LAZER XJ-10101 User Manual

Z 02987_V1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 11
Mode d'emploi
à partir de la page 19
vanaf pagina 27
DE
GB
NL
FR
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1 08.03.2013 13:32:40
2
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 2 08.03.2013 13:32:40
3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Joghurtmaschine entschieden haben. Mit diesem Gerät
machen Sie naturreinen Joghurt auf ganz einfache Weise selbst. Dies ist kostengünstig und spart eine Menge Verpackungsmaterial, was der Umwelt zu Gute kommt. Darüber hinaus können Sie selbst entscheiden, was Sie dem Joghurt hinzufügen und müssen nicht lange nachforschen, welche E-Stoffe bzw. künstliche Aromen industriell beigemischt wurden.
Wir wünschen Ihnen gutes Gelingen und guten Appetit!
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Gerät, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 4 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________________ 4 Verletzungsgefahren __________________________________________________ 4 Für Ihre Gesundheit __________________________________________________ 4 Das richtige Aufstellen und Anschließen ____________________________________ 4 Der richtige Gebrauch ________________________________________________ 5 Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 6
Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 6 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 7 Das benötigen Sie noch für die Joghurtzubereitung_______________________ 7
Milch _____________________________________________________________ 7 Joghurt ___________________________________________________________ 7
Joghurt zubereiten ______________________________________________ 8
Grundrezept _______________________________________________________ 8 Joghurt für jeden Geschmack ___________________________________________ 9
Reinigung und Aufbewahrung _____________________________________ 10 Fehlerbehebung _______________________________________________ 10 Technische Daten _____________________________________________ 11 Entsorgung __________________________________________________ 11
DE
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 3 08.03.2013 13:32:40
4
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Für Lebensmittel geeignet.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐ Das Gerät ist zum Herstellen von Joghurt bestimmt. ❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert. Nutzen
Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als
bestimmungswidrig. ❐ Das Gerät ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder mit dem Gerät nicht unbeaufsichtigt. ❐ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem betrieben zu werden.
Verletzungsgefahren
❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern.
Für Ihre Gesundheit
❐ Das Gerät, die Gläser und deren Deckel können mit möglichen Produktionsrückständen
behaftet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät,
die Gläser und deren Deckel gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Vor dem
ersten Gebrauch“). ❐ Reinigen Sie die Gläser und deren Deckel sowie das Gerät sofort nach jedem Gebrauch, um
Keimbildung vorzubeugen. ❐ Verwenden Sie keine verdorbenen Lebensmittel. Bewahren Sie Lebensmittel niemals länger
auf, als es das Mindesthaltbarkeitsdatum vorsieht.
Das richtige Aufstellen und Anschließen
❐ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 4 08.03.2013 13:32:40
5
Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzeunempndlichen
Untergrund und in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen und Materialien (Gardinen, Textilien etc.). Lassen Sie genug Freiraum um das Gerät, um Wärmestau zu vermeiden.
❐ Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z. B. Herdplatten oder Öfen, um
Geräteschäden zu vermeiden.
❐ Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von
Wasser bzw. anderen Flüssigkeiten, um Stromschläge zu vermeiden.
❐ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwankungen,
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
❐ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Die Steckdose
muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen (siehe Kapitel „Technische Daten“). Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
❐ Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Kabel keine Stolpergefahr darstellt. Lassen Sie
das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
❐ Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen
Flächen in Berührung kommt.
❐ Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
Der richtige Gebrauch
❐ Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das Gerät,
das Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist.
❐ Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren
oder Teile zu ersetzen. Kontaktieren Sie in Schadensfällen einen Fachmann oder den Kundenservice.
❐ Verwenden Sie kein zusätzliches Zubehör. Verwenden Sie nur mitgelieferte Zubehörteile
vom Hersteller. ❐ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn leicht entzündliche Gase in der Luft vorhanden sind. ❐ Legen Sie keine brennbaren Materialien, wie z. B. Pappe, Kunststoff, Papier oder Kerzen, auf
oder in das Gerät. ❐ Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung. ❐ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
– wenn Sie das Gerät nicht verwenden, – wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, – vor einem Gewitter, – bevor Sie das Gerät reinigen.
❐ Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie immer am Stecker und
nie am Kabel.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 5 08.03.2013 13:32:40
6
❐ Tauchen Sie den Wärmebehälter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stellen
Sie sicher, dass der Wärmebehälter, das Kabel oder der Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. Sollte der Wärmebehälter ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. Versuchen Sie nicht, ihn aus dem Wasser zu ziehen, während er am
Stromnetz angeschlossen ist! ❐ Berühren Sie den Wärmebehälter, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen. ❐ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. ❐ Lassen Sie den Wärmebehälter immer vollständig auskühlen, bevor Sie ihn reinigen und
verstauen.
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Lieferumfang und Geräteübersicht
1 Deckel des Wärmebehälters 2 7 Gläser (à 150 ml) 3 7 Deckel für die Gläser 4 Ein- / Ausschalter 5 Wärmebehälter
4
5
3
2
1
Zum Nachbestellen von original Ersatz- / Zubehörteilen besuchen Sie unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Technische Daten
Artikelnr.: Z 02987 Modellnr.: XJ-10101 Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz Leistung: 15 W Volumen der Gläser: je 150 ml Schutzklasse: 1I
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 6 08.03.2013 13:32:41
7
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG!
❐ Das Gerät, die Gläser und deren Deckel können mit möglichen Produktionsrückständen
behaftet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät,
die Gläser und deren Deckel vor dem ersten Gebrauch. ❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. ❐ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht (!), sondern kontaktieren Sie den Kundenservice.
2. Ziehen Sie eventuelle Folien bzw. Aufkleber ab.
3. Reinigen Sie die Gläser und deren Deckel gründlich mit einem milden Spülmittel und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine. Trocknen Sie die Gläser und Deckel gut ab.
4. Wischen Sie den Wärmebehälter und seinen Deckel mit einem sauberen, feuchten Tuch und etwas milden Spülmittel ab. Trocknen Sie anschließend gründlich nach.
Das benötigen Sie noch für die Joghurtzubereitung
Um Joghurt selber zu machen, brauchen Sie Milch und als Startkultur Joghurt. Denn dieser enthält Milchsäurebakterien, die den in Milch enthaltenen Milchzucker in Milchsäure verwandeln. Diese sorgt für den frisch-säuerlichen Geschmack des Joghurts. Bei Wärme vermehren sich die Bakterien schnell – so wird immer mehr Milchzucker abgebaut, und die Milch wird zu Joghurt.
Alternativ zu Joghurt können Sie auch gefriergetrocknete Milchsäurebakterien, z. B. aus dem Reformhaus, nehmen.
Für einen stichfesten Joghurt können Sie noch Milchpulver hinzugeben.
Das sollten Sie bei den Zutaten beachten:
Milch
Die Hauptzutat bei der Joghurtzubereitung ist Milch. Am besten geeignet ist ultrahocherhitzte Milch mit 3,5 % Fettgehalt. Nur pasteurisierte Milch oder Rohmilch muss vorher abgekocht werden.
Beim Fettgehalt können Sie ganz nach Ihrem persönlichem Geschmack entscheiden. Je fetter die Milch, desto cremiger und milder wird der Joghurt. Wenn Sie einen Trinkjoghurt herstellen möchten, sollten Sie fettreduzierte Milch wählen.
Neben Kuhmilch können Sie auch Ziegen- oder Sojamilch verwenden.
Joghurt
Nehmen Sie als Startkultur Natur-Joghurt ohne Zusätze. Er darf nicht wärmebehandelt sein, denn er muss die Milchsäurebakterien lebend beinhalten. Der Fettgehalt sollte der gleiche wie bei der Milch sein.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 7 08.03.2013 13:32:41
8
Joghurt zubereiten
ACHTUNG!
