Latitude Run LTRN1452 Installation & Assembly

Page 1
Limited Warranty
Garantie Limitée
Garantía
-20-
ARRÊTEZ!
Ne Pas Retourner Cet Article Au Magasin
En-dehors des heures de bureau HNP, veuillez laisser un message et un représentant du service à la clientèle retournera votre appel au cours du prochain jour ouvrable.
STOP!
DO NOT RETURN
THIS ITEM TO STORE
If outside pst standard business hours, please leave a message and our staff will return
your call by the next business day.
-1-
No volver este
artículo a la tienda
Si fuera pst horario comercial estándar,
por favor? Dejar un mensaje y nuestro
personal le devolverá la llamada
el día hábil siguiente.
Page 2
TOOLS REQUIRED
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
TWO PEOPLE REQUIRED FOR
ASSEMBL Y
DEUX PERSONNES REQUISES
POUR L’ASSEMBLÉE
VDOS PERSONAS REQUERIDAS
PARA LA ASAMBLEA
Move this piece of furniture
gently with 2 persons.
Déplacer ce meuble doucement
avec 2 personnes.
Mover este mueble suavemente
con 2 personas.
Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep your assembly manual for future reference.
Lisez ce manuel de montage soigneusement. Soyez sûr que vous avez toutes les pièces d’équipment avant de commencer. Gardez ce manuel de montage pour futur référence.
Lea cuidadosamente todo el manual de asamblaje. Asegúrese de tener todas las partes que vienen enlistadas en el manual de montaje. Guarde éste manual para referencias futuras.
DO NOT USE POWER TOOLS TO ASSEMBLE THIS PRODUCT! N’UTILISEZ PAS D’OUTILS POUR ASSEMBLER CE PRODUIT! NO UTILICE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PARA MONTAR ESTE
PRODUCTO!
Do not place very hot/cold objects on top of any surface. Always use a coaster or mat. Never leave liquids on the surface: Clean immediately with a mild soap and a damp cloth. Never use scouring powder based cleanser.
Ne placez pas très chaud/froid d’objets sur une surface. Utilisez toujours un coaster ou de tapis. Ne jamais laisser liquides sur la surface Nettoyer immédiatement avec un savon doux et d’un chiffon humide.
No coloque muy caliente/frío objetos en la parte superior de cualquier superfi cie. Utilice siempre una montaña rusa o mat. Nunca deje líquidos sobre la superfi cie: Limpiar inmediatamente con un jabón suave y un paño húmedo. Nunca use polvo limpiador a base.
Protect fi nishes by placing furniture pieces on a soft carpeted surface during assembly. Protégez la fi nition en plaçant les pièces du meuble sur un tapis doux pendant l’assemblage. Proteja fi nes colocando pedazos de muebles en un suave alfombraron superfi cie durante la
asamblea.
16
During assembly , please take care not to OVERTIGHTEN any fi ttings it may cause damage to the product.
Pendant l’assemblage, veuillez prendre soin de ne pas trop serrer les raccords il peut endommager le produit.
Durante el montaje, tenga cuidado de no apretar demasiado los acoplamientos que puede dañar el producto.
DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE!
Do not allow children to climb on dressers or in drawers. Do not stand or jump on beds. Improper use can cause death and or serious injury. If you are placing a TV on top of dressers use safety straps provided with your TV to prevent the risk of a toppling television. Furniture straps fastened to a wall can also be used to help ensure safety. Damaged parts or furniture put together incorrectly can lead to serious injuries. Make sure to follow instructions correctly.
N’assumez pas la sécurité des enfants avec n’importe quel meuble ou pièce.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur les meubles ou les tiroirs. Ne pas se tenir debout ou sauter sur le lit. L’utilisation inexacte peut causer des blessures sévères ou fatales. Si vous placez votre téléviseur au dessus du meuble assurez-vous d’utiliser les lanières de sécurité (inclus avec votre téléviseur) pour prévenir le risque de basculer le téléviseur. Les lanières de sécurité pour meuble fi xées au mur peuvent aider à assurer la sécurité. Des pièces endommagées ou un meuble assemblé incorrectement peut mener à des blessures. Assurez-vous de bien suivre les instructions.
¡No ASUMA a NIÑO SEGURIDAD con cualquier MUEBLE!
No permita a niños para subir en tocadores ni en gavetas. No párese ni salte en camas. El uso impropio puede causar la muerte y o herida grave. Si usted coloca una televisión encima de tocadores utiliza correas de seguridad proporcionados con su televisión para prevenir el riesgo de una televisión que derriba. Las correas de muebles abrocharon a una pared también puede ser utilizado para ayudar a asegurar la seguridad. Las partes o los muebles dañados ponen juntos puede llevar inexactamente a heridas graves. Aségurese para seguir instrucciones correctamente.
* Attach Minifix Cap to center and side
panels as shown.
* Fixez Minifix Cap au centre et les
panneaux latéraux.
* Colocar tapa Minifix para paneles
central y laterales como se muestra.
* Place both drawers into the cabinet as shown. * Placez les deux tiroirs dans le boîtier comme indiqué. * Colocar ambos cajones dentro del gabinete como se muestra.
-2-
-19-
Page 3
15
* Attach Minifix Cap (2pieces) to the drawer
side panels as shown.
* Accrocher Minifix Cap (2pieces) sur les
côtés de tiroir comme indiqué.
* Coloque Minifix (2pieces) a los paneles
laterales de cajón como se muestra.
