USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘USO
LD LAX SERIES
502/602/1002/1002D/1202/1202D
MIXING CONSOLE
1
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Thank you for choosing LD-Systems!
We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites
high quality products with its name and many years of experience as a producer.
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems
products quickly and to the fullest.
Further information about LD-Systems check our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
2
LD LAX SERIES
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
502/602/1002/1002D/1202/1202D
MIXING CONSOLE
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
3
PREVENTIVE MEASURES:
1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.
2. Please keep all the instructions.
3. Please use the device only as intended.
4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and
paper/ cardboard to the recycling management.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5. Please refer all servicing to qualified personel only if the device is damaged, exposed to liquid/rain or if it does
not operate normally.
6. Please, do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators, or any other devices (incl. amplifiers).
Please check for enough distance between amplifiers and walls, racks, etc. to prevent overheating.
7. After connection please check the wiring to prevent any kind of accident or damage.
Please never use any kind of damaged cable and wiring.
8. Only use authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc.. for installations. Please check for
adequate stability against collapse.
9. Appearance of interferences when using wireless systems.
The simultaneous use of wireless microphones and of mobile phones (if both devices are not very distant from
each other) can lead to the appearance of interferences in the microphone signal which can be heard in the
PA system.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
DO NOT OPEN
CAUTION! HIGH VOLUME!
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
You will operate this transmission system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment
is liable to the rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector.
Adam Hall as a manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
This system is able to induce an acoustic pressure of 80 db. 85 db is by law the maximum audio pressure level
which your ear can be exposed to during a work day. It was set according to the technical expertise of the
occupational medicine as a basis for the noise rating level. Higher sound levels or longer exposition times could
damage your ear. The time of exposition by higher sound pressure levels should be shortened in order to prevent
from ear damages. Here are a few reliable warning signals which show that you have exposed yourself for a too
long period to excessive sound pressure levels:
- You hear bell- or whistling sounds!
- You have the impression that you can’t hear high tones anymore!
4
INTRODUCTION:
Congratulations! In purchasing the LAX 502/602/1002/1002D/1202 and 1202D you have acquired a mixing
console whose small size belies its versatility and audio performance.
With the microphone preamps including phantom power as an option. Balanced line input and a powerful effects
section. The mixing consoles in the LAX Series are optimally equipped for live and studio applications. Owing to
state-of-the-art circuitry your LAX console produces a warm analog sound that is unrivalled. The microphone
channels feature high-end LAX Mic Preamps that compare well with costly outboard preamps in terms of sound
quality and dynamics and boast the following features.
-130 dB dynamic range for an incredible amount of headroom
-A bandwidth ranging from below 10 Hz to over 20 KHz for crystal-clear reproduction of over the finest nuances
-The extremely low-noise and distortion-free circuitry guarantees natural and transparent signal reproduction
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
-They are perfectly matched to every conceivable microphone with up to 60 dB gain and +48 volt phantom
power supply
-They enable you to use the greatly extended dynamic range of your 24-bit / 192 kHz HD recorder to the full.
Thereby maintaining optimal audio quality
The equalizers used for the LAX Series are based on the legendary circuitry of top-notch consoles made in
Britain, which are renowned throughout the world for their incredibly warm and musical sound character. Even
with extreme gain settings these equalizers ensure outstanding audio quality.
MULTI EFFECTS PROCESSOR ( LAX 1002D & LAX 1202D )
Additionally, your LAX mixing console has an effect processor with 24-bit A/D converters included, which give
your 100 presets producing first-class reverb, delay and modulation effects plus numerous multi-effects in
excellent audio quality
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
5
FUNCTIONS / OPERATION:
GENERAL MIXING CONSOLE FUNCTIONS
A mixing console fulfils three main functions:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
-Signal processing: Preamplification, level adjustment, mixing of effects. Frequency equalization.
-Signal distribution: Summing of signals to the aux sends for effects processing and monitor mix, distribution to
one or several recording tracks, power amp(s), control room and 2-track outputs.
-Mix: Setting the volume level, frequency distribution and positioning of the individual signals in the stereo field,
level control of the total mix to match the recording devices/crossover/power amplifier(s). All other mixer functions can be included in this main function.
INITIAL OPERATION
Be sure that there is enough space around the unit for cooling purposes and to avoid over-heating please do
not place your mixing console on high-temperature devices such as radiators or power amps. The console is
connected to the mains via the supplied cable. The console meets the required safety standards.
