SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Easy
Tough
Assembly Difficulty Meter
- Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.
- Identify, sort and count the parts before attempting assembly.
- Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.
R
- Slides are labeled with a
- Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the
outer edge.
- Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.
- Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.
- Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.
(right) and L (left) for proper placement.
- Never push, pull, or drag your furniture.
2
k
c
A
Q
i
u
s
s
y
bl
m
e
p
i
T
Before You Start
Read through each step carefully and follow the proper order
P
Separate and count all your parts and hardware
P
Give yourself enough room for the assembly process
P
Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head
P
P
Cam Lock Fastening System
Screwdriver and Hammer
Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,
please be aware to slow down and stop when screw is tight.
Failure to do so may result in stripping the screw.
This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process.
1
3
2
4
3
Board Identification
Not actual size
A
Hutch Top
E
Hutch Front Apron
I
B
Hutch Left Panel
F
Hutch Left Back Panel
J
C
Hutch Right Panel
G
Hutch Right Back Panel
K
D
Hutch Hook Panel
H
Hutch Rail
L
Hutch Stile (2)
M
Bench Top Bench Bottom
Hutch Stile Center
N
Hutch Angle Rail A
O
Left Panel
4
Hutch Angle Rail B
P
Right Panel
Board Identification
Not actual size
Q
Front Leg Left
R
Front Leg Right
V
Bench Upper Side Molding (2)
Y
Bench Angle Rail Right
S
Rear Leg Left
T
Rear Leg Right
W
Bench Lower Side Molding (2)
Z
Partition
U
Bench Front Molding
X
Bench Angle Rail Left
AA
Partition
BB
Bench Back Panel
This piece is paperboard construction.
It is not made from wood, but is
required for the assembly of your unit.
5
Board Identification
Not actual size
A
E
This piece is paperboard
construction. It is not made
from wood, but is required for
the assembly of your unit.
F
BB
AA
B
D
C
L
G
I
K
I
J
H
T
V
Y
P
W
M
U
R
V
S
Z
O
N
X
Q
W
6
Part List
Actual Size
1
(x18)
cam lock
7
(x12)
#8 x 1
screw
2
(x18)
cam bolt
8
(x38)
#8 x 5/8 screw
3
(x13)
wood
dowel
9
(x8)
#8 x 7/16 screw
4
(x14)
connector
(x14)
connector
bolt
10
(x8)
#6 x 5/8 screw
5
(x14)
nail
6
(x6)
confirmat
screw
15
16
(x4)
#8 x 1-1/8 screw
11
(x1)
spacer
12
(x1)
foot
Not Actual Size
13
(x4)
double
hook
7
14a
14b
safety bracket
14a
kit
14c
14d
STEP
1
3
(x2)
1
2
3
(x2)(x2)
Quick
Assembly
Tip
Proper orientation of CAM LOCK
B
1
2
1
2
3
8
STEP2
(x2)
1
2
(x2)(x2)
3
Quick
Assembly
Tip
Proper orientation of CAM LOCK
3
1
C
2
1
2
3
9
STEP3
(x4)
3
1
1
3
(x2)
16
16
(x4)
Quick
Assembly
Tip
Proper orientation of CAM LOCK
16
16
1
D
end view
AA
finished edge
16
D
1
AA
1
10
3
STEP
You will need to tap the connector (4) with a hammer to fully insert. Be
sure the connector is positioned as shown before tapping into hole.
4
4
(x3)
4
E
4
4
11
STEP
5
5
2
2
2
(x4)
5
(x3)
5
5
A
2
2
12
STEP6
Turn screw clockwise to
lock in place.
A
E
13
STEP
7
L
O
C
U
N
L
O
C
K
K
C
finished edge
D
finished edge
B
finished edge
14
STEP8
Carefully turn unit over.
L
O
C
U
NL
O
C
K
K
finished edge
B
A
D
C
finished edge
15
STEP9
4
4
(x3)
You will need to tap the connector (4) with a hammer to fully insert. Be
sure the connector is positioned as shown before tapping into hole.
