014-22898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cubierta mate141014-23472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141014-24472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, cubierta mate141014-251342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141014-261342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, cubierta mate141014-271782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141014-281782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED ECO, 4000-4500KNº de artículoLongitud [A]
Intensidad de
corriente máx.
Consumo máx.
SYSTEMLED, cubierta mate141024-21898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141024-22898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, cubierta mate141024-23472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141024-24472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, cubierta mate141024-251342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141024-261342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, cubierta mate141024-271782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, cubierta microprismas141024-281782 mm0,22 A~52 W
26 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
ITALIANO
Indice
1 | Uso conforme27
2 | Per un funzionamento sicuro28
3 | Avvertenze di sicurezza28
4 | Montaggio/Fissaggio28
5 | Collegamento29
6 | Manutenzione e cura30
7 | Garanzia 30
8 | Smaltimento30
9 | Assistenza clienti31
10 | Dati tecnici31
Dati conformi al Regolamento UE sull’ecodesign 2019/2020/UE34
| Strutturazione delle avvertenze di sicurezza e integrative
In queste istruzioni per l’uso le avvertenze importanti sono evidenziate con parole chiave o simboli. Alcune parole
chiave denominano il grado di rischio di lesioni. I colori, le diverse gradazioni di grigio e i simboli a triangolo sottolineano il grado di pericolo.
segnala una situazione direttamente pericolosa che, se non evitata,
può essere letale o comportare gravi lesioni.
zsegnala una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può essere letale o comportare gravi lesioni.
segnala una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può comportare lesioni minime o di lieve entità.
segnala una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può comportare danni materiali.
fornisce ulteriori informazioni per l’uso sicuro ed efcace del prodotto.
rimanda al rispetto delle presenti istruzioni per l’uso.
Marchio CE: attesta la conformità alle norme e disposizioni di legge vigenti.
1 | Uso conforme
La lampada è destinata all’illuminazione ed è idonea per un funzionamento continuativo. Per i valori di collegamento, vedi
etichetta della lampada e/o "Dati tecnici". La lampada è compatibile con i sistemi per postazione di lavoro più diffusi. Il
collegamento all'alimentazione avviene tramite la spina e il cavo Wieland GST 18 ad un collegamento a 230V AC o da un
altro lampada tramite interconnessione elettrica. L’alimentatore è incorporato nella lampada.
Le avvertenze di sicurezza come le restanti informazioni contenute in queste istruzioni per
l’uso vanno tassativamente osservate. Leggere attentamente le istruzioni integrali prima
del montaggio e della messa in funzione.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 27
2 | Per un funzionamento sicuro
I parametri d’esercizio riportati sulla targhetta della lampada a LED devono coincidere con i parametri di alimentazione
della macchina o del convertitore.
Mettere in funzione la lampada solo se ssata.
Evitare di coprire la lampada con panni, pellicole e altri oggetti analoghi. È necessario rispettare una distanza minima di 10 cm tra qualsiasi elemento e la supercie di emissione
della luce.
Collegare la lampada a LED solo in assenza di carico, in quanto il cosiddetto hot plugging
la potrebbe danneggiare irreversibilmente.
Se la lampada è collegata a una rete 220 - 240V AC, in fase di avviamento di macchine di
grandi dimensioni (causa di induttività) alimentate dalla stessa rete si possono vericare
forti picchi di interferenza. Lo scostamento consentito è di max. ± 10%.
3 | Avvertenze di sicurezza
L’installazione di dispositivi elettrici può essere effettuata unicamente da elettricisti. Osservare le cinque regole di sicurezza secondo la norma DIN VDE 1005! La mancata
osservanza può comportare il danneggiamento della lampada a LED, incendi o altri pericoli.
Pericolo di scossa elettrica!
Prima di intervenire sul dispositivo o di abilitare il carico. Tenere in considerazione tutti gli
interruttori di protezione che possono erogare tensione pericolosa verso il dispositivo o il
carico. Anche con il dispositivo spento, il carico non è elettricamente isolato dalla rete.
Utilizzare il dispositivo solo se presenta uno stato tecnicamente impeccabile, tenendo
sempre presente le precauzioni di sicurezza e i rischi.
4 | Montaggio/Fissaggio
Prima dell’installazione accertarsi che la lampada a LED sia completa e intatta. Non utilizzare la lampada o gli accessori
se danneggiati, in quanto sussiste il rischio di lesioni.