❐ Achten Sie darauf, dass alle Zutaten frisch und noch nicht abgelaufen sind! ❐ Das Gerät darf während des Betriebes keinen Vibrationen ausgesetzt sein. Stellen Sie es
nicht auf einen Kühlschrank o. ä. und bewegen Sie es nicht.
❐ Stellen Sie den Wärmebehälter niemals in den Kühlschrank.
Grundrezept
Sie benötigen ca.:
1 Liter Milch (am besten H-Milch mit 3,5 % Fettgehalt)
1 Becher (150 g) Natur-Joghurt (3,5 % Fettgehalt) oder gefriergetrocknete Milchsäurebakterien (In diesem Fall kann sich die Zubereitungsdauer um 2 Stunden verlängern.)
ggf. 2 bis 3 EL Milchpulver für die Festigkeit (Bei einer Vollmilch ist das Milchpulver nicht unbedingt erforderlich; bei Magermilch die Milchpulvermenge verdoppeln.)
Milch, Joghurt und Gläser sollten Zimmertemperatur haben. Spülen Sie die Gläser ggf. mit heißem Wasser aus.
Wenn Sie die Milch auf ca. 37 bis 40 °C erwärmen, wird der Joghurt schneller fertig. Die Milch darf jedoch nicht wärmer als 43 °C sein, damit die Milchsäurebakterien nicht abgetötet werden.
1. Verrühren Sie die Zutaten gut miteinander und füllen Sie die Mischung (angeimpfte Milch) in die Gläser.
2. Stellen Sie den Wärmebehälter auf eine trockene und hitzebeständige, ebene Fläche in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen und Materialien.
3. Stecken Sie den Stecker in eine gut zugängliche, vorschriftsmäßig installierte und geerdete 230 V-Steckdose.
4. Stellen Sie die gefüllten Gläser ohne Deckel in den Wärmebehälter.
5. Legen Sie den Deckel des Wärmebehälters auf den Wärmebehälter und schalten Sie diesen ein (Ein- / Ausschalter in Position I kippen).
6. Der Boden des Behälters wärmt sich auf und die angeimpfte Milch wird bei konstanter Temperatur warm gehalten.
7. Nach ca. 8 bis 15 Stunden (je nach den gewählten Zutaten) ist der Joghurt fertig. Nehmen Sie den Deckel des Wärmebehälters nach ca. 8 Stunden vom Wärmebehälter ab (Achten Sie darauf, dass kein Kondenswasser in die Gläser gelangt!) und überprüfen Sie den Joghurt auf Festigkeit.
Warmer Joghurt ist etwas üssiger, im Kühlschrank wird er fester.
8. Sollte der Joghurt noch zu üssig sein, lassen Sie ihn noch eine Weile „brüten“. Ansonsten schalten Sie das Gerät aus (Ein- / Ausschalter in Position 0 kippen) und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 8 08.03.2013 13:32:41
9
9. Schrauben Sie die Deckel auf die Gläser und lassen Sie den Joghurt abkühlen. Stellen Sie ihn
vor dem Servieren mindestens 2 Stunden in den Kühlschrank.
Im Kühlschrank ist der Joghurt ca. eine Woche haltbar. Heben Sie für den nächsten Ansatz etwas Joghurt auf. Das können Sie ca. 10 Mal wiederholen,
danach sind die Joghurtbakterien erschöpft. Für einen neuen Ansatz benötigen Sie dann wieder gekauften Joghurt bzw. gefriergetrocknete Milchsäurebakterien.
Joghurt für jeden Geschmack
Marmelade, Honig, Karamell, Früchte, Müsli oder Gewürze: Fügen Sie Ihrem Joghurt hinzu, was Ihnen am besten schmeckt.
Wenn Sie Obst zugeben wollen: Da Fruchtsäure die Milchsäurebakterien abtötet und die
Fermentation daher nicht stattnden könnte, darf die angeimpfte Milch nicht mit frischem
Obst vermischt werden. Wir empfehlen Ihnen daher, frisches Obst in den bereits fertigen Joghurt zu mischen oder gekochte Früchte bzw. Marmelade zuerst in die Gläser zu füllen und danach die angeimpfte Milch. Sie können natürlich auch Marmelade, Honig oder gekochte Früchte mit dem fertigen Joghurt vermischen.
Wenn Sie den Joghurt aromatisieren möchten, können Sie entweder während der
Zubereitungsphase der Milch, die Sie erhitzen, ein paar Tropfen Aroma bzw. Extrakt hinzufügen oder Sie legen das Gewürz, die Schale, etc. für ca. 12 Stunden in die Milch ein und entfernen alles, bevor Sie den Joghurt zubereiten.
Sie können aus Joghurt ganz einfach Ayran, das erfrischende türkische Getränk machen:
Rühren Sie Joghurt im Verhältnis 2 zu 1 mit Eiswasser und etwas Salz schaumig (am besten in der Küchenmaschine). Verfeinern Sie mit Zitronenmelisse oder Pfefferminze.
Oder verzichten Sie auf das Salz und geben Sie zu der Joghurt-Wasser-Mischung Zucker und Mango hinzu. Dann erhalten Sie einen Mango-Lassi, wie er in Indien gern getrunken wird.
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
❐ Tauchen Sie den Wärmebehälter, das Kabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
❐ Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven, scheuernden oder giftigen Reinigungsmittel.
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Gerät. ❐ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose. ❐ Lassen Sie den Wärmebehälter vor der Reinigung abkühlen.
Reinigen Sie die Gläser und deren Deckel sofort nach jeder Benutzung gründlich mit einem milden Spülmittel und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine.
Wischen Sie den Wärmebehälter und seinen Deckel bei Bedarf mit einem sauberen, feuchten Tuch und etwas milden Spülmittel ab. Trocknen Sie anschließend gründlich nach.
Verstauen Sie das Gerät, die Gläser und deren Deckel an einem trockenen, sauberen, für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 9 08.03.2013 13:32:41
10
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice.
Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache / Lösung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Der Ein- / Ausschalter leuchtet nicht.
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steckdose.
Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
Klumpen im Joghurt.
War die Milch zu heiß oder sauer?
Haben Sie die Zutaten nicht gründlich vermischt?
Flüssigkeit auf der
Joghurtoberäche.
War der Joghurt zu lange im Gerät?
Haben Sie die Gläser mit dem Joghurt zu früh bewegt?
Joghurt ist zu üssig.
War die Brütdauer zu kurz? Mit gefriergetrockneten Milchsäurebakterien kann die Brütdauer bis zu 2 Stunden länger sein als bei der Verwendung von Joghurt als Startkultur.
Ist die verwendete Milch zu mager?
Hatten die Milch und der Startkultur-Joghurt einen unterschiedlichen Fettgehalt?
War der Startkultur-Joghurt nicht frisch genug?
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 10 08.03.2013 13:32:41
11
Dear Customer, We are delighted that you have chosen this yoghurt machine. This device allows you to make
naturally pure yoghurt yourself very easily. This is cost-effective and saves a great deal of
packaging material, which benets the environment. In addition, you can decide yourself what you want to add to the yoghurt and you do not have to spend ages nding out which additives or articial avours have been industrially added.
We wish you plenty of success and bon appétit!
If you have any questions, contact the customer service department via our website:
www.service-shopping.de
Before using the device for the rst time, please read the instructions through carefully
and store them in a safe place. If the device is given to someone else, it should always be accompanied by these instructions. The manufacturer and importer will not accept liability if the directions in these instructions are not observed!
We reserve the right to modify the device, packaging or enclosed documentation at any time in conjunction with the policy of continuous development.
