Przed użyciem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i użytkowania zawartymi w
niniejszej instrukcji i zastosować się do nich.
Przede wszystkim dziękujemy za zaufanie marce LASOMMELIERE poprzez zakup tego urządzenia i
mamy nadzieję, że w pełni spełni ono Państwa oczekiwania.
To urządzenie pozwala wybrać, czy chcesz schłodzić swoje butelki do temperatury pokojowej, czy do
temperatury serwowania (w zależności od rodzaju butelek), dzięki szerokiemu zakresowi regulacji.
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi. Przechowuj ją w
bezpiecznym miejscu, aby móc do niej zajrzeć w razie potrzeby. Aby zminimalizować ryzyko
pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała podczas korzystania z winiarki, należy stosować się
do podanych środków ostrożności.
Zasadniczo konserwacją urządzenia powinien zajmować się wykwalifikowany specjalista.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe użytkowanie urządzenia, przed jego
zainstalowaniem i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, zwracając
szczególną uwagę na zawarte w niej ostrzeżenia i przydatne wskazówki. Aby uniknąć
uszkodzenia urządzenia i/lub niepotrzebnych obrażeń, ważne jest, aby każda osoba korzystająca
z tego urządzenia dokładnie zapoznała się z jego obsługą i instrukcjami bezpieczeństwa.
Zachowaj tę instrukcję na później i pamiętaj, aby umieścić ją obok urządzenia, aby można ją
było przekazać wraz z nim w przypadku sprzedaży lub przeprowadzki. Zapewni to optymalną
pracę urządzenia.
Aby uniknąć ryzyka obrażeń, należy zachować tę informację. Producent nie ponosi
odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i służy do przechowywania
specjalnych napojów w temperaturze.
Upewnij się, że Twoja instalacja elektryczna (napięcie) odpowiada temu podanemu na tabliczce
znamionowej: urządzenie musi być podłączone do regulowanego gniazdka uziemiającego.
Naprawy lub nieprawidłowe podłączenia mogą powodować zagrożenia dla bezpieczeństwa.
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, zleć sprawdzenie instalacji elektrycznej fachowcowi.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie musi być prawidłowo uziemione. Nie przecinaj ani nie
odłączaj przewodu uziemiającego od dostarczonego kabla zasilającego.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy używać przedłużacza .
Jeśli Twoje urządzenie jest uszkodzone (np. przez silny wstrząs) lub uległo uszkodzeniu
(przepięcie, powódź, pożar), może być niebezpieczne w użytkowaniu. Odłącz wtyczkę zasilania i
oddaj urządzenie do sprawdzenia przez autoryzowanego fachowca.
2
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, nie wymieniaj samodzielnie uszkodzonego kabla zasilającego.
Skontaktuj się ze sprzedawcą, autoryzowanym punktem serwisowym.
Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić łatwy dostęp do gniazdka sieciowego. Nie przenoś
urządzenia, gdy jest pełne: możesz uszkodzić jego obudowę, a także spowodować konieczność naprawy.
Elementy elektryczne nie mogą być bezpośrednio dostępne.
Trzymaj dzieci z dala od urządzenia.
Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
W razie przypadkowego wylania płynu (np. stłuczenia butelki) na elementy elektryczne (silnik
itp.), należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą.
Aby zapobiec pożarowi, porażeniu prądem elektrycznym lub obrażeniom, nie zanurzaj
przewodu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie dotykaj
urządzenia mokrymi rękami.
Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła i nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał nad stołem lub stykał się z ostrymi narożnikami lub
gorącymi powierzchniami.
Nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć urządzenie od zasilania, chwytaj za wtyczkę.
Upewnij się, że miejsce, w którym znajduje się urządzenie, wytrzyma jego ciężar po
załadowaniu (butelka o pojemności 75 cl waży około 1,3 kg). Winiarka musi być umieszczona na
płaskiej powierzchni. Jeśli musisz umieścić urządzenie na dywanie lub wykładzinie, umieść pod
spodem podkładkę.
Aby zapobiec uszkodzeniu uszczelki drzwi, należy upewnić się, że drzwi są całkowicie otwarte
podczas wysuwania półki.
Bezpieczeństwo dzieci i innych osób narażonych na niebezpieczeństwo
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia. instrukcje dotyczące
korzystania z urządzenia bezpiecznie obsługiwać urządzenie i że rozumieją związane z tym
zagrożenia.
Czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą zajmować się dzieci, chyba że mają
powyżej 8 lat i znajdują się pod nadzorem.
Przechowywać wszystkie opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci, ze względu na
ryzyko uduszenia.
3
Ryzyko uwięzienia dziecka: Dziecko uwięzione w urządzeniu lub uduszenie się nie jest już
przeszłością. Jednak wyrzucone lub porzucone urządzenia nadal są niebezpieczne, nawet jeśli
„pozostawiono je w garażu na kilka dni”.
przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i zdejmij drzwi, aby uniemożliwić dzieciom zabawę
urządzeniem, porażenie prądem lub zamknięcie się w środku. .
inne urządzenie wyposażone w zatrzask na drzwiach lub uszczelce, przed wyrzuceniem starego
urządzenia należy upewnić się, że zatrzask jest niesprawny. Dzięki temu urządzenie nie stanie
się pułapką dla dzieci.
życia.
środka.