U
4
4
16
STEP10
5
2
2
(x6)
2
(x3)
5
5
5
2
2
M
2
2
17
STEP
11
Turn screw clockwise to
lock in place.
M
U
18
STEP12
6
(x4)
10
(x8)
13
(x4)
6
6
B
M
6
6
C
10
10
13
19
STEP13
4
(x8)
4
You will need to tap the connector (4) with a
hammer to fully insert. Be sure the connector is
positioned as shown before tapping into hole.
4
4
4
O
4
4
4
P
4
20
STEP
14
5
(x8)
5
5
5
5
5
Q
R
5
5
5
S
T
21
STEP
finished edge
15
Press the front and rear legs Q & S into the bench left panel (O) so the
connector bolts (5) engage the connectors (4). Turn the screw in the center of
the connector (4) clockwise to lock in place.
Small holes in rear surface.
S
Q
Q
O
O
S
End View
22
STEP16
Press the front and rear legs R & T into the bench RIGHT panel (P) so the
connector bolts (5) engage the connectors (4). Turn the screw in the center of
the connector (4) clockwise to lock in place.
Small holes in rear surface.
T
P
TR
finished edge
P
R
End View
23
STEP
17
1
(x2)
2
1
2
(x2)(x1)
S
3
Quick
Assembly
Tip
Proper orientation of CAM LOCK
2
3
1
O
Q
24
STEP18
(x2)
1
2
3
(x2)(x1)
Quick
Assembly
Tip
Proper orientation of CAM LOCK
2
1
2
T
P
1
R
25
3
STEP19
7
(x4)
Be sure the top edge of the upper side
molding is flush with the top edge of
the left panel.
V
7
finished edge
W
7
O
7
7
Be sure the bottom edge of the lower
side molding is flush with the bottom
edge of the left panel.
26
STEP20
7
(x4)
7
Be sure the top edge of the upper
side molding is flush with the top
edge of the right panel.
V
7
P
7
7
Be sure the bottom edge of the lower
side molding is flush with the bottom
edge of the right panel.
27
finished edge
W
STEP21
7
(x2)
7
V
X
O
W
28
STEP22
7
(x2)
7
V
W
P
Y
29
STEP23
1
1
(x4)
1
3
(x2)
11
(x1)
Proper orientation of CAM LOCK
12
(x1)
Quick
Assembly
Tip
3
11
12
1
N
1
3
30
STEP24
O
L
O
C
U
NL
O
C
K
K
finished edge
N
P
31
STEP25
1
(x2)
3
(x1)
Quick
Assembly
Tip
Proper orientation of CAM LOCK
1
Z
1
3
32
STEP26
6
(x2)
finished edge
6
Z
N
33
STEP27
U
N
L
O
C
K
Lined up the bench assembly with the cam bolts (2) in the bench top and press the
bench assembly against the bench top. Tighten the six cam locks (1).
L
O
C
K
34
P
M
Z
O
STEP28
8
8
(x6)
8
unfinished
surface
8
F
8
8
8
J
Position the rails as shown.
H
35
STEP29
(x6)
8
8
8
G
J
unfinished
surface
8
8
8
8
H
36
STEP30
8
With the help of another person, carefully place the unit on it's front side. Place the
hutch back panels assembly onto the back edges of the hutch side panels and back
of the hook panel. Using fourteen screws (8), screw into the back edges of the left
and right hutch panels and into the back side of the back panel rail.
(x14)
8
8
8
8
8
D
8
8
G
F
8
8
8
8
C
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must
be equal as shown.
8
8
37
STEP31
9
(x8)
Aligned the holes of the back panel with the holes in the rear legs (S & T).
Attach the back panel using eight screws (8).
Nail the back panel across the top edge into the back edge of the bench top
(M) and across the bottom into back edge of bench bottom (N).
15
(x14)
IMPORTANT!
OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART
15
9
9
9
T
9
9
BB
9
9
9
unfinished
surface
Make sure edge of back
panel is flush with bottom
edge of the bench
bottom.