Contents
Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 12 Safety Instructions _____________________________________________ 12
Intended Use ______________________________________________________ 12 Danger of Injury ____________________________________________________ 12 For Your Health ____________________________________________________ 12 Correct Set-Up and Connection ________________________________________ 12 Proper Use _______________________________________________________ 13 Warranty Terms ___________________________________________________ 14
Items Supplied and Device Overview _______________________________ 14 Technical Data ________________________________________________ 14 Before Initial Use ______________________________________________ 15 What You Need To Do To Make Yoghurt ___________________________ 15
Milk _____________________________________________________________ 15 Yoghurt __________________________________________________________ 15
Making Yoghurt _______________________________________________ 16
Basic Recipe _______________________________________________________ 16 Yoghurt For Any Taste _______________________________________________ 17
Cleaning and Care _____________________________________________ 17 Troubleshooting ______________________________________________ 18 Disposal ____________________________________________________ 18
GB
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 11 08.03.2013 13:32:41
12
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety instructions are marked with this symbol. Read these instructions carefully and follow them to avoid injury to persons or damage to property.
Tips and recommendations are marked with this symbol.
Suitable for use with food.
Safety Instructions
Intended Use
❐ The device is intended to be used for making yoghurt. ❐ The device is designed for personal use only and is not intended for commercial applications.
Use the device only as described in the operating instructions. Any other use is deemed to
be improper. ❐ The device is not a toy! Do not leave children unattended with the device. ❐ The device is not designed to be operated with an external timer or a separate remote
control system.
Danger of Injury
❐ Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals.
For Your Health
❐ The device, the jars and their lids may still have some production residues on them. To avoid
harmful effects to your health, clean the device, the jars and their lids thoroughly before you
rst use them (see the "Before Initial Use" chapter).
❐ Clean the jars and their lids as well as the device directly after every use to prevent the
formation of germs. ❐ Do not use spoilt food. Never keep food longer than the best-before date.
Correct Set-Up and Connection
❐ The device should only be used in closed rooms. Always place the device on a dry, level, rm and heat-resistant surface and at a sufcient
distance from ammable objects and materials (curtains, textiles etc.). Leave enough free
space around the device to avoid any build-up of heat. Maintain a sufcient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to
damage the device.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 12 08.03.2013 13:32:41
13
❐ In order to avoid electric shocks, do not use the device in rooms with high humidity or near
to water or other liquids.
❐ Do not expose the device to extreme temperatures, strong temperature uctuations, direct
sunlight or moisture.
❐ Only ever connect the device to a properly installed socket. The socket must also be readily
accessible after connection. The mains voltage must match the technical data for the device
(see the "Technical Data" chapter). Only use suitable extension cables whose technical data
is the same as that of the device.
❐ Ensure that it is not possible for others to trip over the connected cable. Do not allow the
cable to hang over the edge of tables or kitchen counters. Others may become caught and pull the device down.
❐ Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not
come into contact with hot surfaces.
❐ Do not pull or carry the device by the cable.
Proper Use
❐ Always check the device for damage before putting it into operation. If the device, the cable
or the plug shows visible signs of damage, the device must not be used. Do not use the device if it has malfunctioned or been dropped in water.
❐ If the device is broken, do not attempt to repair it or replace any individual parts yourself.
In the event of any damage, please contact a specialist or the customer service department.
❐ Do not use any other accessories. Only use accessories supplied with the device by the
manufacturer. Do not use the device if highly ammable gases are present in the air. ❐ Do not place any combustible materials such as e. g. cardboard, plastic, paper or candles on
or in the device. ❐ Do not move the device during use. ❐ Switch the device off and pull the plug out of the socket
– when the device is not in use, – if a fault occurs while the device is in operation, – before a thunderstorm,
– before you clean the device. ❐ When you want to remove the plug from the socket, always pull the plug and not the cable. ❐ Never immerse the insulated container in water or other liquids! Ensure that the insulated
container, the cable and the plug cannot fall into water or become wet. Should the insulated container fall into water, switch off the power supply immediately. Do not attempt to pull it
out of the water while it is still connected to the mains power! ❐ Never touch the insulated container, the cable or the plug with wet hands. ❐ Do not drop the device or allow it to be knocked violently. ❐ Always allow the insulated container to cool down completely before you clean it or store
it away.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 13 08.03.2013 13:32:41
14
Warranty Terms
The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, damage or unauthorised attempts to repair. The same applies for normal wear.
Items Supplied and Device Overview
1 Lid of the insulated container 2 7 jars (150 ml each) 3 7 lids for the jars 4 On / off switch 5 Insulated container
4
5
3
2
1
To order more original spare parts / accessories, visit our website:
www.service-shopping.de
Technical Data
Article No.: Z 02987 Model No.: XJ-10101 Voltage supply: 230 V~ 50 Hz Power: 15 W Volume of the jars: 150 ml each Protection class: 1I
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 14 08.03.2013 13:32:42
15
Before Initial Use
CAUTION!
❐ The device, the jars and their lids may still have some production residues on them. To avoid
harmful effects to your health, clean the device, the jars and their lids before you rst use
them. ❐ Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. ❐ Remove the plug from the socket before cleaning the device.
1. Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items Supplied and
Device Overview" chapter) and transport damage. If you nd any damage to the components,
do not use them (!), but contact the customer service department.
2. Remove any lms or stickers that may be present.
3. Clean the jars and their lids thoroughly with a mild detergent and warm water or in the dishwasher. Then thoroughly dry the jars and lids.
4. Wipe down the insulated container and its lid with a clean damp cloth and some mild detergent. Then dry thoroughly.
What You Need To Do To Make Yoghurt
To make your own yoghurt, you need milk and yoghurt as a starting culture. This is because it contains lactic acid bacteria which convert the lactose contained in the milk into lactic acid. This
gives the yoghurt its fresh tart avour. The bacteria increase rapidly in a warm environment
– this causes more and more lactose to be broken down, and the milk is turned into yoghurt. As an alternative to yoghurt, you can also use freeze-dried lactic acid bacteria, e. g. from a health
food store. For a solid yoghurt, you can also add some milk powder.
You should note the following with the ingredients:
Milk
The main ingredient for making yoghurt is milk. The most suitable milk is UHT milk with a fat content of 3.5%. Only pasteurised milk or untreated milk needs to be boiled beforehand.
When it comes to the fat content, you can decide on the level to suit your own personal taste. The fattier the milk, the creamier and milder the yoghurt will be. If you want to make a yoghurt for drinking, you should use low-fat milk.
As well as cow's milk, you can also use goat's milk or soya milk.
Yoghurt
Use natural yoghurt without any additives as the starting culture. It must not have been heat­treated because it needs to contain living lactic acid bacteria. The fat content should be the same as that of the milk.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 15 08.03.2013 13:32:42
16
Making Yoghurt
CAUTION!
❐ Make sure that all ingredients are fresh and are not yet past their use-by date! ❐ The device must not be subjected to any vibrations during operation. For example, do not
place it on a refrigerator and do not move it.
❐ Never place the insulated container in the refrigerator.
Basic Recipe
You require approx.:
1 litre of milk (ideally UHT milk with a fat content of 3.5%)
1 cup (150 g) of natural yoghurt (3.5% fat content) or freeze-dried lactic acid bacteria (In this case, the preparation time may be increased by 2 hours.)
if necessary, 2 to 3 tbsp. of milk powder for the consistency (In the case of full-fat milk, the milk powder is not absolutely essential; in the case of skimmed milk, double the quantity of milk powder.)
The milk, yoghurt and jars should be at room temperature. If necessary, rinse out the jars with hot water.
If you heat the milk up to around 37 to 40°C, the yoghurt will be ready more quickly. However, the milk must not be hotter than 43°C so that the lactic acid bacteria are not killed off.