Hardware and Parts list,
Matériel et la liste des pièces,
Hardware y lista de piezas
S1
S5
S3
DAMAGED P ARTS?
PIÉCES ENDOMMAGÉES?
PIEZAS DAÑADAS?
* Install handles with screws as shown. * Installer les poignées avec vis comme indiqué. * Instale manijas con tornillos como se muestra.
S1
S2
S4
S4
Cam Lock System/Systeme de verrouillage de came/ Sistema de Cerradurra de Leva
S5
S3
S2
-18-
-3-
Page 4
14
* Insert the drawer back
panel, securing with screws as shown.
* Insérez le panneau arrière
du tiroir, fixant avec les vis comme indiqué.
* Inserte el panel posterior
del cajón, asegurándola con los tornillos como se muestra.
S3
* Insert the drawer slide, securing with screws
(×4) as shown.
* Insérer la coulisse de tiroir, fixant avec les
vis (×4) comme indiqué.
* Insertar la diapositiva del cajón, asegurán-
dola con los tornillos (×4) como se muestra.
-4-
-17-
Page 5
12
1
S2
S5
S1
* Install wood dowels (53 pieces.) into all panels as shown. * Installer les goujons en bois (53 pièces.) dans tous les
panneaux comme indiqué.
* Instale pasadores de madera (53 piezas.) en todos los
paneles como se muestra.
* Assemble the drawer panels shown, securing
with Minifix as shown.
* Assembler les panneaux de tiroir montrés,
fixant avec Minifix tel qu’illustré.
* Montar los paneles de cajón se muestra,
fijándolo con Minifix como se muestra.
13
S4
* Insert the drawer bottom as shown. * Insérez le fond du tiroir, comme illustré. * Inserte la parte inferior del cajón como
se muestra.
-16-
-5-
Page 6
2
11
* Install minifix bolts (4 pieces) into both side panels as shown. * Installer les boulons minifix (4 pièces) dans les deux
panneaux latéraux comme illustré.
* Instale los pernos minifix (4 piezas) en los paneles laterales
como se muestra.
* Attach nail legs (×4) as shown. (star bubble) * Fixer les ongles de pieds (× 4) tel qu’illustré.
(bubble star)
* Fije las patas uñas (× 4) como se muestra.
(estrellas de la burbuja)
* Insert back panels,
securing with nails as shown.
* Insérer les
panneaux arrière, fixant à l’aide de clous comme indiqué.
* Inserte los paneles
traseros, fijándolo con clavos como se muestra.
* Install PVC drawer pin (4 pieces) to both side panels, and secure with screws (×8) as shown. * Installer la tige de tiroir en PVC (4 pièces) sur les deux panneaux latéraux et fixer avec les vis (×8) comme indiqué. * Instale el pasador de cajón de PVC (4 piezas) a los paneles laterales y fije con tornillos (x8) como se muestra.
* Attach L-brackets (×3) with screws
(×6) to the cross support and base as shown.
* Joignez équerres (× 3) avec les vis
(x 6) pour le support transversal et la base comme indiqué.
* Coloque soportes en L (x 3) con los
tornillos (x 6) a la ayuda de la Cruz y la base como se muestra.
-6-
-15-
Page 7
10
3
* Install drawer slide (2 pieces / cabinet side) to both side panels,
and secure with screws as shown.
* Installer la glissière de tiroir (2 pièces / cabinet côté) aux deux
panneaux latéraux et fixer avec les vis comme indiqué.
* Instalar la diapositiva del cajón (2 pedazos / gabinete lateral)
paneles laterales y fije con tornillos como se muestra.
* Assemble the frame panels, securing with Minifix as shown. * Assembler les panneaux de cadre, fixation avec Minifix tel qu’illustré. * Montar los paneles de marco, fijándolo con Minifix como se muestra.
-14-
-7-
Page 8
4
* Install drawer slide (2 pieces / cabinet side) to both inner side panels,
and secure with screws as shown.
* Installer la glissière de tiroir (2 pièces / cabinet côté) aux deux
intérieure panneaux latéraux et fixer avec les vis comme indiqué.
* Instalar la diapositiva del cajón (2 pedazos / gabinete lateral) tanto
interior paneles laterales y fije con tornillos como se muestra.
9
* Place top panel as shown, securing in place with Minifix (×8). * Placer le panneau supérieur tel qu’illustré, fixant en place
avec Minifix (8 ×).
* Coloque el panel superior como se muestra, asegurando en
el lugar con Minifix (× 8).
-8-
-13-
Page 9
8
5
* Install minifix bolts (28 pieces) to all panels as shown. * Installer les boulons minifix (28 pièces) pour tous les
panneaux comme indiqué.
* Instale los pernos minifix (28 piezas) a todos los
paneles, como se muestra.
* Place both outer side panels as shown, securing in place with Minifix. * Placer les deux panneaux latéraux externe, tel qu’illustré, fixant en place avec Minifix. * Coloque los paneles laterales exteriores como mostrado, asegurando en el lugar con Minifix.
-12-
-9-
Page 10
6
7
* Assemble the bottom cross support as shown. * Assembler le fond traverser le support comme indiqué. * Montar la parte inferior Cruz apoyo como se muestra.
* Assemble all panels, securing with screws as shown. * Assembler tous les panneaux, fixant avec les vis comme indiqué. * Montar todos los paneles, asegurándola con los tornillos como se muestra.
-10-
-11-
Loading...