LA SOMMELIERE SLS32DZBLACK User guide [pl]

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SLS32DZBLACK
Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa i instrukcją stosowania zawartą w tej ulotce .
Page 2
Przede wszystkim dziękujemy za wybór naszych produktów i mamy nadzieję, że w pełni spełnią Państwa oczekiwania . Ta winiarka pozwoli Ci przechowywać butelki i doprowadzić je do temperatury zależnej od rodzaju butelki, dzięki możliwości regulacji temperatury.
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Dla własnego bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania urządzenia, przed instalacją i pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, łącznie z zawartymi w niej ostrzeżeniami i przydatnymi wskazówkami . Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia i/lub
spowodowania niepotrzebnych obrażeń, ważne jest, aby osoby korzystające z tego urządzenia były w pełni świadome jego działania i funkcji bezpieczeństwa. Zachowaj tę instrukcję na później i pamiętaj, aby przechowywać ją obok urządzenia, aby można ją było przekazać wraz z nim w przypadku sprzedaży lub
przeniesienia. Zapewni to optymalną pracę urządzenia.
Aby uniknąć ryzyka obrażeń, należy zachować tę informację. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z
urządzeniem.
Bezpieczeństwo dzieci i innych osób bezbronnych
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby, które nie nauczyły się obsługi urządzenia, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem osoby poinformowanej i świadomej zagrożeń . Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że
ukończyły 8 rok życia i są pod nadzorem.
Całość opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci, gdyż istnieje ryzyko uduszenia.
Jeśli zdecydujesz się wyrzucić urządzenie, odłącz je od
gniazdka elektrycznego, odetnij kabel połączeniowy (jak najbliżej urządzenia) i zdejmij drzwiczki, aby uniemożliwić
dzieciom zabawę urządzeniem i zamknąć się w środku.
Jeżeli urządzenie wyposażone w magnetyczną uszczelkę drzwi
wymaga wymiany na inne urządzenie wyposażone w zatrzask na drzwiach lub uszczelkę, przed wyrzuceniem starego
Page 3
urządzenia upewnij się, że zatrzask nie działa. Zapobiegnie to
przekształceniu tego urządzenia w pułapkę na dzieci.
Trzymaj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci
poniżej 8 roku życia.
UWAGA: dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i
rozładowywać urządzenie.
Ogólne bezpieczeństwo PRZESTROGA To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. UWAGA Nigdy nie przechowuj łatwopalnych substancji, takich jak aerozole, wewnątrz urządzenia, ponieważ mogą się do niego rozlać. PRZESTROGA Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go
natychmiast wymienić u producenta lub u wykwalifikowanego sprzedawcy, aby
uniknąć ryzyka porażenia prądem.
UWAGA Nie uszkodzić obwodu chłodniczego. PRZESTROGA Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia, chyba że producent wyrazi na to zgodę. PRZESTROGA Czynnik chłodniczy i układ izolacyjny zawierają łatwopalne
gazy. Urządzenie należy utylizować w autoryzowanym punkcie zbiórki. Nigdy nie
narażaj urządzenia na działanie płomieni.
Plastikowe torby mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć ryzyka
uduszenia, przechowuj torbę poza zasięgiem dzieci.
Płyn chłodniczy
W obiegu chłodniczym urządzenia stosowany jest czynnik chłodniczy izobutan (R600a); Jest to gaz wysoce łatwopalny i dlatego niebezpieczny dla środowiska. Podczas transportu i montażu urządzenia należy sprawdzić, czy żaden z elementów obwodu chłodniczego nie jest uszkodzony. Czynnik chłodniczy
(R600a) jest łatwopalną cieczą.
Uwaga: ryzyko pożaru
Jeżeli obwód chłodniczy został uszkodzony:
Unikać otwartego ognia i wszelkich źródeł zapłonu.Dobrze wentyluj pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Jakakolwiek modyfikacja składu tego urządzenia jest niebezpieczna.
Jakiekolwiek uszkodzenie przewodu może spowodować zwarcie i/lub porażenie
prądem.
Page 4
Bezpieczeństwo elektryczne
Nie możemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek zdarzenia
spowodowane nieprawidłową instalacją elektryczną.
Nie należy przedłużać przewodu zasilającego. Nie używaj przedłużacza,
adaptera ani gniazdka wielokrotnego.
Sprawdź dokładnie, czy gniazdko ścienne nie jest uszkodzone. Gniazdko
ścienne w złym stanie może spowodować przegrzanie i eksplozję
urządzenia.
