Danger de brûlures ! Ne jamais ouvrir le bouchon
de remplis sage pendant l e fonctionneme nt. Dévisser le
bouchon a vec précaution, la pression/l a vapeur
existante s commencent à s'échapper ap rès quelques
tours. Vous trouverez de pl us amples info rmations
en page 4 .
Attention !
Verbranding sgevaar! Bij w erking, de vu ldop nooit
openen. D e dop voorzich tig openen, de aanwezige
druk/stoo m zal na enkel e draaiingen v rijkomen.
Verdere inf ormatie op pag ina 4.
Opgelet!
FR – Mode d’emploi
NL – Gebruiksaanwijzing
Lire les c onsignes de sé curité en page 8.
Remarque
Lees de v eiligheidsvoor schriften op p agina 8.
Nota
FIRST G1 - model 731
Page 2
HOT
Chère cliente
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
1
4
2
3
HOT
1
4
2
3
HOT
HOT
HOT
HOT
cher client
Nous vou s remercions de votre confianc e et vous
félicitons de l’ach at de ce produit LAURASTAR
vous pri ons de lire soi gneusement ce mode d'emploi
avant la première mise e n service de l 'appareil. Cel uici est d estiné au repas sage de pièces textiles et
uniqueme nt à l'usage d ans un ménage privé.
Chaque a ppareil faisant l’objet d’un test avant sa
livraiso n, il est poss ible qu’il y re ste un peu d’e au.
TM
Votre produi t LAURASTAR
la vapeu r; certains él éments peuvent être très chau ds
et provoque r des brûlures lors du foncti onnement.
émet de la chaleur et de
TM
. Nous
Geachte klant
Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt en
feliciteren u met uw keuze voor een LAURASTAR
product. Wij vragen u om deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig te lezen alvorens u het toestel voor het eerst in
gebruik neemt. Het toestel dient om kleding te strijken en
is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Aangezien elk toestel voor levering eerst getest wordt, is
het mogelijk dat u restjes water in uw toestel aantreft.
TM
Uw LAURASTAR
Bovendien worden sommige onderdelen heet tijdens het
strijken. Deze kunnen brandwonden veroorzaken.
- product produceert warmte en stoom.
TM
-
Remarque: les éléments qui deviennent très chauds
sont ide ntifiés avec l e symbole suiv ant dans
le mode d’emploi.
Nota: de delen, die er g heet worden, zijn in de
handleid ing met het vo lgende symbool aangeduid.
HOT
Contenu de la livraison et vue d'ensemble de l'appareil
Leveringsomvang en systeemoverzicht
Vous trouver ez les indicat ions concerna nt la dureté de l’eau en page 2
Informat ie over de wat erhardheid vi ndt u op pagin a 2
Fer à rep asser
Strijkij zer
Bouchon remplissage
chaudière
Stoomtan ksluiting
Repose-f er
Strijkij zerhouder
Chaudière
Stoomtan k
Fiche se cteur
Stekker
Mode d’e mploi
Gebruiks aanwijzing
Outil de nettoyage
Reinigin gsgereedschap
Jauge hy drométrique
Peilstok
Entonnoi r
Trechter
Livret de garantie et bande de mesure
Joints du bouchon de remplissage chaudière
Dichtingsringen voor de stoomtanksluiting
2x
- 1 --2--3--4-
Interrup teur du fer
Strijkij zerschakelaar
Stoomtan kschakelaar
Semelle SOFTPRESSING
SOFTPRES SING zool
pour la dureté de l'eau
meetstrip voor de waterhardheid
Tube vapeur
Stoomsno er
Lampes t émoins
Controle lampjes
Interrup teur de
la chaud ière
Garantieboekje en
Page 3
HOT
1.
2.