S
38
STEP32
8
(x6)
With the help of another person, set the unit upright.
Attach the two Hutch Stile (I) to the back panels (F&G) using screws (8).
One person will need to hold the Hutch Stile (I) while the other person
applies the screws from the back side.
You will need to tip the top of the Hutch Stile (I) and insert the top in back
of the Hook Panel (D).
8
8
F
D
I
8
I
I
8
39
STEP33
8
(x6)
Attach the two Hutch Angle Rails (K&L) to the Hutch Back Panels
(F&G) using screws (9). Screws will insert into groove in back of the
angle rails.
One person will need to hold the Angle Rails while the other person
applies the screws from the back side.
8
8
F
K
8
L
8
8
40
G
STEP34
14c
14a
14d
14b
IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS
PRODUCT.
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can
occur from furniture tipover.
To prevent tipover:
* Install tipover restraint provided
* Place heaviest items in the lowest
drawers
* Unless specifically designed to
accommodate, do not set TVs or other
heavy objects on the top of this product
* Never allow children to climb or hang
on drawers, door, or shelves
* Never open more than one drawer at
a time
Use of tipover restraints may only
reduce, but not eliminate the risk of
tipover
14c
A
For Masonry, Concrete, or other
wall materials:
Consult your local hardware store
for appropriate anchors to securely
attach the safety bracket.
hole
14d
14b
wallboard
14a
stud
Attach the safety bracket (14a) to the hutch top (A) using screw (14b), do not fully tighten. Once the unit is
fully secured to the wall or stud, tighten screw.
OPTION 1: Attachment into a wall stud (preferred method)
Using a stud finder, locate a stud in the wall. Place your unit against the wall, with the safety bracket aligned
in this location. To make driving the screw easier, you can drill a 1/8" diameter pilot hole (3mm) through the
safety bracket into the stud. Drive the screw through the safety bracket into the wall stud.
OPTION 2: Attachment into drywall
Locate your unit where desired against a wall and mark the wall through the safety bracket, then move your
unit aside. Drill a 3/16" diameter hole (5mm) into the wallboard. Tap the wall anchor into the hole until it is
flush. Move your unit into location and fasten the wall bracket to the wall anchor with the screw.
41
Maximum Loads
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits
could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
10 lbs
4.5 kg
(each hook)
200 lbs
90.7 kg
25 lbs
11.3 kg
25 lbs
11.3 kg
Warning: Risk of injury to persons - do not place a television on this furniture. This furniture is
not approved for use with a television.
1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.
Certificate of Conformity
4. Site of Manufacture: Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
42
Español
Cubierta Delantera
Este libro de instrucciones contiene información
para referencia en el futuro.
PRECAUCION
Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte.
Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere).
No Permita que los niños monten el mueble.
Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.
Consejos Útiles (página 2)
IMPORTANTE
de seguridad. Por favor lea y manténgalo
- Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos
- Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
- Las clavijas de compresión se golpean con un martillo
- Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
- Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva
este volteadohacia borde exterior
- Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
- El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme
- No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo
- Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles
Antes de Que Empieces (página 3)
-Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto
-Separar y contar todas sus piezas y hardware
-Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble
-Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips
Destornillador y martillo
-Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese
que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo.
Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3)
Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.
44
Español
Página 11
Tendrá que golpear el conector (4) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el
conector esté colocado como se muestra antes de golpear el orificio.
Página 13, 18
Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su lugar.
Página 15
Dele la vuelta con cuidado.
Página 16
Necesitará golpear el conector (4) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el
conector esté colocado como se muestra antes de golpear el orificio.
Página 20
Necesitará golpear el conector (4) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el
conector esté colocado como se muestra antes de golpear el orificio.
Página 22
Presione las patas delanteras y traseras Q y S en el panel izquierdo del banco (O) para que los pernos del
conector (5) encajen en los conectores (4). Gire el tornillo en el centro del conector (4) en el sentido de
las agujas del reloj para fijarlo en su lugar.