Upewnij się, że masz dostęp do gniazdka ściennego urządzenia.Nigdy nie ciągnij za główny kabel. ▪ Nigdy nie usuwaj uziemienia. ▪ Jeśli gniazdko ścienne jest luźne, nie podłączaj przewodu. Istnieje ryzyko
porażenia prądem lub pożaru.
Nigdy nie należy używać urządzenia bez założonej osłony oświetlenia
wnętrza.
Przed wymianą żarówki odłącz urządzenie od prądu.To urządzenie działa na prąd jednofazowy o napięciu 220 ~ 240 V/50 Hz.
Urządzenie musi być wyposażone w uziemione gniazdko ścienne zgodnie
z obowiązującymi zaleceniami.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, nie wymieniaj go, ale skontaktuj się
z serwisem posprzedażnym.
Gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne, ale poza zasięgiem dzieci.
Jeśli nie masz pewności, skontaktuj się z instalatorem.
Codzienny użytek
Nigdy nie przechowuj łatwopalnych substancji ani płynów wewnątrz
urządzenia; mogłoby to spowodować ryzyko eksplozji.
Nie używaj innych urządzeń elektrycznych wewnątrz tego urządzenia
(miksery, elektryczne maszyny do lodów itp.).
Odłączając urządzenie, zawsze trzymaj wtyczkę w dłoniach i nie ciągnij za
przewód.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, urządzenie należy trzymać z dala od świec,
opraw oświetleniowych i innych otwartych źródeł ognia.
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do przechowywania wina i
napojów.
Urządzenie jest ciężkie. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia.Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w kółka, pamiętaj, że służą one
jedynie do ułatwienia wykonywania niewielkich ruchów. Nie należy go
przenosić podczas dłuższych podróży.
Nigdy nie używaj urządzenia ani jego części do podtrzymywania się
Page 5
Aby uniknąć spadających przedmiotów i zapobiec uszkodzeniu
urządzenia, nie przeciążaj przegródek urządzenia.
Uwaga ! Czyszczenie i konserwacja
Przed jakąkolwiek konserwacją należy odłączyć urządzenie od prądu i
wyłączyć je.
Nie czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami, instalacją parową,
olejkami lotnymi, rozpuszczalnikami organicznymi lub elementami ściernymi.
Do usuwania lodu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów. Użyj
plastikowej skrobaczki.
Ważne informacje dotyczące montażu!
Aby mieć pewność, że połączenia elektryczne są prawidłowe, należy
dokładnie przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji.
Rozpakuj urządzenie i sprawdź je pod kątem uszkodzeń wizualnych. Nie
podłączaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Wszelkie uszkodzenia należy zgłaszać w punkcie sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. W
takim przypadku należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekać co najmniej cztery godziny przed podłączeniem
urządzenia do prądu, aby sprężarka była dobrze zalana olejem.
Aby uniknąć ryzyka przegrzania, konieczna jest dobra cyrkulacja
powietrza. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy dokładnie
przestrzegać dostarczonych instrukcji montażu.
Urządzenie nie może dotykać ścian i/lub mieć kontaktu z gorącymi
elementami (sprężarka, skraplacz), aby uniknąć ryzyka pożaru. Zawsze
dokładnie postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji.
Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu grzejników lub palników.Po zainstalowaniu urządzenia upewnij się, że gniazda są dostępne.Podczas instalowania urządzenia należy zachować ostrożność, aby
nie przyciąć ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Urządzenie nie jest przeznaczone do umieszczania w garażu, piwnicy lub
podobnym miejscu.
Page 6
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
Aby ograniczyć zużycie energii przez urządzenie: Zainstaluj go w odpowiednim miejscu (patrz rozdział „Instalacja
urządzenia”).
Trzymaj drzwi otwarte tak krótko, jak to możliwe.Zapewnij optymalne funkcjonowanie swojego urządzenia poprzez
okresowe czyszczenie skraplacza (patrz rozdział „Rutynowa konserwacja
urządzenia”).
Okresowo sprawdzaj uszczelki drzwi i upewnij się, że nadal skutecznie się
zamykają. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z serwisem posprzedażnym.
Zalecenia dotyczące układu:
Zaleca się następujące rozmieszczenie wyposażenia urządzenia (półki itp.), aby
energia była wykorzystywana w urządzeniu w sposób jak najbardziej racjonalny.