Déterminer la dureté de l’eau du robinet
Waterhar dheid
van he t leid ingwat er
bepale n
Plonger la bande de me sure dans l’eau pendant 1 se conde
Meetstri p 1 seconde in water dompele n
Puis en faire la lecture à l’issue d’ 1 minute
Na 1 min uut aflezen
oder
or
1d
+
LAURASTAR AQUA
Filtre à eau
Waterfilt er
Afin de prolonger la durée de vie de votre appareil, utiliser le filtre AQUA.
Disponible dans le commerce spécialisé ou sur www.laurastar.com
Gebruik de AQUA waterfilter om de levensduur van uw toestel te verlengen.
Verkrijgbaar in de gespecialiseerde vakhandel of op www.laurastar.com
Eerste ingebruikname
Première mise en service
Remarque: lire les consi gnes de sécuri té en page 8Nota:Le es de veilighe idsvoorschrift en op pagina 8
1
1a
1d
1c
HOT
1b
Toes tel plaa tsen
Ne dispos er que sur un support plat, stable et
résistant au feu. JAMAIS sur une chais e, un
canapé, u n lit ou un su pport de même type.
Enkel op een vlakke, st abiele en vuur vaste
ondergron d plaatsen. NO OIT op een sto el, sofa,
bed of ge lijkaardige on dergrond plaat sen.
Disposer l’appareil sur son support e t insérer le g uide-fil (opti onnel)
dans l’o uverture prévue à cet effet
Toestel op h et plateau pla atsen en de dr aadgeleider (f acultatief) in de
voorzien e opening stek en
Disposer l’appareil
Remplir d’eau
Water vullen
HOT
HOT
HOT
1
4
2
3
HOT
1
4
2
3
Quelle eau utiliser?
Welk water ge brui ken?
Votre appare il a été conçu pour fonction ner avec de l’ eau du robinet .
Uw toestel is ontworpen om met leidingwater te werken.
Gebruik nooit: geparfumeerd water, regenwater, gedistilleerd water, verzacht water,
water uit ontvochtiger/droogtrommel.
Vous trouver ez de plus amp les informatio ns concernant l’eau sur www.lau rastar.com
Meer informatie over het water vindt u op www.laurastar.com
Ne jamai s utiliser: ea u parfumée, ea u de pluie, ea u distillée, e au adoucie, e au de
déshumid ificateur/sèch e-linge.
EAU NON POTABLE.
GEEN DRINKWATER.
Tenir hors de la portée
des enfants.
Buiten bereik van
kinderen houden.
HOT
HOT
HOT
HOT
La mise e n chauffe sans eau invalide l a garantie!
Bij het o pwarmen zonder water verval t de waarborg !
Contenan ce 0,8 l. Cont rôler le niveau d'eau avec l a jauge hydromé trique. Après a voir inséré
la jauge dans le réserv oir (1), obstr uez-la avec u n doigt (2) et retirez-la (3).
Inhoud 0 .8 l. Waterstan d met de peils tok nakijken. Steek de peil stok in het re servoir (1), sluit
hem met een vinger af (2) en haal he m er weer uit (3).
Page 4
HOT
Enclencher l'appareil et sélectionner la température
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT1HOT
HOT
2
Inschakelen en temperatuur kiezen
2.
1.
2a
Accrocher le tube vapeu r
Stoomsno er aanhaken
Brancher la fiche secteur
2b
Stek ker inst eken
La tensi on du réseau es t-elle correct e?
Is de ne tspanning juis t?
Mettre en service
2c
Insc hake len
Les i nterrupteu rs s’allu ment.
De sc hakelaars gaan bran den.
Atten dre environ 8 minutes jusqu’à ce que…
Ca. 8 minuten wa chten tot …
Prêt à fonctionner
2d
Klaa r vo or g ebru ik
Dès que la lampe témoi n orange s’éte int et que la lampe témoin v erte s’allume.
Van zodra het oranje con trolelampje ui tgaat en het g roene controle lampje gaat br anden.
Lors du fonctionneme nt, l’allumage/l’extinction de la l ampe verte est NORMAL.
Bij werk ing is het aan -en uitgaan va n het groene l ampje NORMAAL.