Jeśli zdecydujesz się pozbyć urządzenia, odłącz je od gniazdka ściennego, odetnij
Jeśli urządzenie wyposażone w magnetyczną uszczelkę drzwi ma zostać wymienione na
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku
Zanim wyrzucisz winiarkę, pamiętaj o usunięciu drzwi.
UWAGA: Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenie.
Pozostaw także półki znajdujące się wewnątrz urządzenia, aby dzieci nie mogły wejść do
4
Bezpieczeństwo ogólne
UWAGA — To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych lub do
podobnych zastosowań, takich jak:
Pomieszczenia kuchenne zarezerwowane dla personelu w sklepach, warsztatach i innych
środowiskach zawodowych,
Domy drugorzędne i miejsca wykorzystywane przez gości hoteli, moteli i innych środowisk
mieszkalnych,
Środowiska takie jak pokoje hotelowe,
Restauracje i podobne placówki, z wyjątkiem handlu detalicznego.
UWAGA — Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z niestabilnością urządzenia, należy je
zabezpieczyć i zamontować zgodnie z instrukcją instalacji.
UWAGA — Nigdy nie przechowuj wewnątrz urządzenia substancji łatwopalnych, takich jak
puszki z aerozolem, ponieważ mogą się one rozlać.
UWAGA — Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać natychmiast wymieniony przez
producenta lub wykwalifikowanego pracownika serwisu, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
UWAGA — Utrzymuj wentylację otwartą i sprawdź, czy powietrze może swobodnie krążyć przez
otwory.
UWAGA — Nie należy używać urządzeń mechanicznych ani innych środków przyspieszających
proces rozmrażania, inne niż te zalecane przez producenta.
UWAGA — Nie uszkadzaj układu chłodniczego.
UWAGA — Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komory, chyba że producent
wyrazi na to zgodę.
UWAGA — Gaz chłodniczy i gaz izolacyjny są łatwopalne. W przypadku utylizacji urządzenia
należy skorzystać z usług autoryzowanego punktu recyklingu lub utylizacji odpadów. Nie
wystawiać urządzenia na działanie ognia.
OSTRZEŻENIE - Gaz chłodniczy w tym urządzeniu to R600A. Aby uniknąć pożaru lub wybuchu,
nie wolno umieszczać w winiarce lub w jej pobliżu żadnych produktów łatwopalnych lub
wybuchowych.
5
Płyn chłodniczy
W obwodzie chłodniczym urządzenia stosowany jest czynnik chłodniczy izobutan (R600a). Jest
to wysoce łatwopalny gaz ziemny, a zatem niebezpieczny dla środowiska. Podczas transportu i
instalacji urządzenia nie należy sprawdzać, czy żaden z elementów obwodu chłodniczego nie
jest uszkodzony. Czynnik chłodniczy (R600a) jest cieczą łatwopalną.
Ostrzeżenie: zagrożenie pożarem
Jeżeli obwód chłodniczy jest uszkodzony :
Unikaj otwartego ognia i źródeł ognia.
przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Jakakolwiek modyfikacja składu tego urządzenia jest niebezpieczna. Jakiekolwiek uszkodzenie
przewodu może spowodować zwarcie i/lub porażenie prądem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne zdarzenia będące następstwem złej instalacji
elektrycznej.
adapterów ani gniazdek wielogniazdkowych.
spowodować przegrzanie się urządzenia i jego wybuch.
prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie wolno przedłużać przewodu zasilającego. Nie należy używać przedłużaczy,
Sprawdź, czy gniazdko ścienne nie jest uszkodzone. Uszkodzone gniazdko ścienne może
Upewnij się, że masz dostęp do gniazdka ściennego urządzenia.
Nigdy nie ciągnij za kabel główny.
Nigdy nie usuwaj uziemienia.
Jeśli gniazdko ścienne jest luźne, nie podłączaj przewodu. Istnieje ryzyko porażenia
Nigdy nie należy używać urządzenia bez założonej osłony oświetlenia wewnętrznego.
Przed wymianą żarówki odłącz urządzenie od zasilania.
serwisem technicznym.
wątpliwości skontaktuj się z instalatorem.
Urządzenie działa na prądzie jednofazowym 220~240V/50Hz.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, nie należy go wymieniać, lecz skontaktować się z
Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne, ale poza zasięgiem dzieci. W razie
6
Torby plastikowe mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, pojemniki należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Codzienne użytkowanie
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia butelek wina.
Nigdy nie przechowuj wewnątrz urządzenia substancji lub płynów łatwopalnych, gdyż
może to spowodować wybuch.
Nie należy używać wewnątrz tego urządzenia innych urządzeń elektrycznych
(blenderów, elektrycznych maszynek do lodów itp.).
przewód.
Zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami.
źródeł otwartego ognia.
domowego, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi.
pamiętaj, że służą one jedynie do ułatwiania drobnych ruchów. Nie należy go przenosić na
dłuższe trasy.
Odłączając urządzenie od gniazdka, zawsze trzymaj wtyczkę w rękach i nie ciągnij za
Nie umieszczaj gorących przedmiotów w pobliżu plastikowych elementów urządzenia.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta odnośnie przechowywania urządzenia.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, urządzenie należy trzymać z dala od świec, lamp i innych
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania napojów do normalnego użytku
Urządzenie jest ciężkie. Uważaj, gdy je przenosisz. Jeśli Twoje urządzenie ma kółka,
Nigdy nie używaj urządzenia ani jego części jako podpórki.