Rozwiązywanie problemów
Wszelkie operacje elektryczne muszą być wykonywane przez
wykwalifikowanego i kompetentnego technika.
To urządzenie musi być naprawiane przez autoryzowane centrum napraw
i należy używać wyłącznie oryginalnych części.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za inne zastosowanie.
Page 7
R600A
Instrukcje bezpieczeństwa
Uwaga: Nie zasłaniaj żadnej kratki wentylacyjnej urządzenia.
Przestroga: Nie przechowuj w tym urządzeniu
substancji wybuchowych, takich jak puszki
aerozolowe z łatwopalnym paliwem.
Uwaga: Nie uszkodzić obwodu chłodniczego urządzenia.
Uwaga: Ponieważ agregaty chłodnicze zasilane są izobutanem (R600a), nie można ich umieszczać w obszarze ze źródłami zapłonu (na przykład
nieuszczelnionymi stykami elektrycznymi lub w
miejscu, w którym mógłby gromadzić się czynnik chłodniczy w przypadku wycieku). Rodzaj czynnika chłodniczego podany jest na tabliczce
znamionowej szafy.
Uwaga: Nie używaj urządzeń elektrycznych w przedziałach urządzeń, jeśli nie są one typu
zalecanego przez producenta.
To urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi i
ich ewentualnymi modyfikacjami.
Page 8
2. ETYKIETA TABLICZKA SYGNALIZACYJNA
Poniżej przykład tabliczki znamionowej:
Tabliczka znamionowa przyklejona wewnątrz lub z tyłu urządzenia (w zależności od modelu) zawiera wszystkie informacje specyficzne dla Twojego urządzenia.
Radzimy zanotować jego numer seryjny w tej broszurze przed instalacją, aby skorzystać z niego później, jeśli zajdzie taka potrzeba (interwencja techniczna, prośba o pomoc
itp.).
Rzeczywiście, po zainstalowaniu i naładowaniu urządzenia, dostęp do niego jest
bardziej skomplikowany.
UWAGA: bez tych informacji nie będzie można udzielić żadnej pomocy.
Page 9
3 . OPIS URZĄDZENIA _ _ _ _
Temperaturę urządzenia można regulować w zakresie od 5°C do 18°C. Regulacja temperatury odbywa się za pomocą termostatu. Zmiana temperatury powoduje większe zużycie energii.
podniesienie temperatury urządzenia z 5 do 1 2 zajmie około 5 0 minut . W tych samych okolicznościach obniżenie temperatury urządzenia z 12 do 5 zajmie około godziny.
Temperatura ustawienia górnej strefy musi być niższa niż temperatura dolnej strefy. Urządzenie zapewnia utrzymanie temperatury przez cały czas pracy i użytkowania w normalnych warunkach użytkowania. Na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii może mieć wpływ wiele czynników: temperatura otoczenia, nasłonecznienie, liczba otwarć drzwi i ilość przechowywanej żywności… Niewielkie zmiany temperatury są całkowicie normalne.
EPREL
Aby dowiedzieć się więcej o swoim produkcie, skorzystaj z internetowej bazy danych EPREL. Zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/2016 wszystkie informacje dotyczące tego urządzenia chłodniczego są dostępne w bazie EPREL (europejska baza danych produktów dotycząca etykiet energetycznych). Ta baza danych umożliwia zapoznanie się z informacjami i dokumentacją techniczną Twojego urządzenia chłodniczego. Dostęp do Bazy EPREL można uzyskać, skanując kod QR znajdujący się na etykiecie energetycznej urządzenia lub wchodząc bezpośrednio na stronę: www.ec.europa.eu i wprowadzając model swojego urządzenia chłodniczego.
1
Wentylator
2
Zintegrowany uchwyt
3
Półka
4
Strefa separacji
5
Oświetlenie dolnej strefy
6
Regulowany spód
7
Górny zawias
8
Panel sterowania
9
Drzwi
10
Zawias dolny
Page 10
4. INSTRUKCJE INSTALACJI
Przed skorzystaniem z chodziarki z winami
Usuń opakowanie zewnętrzne i wewnętrzne. Przed oddaniem urządzenia do użytku należy pozostawić urządzenie w pozycji
pionowej na około 24 godziny. To zmniejszy możliwość A dysfunkcja układu chłodzenia ze względu na transport.