Pequeños agujeros en la superficie trasera.
Página 23
Presione las patas delanteras y traseras R & T en el panel DERECHO del banco (P) para que los pernos del
conector (5) encajen en los conectores (4). Gire el tornillo del centro del conector (4) en el sentido de las
agujas del reloj para fijarlo en su lugar.
Pequeños agujeros en la superficie trasera.
Página 26
Asegúrese de que el borde de arriba de la moldura de la parte superior esté a ras con el borde de arriba
del panel izquierdo.
Asegúrese de que el borde de abajo de la moldura de la parte inferior esté a ras con el borde de abajo del
panel izquierdo.
Página 27
Asegúrese de que el borde de arriba de la moldura del lado superior esté a ras con el borde de arriba del
panel derecho.
Asegúrese de que el borde de abajo de la moldura de la parte inferior esté a ras con el borde de abajo del
panel derecho.
45
Español
Página 34
Alinee el conjunto del banco con los tornillos de levas (2) en la parte superior del banco y presione el
conjunto del banco contra la parte superior del mismo. Apriete los seis cierres de levas (1).
Página 35
Coloque los rieles como se muestra.
Página 37
Con la ayuda de otra persona, coloque cuidadosamente la unidad en su parte frontal. Coloque el
conjunto de los paneles traseros del cobertizo en los bordes traseros de los paneles laterales del mismo y
en la parte posterior del panel del gancho. Usando catorce tornillos (8), atornille en los bordes traseros
de los paneles izquierdo y derecho del cobertizo y en la parte trasera del panel de gancho del cobertizo.
Asegúrese de que la unidad sea cuadrada.
La distancia de una esquina a otra debe ser igual a la indicada en la figura.
Página 38
¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE
CORRECTAMENTE.
Alinee los orificios del panel trasero con los orificios de las patas traseras (S y T). Fije el panel trasero con
ocho tornillos (8).
Enganche el panel trasero a través del borde superior en el borde posterior de la parte superior del banco
(M) y a través de la parte inferior en el borde trasero de la parte de abajo del banco (N).
Asegúrese de que el borde del panel trasero esté a ras con el borde inferior de la parte de abajo del
banco.
Página 39
Con la ayuda de otra persona, coloque la unidad en posición vertical.
Fije los dos largueros del cobertizo (I) a los paneles traseros (F y G) con los tornillos (8).
Una persona tendrá que sostener el larguero del cobertizo (I) mientras que la otra persona aplica los
tornillos desde la parte trasera. Tendrás que inclinar la parte superior del Hutch Stile (I) e insertar la parte
superior en la parte posterior del panel de gancho (D).
Página 40
Fije los dos rieles angulares del cobertizo (K y L) a los paneles traseros del cobertizo (F y G) con los
tornillos (9). Los tornillos se insertan en la ranura de la parte posterior de los rieles angulares.
Una persona tendrá que sostener los rieles angulares mientras la otra persona aplica los tornillos desde la
parte trasera.
46
Español
Página 41
Para materiales de albañilería, hormigón u otros materiales de pared:
Consulte a su ferretería local sobre los anclajes apropiados para fijar el soporte de seguridad.
IMPORTANTE:
ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVUELCO SUMINISTRADO CON
ESTE PRODUCTO.
AVISO
El vuelco de los muebles puede ocasionar lesiones graves o mortales por aplastamiento.
Para evitar el vuelco:
* Instale el sistema de protección contra vuelcos suministrado
* Coloque los artículos más pesados en los cajones más bajos.
* A menos que estén específicamente diseñados para ello, no coloque televisores u otros objetos
pesados en la parte superior de este producto.
* Nunca permita que los niños se suban o se cuelguen en cajones, puertas o estantes.
* Nunca abra más de un cajón a la vez.
El uso de sistemas de retención de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco.
Fije el soporte de seguridad (14a) al techo del cobertizo (A) con el tornillo (14b), no lo apriete
completamente. Una vez que la unidad esté completamente asegurada a la pared o al travesaño,
apriete el tornillo.