Aby zapobiec spadaniu przedmiotów i uszkodzeniu urządzenia, nie należy przeciążać
komór urządzenia.
7
Uwaga: czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania i
wyłączyć je.
rozpuszczalników organicznych ani materiałów ściernych.
spowodować ryzyko pożaru lub wybuchu.
skrobaczki.
Ważne informacje dotyczące instalacji
ustawienie temperatury w chłodziarce na wino na 12°C.
podobnym miejscu.
Nie czyścić urządzenia przy pomocy metalowych przedmiotów, pary, olejków lotnych,
Nie czyść żadnej części urządzenia za pomocą łatwopalnych produktów. Opary mogą
Nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów do usuwania lodu. Użyj plastikowej
To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina. Zaleca się
Urządzenie nie jest przeznaczone do umieszczania w garażu, piwnicy lub innym
Unikaj instalowania urządzenia w wilgotnych miejscach.
Trzymaj urządzenie z dala od bezpośredniego światła słonecznego i źródeł ciepła
(piekarnika, grzejnika, kaloryfera itp.). Bezpośrednie narażenie na działanie promieni
słonecznych może uszkodzić powłokę akrylową, a źródła ciepła mogą zwiększyć zużycie energii.
Skrajnie niskie lub wysokie temperatury otoczenia mogą również powodować pogorszenie
wydajności urządzenia.
Podłącz swoją winiarkę na wino tylko do uziemionego gniazdka ściennego i tylko do
gniazdka zgodnego z przepisami. Pod żadnym pozorem nie należy skracać ani usuwać trzeciego
bolca uziemiającego z przewodu zasilającego. Wszelkie pytania dotyczące zasilania i/lub
uziemienia należy kierować do wykwalifikowanego elektryka lub autoryzowanego punktu
serwisowego.
podanych w niniejszej instrukcji.
urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Wszelkie uszkodzenia należy zgłosić w punkcie sprzedaży, w
którym dokonano zakupu. W takim przypadku należy zachować opakowanie.
Aby zapewnić prawidłowe podłączenie elektryczne, należy ściśle przestrzegać instrukcji
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie ma widocznych uszkodzeń. Nie podłączaj
Zaleca się odczekać co najmniej 24 godziny przed podłączeniem urządzenia do zasilania,
aby umożliwić odpowiednie zaopatrzenie sprężarki w olej.
8
Dobra cyrkulacja powietrza jest konieczna, aby uniknąć ryzyka przegrzania. Aby
zapewnić wystarczającą wentylację, należy dokładnie przestrzegać dostarczonych instrukcji
instalacji.
W miarę możliwości należy chronić urządzenie przed dotykaniem ścian i/lub kontaktem
z gorącymi elementami (sprężarką, skraplaczem), aby uniknąć ryzyka pożaru. Zawsze należy
uważnie przestrzegać instrukcji instalacji.
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu grzejników lub kuchenek.
Upewnij się, że gniazdka będą dostępne po zainstalowaniu urządzenia.
podczas ustawiania urządzenia.
Oszczędność energii
Aby ograniczyć zużycie energii elektrycznej przez urządzenie:
Zalecenia dotyczące układu
Zaleca się takie rozmieszczenie wyposażenia urządzenia (półek itp.), aby energia była
wykorzystywana przez urządzenie chłodnicze w sposób jak najbardziej racjonalny. Wszelkie
zmiany w tym ustawieniu mogą mieć wpływ na zużycie energii przez urządzenie.
Należy zachować ostrożność, aby nie przycisnąć ani nie uszkodzić przewodu zasilającego
Zainstaluj je w odpowiednim miejscu ( patrz rozdział „ Instrukcja instalacji ” ).
Staraj się, aby drzwi były otwarte jak najrzadziej .
Upewnij się , że Twoje urządzenie działa optymalnie ,
okresowe czyszczenie skraplacza (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).
Okresowo sprawdzaj uszczelki drzwi i upewnij się, że zawsze zamykają się skutecznie.
Jeżeli tak nie jest, skontaktuj się z serwisem technicznym.
Rozwiązywanie problemów
Wszelkie prace elektryczne muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego i
kompetentnego technika .
Serwisowania tego urządzenia należy zlecać autoryzowanemu serwisowi. Należy używać
wyłącznie oryginalnych części.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek inne zastosowanie.
Ostrzeżenie: W tym urządzeniu nie należy
ubstancji wybuchowych, takich jak
puszki aerozolowe z łatwopalnymi materiałami
Uwaga: Nie należy uszkadzać układu chłodniczego
Ostrzeżenie: Ponieważ urządzenia chłodnicze
działają na izobutan (R600a), nie można ich
obszarach, w których występują
źródła zapłonu (np. uszczelnione styki elektryczne
lub gdzie w przypadku wycieku mógłby zebrać się
czynnik chłodniczy). Typ czynnika chłodniczego
przegrodach przeznaczonych na urządzenia, chyba
są typu zalecanego
przez producenta.
R600a
Uwaga: Nie zasłaniaj żadnych kratek
wentylacyjnych urządzenia.
Instrukcje bezpieczeństwa
przechowywać s
pędnymi.
urządzenia.
umieszczać w
podany jest na tabliczce znamionowej szafy.
