Lavanda WHC6P User Manual [ru]

Page 1
Page 2
МАШИНА СТИРАЛЬНО-ОТЖИМНАЯ
LAVANDA
Название модели Номинальная загрузка, кг
WHС6PE 7 WHС6VE 7
WHU10РE 10
WHR10E 10 WHR15E 15 WHR20E 20 WHR30E 30 WHR40E 40 WHR60E 60
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ..................................................................................................................3
2. НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ.............................................................................................................4
3. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................................4
4. ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К РАБОТЕ.....................................................................................5
5. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ.........................................................5
6. ОШИБКИ И НЕИСПРАВНОСТИ.............................................................................................15
Не превышайте указанные выше цифры загрузки белья при работе с ма-
шиной.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надеж-
ном месте.
Подключение к сетям водоснабжения и электроснабжения должно вы-
полняться квалифицированным специалистом.
Машина должна использоваться для стирки только таким образом, как
указано в этой инструкции.
Разрешается использовать моющие средства, предназначенные исключи-
тельно для автоматических стиральных машин!
Перед использованием машины снимите приспособления для защиты
оборудования от повреждений при транспортировке.
Ремонт и операции по техническому обслуживанию должны произво-
диться с соблюдением всех правил техники безопасности и должны вы-
полняться квалифицированным специалистом.
Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только ква-
лифицированный электрик.
Машина не предназначена для использования людьми с ограниченны-
ми физическими или умственными способностями или не имеющими до­статочно знаний в области эксплуатации профессионального стирального оборудования. Лицо, отвечающее за безопасность на предприятии, долж-
но провести для них инструктаж по эксплуатации машины.
Ввиду того, что конструкция машины и отдельные комплектующие ее ча-
сти постоянно совершенствуются, в машине могут быть изменения, не от-
раженные в настоящей документации.
Производитель не несет ответственности за надежность работы машины
3
Page 3
при несоблюдении потребителем требований настоящего руководства по эксплуатации
Настоящий документ является руководством по эксплуатации и обслужи-
ванию стирально-отжимных машин LAVANDA.
Для управления процессом обработки белья машина оснащена контрол-
лером управления.
2. НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Машина стирально-отжимная (далее именуемая «машина») промышлен-
ного назначения предназначена для стирки, полоскания, отжима и рас­тряски белья из различных видов тканей, в соответствии с действующими «Правилами технологической обработки белья на прачечных предприяти­ях», подключенных к производственной электросети. Машина периодиче­ского действия, односекционная, с торцевой загрузкой и выгрузкой белья.
Вид климатического исполнения для районов с умеренным климатом –
УХЛ 4 по ГОСТ 15150.
3. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
3.1.Техническое обслуживание оборудования разрешается производить
лицам, прошедшим специальный курс обучения по эксплуатации и обслу-
живанию машин и имеющим квалификационную группу по технике без­опасности не ниже 3.
3.2. На прачечной в доступном месте, недалеко от машины, должна быть
вывешена инструкция по безопасному обслуживанию машины.
3.3. Перед эксплуатацией, после установки машины, убедиться:
в надежности крепления машины;
в надежности заземления машины;
в отсутствии фиксирующих элементов подвесной части машины к
раме (болтовое соединение кронштейнов);
в надежности крепления облицовок;
в исправности машины;
в надежности запирания замка крышки люка блокирующим механиз-
мом.
3.4. Категорически запрещается:
оставлять работающую машину без присмотра;
нарушать режим технологической обработки белья;
работать с неисправным фиксатором замка крышки люка;
загружать в барабан белье массой, более номинальной загрузочной
массы;
работать с неисправной блокировкой крышки люка;
производить ремонтные работы при включенной машине;
оставлять работающую машину с открытой дверкой дозатора.
3.5. Запрещается открывать крышку люка при наличии воды в барабане.
4. ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К РАБОТЕ
4.1. Перед началом работы необходимо ознакомить операторов машины
с настоящим руководством по эксплуатации, обучить правилам эксплуата-
ции и ухода за машиной.
4.2. После проведения пуско-наладочных работ машина должна прора-
ботать на холостом ходу в течение 1-1,5 часов. Затем необходимо про-
вести испытание машины в эксплуатационных условиях в соответствии с
типовым технологическим процессом.
Порядок операций, режимы стирки, требования к обработке белья долж-
ны соответствовать действующим «Правилам технологического процесса
обработки белья в прачечных».
5. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
5.1. ИНТЕРФЕЙС ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ МАШИН СЕРИИ WHR
4
5
Page 4
5.2. ИНТЕРФЕЙС ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ МАШИН СЕРИИ WHU
5.3. ИНТЕРФЕЙС ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ МАШИН СЕРИИ WHC.
Название программы
Отжим
Start/Stop
2h
Примечание
загружайте белье только в расправленном виде;
не допускайте попадания твердых предметов в барабан;
не допускайте попадания белья под дверь загрузочного люка при за-
крывании;
при стирке белья из деликатных (шелк, капрон и др.) и махровых тканей
рекомендуем применять специальные мешочки для защиты белья от возможных повреждений.
5.4.3. Используйте отделения для моющего средства
5.4.3.1. Засыпьте моющее средство в отделение для основной стирки, а
также, если требуется, в отделение для предварительной стирки.
5.4.3.2. Залейте смягчитель ткани в отделение, расположенное справа или обозначенное символом
Примечание
При использовании жидкого моющего средства следуйте рекомендациям производителя, размещённым на упаковке или инструкции к нему. Мы реко­мендуем всегда использовать стиральные шарики с очень густыми жидкими моющими средствами.
.
5.4.3.3. Если Вы пользуетесь стиральными шариками или сеткой, поме-
стите их непосредственно в барабан и выберите программу без предва­рительной стирки.
Температура
Время
Открывание
дверцы
5.4. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
5.4.1. Рассортируйте белье.
5.4.1.1. Проверьте отсутствие предметов в карманах и застегните все молнии.
5.4.1.2. Просмотрите этикетку изделия с указанием способов его стирки.
5.4.2. Загрузите вещи, предназначенные для стирки в машину
5.4.2.1. Выключите главный выключатель электропитания.
5.4.2.2. Если дверца стиральной машины закрыта, нажмите на кнопку от­крывания дверцы (с изображением ключа), и дверца откроется.
5.4.2.3. Загрузите предназначенные для стирки вещи и закройте дверцу
стиральной машины.
6
Примечание
Не используйте моющие средства в избыточном количестве. Это не улучшает результаты стирки, а только усугубляет неблагоприятное воздействие на окружающую среду. Используйте только моющие средства с пониженным пенообразованием, специально предназначеннные для автоматических стиральных машин. Применение несоответствующего типа моющих средств может привести к неисправности стиральной машины и послужить основанием для отказа в гарантийном обслуживании.
Добавьте смягчитель ткани в отделение со знаком . Следуйте реко-
мендациям, приведенным на упаковке смягчителя ткани.
7
Page 5
Внимание!
Не заливайте смягчитель выше максимального уровня, указанного в отделе­нии. В противном случае смягчитель ткани начнет поступать слишком рано, что негативно скажется на эффективности стирки.
5.4.4. Выберите и запустите программу
5.4.5. Завершите процесс стирки
Убедитесь в том, что выполнение программы завершено.
Выньте выстиранные вещи.
Выключите главный выключатель электропитания.
5.5. ПОРЯДОК УПРАВЛЕНИЯ МАШИНАМИ СЕРИИ WHR
5.5.1. Перед пуском произведите осмотр машины и убедитесь в ее исправ-
ности. Убедиться в наличии электроэнергии, воды и пара в магистралях.
5.5.2. Включите главный выключатель, расположенный на верхней зад-
ней облицовке машины, при этом на дисплее контроллера управления должно происходить периодическое изменение состояния индикаторов дисплея. Это значит, что контроллер находится в режиме самотестирова-
ния и загрузки ПО (программного обеспечения).
5.5.3. Откройте крышку загрузочного люка, предварительно нажав кноп-
ку «Дверь» на дисплее контроллера.
5.5.4. Произведите загрузку белья в барабан, при этом не допускайте
загрузку в машину белья массой более номинальной загрузочной массы. Также не рекомендуется загрузка менее 80% от номинальной загрузки
белья.
5.5.5 Закройте крышку люка, надежно зафиксировав ее.
5.5.6. Заполните кружки дозатора средствами для обработки белья в не-
обходимом количестве (на каждую операцию в соответствии с выбранной
программой).
При использовании внешних дозирующих устройств необходимо в со­ответствующую программу стирки внести изменения в соответствующую операцию (шаг программы с указанием номера насоса (4÷9) и времени его работы.
