При использовании электроприбора следует соблюдать основные меры
предосторожности.
Перед работой с машиной прочитайте инструкции по правильной
эксплуатации машины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
- для уменьшения риска
поражения электрическим током:
1. Никогда не оставляйте без присмотра машину, подключенную к
электросети.
2. Всегда доставайте вилку из розетки после завершения шитья и перед
чисткой.
ВНИМАНИЕ
- для уменьшения риска ожога, пожара,
электрического шока или ранения людей:
1. Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед использованием
машины.
2. Храните инструкцию в доступном месте и, если передаёте машину в
третьи руки, обязательно вложите инструкцию.
3. Используйте машину только в сухих помещениях.
4. Не оставляйте машину без присмотра, если рядом находятся дети или людипожилоговозраста.
5. Дети и люди с ограниченными физическими,
умственными способностями, а также люди с недостатком опыта или
знаний могут работать на машине в том случае, если за ними наблюдают
или им объяснены инструкции касательно использования машины
лицом, ответственным за их безопасность.
6. Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли со швейной
машиной.
7. Недопускайте, чтобы
8. Выключайте швейную машину при заправке и смене иглы, установке шпульки, сменеприжимнойлапкиит.п.
9. Чтобы избежать несчастных случаев, всегда отключайте машину от сети послезавершенияработы.
10. Всегдаотключайте швейную машину от сети при замене лампочки или техническомосмотремашины.
11. Не
пользуйтесь машиной, если в помещении влажно или на машину
попала вода.
дети без присмотра осуществляли чистку машины.
сенсорными или
III
www.leader-sewing.com
12. Приотключенииотсетиникогда не тяните шнур. При отключении держитесьзаштекер, анезаэлектрошнур.
13. Призаменелампочкиотключайте машину от сети.
14. Никогданекладитепосторонниепредметы на ножную педаль.
15. Неиспользуйтемашину, есливентиляционные отверстия закрыты или засорены.
16. Машинадолжнаиспользоваться только с определенными типами
педалей, чтобы избежать неиправности. Если педаль повреждена
или сломана, она должна быть заменена авторизованным сервисным
центром поставщика или специалистом соответствующей квалификации.
17. Электрошнур ножной педали не может быть заменен. Если электрошнур
поврежден, он должен быть утилизирован вместе с ножной педалью.
18. Звуковойуровеньшума при правильной эксплуатации машины75dB(А).
22. Призаменестарыхдеталей машины на новые, ваш местный дилер обязанполностьювзятьнасебя
23. Этамашинанеможет быть использована людьми (в том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями, а также людьми с недостаточным опытом и знаниями,
за исключением случаев, когда такие люди работают под присмотром
ответственных лиц или при получении ими необходимых инструкций (для
стран, не
24. Дети должны находиться под присмотром, чтобы исключить их игрыс
машиной.
входящих в ЕС).
электрические приборы вместе с обычным
расходы, связанные с ихутилизацией.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Бытовая швейная машина предназначена только для домашнего
использования!
Швейную машину следует использовать при температуре в диапазоне от
5ºC до 40ºC. При слишком низкой температуре в работе машины могут
возникнуть неисправности.
IV
www.leader-sewing.com
Содержание
Важные инструкции по технике безопасности ............................................................... I II
Содержание ............................................................................................................................. V
Знакомство с машиной 1
Основные части машины ..................................................................................................... 2
Чистка и смазка челнока ................................................................................................................... 50
Уст ран ение неполадок ........................................................................................................ 51
VI
www.leader-sewing.com
Знакомство с машиной
www.leader-sewing.com
Основные части машины
1
2
3
4
5
6
11
12
13
16
17
18
19
20
7
8
9
10
14
15
23
24
25
26
1. Регуляторнатяжениянити
2. Регулятордавлениялапкина
ткань
3. Рычагнитеводителя
4. Реверс
5. Нождляобрезкинити
6. Съёмныйстолик / коробка для
принадлежностей
7. Регулятор ширины строчки (в
зависимости от модели)
8. Стопорнамоткишпульки
9. Регулятордлины стежка
10. Индикаторвидастрочки
11. Нитевдеватель (для NewArt
50/100/200/300, StreetArt
55/255/270)
12. Рычагвыполненияпетель (для
NewArt 200/300,StreetArt 255
/270)
13. Игольнаяпластина
14. Винтиглодержателя
15. Прижимная
лапка
16. Го р и з он та л ь н ы й катушечный
стержень
17. Шпиндельнамоткишпульки
18. Отверстие для
дополнительного катушечного
стержня
19. Маховоеколесо
20. Регуляторвыборастрочек
21. Выключательмашины
22. Разъёмдлясетевого шнура
23. Направительдлянамоткишпульнойнити
24. Нитеводитель
25. Ручка
26. Рычагподъёмаприжимной
лапки
21
22
2
www.leader-sewing.com
Аксессуары
1
567
9
1314
2
a b
3
1011
Аксессуары хранятся в коробке
для принадлежностей.