Régler la température du fer à repasser
2e
Temp erat uur stri jkij zer inst elle n
Il s’éco ule plusieurs minutes avant que la tempéra ture désirée ne soit atteinte.
De gewen ste temperatuu r wordt pas na een paar minu ten bereikt.
Coton, l in
Katoen, linnen
Normale
Normaal
Matières synthétiques, laine, soie
Syntheti sch materiaal, wol, zijde
Basse
Textiles très sensibles
Laag
Mettre en place la seme lle SOFTPRESSI NG
Plaats d e SOFTPRESSING zool
Evacuer la condensation
2f
Cond ensa tie afvo eren
Avant de repasser, presser 2–3 fois sur la commande vapeur à l’écart du linge (voir « Conseils et astuces », p.6).
Voor he t strijken 2–3 keer de stoom knop indr ukken, maa r niet op de kledi ng stomen (zie “Tip s en truc s”, p.6).
Zeer del icate stoffen
23
Attendre
1 minute avant
de repass er
Wacht 1 m inuut
alvorens te
strijken
Retirer la semelle SOFTPRESSING
encore ch aude après util isation
De nog w arme SOFTPRES SING
zool na het strijken a fnemen
Lors du fonctionnement , des
craqueme nts ainsi que l’allumage/
l’extinc tion de la lam pe verte sont
NORMAUX.
Tijdens het gebruik z ijn krakende
geluiden en het aan-/u itgaan
van het groene lampje N ORMAAL.
Repasser ces textiles ainsi que les tissus
sombres avec la semelle SOFTPRESSING
Deze stoffen evenals donkere stoffen
met de SOFTPRESSING zool strijken
Page 5
Laisser s'évacuer la
totalité de la vapeur
Reststoo m laten ontsna ppen
Eteindre la chaudière
Stoomtan k uitschakelen
Eteindre le fer et débr ancher
la fiche secteur
Strijkij zer uitschakel en en
stekker uittrekken
Remplir d’eau
Met wate r vullen
Visser l e bouchon de
remplissa ge
Stoomtan k sluiten
HOT
Mainteni r un écart de sécurité
approprié
Dévisser avec précautio n,
laisser s'évacuer la v apeur
résiduell e
Een veil ige afstand be houden
Voorzichti g openen, rest stoom
laten on tsnappen
Uniquemen t par saccades
Enkel met stoomstoten
Commande vape ur
Stoomknop
Remplir d’eau
Water bijvull en
3
Repasser
Strijken
4
Terminer
Stoppen
4a
Entret ien et ne ttoyage, voir page 5
Onder houd en r einig ing, zie pagin a 5
Danger: pour éviter de s brûlures grav es, le
bouchon de remplissage de la chaudièr e doit
uniqueme nt être ouvert selon la procé dure
suivante :
Gevaar: om zware brandwonden te vermijden,
mag de sto omtaksluiting ENKEL als volgt
worden geo pend:
HOT
Etein dre l'appa reil et
débra ncher la f iche sect eur
Uitsc hakelen en stekker
uittr ekken
Dureté de l’eau
Waterhardheid
Voir « Premi ère mise en se rvice », p.2
Zie “Eer ste ingebruikn ame”, p. 2
Enrouler le câble
Stroomsnoer oprollen
Enlever le tube vapeur
puis le guide-fil
Verwijder eerst de
stoomsnoer en dan
de draadgeleider
Retirer l a semelle SOFTPRESSING encore chaude
et la ne ttoyer
De nog w arme SOFTPRESS ING
zool na het strijken a fnemen en
reinig en
HOT
HOT
Rempliss ez la chaudière quand vous en tendez le « b ip » sonore et lorsque la lam pe témoin rouge clignote.
Vul het s toomtank als u de “beep” hoo rt en als het rode controle lampje knipper t.