5.5.7. Выберите управляющую программу (УП). Управляющие программы
разделены на две группы:
1 ÷ 10 – заданные 11 ÷ 99 – разрабатываемые и вводимые потребителем
Все программы (1 ÷ 99) могут быть изменены потребителем.
Для выбора УП необходимо войти в меню «ПРОГРАММЫ», клавишами
«V» и «Λ» выбрать необходимую УП. Порядок выбора УП и операций под-
8
робно описан в РЭ контроллера.
5.5.8. Нажмите кнопку «СТАРТ» на дисплее контроллера, и программа
начнет выполняться. Ход выполнения программы будет отображаться на
дисплее.
5.5.9. Выполнение УП прекратится автоматически при е е завершении. В случае необходимости можно остановить выполнение программы стир-
ки, нажав кнопку «СТОП».
Далее можно:
продолжить выполнение программы, нажав кнопку «СТАРТ»;
открыть загрузочный люк наружного барабана, нажав на дисплее
кнопку «Дверь». При наличии воды в барабане необходимо слить в ручном режиме или выбрав шаг программы «Слив».
5.5.10. Аварийный останов машины производится нажатием на красную грибовидную кнопку «Авар. стоп». Для включения машины отжать кноп­ку «Авар.стоп», повернув е е по часовой стрелке.
После отжатия кнопки «Авар.стоп» выбрать программу и шаг, с которой
будет продолжена работа. Нажать кнопку «СТАРТ».
5.5.11. По окончании выполнения программы машина остановится, и на
дисплее отобразится надпись о завершении выполнения УП. Для разбло-
кировки замка люка необходимо нажать кнопку «Дверь» на дисплее и повернуть ручку двери люка против часовой стрелки.
5.5.12. Выгрузите белье из машины в тележку.
Для обработки следующей партии белья повторите операции 3-11.
Примечание
В перерывах между циклами и в конце смены крышка загрузочного люка должна быть открыта.
5.6. ПОРЯДОК УПРАВЛЕНИЯ МАШИНАМИ СЕРИИ WHU
5.6.1 Загрузите бельё
5.6.2. Закройте загрузочный люк
5.6.3. Загрузите моющее средство
Откройте дозатор. Загрузите стиральный порошок с низким пенообразо­ванием (для автоматических стиральных машин) (1), отбеливатель (2) и кондиционер (3) (как показано на рисунке). Закройте дозатор.
9
Page 6
Расшифровка программ стирки: NORMAL 90 – нормальная стирка при 900 С; NORMAL 60 – нормальная стирка при 600 С; NORMAL 40 – нормальная стирка при 400 С; PERM PRESS 60 – стирка немнущихся вещей при 600 С; DELICATES 30 – деликатная стирка при 300 С; DELI-
CATES COLD (temperature of water from tap) – деликатная стирка
при температуре холодной водопроводной воды.
5.6.5. Выберите дополнительные опций программы стирки Кнопка SOIL LEVEL (уровень загрязнения) используется для выбора до-
полнительных опций программы стирки. Опция А установлена по умолча­нию и означает, что опции неактивны. Опции В и С могут быть запрограм­мированы для получения дополнительных функций. Функции, которые мо­гут быть включены сюда – это дополнительная предварительная стирка,
дополнительное время стирки, дополнительное полоскание и полоскание
в теплой воде.
Световые индикаторы
. 1 – Моющее средство. 2 – Отбеливатель. 3 – Кондиционер.
5.6.4. Выберите программу стирки / Установите температуру стирки
Для выбора необходимой программы стирки нажмите на соответствую-
щую кнопку на панели управления. Выбор подтверждается световым ин-
дикатором
10
.
Индикатор Описание
WASH Индикатор светится при режиме «Стирка»
RINSE Индикатор светится при режиме «Полоскание»
SPIN Индикатор светится при режиме «Отжим»
DOOR
A, B, C Светящийся индикатор указывает на дополнительную опцию стирки
Индикатор «Дверь» светится, когда загрузочный люк заблокирован и не
может быть открыт
11
Page 7
5.6.6. Нажмите кнопку начала стирки
Примечание
Если нужно открыть дверцу после начала цикла стирки, то это можно сделать только после отключения машины от сети и по истечении времени задержки (1 минута).
Внимание!
Вынимать белье из стиральной машины разрешается только когда машина завершила цикл работы, – световая индикация отсутствует, и все движущи­еся элементы остановились.