Wyczyść wnętrze miękką szmatką i letnią wodą. Podczas instalowania urządzenia wybierz autoryzowaną lokalizację. Umieść swoje urządzenie na podłodze który jest dość trwały wspierać go, gdy on
jest w pełni naładowany . Wyreguluj nóżki urządzenia, aby wypoziomować winiarkę.
Odpowiednia wentylacja jest to konieczne , nie zasłaniaj żadnego wylotu
powietrza.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do montażu wolnostojącego , w
żadnym wypadku nie powinien być instalowany jako wbudowany lub integrowalny. Aby urządzenie działało prawidłowo, niezbędna jest dobra
cyrkulacja powietrza wokół urządzenia. Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania instrukcji montażu.
Podłącz urządzenie do jednego gniazdka, zapewnij odpowiednią wentylację
wokół urządzenia. Upewnij się, że jest on ustawiony idealnie i wyreguluj poziom chłodziarki (zaleca się użycie poziomicy). Zapobiegnie to wszelkim ruchom wynikającym z niestabilności, powstawaniu hałasu i wibracji oraz zapewni idealną szczelność drzwi.
W tym urządzeniu zastosowano łatwopalny gaz chłodniczy, dlatego nigdy nie
należy uszkodzić rury chłodzącej podczas transportu.
Uwaga
Przechowuj zamknięte butelki. Nie przeciążaj urządzenia. Nie otwieraj drzwi częściej niż to konieczne. Nie zakrywaj półek folią aluminiową lub innym materiałem , który mógłby
uniemożliwić prawidłową cyrkulację powietrza.
Jeśli winiarka ma pozostać pusta przez dłuższy czas, zaleca się odłączenie
urządzenia od prądu i po dokładnym wyczyszczeniu pozostawić drzwi uchylone, aby umożliwić ruch powietrza i zapobiec tworzeniu się pleśni i zapachów.
Page 11
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina.
Zaleca się ustawienie chłodziarce na wino temperatury na 12°C.
To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako
urządzenie do zabudowy
OSTRZEŻENIE : trzymaj urządzenie z dala od wszelkich substancji, które mogą spowodować ryzyko pożaru.
Zakresy temperatur otoczenia i klasa klimatyczna urządzenia:
Wybierając miejsce dla urządzenia, należy upewnić się, że podłoga jest płaska i twarda, a pomieszczenie jest dobrze wentylowane. To urządzenie nadaje się do pracy w pomieszczeniach o bardzo specyficznej temperaturze otoczenia; ta klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej. Temperatura otoczenia ma wpływ na temperaturę i wilgotność wnętrza chłodziarki. Aby zapewnić optymalną pracę, ustawienia chłodziarce są dostosowane do temperatur otoczenia od 23°C do 25°C.
KLASA
SYMBOL
ZAKRES TEMPERATURY OTOCZENIA (°C)
Rozszerzony umiarkowany
SN
Od +10 do +32
Umiarkowany
NIE
Od +16 do +32
Subtropikalny
ST
Od +16 do +38
Tropikalny T Od +16 do +43
Page 12
5. INSTRUKCJA UŻYCIA
Panel kontrolny :
Zakres temperatur: 5-18 ° C .
1. Przycisk ON/OFF (przytrzymaj przez 3 sekundy)
2. Przycisk podwyższenia zadanej temperatury o 1°C (górna strefa)
3. Przycisk kombinowany do włączania (automatycznego) / wyłączania
(przytrzymaj oba przyciski wciśnięte przez 3 sekundy) zabezpieczenia przed dziećmi
4. Przycisk zmniejszający zadaną temperaturę o 1°C (górna strefa)
5. Wyświetlanie ustawionej temperatury (górna strefa)
6. Wyświetlanie ustawionej temperatury (dolna strefa)
7. Przycisk podwyższenia zadanej temperatury o 1°C (dolna strefa)
8. Klawisz kombinowany do wyboru jednostki temperatury °C / °F (przytrzymaj oba
klawisze wciśnięte przez 3 sekundy)
9. Przycisk obniżający zadaną temperaturę o 1°C (dolna strefa)
10. Przycisk do włączenia oświetlenia
Panel sterowania automatycznie wyświetla ustawioną temperaturę. Aby wyświetlić aktualną temperaturę należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski podświetlenia „10” i regulacji temperatury w dół „9”. Wyświetlacz pokazuje wówczas rzeczywistą temperaturę; po 3 sekundach ponownie pojawi się ustawiona
temperatura.