Laisser l’appareil refroidir env. 1h /Ranger l'appare il
Laat het toestel gedurende 1 uur afkoelen / Toestel opbergen
Page 6
HOT
2
1
HOT
HOT
2
1
Rincer la chaudière
HOT
HOT
HOT
HOT
5
5
Stoo mtan k spoel en
Effectuer le rinçage de la chaudière AVANT d’utiliser l’appareil, lorsque
celui-ci est froid, éteint et lorsque la fiche secteur est débranchée.
Danger: Risque de brûlures lorsque la chaudière est sous pression.
En cas de rinçage de la chaudière APRES avoir utilisé l’appareil, il est
impératif d’éteindre l’appareil, de débrancher la fiche secteur et d’attendre
au moins 2h30 avant de dévisser les bouchons de la chaudière.
Conserver un écart de sécurité lors de l’ouverture du bouchon.
Prudence: Projections d’eau – protéger les revêtements de sols
délicats. Ne jamais utiliser de produits de détartrage ou d’autres
produits chimiques.
Fréquenc e: Tous les mois (ou tout es les 10 heur es de repassag e)
Frequent ie: Elke maand (of na 10 uur strijken)
Spoel de stoomtank VOOR het toestel te gebruiken in koude toestand,
terwijl het is uitgeschakeld en terwijl de stekker is uitgetrokken.
Gevaar: Verbrandingsgevaar wanneer de stoomtank onder druk staat.
Als de stoomtank wordt gespoeld NA gebruik van het toestel, moet u het
toestel uitschakelen, stekker uit het stopcontact trekken en minstens 2u30
wachten alvorens de stoomtanksluiting en de ledigingsdop te openen.
Houdt u bij het openen van de sluitingen op een veilige afstand.
Opgelet: Uitspattend water - gevoelige vloerbedekking beschermen.
Nooit ontkalkingmiddelen of andere chemische producten
gebruiken.
1. Retirer le fer à repasser du
repose-fer
2. Dévisser le bouchon de
remplissag e avec précauti on
1. Strij kijzer van haa r plaats
nemen
2. Stoomtanksluiting voorzichtig
openen
Contrôler le joint, le remplacer
si nécessaire (accessoire inclus)
Dichting controleren, eventueel
vervang en (accessoire
bijgelev erd)
Entretien
Onde rhou d
Danger: Mettre l’appareil hors service!
secteur et laisser refroidir l'appareil pendant au moins 2h30.
Avertisse ment: Ne jamai s utiliser de produits de
détartra ge ou d’autres produits chimiques.
Afin de prolonger la durée de vie de votre appareil, utiliser les granulés de déminéralisation AQUA.
Disponibles dans le commerce spécialisé ou sur www.laurastar.com
Gebruik de AQUA korrels om de levensduur van uw toestel te verlengen.
Verkrijgbaar in de gespecialiseerde vakhandel of op www.laurastar.com
Rempl acer les granu lés de dé minér alisation AQUA
AQUA korrels v erva ngen
Les granulés doivent être changés dès qu'ils sont ENTIEREMENT bruns.
Het granulaat moet worden vervangen als het HELEMAAL bruin is geworden.
Netto yer les o uvert ures de so rtie de l a vapeur
Stoom openingen scho onmaken
Nettoyer dès qu’elles sont bouchées ou entartrées a vec
l’outil de nettoyage j oint.
Reinig d e stoomgaatjes van zodra ze verstopt of ve rkalkt
zijn met behulp van bi jgeleverd rein igingsgereedsc hap.
Netto yer la se melle
Zool reinigen
Nettoyer avec le tapis abrasif POLYFER sel on le mode d’e mploi
(disponible dans le commerce spécialisé ou sur www.laurastar.com).
Lors de l’utilisation d’amidon de bl anchisserie, n ettoyer la sem elle
plus fréq uemment.
Reinig m et het reinigi ngsmatje POLYFER vo lgens de gebru iks-
(verkrijgbaar in de gespecialiseerde vakhandel of op
aanwijzi ng
www.laurastar.com)
Remplir la chaudière avec
de l'eau
Stoomtan k met water vu llen
Remplir la chaudière ave c de
l'eau
Stoomtan k met water vu llen
Débrancher la fiche
. Bij ge bruik van stij fsel dient u d e zool vaker t e reinigen.