5.7. РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА ДЛЯ МАШИН СЕРИИ WHC
5.7.1. Рассортируйте вещи, предназначенные для стирки. Бюстгальтеры с проволочным каркасом поместите в сетку для стирки. Выньте вс е из карманов. Монеты, гвозди и другие предметы могут стать
причиной повреждения машины и тканей.
5.7.2. Включите главный выключатель электропитания.
5.7.3. Откройте дверцу стиральной машины и загрузите вещи, предна-
значенные для стирки.
Если дверца стиральной машины закрыта, нажмите на кнопку открыва-
ния дверцы (с изображением ключа). Дверца откроется, как только будет
осуществлен слив всей воды из машины. Загрузите бельё в машину.
5.7.4. Засыпьте или залейте моющее средство и смягчитель для ткани по
мере необходимости
5.7.5. Выберите программу
12
На дисплее отображается наименование программы, температура воды
и скорость отжима.
Стиральная машина имеет несколько предварительно установленных на
заводе программ. Предварительно установленные программы можно за-
менить. Для получения информации об имеющихся программах и о по­рядке замены заранее заданных программ обратитесь в сервисный центр.
Программы:
Белое, 90°C
Используйте эту программу для умеренно и сильно загрязненных вещей.
В точности придерживайтесь указаний для каждого из типов белья. Тем­пература 90°C хорошо подходит для белого и светлого белья, например постельного.
Белое/Цветное, 60°C
Программа для белья с обычной степенью загрязнения, белого и цвет-
ного белья. В точности придерживайтесь указаний для каждого из типов
белья. Температура 60°C хорошо подходит для нижнего белья.
Белое/Цветное, 40°C
Программа для белья с обычной степенью загрязнения, белого и цвет-
ного белья. В точности придерживайтесь указаний для каждого из типов
белья.
Супeр быстрая, 60°C
Программа быстрой стирки для белья, нуждающегося лишь в освежении.
В точности придерживайтесь указаний для каждого из типов белья. Ниж­нее белье следует стирать при температуре 60°C.
Супeр быстрая, 40°C
Программа быстрой стирки для белья, которое нужно освежить. В точно-
сти придерживайтесь указаний для каждого из типов белья.
Синтeтикa, 40°C
Программа для синтетических и смешанных тканей, требующих осторож-
ного обращения, а также несминаемой хлопковой ткани.
Подходит для рубашек и блузок. В точности придерживайтесь указаний
для каждого из типов белья.
Шерсть/Ручная ст., 30°C Программа бережной стирки, которая может применяться для изделий из
шерсти, шелка, а также белья, предназначенного для ручной стирки. Эта программа включает в себя кратковременный отжим.
Пoлoскaниe
Эта программа предусматривает выполнение одного цикла холодного полоскания с последующим отжимом. Подходит для белья, которое нужно просто смочить.
13
Page 8
5.7.6. Закройте дверцу стиральной и нажмите кнопку «Start/Stop». На дисплее отображается надпись «Программа начата».
Оставшееся время стирки отображается в виде таймера. После выбора программы на дисплее указывается расчетное время выполнения про­граммы. Оно может иметь различные значения в зависимости от темпера-
туры поступающей в машину воды и объема загрузки. Если время выпол-
нения программы превышает продолжительность предыдущей стирки по
той же программе, то до завершения выполнения программы на дисплее будет отображаться «0:01».
Добавление или изъятие белья после начала выполнения про-
граммы
Если после того, как началось выполнение программы, требуется доба­вить или вынуть белье, можно остановить программу. Для чего следует нажать кнопку открывания дверцы (с изображением ключа) и удерживать
ее в течение трех секунд. Перед повторным пуском добавьте необходи-
мое количество моющего средства и закройте дверцу стиральной машины. Машина запускается автоматически с того момента, на котором было пре­рвано выполнение программы.
Остановка или изменение программы Чтобы остановить выполнение программы, нужно нажать кнопку «Start/
Stop» и удерживать е е три секунды. На дисплее появится сообщение
«Stop» («Остановлено»). Чтобы заново запустить машину, выберите новую
программу, добавьте требуемое количество моющего средства и нажмите кнопку «Start/Stop».
5.7.7. После окончания программы По завершении программы на дисплее появляется надпись «End» («Ко-
нец»).