1. Mix the ingredients together well and pour the mixture (inoculated milk) into the jars.
2. Place the insulated container on a dry, heat-resistant, at surface a sufcient distance away
from ammable objects and materials.
3. Plug the plug into a properly installed, easily accessible and earthed 230 volt socket.
4. Place the lled jars without their lids on into the insulated container.
5. Place the lid of the insulated container on the container and switch it on (ip the on / off switch to the I position).
6. The bottom of the container will warm up and the inoculated milk is kept warm at a constant temperature.
7. The yoghurt will be ready after around 8 to 15 hours (depending on which ingredients are chosen). Remove the lid of the insulated container from the container after around 8 hours (Make sure that no condensation gets into the jars!) and check the consistency of the yoghurt.
Warm yoghurt has a slightly more liquid consistency, and it will become more solid in the refrigerator.
8. If the yoghurt is still too liquid, allow it to "incubate" for a while. Otherwise switch off the device (ip the on / off switch to the 0 position) and pull the plug out of the socket.
9. Screw the lids onto the jars and allow the yoghurt to cool down. Before serving, place it in the refrigerator for at least 2 hours.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 16 08.03.2013 13:32:42
17
The yoghurt can be kept in the refrigerator for around a week. Keep some yoghurt back for the next batch. You can repeat this process around 10 times
and then the yoghurt bacteria are all used up. For a new batch, you then once again require purchased yoghurt or freeze-dried lactic acid bacteria.
Yoghurt For Any Taste
Jam, honey, caramel, fruit, muesli or spices: You can add some of the things you like best to your yoghurt.
If you want to add fruit: As fruit acid kills the lactic acid bacteria and the fermentation
could not therefore take place, the inoculated milk must not be mixed with fresh fruit. We
therefore recommend that you mix fresh fruit in with the nished yoghurt or place boiled fruit or jam into the jars rst and then add the inoculated milk. You can of course also mix jam, honey or boiled fruit with the nished yoghurt.
If you would like to add avour to the yoghurt, you can either add a few drops of avouring
or extract to the milk which you are heating during the preparation phase, or you can place the spice, the peel etc. into the milk for around 12 hours and then remove everything before you start making the yoghurt.
You can very easily use yoghurt to make Ayran, the refreshing Turkish drink: Stir yoghurt
together in a ratio of 2 to 1 with iced water and a little salt to create a froth (ideally in a food processor). Garnish with lemon balm or peppermint.
Or you can leave out the salt and add sugar and mango to the yoghurt / water mixture. You
will then get a mango lassi, which is a popular drink in India.
Cleaning and Care
CAUTION!
❐ Never immerse the insulated container, the cable or the plug in water or other liquids. ❐ Do not use any corrosive, abrasive or poisonous cleaning agents. Do not spray cleaning
agents directly onto the device. ❐ Remove the plug from the socket before cleaning the device. ❐ Allow the insulated container to cool down before cleaning it.
After each use, clean the jars and their lids thoroughly with a mild detergent and warm water or in the dishwasher.
If necessary, wipe down the insulated container and its lid with a clean damp cloth and some mild detergent. Then dry thoroughly.
Store the device, the jars and their lids in a dry, clean place out of the reach of children and animals.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 17 08.03.2013 13:32:42
18
Troubleshooting
If the device should stop working properly, rst check whether you are able to correct the
problem yourself. Otherwise, contact the customer service department. Do not try to repair a faulty device yourself!
Problem Possible Cause / Solution
The device cannot be switched on. The on / off switch does not light up.
Is the plug inserted in the socket correctly?
Is the socket defective? Try another socket.
Check the fuse of your mains connection.
Lumps in the yoghurt.
Was the milk too hot or sour?
Did you not mix the ingredients together thoroughly?
Liquid on the surface of the yoghurt.
Was the yoghurt in the device for too long?
Did you move the jars containing the yoghurt too soon?
Yoghurt is too liquid.
Was the incubation time too short? With freeze-dried lactic acid bacteria, the incubation time may be up to 2 hours longer than when using yoghurt as the starting culture.
Is the milk being used too skimmed?
Did the milk and the yoghurt used as starting culture have a different fat content?
Was the yoghurt used as starting culture not fresh enough?
Disposal
The packaging can be recycled. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner. It should not be disposed of in the normal domestic waste. Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices. You can obtain more information from your local authorities.
Customer Service Department / Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Calls subject to a charge.
All rights reserved.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 18 08.03.2013 13:32:42
19
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette yaourtière. Cet appareil vous permet de
faire tout simplement vous-même des yaourts entièrement naturels. Ceci est avantageux et économise une grande quantité d'emballage ce qui fait du bien à l'environnement. En outre, vous pouvez vous-même décider ce que vous ajoutez à vos yaourts et évitez ainsi de longues recherches
concernant l'adjonction de substances et d'arômes articiels mélangés industriellement.
Nous vous souhaitons beaucoup de succès et bon appétit !
Pour toute question, contactez le service après-vente à partir de notre site Internet :
www.service-shopping.de
Nous vous recommandons de lire attentivement ce présent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et de le conserver précieusement. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une autre personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu'il contient !
Dans le cadre du développement continuel des produits, nous nous réservons le droit
de modier à tout moment l'appareil, son emballage ainsi que la documentation jointe.
Sommaire
Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi _______________ 20 Consignes de sécurité __________________________________________ 20
Utilisation conforme _________________________________________________ 20 Risques de blessure _________________________________________________ 20 Pour votre santé ___________________________________________________ 20 Installation et branchement corrects _____________________________________ 20 Utilisation correcte _________________________________________________ 21 Dispositions relatives à la garantie _______________________________________ 22
Composition et vue générale de l'appareil ____________________________ 22 Caractéristiques techniques ______________________________________ 22 Avant la première utilisation ______________________________________ 23 Nécessaire à la préparation des yaourts _____________________________ 23
Lait _____________________________________________________________ 23 Yaourt ___________________________________________________________ 24
Préparation du yaourt __________________________________________ 24
Recette de base ____________________________________________________ 24 Yaourt pour tous les goûts ____________________________________________ 25
Nettoyage et entretien __________________________________________ 25 Dépannage __________________________________________________ 26 Mise au rebut ________________________________________________ 26
FR
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 19 08.03.2013 13:32:42
20
Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole. Lisez attentivement
ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement an d'éviter tout risque de
blessure ou de dégâts matériels.
Ce symbole signale les conseils et les recommandations.
Pour usage alimentaire.
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
❐ L'appareil est destiné à la fabrication de yaourts. ❐ L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel. Utilisez cet
appareil uniquement comme indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme. ❐ L'appareil n'est pas un jouet ! Ne laissez pas des enfants sans surveillance avec l'appareil. ❐ L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un système de
commande à distance externe.
Risques de blessure
❐ Risque d'étouffement ! Ne laissez pas le matériau d'emballage à la portée des enfants et des
animaux.
Pour votre santé
❐ L'appareil, les pots et leurs couvercle peuvent être contaminés par des résidus de production.
Pour éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement l'appareil, les pots et leurs
couvercles avant la première utilisation (voir paragraphe « Avant la première utilisation »). ❐ Nettoyez les pots et leurs couvercles ainsi que l'appareil directement après chaque utilisation
an de prévenir toute formation de germes.
❐ N’utilisez aucune denrée alimentaire avariée. Ne conservez jamais les denrées alimentaires
au-delà de la date limite de consommation préconisée.