Ostrzeżenie: Nie używaj urządzeń elektrycznych w
że są one
Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi wraz ze
wszelkimi ich poprawkami.
2. p
okrywa
5. sonda
2. OPIS URZĄDZENIA
12.osłona zawiasów
11.górny zawias
1.obudowa
9.uchwyt
10.uszczelkadrzwi 3. półki
4.panel kontrolny
6. nóżki
Aby dowiedzieć się więcej o swoim produkcie, zapoznaj się z bazą danych EPREL online. Zgodnie z definicją w
rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/2016, wszystkie informacje dotyczące tego urządzenia
chłodniczego są dostępne w bazie danych EPREL (Europejska baza danych produktów do etykietowania
energetycznego). Baza danych umożliwia zapoznanie się z informacjami i dokumentacją techniczną Twojego
urządzenia chłodniczego. Dostęp do bazy danych EPREL można uzyskać , skanując kod QR znajdujący się na
etykiecie energetycznej urządzenia lub wchodząc bezpośrednio na stronę: www.ec.europa.eu i podając
model swojego urządzenia chłodniczego.
8. drzwi
7.dolny zawias
3. TABLICZKA ZNAMIONOWA
Poniżej znajduje się przykład tabliczki znamionowej :
Tabliczka znamionowa umieszczona wewnątrz lub z tyłu urządzenia (w zależności od modelu) zawiera wszystkie
informacje dotyczące konkretnego urządzenia.
Przed instalacją zalecamy zanotowanie numeru seryjnego w tej instrukcji, aby w razie potrzeby można
było do niego wrócić później (w przypadku interwencji technicznej, prośby o pomoc itp.).
W rzeczywistości, gdy urządzenie zostanie zainstalowane i załadowane, dostęp do niego staje się bardziej
skomplikowany.
UWAGA: bez tych informacji nie będziemy mogli udzielić Ci żadnej pomocy .
4. INSTRUKCJA INSTALACJI
Przed użyciem chłodziarki na wino
Zdejmij opakowanie zewnętrzne i wewnętrzne.
Przed użyciem pozostaw urządzenie w pozycji pionowej na około 24 godziny. Zmniejszy to ryzyko
awarii układu chłodzenia na skutek transportu.
Wnętrze należy czyścić miękką szmatką i letnią wodą.
Podczas instalacji urządzenia należy wybrać autoryzowane miejsce.
Umieść urządzenie na podłodze, która jest wystarczająco mocna, aby utrzymać je w pełni
załadowane. Proszę wyregulować nóżki urządzenia tak, aby wypoziomować winiarkę.
Konieczna jest odpowiednia wentylacja, nie należy blokować żadnych otworów wentylacyjnych.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do montażu wolnostojącego . W żadnym wypadku nie
należy go montować w zabudowie lub w sposób zintegrowany. Aby urządzenie działało
prawidłowo, konieczne jest zapewnienie dobrej cyrkulacji powietrza wokół urządzenia. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania instrukcji instalacji.
Nie należy umieszczać w garażu, piwnicy lub innym podobnym miejscu.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przechowywania wina.
W tym urządzeniu stosuje się łatwopalny gaz chłodniczy, dlatego należy zachować ostrożność, aby
nie uszkodzić przewodu chłodzącego podczas transportu.
Podłącz winiarkę do pojedynczego gniazdka, pozostawiając 10 cm odstępu między tylną ścianą
chłodziarki a ścianą. Upewnij się, że klinujesz go idealnie i dostosuj poziom chłodziarki na wino
(zaleca się użycie poziomicy). Zapobiegnie to wszelkim ruchom spowodowanym niestabilnością, która
generuje hałas i wibracje, a także zapewni idealne uszczelnienie drzwi.
To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przechowywania wina .
Uwaga
Przechowywać butelki zamknięte.
Nie przeciążaj urządzenia.
Nie otwieraj drzwi szerzej niż jest to konieczne.
Nie przykrywaj półek folią aluminiową ani żadnym innym materiałem, który mógłby utrudniać
prawidłową cyrkulację powietrza.
Jeśli chłodziarka na wino ma pozostać pusta przez dłuższy czas, zaleca się odłączenie urządzenia od
zasilania i, po dokładnym wyczyszczeniu, pozostawienie drzwi uchylonych, aby umożliwić cyrkulację
powietrza i zapobiec tworzeniu się pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od substancji mogących spowodować zagrożenie pożarem.
5
Zakresy temperatur otoczenia
Wybierając miejsce ustawienia urządzenia, należy upewnić się, że podłoga jest płaska i twarda, a
pomieszczenie jest dobrze wentylowane. Urządzenie jest przeznaczone do pracy w pomieszczeniach o
określonej temperaturze otoczenia; klasa klimatyczna podana jest na tabliczce znamionowej.
Temperatura otoczenia ma wpływ na temperaturę i wilgotność wnętrza chłodziarki. Aby zapewnić
optymalną pracę urządzenia, należy ustawić temperaturę otoczenia na poziomie 23°C–25°C.
