
FR
Vous avez fait l’acquisition d’un nouvel
appareil La Sommeliére et nous vous en
félicitons. Veuillez remarquer que ce mode
d’emploi est valable pour l’ensemble des
modèles de la série VIP. Les illustrations
présentées ne correspondent donc pas
nécessairement parfaitement avec les caractéristiques de votre modèle.
Mise en garde
Le réfrigérant utilisé dans cet appareil étant
un gaz inammable (isobutane R600a),
prendre garde à ne pas détériorer les tubes
du circuit frigorique lors du transport et de
l’installation.
En cas de fuite accidentelle de réfrigérant,
éviter toute étincelle et toute amme
nue, aérer largement le local, couper
l’alimentation électrique et prendre contact
avec votre fournisseur.
L’appareil doit uniquement être entretenu
par des techniciens qualiés appartenant à
un centre de service après-vente agréé.
Votre ancien appareil
Les anciennes cave à vins sont souvent
équipés de mécanismes de fermeture
compliqués qui peuvent uniquement être
ouverts de l’extérieur. Avant de stocker
votre ancien appareil ou de vous en
débarrasser, toujours penser à détruire ce
mécanisme, an d’éviter que les enfants en
jouant puissent rester enfermés à l’intérieur
de l’appareil au péril de leur vie.
pas endommagé. Les dommages dûs
au transport doivent être notiés à votre
fournisseur avant toute utilisation de votre
cave à vin.
Enlever l’emballage. Nettoyer l’intérieur
de l’appareil à l’eau tiède additionnée de
produit à vaisselle non-agressif. Rincer à
l’eau claire et essuyer à fond (voir chapitre
nettoyage). Utiliser un chiffon doux.
Si pendant le transport, l’appareil a été
couché ou s’il a été stocké dans un envi-
ronnement froid (température inférieure à
+5 °C), il doit être placé en position verticale
et rester ainsi au moins une heure avant
d’être mis en service.
Sommaire
Pour apprendre à
connaître votre cave à vin................3
Mise en service et installation...........4
Porte réversible.................................7
Raccordement électrique..................8
Utilisation et fonctionnement.............9
Dégivrage, nettoyage et entretien...11
Recherche des
pannes éventuelles.........................12
Garantie, pièces de
rechange et service après-vente....13
Mise au rebut..................................14
Avant la mise en service
Avant de mettre en service votre nouvel
appareil, veuillez lire attentivement les
instructions suivantes : elles renferment
des informations importantes concernant
la sécurité, l’installation, le fonctionnement
et l’entretien. Conserver ce mode d’emploi
en lieu sûr : vous pourrez en avoir besoin
ultérieurement.
À réception, contrôler que l’appareil n’est
2

3
FR
Pour apprendre à connaître votre cave à vin
g.1
Éclairage
Filtre à charbon
Clayette de bois
Joint d’étanchéité
Plaque signalétique
Poignée de porte
Plinthe
Panneau de commande-contrôle
Serrure
Pieds réglables