- 5 -
Rincer l a chaudière ave c
des mouv ements circulai res
Stoomtan k met draaiend e
beweging en spoelen
1. Visser et bien serrer le bouchon
de remplissage de la chaudière
2. Reposer le fer à repasser sur
le repose-fer
1. Stoomtanksluiting goed
vastdraaien
2. Strijkijzer terugplaatsen
Gevaar: Toestel uitschakelen! Stekker uittrekken en minstens
2u30 wachten.
Opgepast: Nooit ontkalkingmiddelen of andere chemische
producten gebruiken.
Retourner la chaudière, la vider
entièrement
Renouveler la procédure de
rincage jusqu'à ce qu'il n'y
ait plus de résidus
Stoomtank omdraaien, volledig
ledigen
Spoeling herhalen tot er geen
resten meer uitkomen
Voir l’embal lage
des granu lés de
déminéral isation AQUA
Zie verpa kking
AQUA korr els
Nettoyer l’ext érieur de l’appareil
Buitenkant van het toestel r einigen
Nettoyer avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser d’huile ou d’essence! Légère
décoloration ou déformation de la plasturgie
possible due à l’usure normale du fer.
Reinigen met een zachte, vochtige doek.
Geen olie of benzine gebruiken!
Lichte kleurafwijking of vervorming van de
kunststof is mogelijk door normaal gebruik
van het ijzer.
Les tach es récalcitrant es peuvent être
nettoyée s au moyen d’u ne éponge
abrasive pour casserole s.
Hardnekk ige vlekken ku nnen met een
in de ha ndel verkrijgb are schuurspon s
voor pan nen verwijderd worden.
Page 7
- 6 -
2
1
HOT
HOT
Conseils et astuces
Tips en trucs
2
1
Sélection ner la tempéra ture
Temperatuur k iezen
Soie
Zijde
Repasser avec la vapeu r. Pour les cou leurs sombres, nous recommando ns la
semelle SOFTPRESSING.
Met stoo m strijken. Bi j donkere kleu ren bevelen w ij de zool SOF TPRESSING aan.
Laine/an gora
Wol/angora
Strijken met stoom op 10 cm afstand van het weefse l, neem daarna het
kledings tuk vast en sc hud uit.
Repasser à env. 10 cm au-dessus du tissu, prendre le vêtement e t agitez-le
pour lui rendre son vo lume.
Textiles part iculièrement dé licats
Bijzonde r delicate mat erialen
Réduire l a température e t mettre la sem elle SOFTPRESS ING.
Verminder de temperatuur en plaats de zool SOFTPRESS ING.
(Par ex. vêtements de s port stretch • Alcantar a® • velours synthétique)
Remarque: le non-respect de ce mode d’ emploi/des con signes
de sécuri té peut entraî ner une mise e n danger par l ’appareil. Le
fabricant décline toute responsabilité pour des dommages matériels
Danger:
- En cas d’urgence, retirer immédia tement la fic he secteur de la
prise.
- La semelle du fer et le jet de va peur sont très chauds, ne pas les
orienter vers des parties du corps ou des personnes/des animaux.
Ne pas repas ser/appliquer de vapeur sur des vê tements que des
personnes portent sur e lles: risque d e brûlures.
- Les enfants et pe rsonnes à capa cité physique, sensorielle o u
mentale ré duite ou manqu ant d’expérien ce sont susce ptibles
d’utilise r cet appareil uniquement sou s la surveill ance ou après
instruction d’une personne responsable de leur s écurité. Surveiller
les enfan ts pour empêch er qu’ils ne j ouent avec l’a ppareil.
- Ne ri ncer l’appareil qu’en état f roid, au mieux avant son uti lisation!