Installation et branchement corrects
❐ Utilisez l'appareil uniquement dans une pièce fermée. ❐ Placez toujours l'appareil sur une surface sèche, plane, solide et insensible à la chaleur à une
distance sufsante de tout objet ou matériau inammable (rideaux, textiles, etc.). Laissez
sufsamment d'espace libre autour de l'appareil an d'éviter les phénomènes d'accumulation
de chaleur.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 20 08.03.2013 13:32:42
21
An d'éviter les détériorations de l'appareil, veillez à placer l'appareil à une distance sufsante
de toute source de chaleur, comme par ex. des plaques de cuisson ou d'un four.
An de prévenir tout risque d'électrocution, n'utilisez pas l'appareil dans des pièces avec un
taux d'humidité élevé ou à proximité d'eau et d'autres liquides.
❐ N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à des variations de température
importantes, au rayonnement direct du soleil ou à l'humidité.
❐ Branchez l'appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise
doit rester facilement accessible même après le branchement. La tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil (voir paragraphe « Caractéristiques techniques »). Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l'appareil.
An que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon ne gêne pas le passage.
Ne laissez pas pendre le cordon depuis le bord de la table ou du plan de travail de la cuisine. Quelqu'un pourrait y rester accroché et entraîner ainsi l'appareil.
❐ Faites cheminer le cordon de sorte qu'il ne soit ni pincé, ni coincé, et qu'il n'entre pas en
contact avec des surfaces chaudes.
❐ Ne tirez pas sur l'appareil et ne le portez pas en le tenant par le cordon.
Utilisation correcte
❐ Avant chaque utilisation, vériez que l'appareil ne présente aucun dommage. L'appareil ne
doit pas être utilisé si le cordon, la che ou l'appareil lui-même présente des dommages
apparents. N'utilisez pas l'appareil en cas de dysfonctionnement, s'il est tombé par terre ou encore dans l'eau.
❐ Si l'appareil est défectueux, n'essayez pas de le réparer ou de changer les pièces vous-même.
En cas de panne, contactez un professionnel ou bien le service après-vente.
❐ N'utilisez pas d'accessoires supplémentaires. Utilisez uniquement les accessoires fournis par
le fabricant. N'utilisez pas l'appareil en présence de gaz facilement inammables dans l'atmosphère. Ne mettez pas de matières inammables telles que du carton, du papier, du plastique ou des
bougies sur l'appareil, ni à l'intérieur. ❐ Ne bougez pas l'appareil pendant l'utilisation. Éteignez l'appareil et retirez la che de la prise,
– lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, – en cas de défaillance pendant le fonctionnement de l'appareil, – avant un orage,
– avant de nettoyer l'appareil. Pour retirer la che de la prise, tirez toujours sur la che, jamais sur le cordon. ❐ Ne plongez jamais le récipient chauffant dans l'eau ou tout autre liquide ! Assurez-vous que
le récipient chauffant, le cordon ou la che ne risque pas de tomber dans l'eau ou d'être
mouillé. Si le récipient chauffant devait tomber à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez pas de le sortir de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique !
Ne touchez jamais le récipient chauffant, le cordon ou la che avec les mains humides.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 21 08.03.2013 13:32:42
22
❐ Ne faites pas tomber l'appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents. ❐ Laissez toujours le récipient chauffant refroidir complètement avant de le dévisser, le
nettoyer et de le ranger.
Dispositions relatives à la garantie
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à des endommagements ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Composition et vue générale de l'appareil
1 Couvercle du récipient chauffant 2 7 pots (150 ml chacun) 3 7 couvercles pour les pots 4 Interrupteur marche / arrêt 5 Récipient chauffant
4
5
3
2
1
Si vous souhaitez commander des accessoires et pièces de rechange d'origine, veuillez vous rendre sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
Caractéristiques techniques
Réf. art : Z 02987 N
o
de modèle : XJ-10101 Alimentation : 230 V~ 50 Hz Puissance : 15 W Contenance des pots : 150 ml chacun Classe de protection : 1 I
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 22 08.03.2013 13:32:43
23
Avant la première utilisation
ATTENTION !
❐ L'appareil, les pots et leurs couvercle peuvent être contaminés par des résidus de production.
Pour éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement l'appareil, les pots et leurs couvercles avant la première utilisation.
❐ Risque d'étouffement ! Ne laissez pas le matériau d'emballage à la portée des enfants et des
animaux.
Avant d'entreprendre tout nettoyage, retirez la che de la prise.
1. Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l'ensemble livré est complet (voir paragraphe « Composition et vue générale de l'appareil ») et ne présente pas de dommages imputables au transport. Si des éléments présentent des dommages, ne les utilisez pas (!), contactez le service après-vente.
2. Retirez les éventuels lms protecteurs ou autocollants.
3. Nettoyez les pots et leurs couvercles soigneusement avec un produit vaisselle doux et de l'eau chaude ou passez-les au lave-vaisselle. Essuyez soigneusement les pots et les couvercles
4. Essuyez le récipient chauffant et son couvercle avec un chiffon propre et humide et un produit vaisselle doux. Puis séchez soigneusement.
Nécessaire à la préparation des yaourts
Pour faire du yaourt, vous avez besoin de lait et de ferment de départ. Car ce dernier contient les bactéries lactiques qui transforment en acide lactique le lactose contenu dans le lait. C'est l'acide lactique qui donne le goût fraîchement acidulé des yaourts. Les bactéries se multiplient rapidement à la chaleur, ainsi le lactose diminue de plus en plus et le lait devient yaourt.
À la place du yaourt, vous pouvez aussi utiliser les bactéries lactiques congelées que vous trouvez dans les magasins diététiques.
Pour obtenir un yaourt plus ferme, vous pouvez ajouter de la poudre de lait.
À observer lors de l'utilisation des ingrédients :
Lait
L'ingrédient principal dans la préparation du yaourt, c'est le lait. Utilisez de préférence un lait upérisé avec une teneur en graisse de 3,5 %. Le lait pasteurisé ou le lait cru doivent être cuits avant.
Vous pouvez choisir la teneur en graisse selon vos préférences. Plus le lait est gras, plus le yaourt devient doux et crémeux. Si vous désirez obtenir un yaourt à boire, choisissez un lait pauvre en graisse.
En plus du lait de vache, le lait de chèvre et le lait de soja peuvent aussi être utilisés.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 23 08.03.2013 13:32:43
24
Yaourt
Comme ferment de départ, prenez un yaourt nature sans additif. Il ne doit pas être traité à chaud, car il doit conserver les bactéries lactiques vivantes. La teneur en graisse devrait être la même que celui du lait.
Préparation du yaourt
ATTENTION !
❐ Veillez à ce que tous les ingrédients soient frais et pas encore périmés ! ❐ L'appareil ne doit pas être soumis à des vibrations lorsqu'il est en marche. Ne le placez donc
pas sur un réfrigérateur et ne le bougez pas.
❐ Ne placez jamais le récipient chauffant sur le réfrigérateur.
Recette de base
Vous avez besoin d'env. :
1 litre de lait (de préférence du lait UHT avec 3,5 % de teneur en graisse)
1 gobelet de yaourt nature (150 g) (teneur en graisse 3,5 %) ou de bactéries lactiques congelées (dans ce cas, la préparation dure 2 heurs de plus.)
Le cas échéant, 2 à 3 cuillères à soupe de poudre de lait pour la fermeté (la poudre de lait n'est pas absolument nécessaire avec le lait entier et il faut doubler la quantité pour le lait maigre.)
Le lait, le yaourt et les pots doivent se trouver à température ambiante. Le cas échéant, rincez les pots à l'eau chaude.
Si vous chauffer le lait entre 37 °et 40 °C, le yaourt sera plus rapidement terminé. Le
lait ne doit pas être plus chaud que 43 °C, an de ne pas tuer les bactéries lactiques.
1. Mélangez bien les ingrédients et remplissez les pots avec le mélange de lait préparé.
2. Placez le récipient chauffant sur une surface sèche, plane et insensible à la chaleur à une
distance sufsante de tout objet et matériau inammable.