WAŻNE: aby zoptymalizować działanie urządzenia, ważne jest, aby dostosować temperaturę, zachowując różnicę maksymalnie 10°C pomiędzy górną i dolną komorą (na przykład 18 i 8°C).
Drzwi nieodwracalne :
Należy pamiętać, że drzwi nie można odwrócić, ponieważ panel sterowania znajduje się
na drzwiach .
Page 13
6 . WYPOSAŻENIE
System kontroli temperatury
Według specjalistów idealna temperatura zewnętrzna do przechowywania wina wynosi około 12°C, a zakres temperatur waha się od 10 do 14°C. Nie mylić z temperaturą serwowania wina, która wynosi od 5 do 20°C, w zależności od charakteru degustowanego
wina.
Bardzo ważne jest, aby pamiętać, że należy unikać wszelkich nagłych zmian temperatury. Stworzona przez specjalistów w dziedzinie enologii, ta winiarka nie jest zwykłą lodówką, została zaprojektowana tak, aby szanować wrażliwość Twoich wspaniałych win, chroniąc je przed nagłymi zmianami temperatury, zapewniając jednocześnie stałą średnią temperaturę.
System antywibracyjny
Kompresor wyposażony jest w amortyzatory (silent block), a przestrzeń wewnętrzna odizolowana jest od korpusu grubą warstwą pianki poliuretanowej. Te cechy zapobiegają
przenoszeniu wibracji na Twoje wina.
Rozmrażanie
Twoje urządzenie jest wyposażone w automatyczny cykl rozmrażania. Po zakończeniu cyklu chłodzenia powierzchnie chłodzące urządzenia zostają automatycznie rozmrożone. Woda z rozmrażania kierowana jest do miski odparowywania, która znajduje się z tyłu urządzenia, w pobliżu sprężarki. Ciepło wytwarzane przez sprężarkę powoduje
odparowanie wody zgromadzonej w zbiorniku.
Półki
Aby uniknąć uszkodzenia uszczelki drzwiczek, przed wysunięciem półek w celu
umieszczenia lub wyjęcia butelek upewnij się, że drzwi są całkowicie otwarte.
Aby ułatwić dostęp do zawartości półek, należy półkę przesunąć na zewnątrz o około
1/3. Jednakże są one zaprojektowane z ogranicznikiem po każdej stronie, aby zapobiec
wypadaniu butelek.
Aby wyjąć lub zmienić położenie półek, pochyl półkę zgodnie ze schematem, a
następnie popchnij lub pociągnij w razie potrzeby
Page 14
7 . ZAŁADUNEK
Reklamowana pojemność jest mierzona zgodnie z normą EN62552. Norma ta jest obliczana dla tradycyjnych butelek typu Bordeaux o pojemności 75 cl. Każdy inny format butelki, a także dodanie półek znacznie zmniejszy pojemność przechowywania. Maksymalną pojemność oblicza się przy określonej liczbie półek, która różni się w zależności od modelu.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem urządzenia (operacja, którą należy wykonywać regularnie), należy odłączyć urządzenie poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka lub wyjęcie bezpiecznika, od którego to zależy. Radzimy przed pierwszym użyciem i wyczyścić wnętrze i zewnątrz (przód, boki i górę) mieszaniną letniej wody i łagodnego detergentu. Spłukać czystą wodą, pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed ponownym podłączeniem. Nie używaj rozpuszczalników ani środków ściernych. Umyj laminat stalowych półek łagodnym roztworem detergentu, a następnie osusz miękką, suchą szmatką. Półki drewniane nie wymagają szczególnej konserwacji. Po pierwszym włączeniu mogą pozostać resztkowe zapachy. W takim przypadku należy uruchomić urządzenie puste na kilka godzin, ustawiając najniższą temperaturę. Zimno
zniszczy te ewentualne zapachy.
W przypadku przerwy w dostawie prądu
Większość przerw w dostawie prądu jest rozwiązywana przez krótki okres czasu. Przerwa w dostawie prądu na 1 lub 2 godziny nie będzie miała wpływu na temperaturę w chłodziarce. Aby chronić swoje wina podczas przerw w dostawie prądu, rozważ zminimalizowanie liczby otwieranych drzwi. W przypadku bardzo długich przerw w dostawie prądu należy podjąć niezbędne środki w celu ochrony wina.