g. 2
g. 3
Mise en place
Pour des raisons de sécurité et de
fonctionnement, l’appareil ne doit pas être
placé à l’extérieur.
Placer l’appareil sur une surface plane
et horizontale, dans un local sec et bien
ventilé (max. 75 % d’hygrométrie relative).
Ne jamais placer l’appareil près de
sources de chaleur telles que cuisinières
ou radiateurs, et éviter de le placer au
rayonnement direct du soleil ou près d’une
autre source de chaleur.
Température ambiante
La classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique (voir g. 1 page 3 et g.
11 page 13). Elle indique dans quelle plage
de température ambiante le cave à vin
fonctionne de façon optimale. Les armoires
à vin avec fonction hiver fonctionnent
cependant jusqu’à une température
ambiante de 5 °C.
Classe climatique
Température ambiante
autorisée
SN +10 ºC à +32 ºC
N +16 ºC à +32 ºC
ST +18 ºC à +38 ºC
T +18 ºC à +43 ºC
Installation
La surface sur laquelle l’appareil est placé
doit être plane et horizontale. Ne pas utiliser
de cadre ou autre.
L’appareil peut être installé comme unité
indépendante le long d’un mur, être
encastré dans un élément de cuisine, ou
placé côte à côte avec d’autres appareils
(g. 2 et 3).
Mise en service et installation
13
FR
g. 11
Avant de faire appel à l’assistance du
service après-vente, toujours contrôler les
points énumérés dans la liste de recherche
des pannes (voir ce point). Dans le cas où
la cause de l’intervention demandée ressort
de la responsabilité de la personne ayant
fait appel au service après-vente, par ex-
emple si la panne de l’appareil est due à un
fusible grillé ou à une mauvaise utilisation,
c’est cette personne qui devra régler les
frais entraînés par cette intervention.
Pièces de rechange
Lors de la commande de pièces de re-
change, indiquer le type, le numéro de série
et de production (voir g. 1 page 3 et g.
11).
Ces informations se trouvent sur la plaque
signalétique placée dans l’appareil. La
plaque signalétique renferme plusieurs
informations techniques, ainsi que les nu-
méros de type et de série de l’appareil.
TOUJOURS faire appel à des services
agréés en cas de réparation ou de rem-
placement !
Pièces de rechange et service après-vente

1650/1950
100
100
1560/1860
g. 4
Ventilation
Il est important que l’appareil soit bien ventilé et que l’air puisse circuler librement au-
dessus, en dessous et autour de l’appareil.
Les gures ci-dessous illustrent la façon
dont la circulation d’air nécessaire autour
de l’appareil peut être assurée (g. 5 et 6).
L’appareil vu de dessus
Si l’appareil est placé près d’un mur,
s’assurer que la distance au mur est suf-
sante pour que la porte puisse être assez
ouverte pour permettre de retirer les rayon-
nages (g. 4).
Les pièces intercalaires au dos de l’appareil
sont là pour assurer la circulation d’air
nécessaire. Monter les deux caches livrés
avec l’appareil (voir g. 7)
g. 7

6
FR
g. 8
Il est important que l’appareil soit
parfaitement de niveau. Pour ce faire,
ajuster les pieds réglables de devant en les
tournant pour lever ou baisser (g. 8).
Contrôler à l’aide d’un niveau que l’appareil
est bien de niveau latéralement.
Mise en place
11
FR
Dégivrage automatique du
cave à vin
Le dégivrage du cave à vin est automatique
; l’eau de dégivrage s’écoule par un tuyau
et elle est recueillie dans un bac spécial
placé au-dessus du compresseur. Elle
s’évapore ensuite sous l’action de la chal-
eur dégagée par le compresseur. Nettoyer
de temps à autre le bac de collecte de l’eau
de dégivrage.
Nettoyage
Couper l’alimentation à l’aide du bouton
marche-arrêt lorsque l’appareil doit être net-
toyé intérieurement. Les meilleurs résultats
sont obtenus en utilisant un mélange d’eau
tiède et d’une faible quantité de liquide à
vaisselle (max. 65 °C). Ne jamais utiliser
de produits de nettoyage abrasifs. Utiliser
un chiffon doux. Rincer à l’eau claire et
essuyer à fond. La goulotte destinée à
l’écoulement de l’eau de condensation de
l’évaporateur se trouve en bas sur la paroi
du fond à l’intérieur de l’appareil. S’assurer
qu’elle reste toujours propre. Utiliser un
produit désinfectant de type Rodalon : en
faire couler quelques gouttes dans l’orice
d’écoulement deux-trois fois par an. Net-
toyer ensuite avec un cure-pipe en coton ou
équivalent. Ne jamais utiliser d’instrument
pointu ou tranchant. Le joint d’étanchéité
de la porte nécessite un nettoyage régulier
an d’éviter qu’il ne se décolore et pour
garantir sa longévité. Utiliser de l’eau claire.
Après nettoyage du joint d’étanchéité de
la porte, contrôler qu’il assure toujours son
rôle. Enlever la poussière accumulée sur le
condensateur dorsal, sur le compresseur
et dans l’espace compresseur à l’aide d’un
aspirateur.
Dégivrage, nettoyage et entretien
Remplacement du néon
Éteindre l’appareil en appuyant sur le
bouton marche-arrêt. Démonter le cache de
lampe à l’aide d’un petit tournevis. Rem-
placer le tube (11 W).
Remettre le cache en place, remettre
l’appareil en marche en appuyant sur le
bouton marche-arrêt.
g. 10