KLASA SYMBOL ZAKRES TEMPERATUR OTOCZENIA (°C)
Umiarkowany rozszerzony
SN
Umiarkowany N Od +16 do +32
Subtropikalny ST
tropikalny T
Odwróć kierunek drzwi
Drzwi Twojej chłodziarki na wino są początkowo skonfigurowane tak, aby otwierały się od lewej do
prawej. Możesz odwrócić kierunek drzwi, aby dostosować winiarkę do konfiguracji wnętrza. Aby zmienić
kierunek drzwi chłodziarki, zdobądź następujące części: (1) Osłona zawiasów,
(2) Śruba, (3) Górny zawias drzwi, (4) Pokrywa i (5) Dolny zawias drzwi.
Od +10 do +32
Od +16 do +38
Od +16 do +43
1
4
2
3
1.
Zamknij drzwi
2.
Zdejmij osłonę zawiasu znajdującą się w prawym górnym rogu (1)
3.
Odkręć śrubę(2)
4.
Zdejmij zawias drzwi (3)
5.
Zdejmij pokrywę znajdującą się w lewym górnym rogu (4)
6.
Ostrożnie podnieś drzwi, aż wysuną się z dolnego zawiasu (5).
7.
Odkręć dolny zawias
8.
Zamontuj dolny zawias drzwi (5) w lewym dolnym rogu; umieść drzwi na górze i wsuń je
w dolny zawias drzwi.
5. INSTRUKCJA UŻYCIA
Zaleca się instalację urządzenia w miejscu, w którym temperatura otoczenia wynosi od 16 do 32°C .
Jeżeli temperatura otoczenia jest wyższa lub niższa od zalecanej, wydajność urządzenia może być
zakłócona i uzyskanie odpowiedniej temperatury może być niemożliwe. temperatura pomiędzy 5 a 20°C.
A:WŁ./ WYŁ.
1.
Przytrzymaj klawisz przez 3 sekundy, wyłącz zasilanie, przejdź w tryb uśpienia.
2.
Aby powrócić do normalnego trybu pracy, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy .
B: OŚWIETLENIE
Naciśnij klawisz, włącz lub wyłącz światła LED wewnątrz. W trybie uśpienia klucz jest nieaktywny.
C: USTAWIENIE
Naciśnij przycisk, aby przełączać się między strefą górną i dolną oraz wybrać strefę, w której chcesz
ustawić temperaturę. Naciśnij przycisk raz, wyświetlacz LED w wybranym obszarze będzie migał
regularnie. Naciśnij przyciski w górę i w dół, aby dostosować temperaturę. Naciśnij przycisk ponownie;
przejdź do innej strefy, aby wyregulować temperaturę.
D: USTAWIANIE TEMPERATURY
Naciśnij przycisk raz, a wyświetlacz LED zacznie regularnie migać, wskazując aktualnie ustawioną
temperaturę. Naciskaj, aby zmienić ustawioną temperaturę. Jedno naciśnięcie zwiększa ją o 1 ℃ .
Standardowe miganie zatrzymuje się po 5 sekundach, nie wykrywa żadnego nacisku, a nowa ustawiona
temperatura zostaje zarejestrowana. Wyświetlacz LED powraca do pokazywania aktualnej temperatury
wewnątrz.
REGULACJA TEMPERATURY W DÓŁ
Naciśnij przycisk raz, wyświetlacz LED zacznie migać regularnie, wskazując aktualnie ustawioną
temperaturę. Kontynuuj naciskanie, aby dostosować ustawioną temperaturę, jedno naciśnięcie zmniejsza
ją o 1 ℃ . Regularne miganie ustaje po 5 sekundach, nie wykrywa żadnego nacisku, a nowa ustawiona
temperatura zostaje zapisana. . Wyświetlacz LED powraca do pokazywania aktualnej temperatury
wewnątrz.
F:BLOKADA DZIECIĘCA ( KLUCZ KOMBINOWANY)
Blokada: Aby zablokować, naciśnij oba klawisze jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy .
1.
Aby odblokować, naciśnij oba klawisze jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy .
2.
G: WYMIANA WYŚWIETLANIA STOPNI FAHRENHEIT/CELSIUS
Aby przełączać wyświetlanie temperatury między stopniami Fahrenheita i Celsjusza, naciśnij przycisk .
WAŻNY :
Miganie wyświetlacza panelu sterowania oznacza ustawiona temperaturę.
WAŻNE: aby zoptymalizować działanie urządzenia, ważne jest, aby regulować temperaturę tak, aby różnica
między górną i dolną komorą wynosiła minimalnie 4°C (na przykład 8 i 12°C).
Temperatura ustawiona w dolnej strefie powinna być zawsze najwyższa. Dlatego górna część jest zawsze
najzimniejsza.
Temperaturę urządzenia można regulować w zakresie od 5°C do 20°C.
Strefa górna: 5- 20°C
Strefa dolna: 12- 20°C
Aby zoptymalizować działanie urządzenia, ważne jest, aby regulować temperaturę tak, aby różnica między
dwiema komorami nie przekraczała 4°C. Górna strefa powinna być zawsze strefą najzimniejszą.
Temperaturę reguluje termostat. Zmiana temperatury powoduje większe zużycie energii.
Gdy temperatura otoczenia wynosi 25°C, a urządzenie nie ma naładowanej butelki, podniesienie
temperatury urządzenia z 11°C do 18°C zajmie około 1 godziny
W tych samych okolicznościach obniżenie temperatury urządzenia z 18°C do 11°C zajmie około godziny
Ustawiona temperatura w górnej strefie musi być niższa niż w dolnej strefie. Urządzenie gwarantuje, że
temperatura jest utrzymywana tak długo, jak długo jest w użyciu i jest używane w normalnych warunkach
użytkowania. Na temperaturę wewnątrz urządzenia i jego zużycie energii może wpływać wiele czynników:
temperatura otoczenia, ekspozycja na światło słoneczne, liczba drzwi otwory i przechowywana ilość itp.