OPCIÓN 1: Fijación en un soporte de pared (método preferido)
Usando un buscador de soportes, localice uno en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el
soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede perforar
un orificio piloto de 1/8 pulgadas de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad en el perno.
Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el soporte de pared.
ESTA UNIDAD DEBE ESTAR FIJADA A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGA
OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso
Localice su unidad en el lugar deseado contra una pared y marque la pared a través del soporte de
seguridad; a continuación, mueva su unidad a un lado. Taladre un agujero de 3/16 pulgadas (5mm) de
diámetro en el tablero de pared. Golpee ligeramente el anclaje de la pared en el agujero hasta que esté
enrasado. Coloque la unidad en su lugar y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo.
47
Español
Página 42
CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar
inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no
está aprobado para su uso con un televisor.
Página 43
Registre su producto para recibir lo siguiente:
* Detalles de nuevas tendencias - Vistazo a lo nuevo
* Encuestas - alec su voz entre su comunidad
* Códigos de ofertas y descuentos exclusivos
* Fácil y rápido servicio de partes de remplace
Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com
Clasificasión de 5 estrellas
Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado
y denos sus comentarios!
Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar
este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios.
Gracias
48
Français
Couverture Avant
CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS
ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
ATTENTION
Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué).
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble.
Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.
Astuces Utiles (page 2)
-Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd
-Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler
-Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau
-Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement
-Assurez-vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur
-Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également
-Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste
-N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil
-Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble
IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE
Avant de Commencer (page 3)
-Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre
-Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux
-Donnez-vous suffisamment de place pour l'assemblage
-Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau
-
Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir
et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non-respect de cette consigne peut endommager la vis.
Système de Fixation de Came (page 3)
Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage
49
Français
Page 11
Vous devrez taper sur le connecteur (4) avec un marteau pour l'insérer entièrement. Le connecteur
doit être positionné comme indiqué avant de l'enfoncer dans le trou.
Page 13, 18
Tournez la vis dans le sens horaire pour verrouiller.
Page 15
Retourner avec précaution.
Page 16
Vous devrez taper sur le connecteur (4) avec un marteau pour l'insérer entièrement. Le connecteur
doit être positionné comme indiqué avant de l'enfoncer dans le trou.
Page 20
Vous devrez taper sur le connecteur (4) avec un marteau pour l'insérer entièrement. Le connecteur
doit être positionné comme indiqué avant de l'enfoncer dans le trou.
Page 22
Appuyez sur les pieds à l'avant et à l'arrière (Q et S) vers le panneau gauche (O) pour que les boulons
(5) s'insèrent dans les connecteurs (4). Tournez la vis au centre du connecteur (4) dans le sens horaire
pour verrouiller.
Petits trous sur la surface arrière.
Page 23
Appuyez sur les pieds à l'avant et à l'arrière (R et T) vers le panneau DROIT (P) pour que les boulons (5)
s'insèrent dans les connecteurs (4). Tournez la vis au centre du connecteur (4) dans le sens horaire
pour verrouiller.
Petits trous sur la surface arrière.
Page 26
Le bord supérieur de la moulure haute doit être aligné avec le bord supérieur du panneau gauche.
Le bord inférieur de la moulure basse doit être aligné avec le bord inférieur du panneau gauche.
Page 27
Le bord supérieur de la moulure haute doit être aligné avec le bord supérieur du panneau droit.
Le bord inférieur de la moulure basse doit être aligné avec le bord inférieur du panneau droit.
50
Français
Page 34
Alignez la structure avec les boulons (2) avec la partie supérieure et appuyez la structure contre la partie
supérieure. Serrez les six boulons (1).
Page 35
Positionnez les rails comme indiqué.
Page 37
Avec l'aide d'une autre personne, faites basculer soigneusement l'ensemble sur sa face avant. Positionnez
les panneaux arrière sur l'arrière des panneaux latéraux et du panneau d'accrochage. Avec quatorze vis
(8), vissez dans la partie arrière des panneaux gauche et droit et du panneau d'accrochage.