La lampada a LED è fornita completamente montata. A l'arrière du luminaire se trouve une rainure en T pour un montage
via des écrous en T10, M6. Sono disponibili in opzione i seguenti elementi di ssaggio:
Cod. art.
Kit di montaggio, con isolamento elettrostatico, piatto, una coppia240400-01
Kit di montaggio, con isolamento elettrostatico, girevole, una coppia240400-02
Kit di montaggio, una coppia di dadi a T con viti a testa cilindrica240400-03
È necessario ssare la lampada in modo saldo, sicuro e stabile. Dato il peso, in caso di
caduta della lampada sussiste il rischio di lesioni.
28 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
M6
fessura a T della lampada
fessura a T
portante del sistema
M6
Kit di montaggio in opzione: 240400-01
portante del sistema
portante del sistema
M6
fessura a T della lampada
Kit di montaggio in opzione: 240400-02
M6
5 | Collegamento
Il materiale di collegamento idoneo, cavi e accessori rientrano nella gamma di accessori LED2WORK.
La lampada a LED presenta un ingresso per bussola Wieland GST18/3, tramite il quale si collega la lampada a una rete
230V AC utilizzando idoneo materiale di collegamento.
SYSTEMLED
UCollegare la lampada a LED alla rete solo se spenta, in quanto il cosiddetto hot plugging
la potrebbe danneggiare irreversibilmente.
Ingresso alimentazione elettrica
A
B Collegamento modulo DIMM
C Interruttore
D Uscita per cablaggio passante
E Prolo scanalato a T
Cablaggio passante (collegamento in cascata): Il cablaggio passante consente di
collegare elettricamente più lampade. La prima lampada viene messa sotto tensione 230V
e a questa si interconnettono altre lampade con i cavi di prolunga Wieland via ingressi e
uscite presenti nel corpo.
Collegamento in cascata: L’intensità di corrente delle lampade collegate non deve
superare la protezione di sicurezza del collegamento 230V presente in loco.
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 29
6 | Manutenzione e cura
La lampada LED non richiede manutenzione da parte dell’utilizzatore. Evitare di apportare modiche alla lampada (fatta
eccezione per le informazioni relative al montaggio delle presenti istruzioni per l’uso).
È vietato aprire la lampada.
Las fuentes de luz LED montadas en la luminaria están conectadas de manera especial con la carcasa (acoplamiento
térmico) y son muy sensibles a las descargas electrostáticas (ESD). Por eso, las reparaciones solo las debe llevar a
cabo el fabricante o una persona cualicada autorizada por este.
Spegnere e lasciar raffreddare completamente la lampada prima di pulirla. Pulire solo il lato esterno con un panno morbido, asciutto e pulito. In caso di sporco ostinato inumidire il panno con acqua. Evitare tassativamente i detergenti aggressivi, che potrebbero alterare il colore del corpo lampada.
La nostra azienda non risponde di eventuali danni dovuti all’uso di detergenti non idonei.
L’alimentatore interno può essere sostituito solo a cura di tecnici qualicati. Si declina
ogni responsabilità per alimentatori non approvati dal produttore. Il produttore inoltre non
risponde di danni conseguenti, diretti o indiretti, dovuti alla manomissione non autorizzata
della lampada.
7 | Garanzia
La garanzia sul presente dispositivo è di 36 mesi a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia è valida unicamente a
fronte di lavori effettuati a regola d’arte, dell’uso conforme e del rispetto delle istruzioni per l’uso.
Per l’intera durata del periodo di garanzia l’azienda porrà gratuitamente rimedio agli eventuali vizi e difetti della lampada
nella misura in cui essi siano imputabili a errori di materiale, lavorazione o progettazione. Qualora segnali un vizio materiale, l’acquirente è soggetto all’onere di prova circa il sussistere del vizio già al momento del ricevimento della merce.
La garanzia non copre i danni dovuti a usura, impiego negligente o non conforme alla
destinazione d’uso.
Resta esclusa qualsivoglia altra pretesa di risarcimento danni non vericatisi sulla lampada a LED.
8 | Smaltimento
30 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
La lampada deve essere smaltita presso un apposito ecocentro di riciclo
degli apparecchi elettrici ed elettronici. (N. WEEE 32828318)
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
9 | Assistenza clienti
Per qualsiasi problema o domanda sul prodotto invitiamo a contattarci!