Nieznaczne zmiany temperatury są całkowicie normalne.
6. SPRZĘT
Regulacja temperatury
Według zaleceń ekspertów, idealna temperatura do przechowywania wina wynosi około 12°C (w zakresie
od 10 do 14°C). Temperatury tej nie należy mylić z temperaturą serwowania, która w zależności od
rodzaju wina może wynosić od 5 do 20°C.
Szczególnie ważne jest unikanie nagłych zmian temperatury. Urządzenie to, zaprojektowane przez
specjalistów, w przeciwieństwie do zwykłej lodówki, bierze pod uwagę wrażliwość wykwintnych win na
nagłe zmiany temperatury, zapewniając regulację w celu uzyskania stałej średniej temperatury.
System antywibracyjny
Sprężarka chłodnicza wyposażona jest w specjalne amortyzatory ( silent blocki ), a zbiornik wewnętrzny
odizolowany jest od korpusu grubą warstwą pianki poliuretanowej. Dzięki tym funkcjom zapobiega się
przenoszeniu drgań na wino.
Rozmrażanie
Twoje urządzenie jest wyposażone w automatyczny cykl rozmrażania. Gdy cykl chłodzenia jest
zatrzymany, chłodzone powierzchnie urządzenia rozmrażają się automatycznie. Odzyskana w ten sposób
woda pochodząca z odszraniania jest odprowadzana do tacy odparowującej skropliny, która znajduje się
z tyłu urządzenia w pobliżu sprężarki. Ciepło wytwarzane przez sprężarkę powoduje odparowywanie
skroplin zebranych w zbiorniku.
Higrometria
Wilgotność w naszych winiarkach reguluje się sama, wykorzystując zasadę higrodynamiki. W okresie
chłodzenia tworzy się szron (zimno wysusza powietrze), a wilgotność może spaść do 50%. W okresach
ocieplenia szron topnieje i wskaźnik ten może przekroczyć 75%. Uśredniając obie wartości, uzyskujemy
poziom wilgotności odpowiedni do przechowywania wina. Ważne jest, aby wyciągać wnioski w oparciu o
średnią wartość z kilku cykli, a nie na podstawie pojedynczego odczytu.
Jeśli chcesz zwiększyć poziom wilgotności w chłodziarce na wino, możesz umieścić zbiornik na wodę na
samym dnie urządzenia, upewniając się, że jest stabilny i się nie przewróci.
7. ZAŁADUNEK
Podana pojemność jest mierzona zgodnie z normą EN62552. Norma ta jest obliczana na podstawie
tradycyjnych butelek Bordeaux o pojemności 75 cl. Każdy inny rodzaj zdrowego formatu butelki, a także
dodanie półek znacznie zmniejszy pojemność magazynową. Maksymalna pojemność jest obliczana na
podstawie zdefiniowanej liczba półek, która różni się w zależności od modelu.
Podane maksymalne ilości butelek mają charakter informacyjny, nie są umowne i pozwalają (podobnie
jak liczba litrów w lodówce) na szybkie oszacowanie wielkości urządzenia.
Odpowiadają one testom przeprowadzonym na standardowej butelce: butelce typu „75cl tradycyjne
Bordeaux” (standaryzacja uwzględnia dla każdego kształtu butelki pochodzenie geograficzne: Bordeaux,
Burgundia, Prowansja itd. oraz typ: tradycyjna, ciężka, lekka, typu flet). itd., z których każdy obejmuje
średnice i wysokości charakterystyczne dla każdego z nich.)
20
W rzeczywistości moglibyśmy przechowywać, w skrajnych przypadkach, więcej butelek w ustawieniu
jednopoziomowym i bez półek, ale „chłodziarka różnorodna” składa się z dużej różnorodności butelek i
„praktycznego” aspektu codziennego zarządzania winiarką ogranicza jego obciążenie. Dlatego
prawdopodobnie załadujesz nieco mniej niż maksymalna podana pojemność.
Rodzaje butelek :
Widzimy tu cztery rodzaje butelek o pojemności 75 cl, na wino burgundzkie i bordoskie, o różnych
wymiarach. Istnieje wiele innych, o różnych rozmiarach i kształtach.
Na przykład, jeżeli zapełnimy winiarkę wyłącznie butelkami burgundzkimi, zauważymy, że mamy o około
30% mniej niż początkowa ilość obliczona dla Bordeaux.
Przykłady temperatur serwowania
Aby podczas degustacji zachować szacunek i nie przegapić bogactwa aromatów swoich win! Opinie są
podzielone, podobnie jak temperatura otoczenia, ale wiele osób zgadza się co do następujących kwestii:
Wspaniałe wina Bordeaux – czerwone Temperatura: 16–17 °C
Wspaniałe wina burgundzkie – czerwone 15–16 °C
Wina białe wytrawne Grandscrus Temperatura: 14–16 °C
Lekkie, owocowe, młode wina czerwone 11–12 °C
Różowe wina prowansalskie, wina nowe 10–12 °C
Wytrawne białe i czerwone wina wiejskie 10–12 °C
Białe wina wiejskie 8–10 °C
Szampany 7–8 °C
Wina słodkie 6°C
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia (czynność, którą należy wykonywać regularnie), odłącz
urządzenie od zasilania, wyjmując wtyczkę zasilającą lub wyłączając bezpiecznik, od którego jest ono
zależne.