Assurez-vous que l'ensemble forme un carré.
Les distances d'un coin à l'autre doivent être égales comme indiqué.
Page 38
IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UN ÉLÉMENT STRUCTUREL DE L'ENSEMBLE ET DOIT ÊTRE
INSTALLÉ CORRECTEMENT.
Alignez les trous du panneau arrière avec les trous des pieds arrière (S et T). Fixez le panneau arrière avec
huit vis (8).
Clouez le panneau arrière le long du bord supérieur de l'arrière du dessus du meuble (M) et le long du
bord inférieur de l'arrière du dessous du meuble (N).
Le bord du panneau arrière doit être aligné avec le bord inférieur du dessus du meuble.
Page 39
Avec l'aide d'une autre personne, redressez l'ensemble.
Fixez les deux montants (I) sur les panneaux arrière (F et G) avec des vis (8).
Une personne devra tenir le montant (I) pendant que l'autre personne positionne les vis à l'arrière. Vous
devrez basculer le haut de la ire au sol (I) et insérer le dessus à l'arrière du panneau de crochet (D).
Page 40
Fixez les deux rails d'angle (K et L) sur les panneaux arrière (F et G) avec des vis (9). Les vis s'insèrent dans
l'encoche à l'arrière des rails d'angle.
Une personne devra tenir les rails d'angle pendant que l'autre personne positionne les vis à l'arrière.
51
Français
Page 41
Pour la maçonnerie, le béton et les autres matériaux muraux :
Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages adaptés afin de fixer solidement le
dispositif de sécurité.
IMPORTANT :
INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ANTI-BASCULEMENT FOURNI AVEC CE
PRODUIT.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou mortelles peuvent être causées par le basculement du meuble.
Pour éviter le basculement :
* Installez le dispositif anti-basculement fourni
* Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas
* À moins qu'il soit spécifiquement conçu à cet effet, ne pas placer de télévision ni d'objets lourds sur
ce produit
* Interdire aux enfants de grimper ou s'accrocher aux tiroirs, portes ou étagères
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois
L'utilisation d'un dispositif anti-basculement permet de réduire le risque de basculement, mais ne
l'élimine pas complètement.
Fixez le dispositif de sécurité (14a) sur la partie supérieure (A) avec une vis (14b), ne pas visser
complètement.
Lorsque l'ensemble sera entièrement fixé au mur ou à un poteau, serrez la vis.
CET ENSEMBLE DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER LE BASCULEMENT. SUIVEZ CES
OPTION 1 : Fixation sur un poteau mural (méthode recommandée)
Avec un détecteur de montant, localisez le poteau dans le mur. Placez votre meuble devant le mur, en
alignant l'encoche de sécurité avec cet emplacement. Pour faciliter le vissage, vous pouvez percer un
trou de 1/8" (3 mm) à travers l'encoche de sécurité dans le poteau. Placez la vis dans le poteau mural à
travers le dispositif de sécurité.
OPTION 2 : Fixation sur une cloison sèche
Placez votre meuble à l'endroit désiré contre le mur et marquez l'emplacement à travers le dispositif de
sécurité, puis déplacez le meuble. Percez un trou de 3/16" (5 mm) de diamètre dans le mur. Insérez
l'ancrage dans le trou jusqu'à ce qu'il affleure.
murale à l'ancrage avec la vis.
Placez votre meuble au bon emplacement et fixez l'attache
52
Français
Page 42
CHARGES MAXIMALES
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle - ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble
n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.
Page 43
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes:
* Détails sur les nouvelles tendances - un aperçu sur les nouveautés
* Sondages - avoir une voix au sein de notre communauté
* Offres exclusives et codes promo
* Service de pièces de rechange rapide et facile
Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com
5 Étoiles
Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit
acheté et laissez-nous quelques commentaires !
Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit
"Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux.
Merci
53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.