7
FR
La porte peut s’ouvrir aussi bien à droite qu’à gauche ; pour modier son sens d’ouverture,
procéder comme suit :
Porte réversible
1. Coucher l’appareil et enlever la
charnière du haut.
2. Démonter la charnière supérieure
4. Démonter avec précaution les plaques
qui recouvrent les côtés du socle, à
l’aide d’un tournevis plat à rainure.
5. Tirer sur le gond ...
... et le remettre du côté opposé.
8. Remonter du côté opposé les plaques
des côtés du socle en les pressant
jusqu’au déclic.
6. Dévisser la broche à l’aide d’un tournevis
pla à rainure.
9. Remettre la porte sur le gond du bas, et
remonter et visser la charnière du haut.
3. Retourner la porte de verre (sur le VIP
180 et 150, enlever la poignée par
l’intérieur sous le joint d’étanchéité)
7. Une fois la broche dégagée, l’enlever
par le haut avec le tambour de la
serrure, et la remonter du côté opposé.
10. Après l’inversion du sens d’ouverture de la porte, il est important de vérier que le joint d’étanchéité recouvre correctement sa surface
de contact sur le pourtour de la porte. Si cela n’est pas le cas, il est possible, à l’aide d’un sèche-cheveux, de chauffer avec précaution
le joint d’étanchéité sur toute sa longueur. et de le tirer légèrement an que la porte fermée soit de nouveaux étanche. Attention à ne
pas trop chauffer le joint d’étanchéité au risque de le faire fondre !

8
FR
L’appareil est conçu pour le courant alterna-
tif. La tension (V) et la fréquence (Hz) sont
indiquées sur la plaque signalétique xée
dans l’appareil. Le raccordement doit se
faire sur une prise réservée à l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble
de même type fourni par le fabricant ou
par son représentant assurant le service
après-vente.
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux règlements,
aux directives et aux normes de marquage
CE.
Directive basse tension 73/23/CEE.
Directive CEM 89/336/CEE.
Raccordement électrique
9
FR
Commande-contrôle
électronique
La commande électronique veille à ce
que la température programmée reste
constante dans le haut et dans le bas de
l’appareil. Cela grâce à un système avancé
qui commande le système de réfrigération,
le corps de chauffe et le ventilateur.
Après une éventuelle panne de courant, la
température programmée est gardée en
mémoire.
La commande-contrôle électronique
possède les fonctions suivantes :
• Réglage de la température
• Indication de la température
• Dégivrage automatique du cave à vin
• Recherche de pannes, programmes de
secours et de service après-vente
Alarme en cas de température trop basse
Bouton marche-arrêt
L’interrupteur modie la fonction
lumineuse qui, au lieu de s’allumer
en cas d’ouverture de la porte, reste
allumée constamment.
Afchage de la température
L’écran de visualisation afche la tempéra-
ture régnant dans le haut et dans le bas de
l’appareil. Pour alterner l’afchage entre
la zone supérieure et la zone inférieure,
appuyer brièvement et alternativement sur
la touche du haut et du bas. Un ltre est
intégré dans l’indicateur de température
simulant la température du moment dans
les bouteilles, c’est pourquoi l’afchage
ne réagit pas aux brèves variations de la
température de l’air.
Réglage de la température
Les températures dans l’armoire se règlent
par les deux touches de la commande
électronique. La touche supérieure règle la
température du haut. La touche inférieure
règle la température du bas. Interrompre la
sécurité enfant en appuyant sur la touche
pendant 3 secondes, l’écran commence
alors à clignoter et afche l’actuelle valeur
de consigne pour la zone choisie. Cela
est valable pour les deux touches/zones.
Ensuite, l’écran commence à clignoter, et
les valeurs peuvent alors se dérouler entre
22 et 5 degrés. Lorsque la valeur souhai-
tée apparaît, ne pas toucher la commande
pendant 3 secondes, mémoriser ensuite la
valeur et la sécurité enfant est réactivée.
Remarque: la zone inférieure ne peut
jamais être réglée sur une température
plus élevée que la zone supérieure. C’est
Bouton marche-arrêt
Interrupteur
Utilisation et fonctionnement
g. 9