Przed pierwszym użyciem oraz regularnie zalecamy czyszczenie wnętrza i zewnętrza urządzenia (przód,
boki i góra) mieszanką letniej wody i łagodnego detergentu. Przepłucz czystą wodą, pozostaw do
całkowitego wyschnięcia przed ponownym podłączeniem. Nie używaj rozpuszczalników ani środków
ściernych.
Po pierwszym włączeniu mogą pozostać resztki zapachu. W takim przypadku należy uruchomić
urządzenie na kilka godzin bez wody, ustawiając najniższą temperaturę. Zimno zniszczy te ewentualne
zapachy.
W przypadku przerwy w dostawie prądu
Większość awarii zasilania jest rozwiązywana w krótkim czasie. Przerwa w dostawie prądu trwająca 1 lub
2 godziny nie wpłynie na temperaturę w chłodziarce. Aby chronić wina podczas przerw w dostawie prądu,
21
przerwy w dostawie prądu, rozważ zminimalizowanie liczby otwarć drzwi. W przypadku bardzo długich
przerw w dostawie prądu, podejmij niezbędne środki, aby chronić swoje wino.
Jeżeli urządzenie jest odłączone od zasilania, wyłączone lub wystąpiła przerwa w dostawie prądu,
należy odczekać od 3 do 5 minut przed ponownym uruchomieniem. Jeśli spróbujesz ponownie
uruchomić urządzenie przed upływem tego czasu, sprężarka zacznie pracować dopiero po 3–5
minutach (jeśli temperatura tego wymaga).
Przy pierwszym uruchomieniu winiarki lub po dłuższym przestoju może się zdarzyć, że po ponownym
uruchomieniu wybrane temperatury nie będą zgodne z wyświetlanymi. To jest normalne. Następnie
konieczne będzie odczekanie kilku godzin, zanim temperatura powróci do normy.
Jeśli wybierasz się na wakacje
Krótkie pobyty: nie wyłączaj winiarki na czas swojego pobytu, jeśli trwa on krócej niż 3 tygodnie.
Długie pobyty: jeśli urządzenie nie będzie używane przez kilka miesięcy, wyjmij wszystkie butelki i
akcesoria, wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego. Dokładnie wyczyść i osusz
wnętrze i zewnętrzną część urządzenia. Należy również pozostawić drzwi otwarte, a w razie potrzeby
zablokować je, aby zapobiec tworzeniu się kondensacji, nieprzyjemnych zapachów i pleśni.
Jeśli musisz przenieść winiarkę na wino
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy odłączyć winiarkę od zasilania .
Wyjmij wszystkie butelki ze zbiornika i zabezpiecz wszystkie ruchome części.
Aby uniknąć uszkodzenia śrub poziomujących nogi, wkręć je do końca w podstawie
Przenieś urządzenie w pozycji pionowej, najlepiej lub zanotuj oznaczenia na opakowaniu, w jakiej
orientacji można je położyć. Zabezpiecz również urządzenie kocem lub podobnym materiałem.
Oszczędność energii
Urządzenie należy umieścić w chłodnym pomieszczeniu (powyżej +16°C), z dala od źródeł ciepła
(innych urządzeń gospodarstwa domowego) i bezpośredniego światła słonecznego.
Pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie, musi być wentylowane . Nigdy nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych.
Nie otwieraj drzwi szerzej niż jest to konieczne.
9. PRZYPADEK AWARII
Pomimo całej staranności, jaką poświęcamy naszym produktom, awarii nigdy nie można całkowicie
wykluczyć. Przed skontaktowaniem się z serwisem posprzedażowym dealera, sprawdź, czy:
Gniazdo zasilania jest nadal na swoim miejscu
Nie ma przerwy w zasilaniu
Usterka nie jest spowodowana jedną z przyczyn opisanych w tabeli na końcu niniejszej instrukcji..
WAŻNE: Jeśli dostarczony przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, autoryzowany serwis lub sprzedawcę. W każdym przypadku wymiana powinna zostać
przeprowadzona przez wykwalifikowany personel, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
JEŻELI KONTROLE NIE PRZYNIOSĄ ŻADNYCH REZULTATÓW, SKONTAKTUJ SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM SWOJEGO
DEALERA.
22
UWAGA !
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub
naprawczych należy odłączyć gniazdko ścienne!
Części zamienne o walorach estetycznych i funkcjonalnych zgodnie z ROZPORZĄDZENIEM (UE) 2019/2019
(załącznik II, pkt 3), udostępniane są profesjonalnym warsztatom naprawczym i użytkownikom końcowym
przez okres 7 lub 10 lat (wymienione w załączniku II, pkt 3) .a.1 i 3.a.2) od daty wprowadzenia na rynek
ostatniej jednostki modelu. Lista części zamiennych i procedura ich zamawiania (dostęp profesjonalny/
dostęp prywatny) są dostępne na następującej stronie internetowej: www.interfroidservices.fr lub pocztą na
adres: FRIO - InterfroidServices, 143Bd Pierre Lefaucheux -72230ARNAGE Pozostałe funkcjonalne części
zamienne, które nie zostały określone w rozporządzeniu UE 2019/2019, są dostępne przez okres 10 dni.