По завершении выполнения программы дверца стиральной машины от-
крывается автоматически. Если вы хотите отключить функцию автомати-
ческого открывания дверцы, см. главу «Выбор настроек».
Выньте выстиранные вещи.
6. ОШИБКИ И НЕИСПРАВНОСТИ
6.1. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРА-
НЕНИЯ ДЛЯ МАШИН СЕРИИ WHR
Наименование неисправ­ности, внешнее его про-
явление и дополнительные
признаки
При нажатии кнопки
«СТАРТ» машина не рабо-
тает
Появление стука и шума в
опоре, чрезмерный нагрев
корпуса опоры.
Парение и течь в клапанах
и соединительых частях.
Негерметичность сливного
клапана,
Нагрев жидкости в бара-
бане длится больше уста-
новленного технологиче-
ским процессом времени
Вероятная причина
Неисправен контроллер.
Недопустимый износ в
подшипниках.
Износ уплотняющих по-
верхностей клапана.
Ослабление соединений в
трубопроводах.
Проверить подсоединение
контактов клапана КСМ-9.
Температура зали-ваемой воды ниже установленной правилами техн. процесса.
Давление пара ниже 0,2
МПа.
Неисправен паровой кла-
пан.
Неисправны электронагре-
ватели.
Способ работ по устра-
нению
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
14
Не происходит нагрев во-
дной ванны
Неисправны ТЭНы.
Несправен клапан подачи
пара.
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
15
Page 9
Наименование неисправ­ности, внешнее его про-
явление и дополнительные
признаки
Вероятная причина
Способ работ по устра-
нению
6.2. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРА-
НЕНИЯ ДЛЯ МАШИН WHU
Неисправность Причина и способы устранения
Появление течи из-под
крышки загрузочного люка
Внутренний барабан
вращается в одну сторону
(отсутствует реверс)
Появление течи смазки
в узле опоры внутреннего
барабана
Появление течи жидкости
в сигнальном отверстии
корпуса опоры барабана
Не поступают моющие
средства в барабан
Ослабло крепление пру-
жинных подвесок. Осадка и
поломка пружины.
Биение внутреннего
барабана
Сильная вибрация
подвесной части.
Нарушена герметичность
уплотнения люка, износ ре-
зинового уплотнения.
Неисправен контроллер.
Неисправен частотный пре-
образователь.
Износились уплотнения,
ослабла сливная пробка.
Износ торцового уплот-
нения.
Неисправны электрокла-
паны смыва моющих, засо-
рились патрубки, рукава,
низкое давление воды.
Ослабла затяжка болтовых
соединений.
Ослаблено крепле-ние
внутреннего барабана к
валу.
Не отрегулирован или
неисправен микроперекю-
чатель.
Неисправны подвески и
амортизаторы, Загрузка бе-
лья меньше нормы.
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Обратитесь в сервисную
службу
Стиральная машина не заполняется
водой
Машина не начинает работать
Убедитесь, что на машину подано питание.
Убедитесь, что кран подачи воды открыт.
Убедитесь, что рукав подачи воды не пере-
жат и не перекручен.
Нажмите кнопку START.
Убедитесь, что органы управления в пра-
вильном положении.
Убедитесь, что дверца загрузочного люка
плотно закрыта.
Проверьте состояние предохранителей и
автомата.
Очистите фильтрующие сетки на кранах и
подающих рукавах.
Убедитесь, что дверца загрузочного люка
плотно закрыта.
Нажмите кнопку START.
Убедитесь, что на машину подано питание.
Проверьте состояние предохранителей и
автомата.
Убедитесь, что дверца загрузочного люка
правильно отрегулирована.
Убедитесь, что дверца загрузочного люка
плотно закрыта.
16
Недолив или перелив
воды в барабан.
Засорение или нет герме-
тичности в соединительной
трубке, неисправны элек-
троклапана, неисправен
контроллер.
Обратитесь в сервисную
службу
Барабан не вращается
Нажмите кнопку START.
Убедитесь, что на машину подано питание.
17
Page 10
Неисправность Причина и способы устранения
Неисправность Причина и способы устранения
Барабан не вращается
Остановка или перерывы в работе во
время выполнения цикла
Убедитесь, что органы управления в пра-
вильном положении.
Проверьте состояние предохранителей и
автомата.
Поврежден приводной ремень. Обратитесь
в сервисную службу.
В насос попал посторонний предмет. Очи-
стите фильтр насоса.