3. Branchez la che à une prise de 230 V bien accessible installée de façon réglementaire et mise à la terre.
4. Placez les pots remplis sans couvercle dans le récipient chauffant.
5. Posez le couvercle du récipient chauffant sur le récipient et mettez-le en marche (interrupteur marche / arrêt en position I).
6. Le fond du récipient chauffe et la préparation est maintenue à une température constante.
7. Après 8 à 15 heures, le yaourt est terminé (selon les ingrédients choisis). Après 8 heures environ, retirez le couvercle du récipient chauffant (veillez à ce que l'eau de condensation
ne pénètre pas dans les pots !) et vériez la fermeté du yaourt.
Le yaourt chaud est un peu plus liquide, il se raffermira au réfrigérateur.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 24 08.03.2013 13:32:43
25
8. Si le yaourt est encore trop liquide, laissez-le encore « couver » un moment. Autrement,
arrêtez l'appareil (basculer l'interrupteur marche / arrêt en position 0) et retirez la che de la prise.
9. Vissez les couvercles sur les pots et laissez refroidir les yaourts. Avant de servir, placez au
moins 2 heures au réfrigérateur.
Au réfrigérateur, le yaourt se conserve environ une semaine. Conservez un peu de yaourt pour la prochaine préparation. Vous pouvez répéter cette procédure
environ 10 fois, ensuite les bactéries du yaourt sont épuisées. Pour une nouvelle préparation de base de yaourt, vous devez racheter un yaourt ou des bactéries lactiques congelées.
Yaourt pour tous les goûts
De la conture, du miel, du caramel, des fruits, du musli ou des épices : vous pouvez ajouter à
vos yaourts ce qui vous plait le mieux.
Au cas où vous aimeriez ajouter des fruits : comme l'acide de fruit tue les bactéries lactiques
et que la fermentation ne donc pourrait avoir lieu, la préparation de lait ne doit pas être mélangée avec des fruits frais. Nous vous recommandons donc de mélanger les fruits frais
dans le yaourt terminé ou de remplir d'abords les pots avec des fruits cuits ou de la conture
et d'y ajouter ensuite la préparation de lait. Naturellement, vous pouvez aussi mélanger de la
conture, du miel ou des fruits cuits dans le yaourt ni.
Si vous désirez aromatiser le yaourt, vous pouvez soit ajouter quelques gouttes d'arôme ou
d'extrait que vous chauffez dans le lait pendant la préparation, soit laisser macérer une épice, une écorce, etc. dans le lait pendant 12 heures puis vous la retirez avant de commencer la préparation du yaourt.
À partir d'un yaourt, vous pouvez tout simplement préparer un Ayran, cette boisson turque
rafraîchissante : battre un yaourt et de l'eau glacée dans les proportions 2 à 1 avec un peu de
sel jusqu'à l'obtention d'une masse crémeuse (de préférence dans le robot ménager). Afnez
avec de la mélisse (citronnelle) ou de la menthe.
Ou renoncez au sel et ajouter du sucre et de la mangue au mélange yaourt-eau. Vous
obtiendrez ainsi un Lassi-mangue, comme on en boit volontiers en Inde.
Nettoyage et entretien
ATTENTION !
Ne plongez jamais le récipient chauffant, le cordon ou la che dans l'eau ou tout autre liquide. ❐ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou toxiques pour l'entretien. Ne
pulvérisez pas de détergent directement sur l'appareil. Avant d'entreprendre tout nettoyage, retirez la che de la prise. ❐ Avant de commencer le nettoyage, laissez refroidir le récipient chauffant.
Après l'utilisation, nettoyez les pots et leurs couvercles soigneusement avec un produit vaisselle doux et de l'eau chaude ou passez-les au lave-vaisselle.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 25 08.03.2013 13:32:43
26
Au besoin, essuyez le récipient chauffant et son couvercle avec un chiffon propre et humide et un produit vaisselle doux. Puis séchez soigneusement.
Rangez l'appareil, les pots et leurs couvercles à un endroit sec, propre et inaccessible pour des enfants et des animaux.
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Sinon, contactez le service après-vente.
N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux !
Problème Cause possible / solution
L'appareil ne se met pas en marche. L'interrupteur marche / arrêt ne s'allume pas.
La che est-elle correctement introduite dans la prise de courant ?
La prise est-elle défectueuse ? Essayez avec une autre prise de courant.
Contrôlez le fusible du secteur.
Morceau dans le yaourt.
Le lait était-il trop chaud ou avait-il tourné ?
Avez-vous bien mélangé les ingrédients ?
Liquide sur la surface du yaourt.
Le yaourt est-il resté trop longtemps dans l'appareil ?
Avez-vous bougé les pots avec le yaourt trop tôt ?
Le yaourt est trop liquide.
La durée d'« accouvage » était-elle trop courte ? Avec les bactéries lactiques congelées, la préparation peut durer 2 heures de plus que lors de l'utilisation de yaourt pour le lancement.
Le lait utilisé est-il trop maigre ?
Le lait et le yaourt de lancement avaient-ils une teneur en graisse différente ?
Le yaourt de lancement était-il assez frais ?
Mise au rebut
L'emballage est recyclable. Débarrassez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Éliminez l'appareil conformément aux prescriptions pour la protection de l'environnement. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Remettez-le à une station de collecte et de recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, adressez-vous aux services municipaux compétents.
Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Appel payant
Tous droits réservés.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 26 08.03.2013 13:32:43
27
Geachte klant, Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze yoghurtmachine. Met dit apparaat maakt
u zelf op heel eenvoudige wijze natuurzuivere yoghurt. Dat is voordelig en leidt tot heel wat minder verpakkingsmateriaal, wat het milieu ten goede komt. Bovendien kunt u zelf bepalen wat u aan de yoghurt toevoegt en hoeft u niet langer uit te zoeken welke E-stoffen of kunstmatige smaakstoffen industrieel aan de yoghurt zijn toegevoegd.
Wij wensen u veel succes en smakelijk eten!
Neem bij vragen contact op met de klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
Gelieve vóór het eerste gebruik van het apparaat de handleiding zorgvuldig door te lezen en deze goed te bewaren. Wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd. Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer de informatie in deze handleiding niet in acht wordt genomen!
In het kader van een voortdurende verdere ontwikkeling behouden wij ons het recht voor, apparaat, verpakking of bijliggende gebruikershandleiding op elk moment te wijzigen.
Inhoud
Betekenis van de symbolen in deze handleiding ________________________ 28 Veiligheidsaanwijzingen __________________________________________ 28
Doelmatig gebruik __________________________________________________ 28 Gevaar voor verwondingen ____________________________________________ 28 Voor uw gezondheid ________________________________________________ 28 Juiste wijze van opstelling en aansluiting ___________________________________ 28 Juist gebruik _______________________________________________________ 29 Garantievoorwaarden ________________________________________________ 30
Leveringsomvang en apparaatoverzicht ______________________________ 30 Technische gegevens ___________________________________________ 30 Vóór het eerste gebruik _________________________________________ 31 Voor het bereiden van yoghurt heb u nog het volgende nodig _____________ 31
Melk ____________________________________________________________ 31 Yoghurt __________________________________________________________ 31
Yoghurt bereiden ______________________________________________ 32
Basis recept _______________________________________________________ 32 Yoghurt voor elke smaak _____________________________________________ 33
Reiniging en onderhoud _________________________________________ 33 Storingen verhelpen ____________________________________________ 34 Afvoeren ____________________________________________________ 34
NL
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 27 08.03.2013 13:32:43
28
Betekenis van de symbolen in deze handleiding
Alle veiligheidsaanwijzingen zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houd u aan de veiligheidsaanwijzingen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen.