Telefonicamente: +49 7231 44920-00 (Inglese preferito)
Da lunedì a giovedìdalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 16.30
Il venerdìdalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 15.00
Via mail:info@led2work.com
10 | Dati tecnici
Dati collegamento 220-240V AC ± 10%, 50-60 Hz
Classe di isolamento I (messa a terra di protezione)
Apertura del fascio di luce100°
Durata dei LED> 60.000 h (L80/B10)
Temperatura di esercizio -10... +50°C
Grado di protezione IP40
Test tecnico di sicurezzaDIN EN 62471
Resa dei colori 5200-5700KR
Resa dei colori 4000-4500KR
≥ 85
a
≥ 93
a
Collegamento in cascata: L’intensità di corrente delle lampade collegate non deve
superare la protezione di sicurezza del collegamento 230V presente in loco.
SYSTEMLED, Copertura opaca141024-21898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, copertura microprismi141024-22898 mm0,12 A~28 W
SYSTEMLED, Copertura opaca141024-23472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, copertura microprismi141024-24472 mm0,06 A~14 W
SYSTEMLED, Copertura opaca141024-251342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, copertura microprismi141024-261342 mm0,18 A~42 W
SYSTEMLED, Copertura opaca141024-271782 mm0,22 A~52 W
SYSTEMLED, copertura microprismi141024-281782 mm0,22 A~52 W
32 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.
BA SYSTEMLED
www.led2work.com | shop.led2work.com
| 33
DE
Angaben gemäß Ökodesign-Verordnung 2019/2020/EU
Particulars according to the Regulation ErP 2019/2020/EU (Energy-Related Products)
EN
Informations conformes au Règlement 2019/2020/UE établissant les exigences d’écoconception
FR
ES
Información conforme al Reglamento de diseño ecológico 2019/2020/UE
IT
Dati conformi al Regolamento UE sull’ecodesign 2019/2020/UE
Es handelt sich bei 2941-5001-00-LE-332p um eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse D
2941-5001-00-LE-332p is a light source with energy efciency class D
La désignation 2941-5001-00-LE-332p correspond à une source lumineuse de la classe d’efcacité énergétique D
La denominación 2941-5001-00-LE-332p hace referencia a una fuente de luz de clase de eciencia energética D
La denominazione 2941-5001-00-LE-332p corrisponde a una sorgente luminosa con classe di efcienza energetica D
Es handelt sich bei 2941-5011-00-LE-83p um eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse D2941-5011-00-LE-83p is a light source with energy efciency class D
La désignation 2941-5011-00-LE-83p correspond à une source lumineuse de la classe d’efcacité énergétique D
La denominación 2941-5011-00-LE-83p hace referencia a una fuente de luz de clase de eciencia energética D
La denominazione 2941-5011-00-LE-83p corrisponde a una sorgente luminosa con classe di efcienza energetica D
Es handelt sich bei 2941-5000-00-LE-332e um eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse C2941-5000-00-LE-332e is a light source with energy efciency class D
La désignation 2941-5000-00-LE-332e correspond à une source lumineuse de la classe d’efcacité énergétique D
La denominación 2941-5000-00-LE-332e hace referencia a una fuente de luz de clase de eciencia energética D
La denominazione 2941-5000-00-LE-332e corrisponde a una sorgente luminosa con classe di efcienza energetica D
Es handelt sich bei 2941-5010-00-LE-83e um eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse C2941-5010-00-LE-83e is a light source with energy efciency class C
La désignation 2941-5010-00-LE-83e correspond à une source lumineuse de la classe d’efcacité énergétique C
La denominación 2941-5010-00-LE-83e hace referencia a una fuente de luz de clase de eciencia energética C
La denominazione 2941-5010-00-LE-83e corrisponde a una sorgente luminosa con classe di efcienza energetica C
Es handelt sich bei 2941-1496-01-LE-435 um eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse D2941-1496-01-LE-435 is a light source with energy efciency class D
La désignation 2941-1496-01-LE-435 correspond à une source lumineuse de la classe d’efcacité énergétique D
La denominación 2941-1496-01-LE-435 hace referencia a una fuente de luz de clase de eciencia energética D
La denominazione 2941-1496-01-LE-435 corrisponde a una sorgente luminosa con classe di efcienza energetica D
34 | BA SYSTEMLED . BA 03/2022
Irrtü mer und Änder ungen vorb ehalten. | Errors and t echnical ch anges excep ted. | Sous ré serve d’er reurs et de mo dication s. | Sujeto a cam bios y errore s. | Tutte le mod iche o even tuali errori r iservat i.