Wszystkie winiarki FRIO są objęte roczną gwarancją na części.
10. PROBLEM I MOŻLIWA PRZYCZYNA
Wiele prostych problemów z chłodziarką na wino możesz rozwiązać bez konieczności dzwonienia do
działu obsługi klienta. Wypróbuj poniższe sugestie.
WYDANIE MOŻLIWA PRZYCZYNA
Winiarka nie startuje
Winiarka nie chłodzi wystarczająco
Kompresor często się uruchamia i
zatrzymuje
Wtyczka urządzenia nie jest podłączona
Przepalił się bezpiecznik w Twojej instalacji
elektrycznej
Sprawdź wybraną temperaturę
Temperatura zewnętrzna jest wyższa od
temperatury zastosowania w winiarce
Drzwi winiarki są zbyt często otwierane
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte
Uszczelka drzwi nie jest wodoszczelna
Brak wystarczającej ilości miejsca wokół
urządzenia
Temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka
W winiarce umieszczono dużą ilość butelek
Drzwi winiarce są otwierane zbyt często
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte
Ustawienie nie zostało wykonane poprawnie
Uszczelka drzwi nie jest wodoszczelna
Światło nie działa
Wibracje
Wtyczka urządzenia nie jest podłączona
Przepalił się bezpiecznik w Twojej instalacji
elektrycznej
Dioda LED jest uszkodzona/ przepalona
Przycisk światła jest wyłączony
Sprawdź i upewnij się, że chłodziarka na wino
jest dobrze przechowywana
na poziomie
23
Winiarka wydaje się robić dużo hałasu
Drzwi nie zamykają się dobrze
Ekran wyświetlacza nie działa prawidłowo
Kondensacja na szklanych drzwiach ?
Dźwięk przypominający przepływ wody jest
wytwarzany przez gaz chłodniczy, co jest
zjawiskiem normalnym.
Wreszcie, podczas cyklu sprężarki można
usłyszeć dźwięk cyrkulacji wody.
Skurcze i rozszerzenia ścian
elementy wewnętrzne mogą powodować
klikanie
Winiarka nie spełnia standardów
Brak wystarczającej ilości miejsca wokół
urządzenia
Winiarka nie spełnia standardów
Uszczelka drzwi jest brudna lub uszkodzona
Półki nie są prawidłowo ustawione
Część zawartości uniemożliwia zamknięcie
drzwi
Panel sterowania nie działa
Płytka zasilająca jest zepsuta
Wtyczka urządzenia nie jest podłączona
Sonda nie działa
Proszę nie otwierać drzwi zbyt często lub
na dłuższy czas.
Proszę nie ustawiać zbyt niskiej temperatury.
Temperatura i wilgotność otoczenia
wysokie temperatury mogą powodować
kondensację.
Kody błędów
W przypadku awarii czujnika temperatury w górnej strefie wyświetlany jest kod błędu: E1 — obwód
otwarty; E2 oznacza zwarcie.
W przypadku awarii czujnika temperatury w dolnej strefie wyświetlany jest kod błędu: E5 — obwód
otwarty; E6 oznacza zwarcie.
Wymiana lampy oświetleniowej
Urządzenie to składa się z diod elektroluminescencyjnych (LED). Tego typu diody nie mogą być
zmieniane przez konsumenta. Żywotność tych diod LED jest zazwyczaj wystarczająca, więc nie ma
potrzeby dokonywania żadnych zmian. Jeśli jednak, mimo zachowania należytej staranności podczas
produkcji Państwa chłodziarka na wino, diody LED okażą się uszkodzone, prosimy o kontakt z serwisem
w celu podjęcia interwencji.
11. ŚRODOWISKO
Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłową utylizację tego
produktu, pomagasz zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i
zdrowia ludzi, jakie mogłyby wystąpić na skutek niewłaściwego obchodzenia się z odpadami
24
tego produktu.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na urządzeniu oznacza, że produkt ten musi być
po zakończeniu cyklu życia traktowany oddzielnie od innych odpadów domowych. Dlatego należy go
oddać do punktu selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i/lub elektronicznych lub, jeśli kupiłeś
urządzenie równoważne, do sprzedawcy tego nowego urządzenia.
Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego urządzenia do odpowiednich struktur zbiórki.
Oddzielna i odpowiednia zbiórka, której celem jest oddanie nieużywanego urządzenia do recyklingu,
przetworzenia i utylizacji w sposób zgodny ze środowiskiem, przyczynia się do uniknięcia możliwych
negatywnych skutków dla środowisko , zdrowie i promuje recykling materiałów, z których składa się
produkt.
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat dostępnych systemów zbiórki odpadów,
skontaktuj się z lokalnym zakładem utylizacji odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
12. OSTRZEŻENIE
W trosce o stałe udoskonalanie naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do zmiany parametrów
technicznych bez wcześniejszego powiadomienia.
Gwarancje na produkty marki LA SOMMELIERE udzielane są wyłącznie przez wybranych przez nas
dystrybutorów. Żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie powinno być interpretowane jako
stanowiące dodatkową gwarancję.
FRIO ENTREPRISE nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i redakcyjne ani za pominięcia w
niniejszym dokumencie.
Dokument niemający charakteru umownego.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.