-Never connect the LAX to the power supply unit when the latter is connected to the mains! First connect the
power supply unit to the console, then connect the power supply unit to the mains.
-Please note that all unit must be properly grounded. For your own safety, you should never remove any ground
connectors from electrical devices or power cables, or render them inoperative.
-Please ensure that only qualified people install and operate the mixing console.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
6
CONTROL ELEMENTS:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
8
1
DEUTSCH
FRANCAIS
11
FRANCAIS
2
13
FRANCAIS
20
3
4
12
7
5
6
9
10
16
18
19
17
ESPAÑOL
21
14
15
POLSKI
ITALIANO
7
CONTROL ELEMENTS:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
2
3
4
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
22
7
5
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
24
8
23
11
9
26
13
18
19
12
20
14
16
17
21
6
10
25
15
8
CONTROL ELEMENTS LAX 1002 / 1202:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
1
11
26
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
2
3
8
23
13
FRANCAIS
20
17
19
4
12
28
22
7
5
29
18
99
16
27
14
30
21
ESPAÑOL
15
POLSKI
6
1010
ITALIANO
9
CONTROL ELEMENTS LAX 1002D / 1202D:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
2
3
4
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
28
22
7
5
6
11
19
18
12
29
99
1010
26
23
13
8
17
20
16
27
33
21
14
31
32
15
10
CONTROL ELEMENTS:
1
MIC
Each mono input channel offers a balanced microphone input via the XLR connector and also features switchable +48 V phantom power supply for condenser microphones. The LAX preamps provide undistorted and
noise-free gain as is typically known only from costly outboard preamps.
2
LINE IN
Each mono input also features a balanced line input on a 6.3 mm Jack connector. Unbalanced devices (mono
jacks) can also be connected to these inputs.
3
TRIM
Use the TRIM control to adjust the input gain. This control should always be turned fully counterclock wise
whenever you connect or disconnect a signal source to one of the inputs.
The scale has 2 different value range: the first value range (+10 to +60 dB) refers to the MIC input and
shows the amplification for the signals fed in there.
The second value range (+10 to -40 dB) refers to the line input and shows its sensitivity.
4
EQ
All mono input channels include a 3-band equalizer (2-band equalizer LAX 502). All bands provide boost or
cut of up to 15 dB. In the central position, the equalizer is inactive.
5
PAN
The PAN control determines the position of channel signal within the stereo image.
6
LEVEL
The LEVEL control determines the level of the channel signal in the main mix
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
-Attention: Since the FX path for the effect processor is connected post-fader, the LEVEL control has to be
turned up in order to get this channels signal to the effects processor! (EXCEPT LAX 502)
POLSKI
ITALIANO
11
CONTROL ELEMENTS:
7
CLIP
The CLIP LED´s of the mono channels illuminate when the input signal is driven too high, which could cause
distortion. If this happens, use the TRIM control to reduce the preamp level until the LED does not light
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
anymore.
8
LINE IN
Each stereo channel has two balanced line level input on 6.3 mm Jack connectors for left and right channels.
If only the connector marked “L”(left) is used, the channel operates in mono. Stereo channels are designed to
handle typical line level signals. Both inputs will also accept unbalanced connectors.
9
BAL
The Balance control determines the levels of left and right input signals relative to each other before both
signal are then routed to the main stereo mix bus. If a channel is operated in mono via the line input, the
control has the same function as the PAN control used in the mono channels.
10
LEVEL
The LEVEL control determines the level of the channel signal in the main mix
11
MAIN OUT
The MAIN OUT connectors are unbalanced mono connectors.
12
CD / TAPE
INPUT
The CD/MP3/TAPE INPUTS are used to bring an external signal source (e.g. CD player, tape deck, etc.) into
the console. They can also be used as a standard stereo line input, so the output of a second LAX Mixer.
OUTPUT
These RCA connectors are wired parallel with the MAIN OUT. Connect the inputs of a computer sound card or
a recorder here. The output signal level is setup using the highly accurate MAIN MIX fader.
13
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
14
15
16
12
PHONES
6.3 mm stereo jack for headphones.
PHONES LEVEL
CONTROL ROOM LEVEL (EXCEPT LAX 502)
Use the PHONES / CONTROL ROOM level to adjust the signal level of the PHONES / CONTROL ROOM output.