Tips en adviezen zijn gekenmerkt met dit symbool.
Geschikt voor levensmiddelen.
Veiligheidsaanwijzingen
Doelmatig gebruik
❐ Het apparaat is bedoeld voor het bereiden van yoghurt. ❐ Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor particulier gebruik, niet voor commerciële
doeleinden. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding. Elk ander
gebruik geldt als niet-doelmatig. ❐ Het apparaat is geen speeltuig! Laat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat. ❐ Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt in combinatie met een externe
tijdschakelaar of een apart afstandsbedieningssysteem.
Gevaar voor verwondingen
❐ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal weg van kinderen en dieren.
Voor uw gezondheid
❐ Er kunnen mogelijkerwijs productieresten zijn achtergebleven op het apparaat, de potjes en
hun deksels. Om schade aan de gezondheid te voorkomen, dient u het apparaat, de potjes en
hun deksels grondig te reinigen alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken (zie hoofdstuk
‘Vóór het eerste gebruik’). ❐ Reinig de potjes en hun deksels alsook het apparaat steeds direct na gebruik om de vorming
van ziektekiemen te voorkomen. ❐ Gebruik geen levensmiddelen waarvan de houdbaarheidsdatum is verstreken. Bewaar
levensmiddelen nooit langer dan de maximale houdbaarheidsdatum.
Juiste wijze van opstelling en aansluiting
❐ Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. ❐ Zet het apparaat op een droge, vlakke, vaste en hittebestendige ondergrond met voldoende
afstand tot brandbare voorwerpen en materialen (gordijnen, stoffen, e. d.). Zorg voor
voldoende vrije ruimte om het apparaat om ophoping van warmte te voorkomen.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 28 08.03.2013 13:32:43
29
❐ Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals kookplaten of kachels, om schade aan het
apparaat te voorkomen.
❐ Gebruik het apparaat niet in ruimten met een hoge luchtvochtigheid of in de onmiddellijke
nabijheid van water of ander vloeistoffen, om elektrische schokken te voorkomen.
❐ Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, sterke temperatuurschommelingen,
direct zonlicht of vocht.
❐ Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stopcontact dat volgens de voorschriften is
geïnstalleerd. Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn. De netspanning moet overeenstemmen met de technische gegevens van het apparaat (zie hoofdstuk ‘Technische gegevens’). Gebruik alleen correct werkende verlengsnoeren, waarvan de technische gegevens overeenstemmen met die van het apparaat.
❐ Let erop dat niemand over het aangesloten snoer kan struikelen. Laat het snoer niet over
de rand van tafels of aanrechten hangen. Er zou iemand achter kunnen blijven hangen en het apparaat naar beneden kunnen trekken.
❐ Leg het snoer zo, dat het niet bekneld kan raken of kan knikken, en niet met hete oppervlakken
in aanraking komt.
❐ Trek of draag het apparaat niet aan het snoer.
Juist gebruik
❐ Controleer het apparaat elke keer voordat u het in gebruik neemt, op beschadigingen.
Wanneer het apparaat, het snoer of de stekker zichtbare schade vertonen, mag het apparaat niet worden gebruikt. Gebruik het apparaat niet, wanneer het niet goed functioneert, in het water of naar beneden is gevallen.
❐ Probeer het apparaat niet zelf te repareren of onderdelen te vervangen als het defect is.
Neem in geval van schade contact op met een vakman of met de klantenservice. ❐ Gebruik geen extra accessoires. Gebruik alleen de meegeleverde accessoires van de fabrikant. ❐ Gebruik het apparaat niet wanneer er licht ontvlambare gassen in de lucht aanwezig zijn. ❐ Leg geen brandbare materialen, zoals karton, kunststof, papier of kaarsen op of in het
apparaat. ❐ Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik. ❐ Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact,
– wanneer u het apparaat niet gebruikt, – wanneer zich tijdens het gebruik een storing voordoet, – vóór een onweersbui, – voordat u het apparaat gaat reinigen.
❐ Trek, als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, altijd aan de stekker en nooit aan
het snoer. ❐ Dompel de warmtecontainer nooit onder in water of andere vloeistoffen! Zorg ervoor dat
de warmtecontainer, het snoer en de stekker niet in het water kunnen vallen of nat kunnen
worden. Onderbreek meteen de stroomtoevoer als de warmtecontainer in het water valt.
Probeer niet om de warmtecontainer uit het water te trekken, wanneer hij is aangesloten
op het lichtnet! ❐ Raak de warmtecontainer, het snoer of de stekker nooit aan met vochtige handen.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 29 08.03.2013 13:32:43
30
❐ Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. ❐ Laat de warmtecontainer altijd geheel afkoelen, voor u hem reinigt en / of opbergt.
Garantievoorwaarden
Alle gebreken die ontstaan door onvakkundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Leveringsomvang en apparaatoverzicht
1 Deksel voor de warmtecontainer 2 7 potjes (à 150 ml) 3 7 deksels voor de potjes 4 Aan- / uitschakelaar 5 Warmtecontainer
4
5
3
2
1
Ga naar onze website voor het nabestellen van originele reserveonderdelen en accessoires:
www.service-shopping.de
Technische gegevens
Artikelnr.: Z 02987 Modelnr.: XJ-10101 Spanningsvoorziening: 230 V~ 50 Hz Vermogen: 15 W Inhoud van de potjes: telkens 150 ml Beschermingsklasse: 1I
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 30 08.03.2013 13:32:44
31
Vóór het eerste gebruik
LET OP!
❐ Er kunnen mogelijkerwijs productieresten zijn achtergebleven op het apparaat, de potjes en
hun deksels. Om schade aan de gezondheid te voorkomen, dient u het apparaat, de potjes en
hun deksels grondig te reinigen alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken. ❐ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal weg van kinderen en dieren. ❐ Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact.
1. Pak alle onderdelen uit en controleer of de levering volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en apparaatoverzicht’), en geen transportschade heeft opgelopen. Gebruik beschadigde onderdelen niet (!), maar neem contact op met de klantenservice.
2. Verwijder eventuele stickers en folie.
3. Reinig de potjes en hun deksels grondig met warm water en een mild afwasmiddel of in de vaatwasmachine. Droog de potjes en deksels goed af.
4. Wrijf de warmtecontainer en zijn deksel af met een schone, vochtige doek en iets mild afwasmiddel. Droog de delen dan grondig af.
Voor het bereiden van yoghurt heb u nog het volgende nodig
Voor het zelf maken van yoghurt hebt u melk en yoghurt als startcultuur nodig. De yoghurt bevat namelijk de melkzuurbacteriën die de lactose in melk kunnen omzetten in melkzuur. Dat zorgt voor de friszure smaak van de yoghurt. Bij verwarming vermenigvuldigen de bacteriën zich snel – zodat steeds meer lactose wordt afgebroken en de melk wordt omgezet in yoghurt.
In plaats van yoghurt kunt u ook gevriesdroogde melkzuurbacteriën, bijvoorbeeld uit een biologische winkel, gebruiken.
Voor stevige yoghurt kunt u nog melkpoeder toevoegen.
Houd bij de ingrediënten rekening met het volgende:
Melk
Het hoofdbestanddeel voor het bereiden van yoghurt is melk. UHT-gesteriliseerde melk met een vetpercentage van 3,5 % is het beste geschikt. Gepasteuriseerde melk en rauwe melk moet van tevoren worden gesteriliseerd.
Ten aanzien van het vetpercentage kunt u geheel naar eigen smaak handelen. Hoe vetter de melk, des te romiger en milder de yoghurt. Als u drinkyoghurt wilt maken, dient u melk met een gereduceerd vetgehalte te gebruiken.