Ne jamais ouvrir le bou chon de la cha udière en cour s de
fonctionn ement. Avant to ute ouverture, retirer la fich e secteur de
la prise et laisser l’a ppareil refroidi r pendant au m oins 2h30.
Dévisser le bouchon ave c précaution: l a vapeur sous pression
existante commence à s’ échapper après quelques tour s, risque
de brûlure s. Refermer le (s) bouchon(s) de la chaudi ère.
- L’apparei l ne doit être connecté qu’à une prise ave c mise
à terre ou à une rallong e munie d’une prise avec mi se à terre.
Nous recom mandons les co mmutateurs FI. La fiche sec teur doit
être facil ement accessib le en cas d’ur gence.
- Ne pas mouiller l e cordon d’alim entation/la fi che secteur e t ne
pas les t oucher avec le s mains humide s. Ne pas reti rer la fiche
secteur d e la prise en tirant sur le câble. Risque de décharge
électriqu e.
- Ne pas utiliser l ’appareil avec un tube vapeur /un cordon
d’aliment ation défectue ux. Le tube va peur/le cordon ne doivent
être rempla cés que par le service-clie nts LAURASTAR autorisé
pour écar ter tout risqu e.
- L’apparei l doit être dis posé sur un s upport plat, s table et
résistant au feu.
- Ne pas utiliser l ’appareil si ce lui-ci a été e ndommagé lors d’une
chute et/ ou s’il présent e des signes v isibles de dé gâts.
- Ne pas ouvrir et réparer soi-même l’appareil. R isque de
décharge électrique.
- Contrôle/e ntretien des ouvertures sur la semelle du fer uniquement
lorsque c elui-ci est ho rs service et froid.
- Avan t l’entretien/l e nettoyage, r etirer la fiche secteur et la isser
refroidir l ’appareil.
Remarque:
- Les gr anulés de déminéralisation du fil tre à eau sont non toxiques.
Ne pas le s ingérer. Les mett re hors de port ée des enfants .
Avertissem ent:
- Pos itionner le co rdon d’alimenta tion et le tub e vapeur de t elle
sorte que personne ne p uisse se prendr e les pieds de dans.
- Att ention lors de la dépose de la semelle SOF TPRESSING: ell e
est chaud e. La mettre su r le repose-fe r résistant à l a chaleur.
Risque de brûlures.
Nota: Bij he t negeren van deze h andleiding/veilighe idsvoorschriften
kan er een gevaar door het toestel o ntstaan. De fabrikant wijst iedere
verantwoo rdelijkheid vo or zaak- of pe rsonenschade b ij het niet
Gevaar:
- In nood geval onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken.
- Str ijkzool en sto omstraal zijn heet, niet op uw eigen licha am,
personen/ dieren richten . Kleding niet op de persoon zelf
strijken/ stomen. Verbrand ingsgevaar.
- Kin deren en personen met verminderde lichamelijke, zin tuiglijke
of mental e mogelijkhede n of met een g ebrek aan erv aring
gebruiken d it toestel bij voo rkeur onder toezic ht of na richtlijn en
van een p ersoon verantw oordelijk voor hun veilighei d. Let op
kinderen zodoende ze ni et met het toe stel spelen.
Het toestel a lleen koud spoelen, l iefst vóór het gebruik ! Stoomtank-
sluiting niet openen ge durende het ge bruik. Voor het openen de
stekker u it het stopcon tact trekken e n het toestel minstens 2u30
laten afk oelen. De slui ting voorzicht ig afdraaien: de aanwezige
druk/stoom begint na enige draaiingen te ontsnappen, verbrandingsgevaar. Stoom tanksluiting d ichtdraaien.
- Toestel alleen op een geaard stopco ntact of op ee n geaarde
verlengkabel aansluiten. Aanbeveling FI-schakelaar. Stekker moet
voor een noodgeval gema kkelijk bereik baar zijn.
- Stroom kabel/stekker niet nat laten worden. Stroomkabel/stekker
niet met natte handen aanraken. Stekker niet aan de stroomkabel
uit het s topcontact tre kken. Gevaar v oor elektrisch e schok.