MAIN MIX LEVEL
Use the MAIN MIX level control to adjust the signal level of the MAIN MIX outputs.
PHANTOM POWER
Phantom power is required to operate condenser microphones and is activated using the PHANTOM POWER
switch. (only available for XLR-Mic input)
CONTROL ELEMENTS:
17
+48V PHANTOM POWER LED
The +48 V LED lights up when phantom power is turned on.
-Caution! You must never use unbalanced XLR connectors (PIN 1 to 3 connected) on the MIC input connectors if you want to use the phantom power supply.
-Please do not connect microphones to the mixer (or the stagebox/wallbox) as long as the phantom power
supply in switched on. Connect the microphones before you switch on the power supply. In addition, the
monitor/PA loudspeakers should be muted before you activate the phantom power supply. After switching on,
wait approx. one minute in order to allow system stabilization.
18
CD/TAPE TO PHONES
CD/TAPE TO CONTROL ROOM (EXCEPT LAX 502)
Press the CD/TAPE TO PHONES / CONTROL ROOM switch if you want to monitor the 2-track input via the
PHONES OUTPUT and CONTROL ROOM OUTPUT.
19
CD/TAPE TO MIX
Press the CD/TAPE TO MIX switch if you want to monitor the 2-track input via the MIX OUTPUT.
20
POWER LED
LED lights up when the Mixer is turned on.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
13
CONTROL ELEMENTS:
21
SIGNAL AND CLIP LED
The 4-segment level indicator displays the signal level. The CLIP LED´s illuminate when the output signal is
driven too high, which could cause distortion. If this happens, use the MAIN LEVEL control to reduce the main
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
level until the LED does not light anymore.
22
FX
The FX SEND controls of the stereo channels function similar to those of the mono channels. However, since the
FX send buses are both mono, a mono sum is a first taken from the stereo input before it is sent to the FX bus.
23
FX SEND CONNECTOR
The FX SEND connector outputs the signal you choose from each individual channel using the FX SEND controls.
You can connect this to the input of an external effects device order to process the FX bus master signal. Once
an effects mix is created, the processed signal can then be routed from the effects devices outputs back into a
STEREO LINE INPUT or the STEREO AUX RETURN (only LAX 602).
24
STEREO AUX RETURN (ONLY LAX 602)
The STEREO AUX RETURN connectors are used to bring the output of the external effects device (whose input is
derived from the aux sends) back into the console. You can instead use these connectors as additional inputs,
but any effects device will then have to be brought back into the console via a normal stereo channel. This does,
however, give you the ability to use the channel EQ on the effects return signal if you wish.
-When you are using a stereo channel as effects return path, the FX control of the relevant channel should
generally be turned fully down to avoid undesirable feedback.
25
STEREO AUX RETURN CONTROL (ONLY LAX 602)
Use the AUX RETURN control to determine how much of the effects signal is sent to the main mix. If only the left
connector is used, the AUX RETURN automatically operates in mono.
26
CONTROL ROOM OUT
The unbalanced CTRL ROOM OUT connector carry the summed effects and main mix signals. The PHONE/CONTROL ROOM control adjusts the level of both headphones and CONTROL ROOM OUTPUTS.
27
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
28
29
14
FX TO CTRL
If you want to monitor only the FX send signal in your headphones or monitor speaker(s), press the FX TO
CONTROL ROOM switch.
LOW CUT
In addition, the mono channels are equipped with a steep LOW CUT filter designed to eliminate unwanted lowfrequency signal components. These can be noise created by hand-held microphones, subsonic noise or plosive
sounds created by highly sensitive microphones.
SENSITIVITY +4 / -10
The stereo inputs have an input sensitivity switch which selects between +4 dBu and -10 dBv. At -10 dBV
(home-recording level), the input is more sensitive (requires less level to drive it) than at +4 dBu (studio level).
CONTROL ELEMENTS:
30
FX SEND
FX sends enable you to feed signals via a variable control from one or more channels and sum these signals
to the FX bus.
31
FX TO MAIN
The FX TO MAIN control feeds the effects signal into the main mix.
32
PROGRAM
The PROGRAM control has two functions: by turning the PROGRAM control, you choose the number of an
effect. The number of the preset you just chose up blinks in the display. To confirm your selection, press the
PROGRAM control and the blinking stops.