Паузы в работе – это часть нормальной
работы машины
Возможно, в результате работы белье сби­лось в кучу, и возник дисбаланс. Машина
остановиться и после паузы начнет работу
снова.
Проверьте состояние предохранителей и
автомата.
Убедитесь, что сливной рукав не пережат и
не перекручен
Убедитесь, что сливной рукав не засорен.
Течь воды из машины
В барабане очень много пены
Проверьте, правильно ли установлены ру-
кава подачи воды на машины и на кранах
магистрали подачи воды.
Проверьте состояние рукавов. Необходимо
заменять рукава каждые пять лет.
Проверьте состояние уплотнения дверцы
загрузочного люка.
Убедитесь, что труба приема слива не за-
сорена.
Убедитесь, что вы не превысили загрузоч-
ную массу машины и используете правиль-
ное моющее средство.
Убедитесь, что уплотнение стекла дверцы загрузочного люка в хорошем состоянии.
Убедитесь, что вы используете подходящее
для стиральных машин моющее средство
Убедитесь, что вы правильно определили
дозу моющего средства
18
Машина не сливает воду
Убедитесь, что приемная труба не засорена.
Убедитесь, что сливной рукав установлен
правильно.
В насос попал посторонний предмет. Очи-
стите фильтр насоса.
Убедитесь, что вы не превысили загрузоч-
ную массу машины.
Убедитесь, что машина установлена по
уровню.
Вибрации/медленное вращение
Убедитесь, что машина установлена на
твердую, ровную поверхность.
19
Page 11
Неисправность Причина и способы устранения
Вибрации/медленное вращение
Шумная работа
После окончания работы белье слиш-
ком влажное
Неправильная температура воды
Убедитесь, что на всех четырех опорах на-
деты резиновые колпачки.
Убедитесь, что машина установлена по
уровню.
Небольшой шум – это нормально для сти-
ральной машины с фронтальной загрузкой.
Возможно, машина не смогла отбалансиро-
вать загруженное белье, а отжим с большим
дисбалансом не выполняется на высоких
оборотах, чтобы не повредить машину.
Возможно, в машину загружено недоста-
точно белья.
Убедитесь, что органы управления установ-
лены правильно.
Убедитесь, что рукава правильно соедине-
ны с источником воды (холодный - с холод-
ной водой, горячий - с горячей водой).
6.3. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРА-
НЕНИЯ ДЛЯ МАШИН СЕРИИ WHC
Сообщения об ошибках
В случае возникновения ошибки при выполнении программы на дисплее
отображается соответствующее сообщение. После принятия мер по устра-
нению проблемы выключите и снова включите машину, чтобы закрыть со-
общение.
Возможны следующие сообщения об ошибках на дисплее:
1. Закройте дверцу Закройте дверцу стиральной машины, после чего программа запустится.
2. Переполнение
Перекройте водопроводный кран.
3. Ошибка слива воды
Нажмите на кнопку открывания двери (с изображением ключа), чтобы осуществить слив воды из машины до открытия дверцы стиральной ма­шины. Если это не решает проблему, обратитесь в сервисный центр.
4. Неисправность подачи воды Убедитесь, что:
кран на водопроводной трубе открыт;
фильтр на подаче воды в машину не засорен.
Действия по устранению:
Перекройте водопроводный кран.
Отвинтите заливной шланг.
Очистите фильтр на впускном клапане машины.
Снова навинтите шланг.
Откройте кран.
Снова запустите программу, чтобы проверить, устранена ли неис-
правность.
Если это не решает проблему, обратитесь в сервисный центр.
5. Ошибка, связанная с открыванием дверцы Обратитесь в сервисный центр!
6. Мотор
Обратитесь в сервисный центр!
20
Убедитесь, что в помещение прачечной по-
ступает вода с нужной температурой.
21
Page 12
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор и напоминаем ос­новные условия гарантийного обслуживания изделий LAVANDA. Прежде чем начать пользоваться изделием, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. Строго соблюдайте рекомендации завода-из­готовителя по установке и использованию из­делия. Для установки и подключения изделия реко­мендуется вызвать специалиста из авторизо­ванного сервис - центра. Информация об ав­торизованных сервис – центрах приведена в гарантийном талоне, также Вы можете получить ее в представительстве LAVANDA и на сайте www.lavanda.pro.
Page 13
Loading...