vСтандартные
1. Универсальнаялапка
4
8
12
2. Лапкадлямолнии
3. Лапка для пуговичных петель
4. Оверлочнаялапка
5. Вспарыватель / щётка
6. Направительдляквилтинга /оверлочногошва
7. Наборигл
8. Держателькатушки
9. Шпульки (3 шт)
10. L-образная отвёртка
11. Фетроваяпрокладка
12. Емкостьдлямасла
13. Штопальнаяпластина
14. Маслёнка
15161718
19
23
20
21
vДополнительные
15. Лапкадля сатиновой строчки
16. Лапкадляпуговиц
17. Лапкадляподрубки
22
3
18. Лапкадля нашивания шнура
19. Лапкадля потайной строчки
20. Лапкадляштопки
21. Лапкадлясборок
22. Лапкадляпрямой строчки
23. Верхнийтранспортёр
Внимание!
Для получения информации о
приобретении дополнительных
аксессуаров свяжитесь с вашим
региональным дилером.
www.leader-sewing.com
Подключениемашиныкэлектросети
Внимание!
Убедитесь в том, что машина отключена
от сети и выключатель находится в
положении Выкл, («О») после окончания
работы и перед установкой или
удалением деталей.
Перед включением машины убедитесь
в том, что напряжение, указанное в
паспортной табличке, соответствует
параметрам сети.
1
2
OFF
ON
Поместитемашинунаустойчивыйстол.
1. Подключитемашинуксети, как показано
2. Устано витевыключательвположение
Вкл. («I»)
При включении машины загорится
контрольная лампа.
на рисунке.
vНожная педаль
При выключенной машине вставьте
штекер педали в гнездо, расположенное
на корпусе машины.
Включите машину и плавно нажмите на
педаль, чтобы начать шить. Отпустите
педаль, чтобы остановить машину.
Для изменения положения иглы и
одновременной остановки машины
достаточно однократно резко нажать на
педаль.
Внимание!
При возникновении трудностей
с подключением машины к сети,
обратитесь к квалифицированному
электрику.
4
www.leader-sewing.com
Подготовка к работе
www.leader-sewing.com
Съёмный столик
Уде ржива я съёмный столик в
горизонтальном положении, потяните его
влево для отсоединения от машины.
Для установки присоедините к машине и
сдвиньте вправо.
Внутреннее пространство съемного
столика используется для хранения
приспособлений.
vСвободный рукав
Свободный рукав удобно использовать
при шитье узких изделий, таких как низы
брючин или манжеты.
6
www.leader-sewing.com
Двухшаговый рычаг подъёма прижимной
лапки
Рычаг подъёма прижимной лапки
используется для подъема или опускания
лапки.
При шитье многослойных или объёмных
тканей прижимную лапку можно поднять
вручную, чтобы обеспечить достаточное
пространство под лапкой для размещения
ткани.
Внимание!
Игла должна находиться в крайнем
верхнем положении.
Регулировка давления лапки
Рекомендуемое давление лапки обычно
устанавливается на заводе и не требует
настройки в зависимости от типа ткани.
Однако, если вам потребуется
регулировка давление лапки, с помощью
отвёртки поверните винт регулятора
давления.
Для шитья тонких тканей ослабьте
давление, повернув рычаг против часовой
стрелки, для тяжёлых тканей - по часовой
стрелке.
7
www.leader-sewing.com
Намотка шпульки
При выполнении операции соблюдайте последовательность действий в
соответствии с инструкцией.
1
2
3
4-9
1. Наденьте катушку с нитками на
катушечный стержень и закрепите её
при помощи держателя подходящего
размера.
4. Протяните конец нити сквозь одно из
отверстий в шпульке, как показано на
рисунке, и наденьте её на шпиндель
для намотки шпульки. Совместите
риску на шпульке с
пружиной
шпинделя.
2
1
Риска
2
Пружинашпинделянамоткишпульки
5. Отведитешпиндельнамотки шпулькивправо.
8
www.leader-sewing.com
6. Крепкоудерживайтеконецнитирукой.
7. Нажмитенапедаль, чтобыначатьнамоткушпульки.
8. Посленамоткинесколькихоборотов
остановите машину и обрежьте конец
нити как можно ближе к отверстию
в шпульке. Продолжите процесс
намотки, пока шпулька не заполнится.
После заполнения шпульки её
вращение замедляется. Остановите
машину, отпустив педаль. Отведите
шпиндель намотки
9. Обрежьте нить и снимите шпульку.