33
DISPLAY
The display shows the effect program number and contains a signal and clip LED. The SIGNAL LED on the
effects module shows the presence of a signal whose level is high enough. This LED should always be on.
However, make sure that the CLIP LED lights up only sporadically. If it is on constantly, you are overdriving
the effects processor, which leads to unpleasant distortion. If this occurs, turn the FX SEND control down a bit.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
15
REAR PANEL:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
AC POWER IN
Connect the power supply to the 3-pin mains connector on the rear of the console. Use the AC adapter supplied
to connect the console to the mains. The adapter complies with all applicable safety standards.
-Please use only the power supply unit provided with the console.
-Never connect the LAX Mixer to the power supply unit while the latter is connected to the mains! First connect
the console to the power supply unit, then connect the power supply unit to the mains.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
16
EFFECT PRESETS:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
17
SPECIFICATIONS:
Model Name:LDLAX502LAX602LAX1002
Channels:5610
Mono Mic and Line Input Channels:122
Mono Mic and Line Input Connectors:XLR, Jack 6,3 mmXLR, Jack 6,3 mmXLR, Jack 6,3 mm
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Stereo Line Input Channels:224
Stereo Line Input Connectors:Jack 6,3 mm monoJack 6,3 mm monoJack 6,3 mm mono
AUX / Effects Send Channels:11
AUX / Effects Send Connectors:Jack 6,3 mmJack 6,3 mm
Stereo AUX Return:1
AUX Return Connectors:Jack 6,3 mm
Stereo Tape Out:111
Stereo Tape Out Connectors:RCARCARCA
Stereo Tape In:111
Stereo Tape In Connenctors:RCARCARCA
Stereo Main Out Balanced:111
Stereo Main Out Balanced Connectors:Jack 6,3 mmJack 6,3 mmJack 6,3 mm
Stereo Control Room Out:11
Stereo Control Room Out Connectors:Jack 6,3 mmJack 6,3 mm
Headphones Out:111
Headphones Out Connectors:Jack 6,3 mmJack 6,3 mmJack 6,3 mm
DFX:NoNoNo
Number of presets:
Controls Mono Mic and Line Input
Channels:
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Controls Stereo Line Input Channels:Balance, Channel Volume 3-Band EQ, FX Send,
Controls Main Section:Phones Volume, Master
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
Indicators:Mono Channel Peak,
Power Supply:external AC Adapterexternal AC Adapterexternal AC Adapter
Dimensions (W x H x D):125 x 45 x 195 mm193 x 55 x 240 mm217 x 55 x 240 mm
Gain, 2-Band EQ, Pan,
Channel Volume
Volume, Tape to Phones,
Tape to Mix, Phantom
Power
Power, 4 Segment Level
Meter, Phantom Power
Gain, 3-Band EQ, FX
Send, Pan, Channel
Volume
Balance, Channel
Volume
Phones Volume, Master
Volume, Tape to Phones
/ Control Room, Tape to
Mix, Phantom Power
Model Name:LAX1002DLAX1202LAX1202D
Channels:101212
Mono Mic and Line Input Channels:244
Mono Mic and Line Input Connectors:XLR, Jack 6,3 mmXLR, Jack 6,3 mmXLR, Jack 6,3 mm
Stereo Line Input Channels:444
Stereo Line Input Connectors:Jack 6,3 mm monoJack 6,3 mm monoJack 6,3 mm mono
AUX / Effects Send Channels:111
AUX / Effects Send Connectors:Jack 6,3 mmJack 6,3 mmJack 6,3 mm
Stereo AUX Return:
AUX Return Connectors:
Stereo Tape Out: 111
Stereo Tape Out Connectors:RCARCARCA
Stereo Tape In:111
Stereo Tape In Connenctors:RCARCARCA
Stereo Main Out Balanced:111
Stereo Main Out Balanced Connectors:Jack 6,3 mmJack 6,3 mmJack 6,3 mm
Stereo Control Room Out:111
Stereo Control Room Out Connectors:Jack 6,3 mmJack 6,3 mmJack 6,3 mm
Headphones Out:111
Headphones Out Connectors:Jack 6,3 mmJack 6,3 mmJack 6,3 mm
DFX:YesNoYes
Anzahl Presets:100100
Controls Mono Mic and Line Input
Channels:
Controls Stereo Line Input Channels:+4 / -10 dB switch, FX
Controls Main Section:Phones Volume, Master
Indicators:Mono Channel Peak, Stereo
Power Supply:external AC Adapterexternal AC Adapterexternal AC Adapter
Dimensions (W x H x D):217 x 55 x 240 mm269 x 55 x 240 mm269 x 55 x 240 mm
Gain, 3-Band EQ, Low Cut
(75 Hz), FX Send, Pan,
Channel Volume
Send, Balance, Channel
Volume
Volume, Tape to Phones
/ Control Room, Tape to
Mix, Phantom Power, FX to
CTRL, FX to Main
Channel Peak, Power, 4
Segment Level Meter,
Phantom Power, FX Number, FX Signal, FX Clip
Gain, 3-Band EQ, Low
Cut (75 Hz), FX Send,
Pan, Channel Volume
+4 / -10 dB switch, FX
Send, Balance, Channel
Volume
Phones Volume, Master
Volume, Tape to Phones
/ Control Room, Tape to
Mix, Phantom Power, FX
to CTRL, FX Send
Gain, 3-Band EQ, Low Cut
(75 Hz), FX Send, Pan,
Channel Volume
+4 / -10 dB switch, FX
Send, Balance, Channel
Volume
Phones Volume, Master
Volume, Tape to Phones
/ Control Room, Tape to
Mix, Phantom Power, FX to
CTRL, FX to Main
Mono Channel Peak,
Stereo Channel Peak,
Power, 4 Segment Level
Meter, Phantom Power, FX
Number, FX Signal, FX Clip
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
19
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITED WARRANTY
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional
independent warranty claims towards Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall authorized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from