- Toestel met defecte st oomsnoer/stek ker niet meer gebruiken.
Defecte stoomsnoer/stekker alleen door een erkende LAURASTAR
servicea fdeling laten vervangen om gevaar te verm ijden.
- Het toestel moet op een plat, stabiel en vuurbestendig oppervlak
worden ge plaatst.
- Ge bruik het toes tel niet indie n het door een val beschadig d is
en/of zic htbare tekens van schade ver toont.
- Toestel ni et openmaken en n iet zelf herstelle n. Gevaar voor een
elektrisc he schok.
- Con trole/onderhou d van de openi ngen aan de st rijkzool allee n
bij uitge schakeld/afgek oeld toestel.
- Voor reiniging/onde rhoud (bijv. openi ngen aan de st rijkzool)
stekker u ittrekken en t oestel laten a fkoelen.
Nota:
- De k orrels van de water filter zijn niet tox isch.Toch niet innemen.
Buiten be reik van kinde ren houden.
Waarschuwi ng:
- Voorzic htig bij het aanbrengen van de zool SOFTPRESSI NG, de
strijkzoo l is warm. Warm e zool SOFTPRE SSING op een
hittebest endige plaats leggen. Verbran dingsgevaar.
- Stro omsnoer en stoomsnoer zo neerleggen dat ni emand erover
kan strui kelen.
ou des bless ures résultant d’un no n-respect de ces con signes de
sécurité. Conserver ce mode d’emploi pour toute personne utilisant
l’appareil .
Danger:
- Ne pas la isser l’apparei l branché sans surveillance .
Remarque:
- Ne pas répa rer l’appareil soi-même.
- Utiliser l ’appareil uniqu ement à l’int érieur et pour le
repassage dans le respect de ce mode d ’emploi.
Avertissem ent:
- Ne pas end ommager le cord on d’alimenta tion/le tube
vapeur, par e xemple en posa nt le fer dess us.
- Ne pas met tre l’appareil en service san s eau.
- Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures de l’appareil,
ne pas nettoyer mouillé, ne pas projeter d’e au ou plonger
dans l’ea u. En cas d’in filtration d’e au/de corps ét ranger
dans l’appareil, débrancher immédiatement la fiche secteur.
Risque de décharge électrique. Faire intervenir uniquement
un servic e-clients LAUR ASTAR autorisé pour la remis e
en état d e l’appareil.
Attention :
- Nettoyer l ’extérieur de l’appareil ave c un chiffon do ux et
humide. N e pas utiliser d’huile ou d’ essence!
Danger:
- Avant la m ise en route, s ’assurer que le fer se trouve sur
le repose- fer. Poser le fer à repasser uniq uement sur ce
repose-fer, pa s sur la houss e de repassage, le linge etc.
Risque d’ incendie.
EAU NON-POTABLE.
TENIR HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
Les granulés peuvent être jetés avec
les ordures ménagères.
Remarques concernant l’ environnement e t mesures
d’élimina tion
Garder préc ieusement le c arton d’embal lage de votre
appareil p our une utilis ation ultérieu re (transport, révision
etc.). Ne pas jeter l’a ppareil usagé d ans les déche ts
ménagers courants ! Se renseigner auprès des ser vices
municipaux ou locaux des possibilités d’élimination correcte
dans le re spect de l’env ironnement.
naleven van deze veiligheidsvoorschriften af. Bewaar deze handleiding
voor ande re personen, die het toeste l gebruiken.
Gevaar:
- Het aan h et net aangesl oten toestel n iet onbewaakt
achterlat en.
Nota:
- Toestel nooit zelf reparere n.
- Toestel ALLEE N binnenshuis gebruiken en o m textiel te
verzorgen overeenkomsti g met deze han dleiding.
Waarschuwi ng:
- Kabel/stoomslang niet beschadigen bijv. door vastklemmen,
scherpe k anten, warmte (bijv. strijkijzer ) enz.