9
FR
Commande-contrôle
électronique
La commande électronique veille à ce
que la température programmée reste
constante dans le haut et dans le bas de
l’appareil. Cela grâce à un système avancé
qui commande le système de réfrigération,
le corps de chauffe et le ventilateur.
Après une éventuelle panne de courant, la
température programmée est gardée en
mémoire.
La commande-contrôle électronique
possède les fonctions suivantes :
• Réglage de la température
• Indication de la température
• Dégivrage automatique du cave à vin
• Recherche de pannes, programmes de
secours et de service après-vente
Alarme en cas de température trop basse
Bouton marche-arrêt
L’interrupteur modie la fonction
lumineuse qui, au lieu de s’allumer
en cas d’ouverture de la porte, reste
allumée constamment.
Afchage de la température
L’écran de visualisation afche la température régnant dans le haut et dans le bas de
l’appareil. Pour alterner l’afchage entre
la zone supérieure et la zone inférieure,
appuyer brièvement et alternativement sur
la touche du haut et du bas. Un ltre est
intégré dans l’indicateur de température
simulant la température du moment dans
les bouteilles, c’est pourquoi l’afchage
ne réagit pas aux brèves variations de la
température de l’air.
Réglage de la température
Les températures dans l’armoire se règlent
par les deux touches de la commande
électronique. La touche supérieure règle la
température du haut. La touche inférieure
règle la température du bas. Interrompre la
sécurité enfant en appuyant sur la touche
pendant 3 secondes, l’écran commence
alors à clignoter et afche l’actuelle valeur
de consigne pour la zone choisie. Cela
est valable pour les deux touches/zones.
Ensuite, l’écran commence à clignoter, et
les valeurs peuvent alors se dérouler entre
22 et 5 degrés. Lorsque la valeur souhai-
tée apparaît, ne pas toucher la commande
pendant 3 secondes, mémoriser ensuite la
valeur et la sécurité enfant est réactivée.
Remarque: la zone inférieure ne peut
jamais être réglée sur une température
plus élevée que la zone supérieure. C’est
Bouton marche-arrêt
Interrupteur
Utilisation et fonctionnement
g. 9