Behalve koemelk kunt u ook geitenmelk of sojamelk gebruiken.
Yoghurt
Neem als startcultuur biologische yoghurt zonder toevoegingen. De yoghurt mag niet verhit geweest zijn, omdat hij nog levende melkzuurbacteriën moet bevatten. Het vetgehalte van de yoghurt dient gelijk te zijn aan dat van de melk.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 31 08.03.2013 13:32:44
32
Yoghurt bereiden
LET OP!
❐ Controleer of alle ingrediënten vers zijn en of de houdbaarheidsdatum nog niet is verstreken! ❐ Het apparaat mag in gebruik niet blootstaan aan trillingen. Plaats het bijvoorbeeld niet op een
koelkast en verplaats het apparaat evenmin als het is ingeschakeld.
❐ Zet de warmtecontainer nooit in de koelkast.
Basis recept
U hebt ongeveer het volgende nodig:
1 liter melk (bij voorkeur halfvolle melk met een vetgehalte van 3,5 %)
1 beker (150 g) biologische yoghurt (3,5 % vetgehalte) of gevriesdroogde melkzuurbacteriën (in dat geval kan de bereidingstijd met twee uur toenemen.)
Eventueel 2 tot 3 eetlepels melkpoeder voor de stevigheid (bij volle melk is melkpoeder niet absoluut noodzakelijk; bij magere melk kunt u een dubbele hoeveelheid melkpoeder gebruiken.)
Melk, yoghurt en de potjes dienen op kamertemperatuur te zijn. Spoel de potjes met heet water om.
Als u de melk verhit tot ongeveer 37 à 40 °C, is de yoghurt eerder gereed. De melk mag echter niet warmer dan 43 °C zijn, omdat boven die temperatuur de melkzuurbacteriën doodgaan.
1. Meng de ingrediënten grondig en giet het mengsel (van bacteriën voorziene melk) in de glazen potjes.
2. Plaats de warmtecontainer op een droge en hittebestendige, vlakke ondergrond met voldoende afstand tot brandbare voorwerpen en materialen.
3. Steek de stekker in een goed toegankelijk geaard 230 V-stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd.
4. Plaats de potjes zonder deksel in de warmtecontainer.
5. Leg het deksel voor de warmtecontainer op de container en schakel deze in (zet de aan- / uitschakelaar in de stand I).
6. De bodem van de warmtecontainer wordt warm en de van bacteriën voorziene melk wordt op een constante temperatuur gehouden.
7. Na ongeveer 8 tot 15 uur (afhankelijk van de gekozen ingrediënten) is de yoghurt klaar. Neem het deksel voor de warmtecontainer na ongeveer 8 uur van de container (Pas op dat er geen condenswater in de potjes terecht komt!) en controleer de yoghurt op stevigheid.
Warme yoghurt is dunner, in de koelkast wordt de yoghurt steviger.
8. Als de yoghurt nog te dun is, laat u die nog een tijdje ‘broeien’. Als de yoghurt gereed is, schakelt u het apparaat uit (zet de aan- / uitschakelaar in de stand 0) en trekt u de stekker uit het stopcontact.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 32 08.03.2013 13:32:44
33
9. Schroef de deksels op de potjes en laat de yoghurt afkoelen. Zet de yoghurt voordat u die
serveert minstens 2 uur in de koelkast.
In de koelkast is de yoghurt ongeveer een week houdbaar. Bewaar een beetje yoghurt voor een volgende sessie. Dat kunt u ongeveer 10 keer herhalen,
daarna zijn de yoghurtbacteriën uitgeput. U hebt dan voor een volgende sessie weer nieuwe gekochte yoghurt of gevriesdroogde melkzuurbacteriën nodig.
Yoghurt voor elke smaak
Marmelade, honing, karamel, vruchten, muesli of kruiden: voeg toe aan uw yoghurt wat u het beste smaakt.
Bij het toevoegen van fruit: omdat fruitzuur de melkzuurbacteriën doodt en de fermentatie
daarom niet kan plaatsvinden, kunt u de van bacteriën voorziene melk niet mengen met vers fruit. We raden u daarom aan om vers fruit later toe te voegen aan de gemaakte yoghurt of gekookt fruit of bijvoorbeeld marmelade in de potjes te doen en die dan aan te vullen met de van bacteriën voorziene melk. U kunt natuurlijk ook marmelade, honing of gekookt fruit mengen met de klare yoghurt.
Als u de yoghurt een bepaalde smaak wilt geven, kunt u tijdens de voorbereidingsfase van de
melk, die u verhit, een paar druppels aroma of extract toevoegen, maar u kunt de kruiden of schillen ook gedurende ongeveer 12 uur in de melk leggen en alles weer verwijderen voordat u de yoghurt bereidt.
Van yoghurt kunt u vrij gemakkelijk de frisse Turkse drank Ayran maken: meng de yoghurt
in een verhouding van 2 staat tot 1 met ijswater en een klein beetje zout tot het mengsel schuimt (dat gaat het beste in een keukenmachine). Maak het mengsel op smaak met citroenmelisse of pepermunt.
Laat eventueel het zout achterwege en voeg aan het yoghurt-watermengsel suiker en mango
toe. Dat levert een Mango-Lassi op, een gewild drankje in India.
Reiniging en onderhoud
LET OP!
❐ Dompel de warmtecontainer, het snoer en de stekker nooit onder in water of andere
vloeistoffen.
❐ Gebruik voor het reinigen geen agressieve, schurende of giftige reinigingsmiddelen. Sproei
geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het apparaat. ❐ Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact. ❐ Laat de warmtecontainer eerst afkoelen voordat u hem schoonmaakt.
Reinig de potjes en hun deksels steeds na het gebruik grondig met warm water en een mild afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
Indien nodig, wrijf de warmtecontainer en zijn deksel af met een schone, vochtige doek en iets mild afwasmiddel. Droog de delen dan grondig af.
Bewaar het apparaat, de potjes en hun deksels op een schone, droge plaats uit de buurt van kinderen en dieren.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 33 08.03.2013 13:32:44
34
Storingen verhelpen
Probeer eerst na te gaan of u een probleem zelf kunt verhelpen als het apparaat niet naar behoren functioneert. Neem in andere gevallen contact op met de klantenservice.
Probeer niet om een defect apparaat zelf te repareren!
Probleem Mogelijke oorzaak / oplossing
Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. De aan- / uitschakelaar brandt niet.
Zit de stekker goed in het stopcontact?
Is het stopcontact defect? Probeer een ander stopcontact.
Controleer de zekering van uw netaansluiting.
Klonten in de yoghurt.
Is de melk te heet geworden, of was de melk misschien zuur?
Hebt u de ingrediënten misschien niet goed gemengd?
Er ligt vloeistof op de yoghurt.
Heeft de yoghurt te lang in het apparaat gestaan?
Hebt u de potjes met yoghurt te vroeg bewogen?
De yoghurt is te dun.
Heeft de yoghurt te kort in het apparaat gestaan? Met gevriesdroogde melkzuurbacteriën kan de bereidingstijd met ongeveer twee uur toenemen in vergelijking met het gebruik van yoghurt als startcultuur.
Is de gebruikte melk te mager?
Hebben de melk en de startcultuuryoghurt een verschillend vetpercentage?
Was de startcultuuryoghurt niet vers genoeg?
Afvoeren
Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt.
Verwijder het apparaat eveneens op milieuvriendelijke wijze. Het hoort niet bij het huisvuil. Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie.
Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Niet gratis
Alle rechten voorbehouden.
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 34 08.03.2013 13:32:44
35
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 35 08.03.2013 13:32:44
02987_DE-GB-FR-NL_V1.indb 36 08.03.2013 13:32:44
Loading...