- Toestel niet zonder water i n gebruik neme n.
- Geen voorwerpen in de op eningen van het toestel steken.
Toestel niet openen, niet n at reinigen, n iet afspoelen of
onderdomp elen in water. Ind ien vreemde vo orwerpen in
het toest el/water terec htkomen, onmid dellijk de ste kker
uittrekke n. Gevaar voor elektrische s chok. Toestel alle en
door een erkende LAURAS TAR serviceafdel ing laten
herstelle n.
Opgepast:
- Toestel aan de bui tenkant met een zach te vochtige doek
reinigen. Geen benzine of olie gebrui ken!
Gevaar:
- Voor het insc hakelen zich verz ekeren dat het s trijkijzer op
de strijk ijzerhouder st aat. Strijkijz er alleen op d e
strijkijz erhouder plaat sen, niet op d e strijkhoes, was enz.
laten sta an. Brandgevaa r.
GEEN DRIN KWATER.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUD EN
Filtergra nulaat (wannee r aanwezig) ka n met
het norma le huisvuil ve rwijderd worde n.
Milieu aa nwijzingen en maatregelen vo or afvoeren va n
afval:
Bewaar de verpakking van uw toest el voor een later gebruik
(transpor t, controle, e nz.). Gooi het toestel in ge en geval
weg met h et normale hui svuil! Informe er bij de geme ente
naar de m ogelijkheden o m op een milie uvriendelijke wijze
af te voe ren.
Le fabrica nt LAURASTAR SA, Pra de Plan, C H-1618 Châtel-St-Denis, Suiss e, déclare par la présente que le fer à
repasser dé signé ci-contre respecte les n ormes et direc tives suivante s :
- Directive UE sur la com patibilité éle ctromagnétique 2004/108/CE
- Directive UE sur la bas se tension 200 6/95/CE EN 603 35-1 EN 60335 -2-3
-
EN 50366 EN 62233 IEC 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3 CISPR 14-1 CISPR 14-2
Désignat ion: système d e repassage à v apeur sous pre ssion
Omschrij ving: strijksy steem met stoo m onder druk
Type / typeModèle / model
- LAURAS TA R FIRST G1 04-HG-0 265731
De fabrika nt LAURASTAR SA, Pra de Plan, C H-1618 Châtel-St-Denis verkla art hierbij da t het hiernaas t genoemde
stoomstrij kijzer voldoet aan de volgen de normen en r ichtlijnen:
- EU-Richtlijn voor elektromagnetische gelijkvormigheid 2004/108/EWG
- EU-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EWG EN 60335-1 EN 60335-2-3
-
EN 50366 EN 62233 IEC 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3 CISPR 14-1 CISPR 14-2
Technische gegevens
Caractéristiques techniques
Capacité de la chaudiè re
Capacite it stoomtank
0,8 l
Puissanc e totale
Totaal vermog en
1800 W
Alimenta tion électriqu e
Stroomvoo rziening
220 - 240 V,
AC, 5 0/60 Hz
Dimensio ns (H x l x P)
Afmeting en (H x B x D)
260 x 340 x 24 0 mm
Poids to tal
Totaalgewicht
5,1 k g
www.laurast ar.com
Pression de la vapeur
Stoomdru k
3,5 b ars
env.
ong.
FIRSTG1
SWITZ ERLAND
� 0800 55 84 48
CHB
BELGI UM
� 0800 9 48 38
NL
NETHE RLAND
� 0900 444 4 559
F
FRANC E
� 08 20 820 669
OTHER COUNTRIE S
� +41 21 948 21 00
� +41 21 948 21 10
www.laurast ar.com
D
GERMA NY
� 01 80 32 32 400
CONSUMER SERVICES
Vous trouverez d’autres adresses d’importateurs et partenaires de service officiels sur www.laurastar.com
Meer adressen van officiële invoerders en servicepartners vindt u op www.laurastar.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.