10
FR
pourquoi les valeurs les plus chaudes
disponibles pour la zone inférieure seront
toujours identiques à celles du réglage
actuel de la zone supérieure.
Alarme en cas de température
trop basse
Si la température a été inférieure de 2 °C
pendant plus d’une heure, l’écran afche
Lo/température actuelle alternativement par
clignotement. Le gel détruit les capacités de
maturation du vin.
Réglage multi-zone pour les
températures de chambrage
Le réglage typique à cet usage est la
combinaison haut/bas de 16/6. Ce réglage
permettra une diffusion de la température
jusqu’au bas de l’armoire pour la conservation de différents types de crus, de la façon
suivante, en partant du haut:
- vins rouges corsés +16 à +19 °C
- vins rosés et rouges légers +12 à +16 °C
- vins blancs +10 à +12 °C
- champagnes et vins mousseux +6 à +8 °C
Il est recommandé de servir les vins à
quelques degrés en-dessous de la tempéra-
ture souhaitée, le vin reprenant quelques
degrés lorsqu’il est servi dans les verres.
Réglage zone unique pour
conservation à long terme
Pour la conservation longue durée des vins,
le réglage recommandé est de 12/12 °C.
Un réglage identique dans le haut et dans
le bas permettra au système réfrigérant
d’assurer une température homogène dans
la totalité de l’armoire.
Cependant, la température ambiante
inltrera lentement la porte et les ancs de
l’armoire, causant une légère différence
de température entre le haut et le bas.
L’appareil commandera dans le bas de
l’armoire d’après la température saisie, et
l’écart se trouvera par conséquent dans la
partie supérieure.
La différence se situera entre 0 et 3 °C,
selon la température ambiante.
7
FR
La porte peut s’ouvrir aussi bien à droite qu’à gauche ; pour modier son sens d’ouverture,
procéder comme suit :
Porte réversible
1. Coucher l’appareil et enlever la
charnière du haut.
2. Démonter la charnière supérieure
4. Démonter avec précaution les plaques
qui recouvrent les côtés du socle, à
l’aide d’un tournevis plat à rainure.
5. Tirer sur le gond ...
... et le remettre du côté opposé.
8. Remonter du côté opposé les plaques
des côtés du socle en les pressant
jusqu’au déclic.
6. Dévisser la broche à l’aide d’un tournevis
pla à rainure.
9. Remettre la porte sur le gond du bas, et
remonter et visser la charnière du haut.
3. Retourner la porte de verre (sur le VIP
180 et 150, enlever la poignée par
l’intérieur sous le joint d’étanchéité)
7. Une fois la broche dégagée, l’enlever
par le haut avec le tambour de la
serrure, et la remonter du côté opposé.
10. Après l’inversion du sens d’ouverture de la porte, il est important de vérier que le joint d’étanchéité recouvre correctement sa surface
de contact sur le pourtour de la porte. Si cela n’est pas le cas, il est possible, à l’aide d’un sèche-cheveux, de chauffer avec précaution
le joint d’étanchéité sur toute sa longueur. et de le tirer légèrement an que la porte fermée soit de nouveaux étanche. Attention à ne
pas trop chauffer le joint d’étanchéité au risque de le faire fondre !

11
FR
Dégivrage automatique du
cave à vin
Le dégivrage du cave à vin est automatique
; l’eau de dégivrage s’écoule par un tuyau
et elle est recueillie dans un bac spécial
placé au-dessus du compresseur. Elle
s’évapore ensuite sous l’action de la chaleur dégagée par le compresseur. Nettoyer
de temps à autre le bac de collecte de l’eau
de dégivrage.
Nettoyage
Couper l’alimentation à l’aide du bouton
marche-arrêt lorsque l’appareil doit être nettoyé intérieurement. Les meilleurs résultats
sont obtenus en utilisant un mélange d’eau
tiède et d’une faible quantité de liquide à
vaisselle (max. 65 °C). Ne jamais utiliser
de produits de nettoyage abrasifs. Utiliser
un chiffon doux. Rincer à l’eau claire et
essuyer à fond. La goulotte destinée à
l’écoulement de l’eau de condensation de
l’évaporateur se trouve en bas sur la paroi
du fond à l’intérieur de l’appareil. S’assurer
qu’elle reste toujours propre. Utiliser un
produit désinfectant de type Rodalon : en
faire couler quelques gouttes dans l’orice
d’écoulement deux-trois fois par an. Nettoyer ensuite avec un cure-pipe en coton ou
équivalent. Ne jamais utiliser d’instrument
pointu ou tranchant. Le joint d’étanchéité
de la porte nécessite un nettoyage régulier
an d’éviter qu’il ne se décolore et pour
garantir sa longévité. Utiliser de l’eau claire.
Après nettoyage du joint d’étanchéité de
la porte, contrôler qu’il assure toujours son
rôle. Enlever la poussière accumulée sur le
condensateur dorsal, sur le compresseur
et dans l’espace compresseur à l’aide d’un
aspirateur.
Dégivrage, nettoyage et entretien
Remplacement du néon
Éteindre l’appareil en appuyant sur le
bouton marche-arrêt. Démonter le cache de
lampe à l’aide d’un petit tournevis. Remplacer le tube (11 W).
Remettre le cache en place, remettre
l’appareil en marche en appuyant sur le
bouton marche-arrêt.
g. 10