the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required
to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your
proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited warranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not transferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During
the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All
component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to
provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded
product in hardware performance.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not
responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam
Hall branded product.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY:
- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defec
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
tive as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
- by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product
- by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modification or service by anyone other than Adam Hall
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam
Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
20
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware
components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty
or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if
you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages.
This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to
state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determination of your rights.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
These devices meet the essential requirements and further relevant specifications of Directives 2004/108/EC
(EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
21
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
WEEE-DECLARATION
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or
return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject
to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrality of this user’s manual is prohibited.
22
NOTES:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
23
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches
Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen
Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell
in den Genuss dieser Technik kommen.
Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
24
LD LAX-SERIE
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
502/602/1002/1002D/1202/1202D
MISCHPULT
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
25
VORSICHTSMASSNAHMEN:
1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig.
2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf.
3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
4. Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und
Papier bzw. Kartonagen von einander.
5. Sollte Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, Flüssigkeiten ausgesetzt werden oder auf sonstige Art
und Weise beschädigt sein, überlassen Sie bitte jegliche Reparaturen ausschließlich autorisiertem Fachpersonal.
6. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie z.B. Ofen, Heizkörper, oder sonstige Quellen (auch Verstärker) fern.
Sorgen Sie dafür dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzt.
7. Überprüfen Sie alle Verbindungen nach dem Sie das Gerät angeschossen haben um Schäden oder Unfälle zu
vermeiden.
8. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen wenn das Gerät fest installiert
wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht.
Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Bediener gewartet oder repariert werden können.
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Dieses Symbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren,
die einen gefährlichen Schlag verursachen können.
DO NOT OPEN
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
Vorsicht! Hohe Lautstärke!
Diese Übertragungsanlage wird von Ihnen professionell eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch bei gewerblicher Nutzung den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft. Adam Hall als Hersteller ist
daher verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
Mit diesen LAutsprechern können hohe Schalldrücke erzeugt werden. 85db ist der Schalldruck, der laut Gesetz
als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Er wird nach den
Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Berurteilungspegel zu Grunde gelegt. Höhere Lautstärken oder längere
Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine
Schädigung auszuschließen. Sichere Warnsignale dafür, dass Sie sich zu lange zu lautem Geräusch ausgesetzt
haben, sind:
- Sie hören Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren!
- Sie haben den Eindruck, hohe Töne nicht mehr wahrzunehmen!
26
EINFÜHRUNG:
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Mischpult der LD LAX-Serie entschieden haben! Mit dem LAX
502/602/1002/1002D/1202 oder 1202D haben Sie ein kompaktes Mischpult erworben, das sich durch eine hohe
Audioqualität und Vielseitigkeit auszeichnet.