Когда шпиндель намотки шпульки
сдвинут вправо, активирован режим
«намотка шпульки». При этом машина
не будет шить, а маховое колесо не
будет вращаться. Чтобы приступить к
шитью, переместите шпиндель в левое
положение.
шпульки влево.
Внимание!
Внимание!
Используйте только правильно
намотанные шпульки. Неправильная
намотка может вызвать повреждение
иглы или неправильное натяжение
нити.
9
www.leader-sewing.com
Заправка нижней нити
1
1
Внимание!
Выключите машину, переместив
выключатель в положение Выкл. («О»)
При установке или снятии шпульки игла
должна находиться в крайнем верхнем
положении.
Отсоедините съёмный столик и откройте
откидную крышку.
1
Откидная крышка
Откройте защёлку шпульного колпачка и
достаньте шпульку.
1
Защёлка шпульного колпачка
Возьмите шпульный колпачок одной
рукой. Вставьте шпульку таким образом,
чтобы нить была направлена по часовой
стрелке (см. рисунок).
1
2
3
4
3
Протяните нить сквозь прорезь под
пружиной натяжения и через ушко в
верхней части пружины на шпульном
колпачке. Оставьте свободный конец нити
длиной 10 см.
1
Прорезь
2
Пружинанатяжения
3
Ушко
4
10 см
Уде ржива я шпульный колпачок за
защелку, вставьте его в челночное колесо
таким образом, чтобы палец колпачка
2
1
вошёл в паз. Закройте защелку.
1
Защелка
2
Палецшпульногоколпачка
3
Паз
Внимание!
Если шпульный колпачок установлен
неправильно, он выпадет из челночного
колеса, как только вы начнёте шить.
10
www.leader-sewing.com
Заправка верхней нити
При выполнении операции соблюдайте последовательность действий в
соответствии с инструкцией. Во избежание появления проблем при шитье заправку
нити необходимо произвести правильно.
OFF
ON
5
4
88
6
6
7
7
9
9
1
3
2
Внимание!
Переместите выключатель в положение
Выкл. («О»)
1. Поднимитерычагприжимнойлапки.
2. Вращаямаховоеколесонасебя,
поднимите иглу и рычаг нитеводителя
в крайнее верхнее положение.
3. Наденьте катушку с нитками на
катушечный стержень и закрепите её
при помощи держателя подходящего
размера.
пружину предварительного натяжения,
как показано на рисунке.
3. Продолжайте протягивать нить,
сохраняя её в достаточном натяжении.
4. Проведите нить под пружиной
нитепритягивателя, затем протяните
её наверх по направлению стрелок (см.
рис.).
5. Протяните нить дальше вверх и
пропустите её сквозь ушко рычага
нитеводителя. Затем направьте нить
вниз.
6. Заведите нить за плоский
горизонтальный нитеводитель.
Проденьте конец нити через ушко иглы
спереди назад и вытяните примерно
10 см.
12
www.leader-sewing.com
Использованиенитевдевателя
300, StreetArt 55/255/270)
Переместите выключатель в положение
Выкл. («О»)
(для NewArt 50 /100 /200 /
Внимание!
2
1
Опустите рычаг подъема прижимной
лапки. Поднимите иглу в крайнее верхнее
положение, вращая маховое колесо на
себя до тех пор, пока риска не совпадет с
отметкой на корпусе машины.
1
Риска
2
Отметка
Опустите нитевдеватель вниз примерно
на половину хода и заведите нить за
нитеводитель.
1
Нитеводитель
1
Опустите нитевдеватель вниз до упора.
Нитевдеватель автоматически включится
и его крючок попадет в ушко иглы.
1
Крючокнитевдевателя
2
Игла
1
2
Протяните нить перед иглой так, чтобы
она попала под крючок нитевдевателя.
1
1
Крючокнитевдевателя
1
Придерживайте нить, не натягивая её,
и медленно отпустите рычаг. Крючок
повернется и проденет нить сквозь ушко
иглы, образовав петлю.
Протяните нить сквозь ушко иглы.
13
www.leader-sewing.com
Как достать нижнюю нить
Придерживайте верхнюю нить левой
рукой.
Поверните маховое колесо на себя
(против часовой стрелки), чтобы опустить
иглу.
Затем поднимите иглу, чтобы вытянуть.
Осторожно потяните верхнюю нить.
Нижняя нить вытянется в форме петли.
Протяните обе нити назад под прижимную
лапку.
Внимание!
Теперь ваша машина заправлена и
готова к работе. Следуйте дальнейшим
инструкциям, чтобы приступить к
шитью.
14
www.leader-sewing.com
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.