12
FR
Recherche de pannes éventuelles
Panne Cause possible Remède
L’appareil est “mort”! L’appareil est éteint.
Panne de courant ; fusible grillé
ou disjoncteur déclenché ; prise
mal enfoncée.
Appuyer sur le bouton marchearrêt.
Contrôler l’alimentation électrique. Contrôler le fusible ou le
disjoncteur.
De l’eau s’écoule
dans le fond du
cave à vin.
L’orice d’évacuation de l’eau de
dégivrage est bouché.
Nettoyer la goulotte et l’orice
d’évacuation.
Vibrations et bruits
gênants.
L’appareil n’est pas bien calé.
L’appareil touche d’autres éléments de cuisine.
Des récipients ou des bouteilles
se touchent dans l’appareil.
Mettre l’appareil de niveau.
Écarter l’appareil des éléments
de cuisine ou des appareils qui
sont proches de lui.
Séparer les bouteilles ou les
récipients qui s’entrechoquent.
Le compresseur
tourne sans interruption.
Température ambiante élevée. Assurer une bonne ventilation.
La commande af-
che E1
Le senseur du haut ne fonctionne
plus ou a subi un court-circuit
Contacter le service après-vente.
Tout l’appareil est commandé
d’après la valeur de consigne la
plus chaude, jusqu’à la réparation.
La commande af-
che E2
Le senseur du bas ne fonctionne
plus ou a été court-circuité.
Contacter le service après-vente.
Tout l’appareil est commandé
d’après la valeur de consigne la
plus chaude, jusqu’à la réparation.
La commande
afche ULO
La tension de réseau est
inférieure à 184 V
La commande
afche UHI
La tension de réseau est
supérieure à 255 V
1650/1950
100
100
1560/1860
g. 4
Ventilation
Il est important que l’appareil soit bien ven-
tilé et que l’air puisse circuler librement au-
dessus, en dessous et autour de l’appareil.
Les gures ci-dessous illustrent la façon
dont la circulation d’air nécessaire autour
de l’appareil peut être assurée (g. 5 et 6).
L’appareil vu de dessus
Si l’appareil est placé près d’un mur,
s’assurer que la distance au mur est suf-
sante pour que la porte puisse être assez
ouverte pour permettre de retirer les rayon-
nages (g. 4).
Les pièces intercalaires au dos de l’appareil
sont là pour assurer la circulation d’air
nécessaire. Monter les deux caches livrés
avec l’appareil (voir g. 7)
g. 7

13
FR
g. 11
Avant de faire appel à l’assistance du
service après-vente, toujours contrôler les
points énumérés dans la liste de recherche
des pannes (voir ce point). Dans le cas où
la cause de l’intervention demandée ressort
de la responsabilité de la personne ayant
fait appel au service après-vente, par exemple si la panne de l’appareil est due à un
fusible grillé ou à une mauvaise utilisation,
c’est cette personne qui devra régler les
frais entraînés par cette intervention.
Pièces de rechange
Lors de la commande de pièces de re-
change, indiquer le type, le numéro de série
et de production (voir g. 1 page 3 et g.
11).
Ces informations se trouvent sur la plaque
signalétique placée dans l’appareil. La
plaque signalétique renferme plusieurs
informations techniques, ainsi que les numéros de type et de série de l’appareil.
TOUJOURS faire appel à des services
agréés en cas de réparation ou de rem-
placement !
Pièces de rechange et service après-vente

14
FR
Observer également les règlements
environnementaux en vigueur. Adressezvous aux services compétents de votre
commune pour savoir comment la collecte
et le recyclage de ce type d’appareil se
déroulent dans votre commune.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur
la documentation qui l’accompagne indique
que ce produit ne peut en aucun cas être
traité comme déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des déchets
en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Mise au rebut
3
FR
Pour apprendre à connaître votre cave à vin
g.1
Éclairage
Filtre à charbon
Clayette de bois
Joint d’étanchéité
Plaque signalétique
Poignée de porte
Plinthe
Panneau de commande-contrôle
Serrure
Pieds réglables