Mischpulte aus der LAX-Serie verfügen über Mikrofon-Preamps mit Phantomspeisung (zuschaltbar), symmetrische Line-Eingänge und einen leistungsstarken Effektbereich und sind damit für die unterschiedlichsten
Live- und Studioeinsätze optimal ausgestattet. Darüber hinaus gewährleistet die topaktuelle Schaltungstechnik
einen einzigartig warmen Analog-Sound. Die Mikrofonkanäle sind mit Highend-LAX-Mikrofonvorverstärkern ausgestattet, die den Vergleich mit teuren externen Preamps in puncto Klangqualität und Dynamik in keiner Weise zu
scheuen brauchen. Die wichtigsten Features sind:
- 130 dB Dynamik – für reichlich Headroom
- Bandbreite 10 Hz bis 20 kHz – für eine kristallklare Wiedergabe selbst feinster klanglicher Nuancen
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
- Extrem rauscharme und verzerrungsfreie Schaltungstechnik – für eine natürliche, transparente Signalwieder
gabe
- Perfekte Anpassung an die unterschiedlichsten Mikrofone dank +48-V-Phantomspeisung und bis zu 60 dB Gain
- Ideale Zuspielquelle für 24-Bit/192-kHz-HD-Recorder – für Aufnahmen mit größtmöglicher Dynamik und
erstklassiger Audioqualität
Die Equalizer der LAX-Mischpulte basieren auf der legendären Schaltungstechnik bekannter britischer HighendKonsolen, die dank ihrer unglaublich warmen, "musikalischen" Klangcharakteristik weltweit einen exzellenten
Ruf genießen. Selbst bei extremen Gain-Einstellungen garantieren diese Equalizer stets eine herausragende
Klangqualität.
MULTIEFFEKT-PROZESSOR (LAX 1002D & LAX 1202D)
Darüber hinaus verfügt Ihr LAX-Mischpult über einen integrierten Effektprozessor mit 24-Bit-A/D-Wandlern, der
über 100 hochwertige Presets bereitstellt – Reverb, Delay und Modulationseffekte sowie zahlreiche Multieffekte
in erstklassiger Audioqualität.
- Signalverteilung (Routing): Summierung von Signalen und Überführung an AUX-Send-Wege für Effektbearbeitung und Monitormischungen; Verteilung auf eine oder mehrere Aufnahmespuren, Leistungsverstärker,
Regieräume und/oder Stereoausgänge ("2-Track").
- Mischung: Einstellen der Lautstärkepegel, Frequenzverteilung und Positionierung der einzelnen Signale im Stereofeld, Steuerung des Ausgangspegels zur Überführung an Aufnahmegeräte, Frequenzweichen und Leistungsverstärker. Alle weiteren Mischpultfunktionen lassen sich diesen Hauptfunktionen zuordnen.
INBETRIEBNAHME
Sorgen Sie dafür, dass um das Mischpult herum ausreichend Platz ist, so dass das Gerät nicht überhitzt, und
positionieren Sie es nicht auf Wärmequellen wie Heizkörpern oder Leistungsverstärkern. Schließen Sie das
Mischpult mittels des mitgelieferten Netzkabels/Netzteils an das Stromnetz an. Das Pult erfüllt alle erforderlichen
Sicherheitsstandards.
- Schließen Sie niemals das Netzteil an das Mischpult an, wenn das Kabel mit dem Stromnetz verbunden ist!
Verbinden Sie das Netzteil grundsätzlich zuerst mit dem Mischpult, und schließen Sie es dann an das Stromnetz
an.
- Beachten Sie stets die korrekte Erdung. Entfernen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit niemals die Schut-
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
zleiter elektrischer Geräte oder Netzkabel, und setzen Sie sie nicht außer Betrieb (z.B. durch Abkleben).
- Gewährleisten Sie stets, dass die Installation und Bedienung des Mischpults durch qualifizierte Personen
erfolgt.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
28
BEDIENELEMENTE:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
8
1
DEUTSCH
FRANCAIS
11
FRANCAIS
2
13
FRANCAIS
20
3
4
12
7
5
6
9
10
16
18
19
17
ESPAÑOL
21
14
15
POLSKI
ITALIANO
29
BEDIENELEMENTE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
2
3
4
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
22
7
5
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
24
8
23
11
9
26
13
18
19
12
20
14
16
17
21
30
6
10
25
15
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.