Jeżeli urządzenie zostało odłączone, wyłączone lub nastąpiła przerwa w dostawie
prądu, należy odczekać od 3 do 5 minut przed jego ponownym uruchomieniem. Jeśli spróbujesz uruchomić ją ponownie przed tym czasem, sprężarka uruchomi się dopiero po 3/5 minutach (jeśli wymaga tego temperatura).
Przy pierwszym uruchomieniu i po dłuższym przestoju chodziarki może się zdarzyć, że
przy ponownym uruchomieniu wybrane temperatury i wyświetlane temperatury nie będą się zgadzać. To normalne. Następnie należy poczekać kilka godzin, zanim temperatura powróci do stabilnej wartości.
Jeśli pojedziesz na wakacje
Krótkie pobyty: pozostaw otwartą piwnicę na czas pobytu, jeśli trwa on krócej niż 3 tygodnie. Długie pobyty: jeśli Twoje urządzenie nie będzie używane przez kilka miesięcy, usuń wszystkie butelki i akcesoria, wyłącz i odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Dokładnie wyczyść i osusz urządzenie wewnątrz i na zewnątrz. Pozostaw również drzwi
Page 15
otwarte, blokując je w razie potrzeby, aby zapobiec tworzeniu się kondensatów, nieprzyjemnych zapachów i pleśni.
Jeśli chcesz przenieść swoją chłodziarkę z winami
Odłącz winiarkę od prądu przed jakąkolwiek operacją. Wyjmij wszystkie butelki ze środka i zabezpiecz ruchome części. Aby uniknąć uszkodzenia śrub poziomujących nogi, wkręć je do końca w podstawę. Całkowicie zamknąć drzwi. Przesuwaj urządzenie najlepiej w pozycji pionowej lub zanotuj z instrukcji na
opakowaniu kierunek, w którym można ustawić urządzenie. Chroń także swoje urządzenie za pomocą pokrowca lub podobnego materiału.
9. W PRZYPADKU AWARII
Pomimo całej staranności, jaką przykładamy do naszej produkcji, nigdy nie można całkowicie wykluczyć awarii. Zanim jednak skontaktujesz się z obsługą posprzedażną sprzedawcy, sprawdź, czy:
Gniazdko elektryczne jest nadal na swoim miejscu ▪ Nie ma przerwy w dostawie prądu Czy usterka nie jest spowodowana przez jedną z przyczyn opisanych w tabeli na
końcu tej instrukcji.
WAŻNE: Jeżeli dostarczony przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis danej marki lub sprzedawcę. W każdym przypadku musi zostać wymieniony przez wykwalifikowany personel, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
JEŚLI TE KONTROLE NIE POMOGĄ, SKONTAKTUJ SIĘ Z SERWISEM
UWAGA !
Przed jakąkolwiek konserwacją lub naprawą należy odłączyć gniazdko
ścienne!
Estetyczne i funkcjonalne części zamienne zgodnie z ROZPORZĄDZENIEM (UE) 2019/2019 (załącznik II pkt 3.), udostępniane są profesjonalnym warsztatom naprawczym i użytkownikom końcowym na okres 7 lat lub 10 lat (Wykaz w załączniku II pkt 3). 3.a.1 i
3.a.2) od wprowadzenia do obrotu ostatniej sztuki danego modelu. Lista części zamiennych i procedura ich zamawiania (dostęp profesjonalny / dostęp prywatny) są dostępne na stronie internetowej: www.interfroidservices.fr lub pocztą na adres: FRIO ­Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE W przypadku pozostałych funkcjonalnych części zamiennych, nie ujętych w rozporządzeniu UE 2019/2019, są one dostępne przez okres 10 lat. Gwarancja producenta na części funkcjonalne wynosi 1 rok.
Page 16
10. PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
Wiele awarii, które mają miejsce w Twojej chłodziarce, możesz rozwiązać samodzielnie, unikając w ten
sposób konieczności kontaktowania się z serwisem posprzedażowym. Oto parę sugestii:
Kody błędów
L1: Otwarty obwód czujnika temperatury L2: Zwarcie czujnika temperatury F1: Otwarty obwód wentylatora w górnej strefie
PROBLEMY
MOŻLIWE PRZYCZYNY
Urządzenie nie działa
Winiarka nie jest połączona Winiarka nie jest włączona
Sprawdź napięcie instalacji Sprawdź wyłącznik automatyczny; jeśli przewód nie przepalił się
Urządzenie nie
jest
wystarczająco
zimne
Sprawdź ustawienie temperatury Sprawdź, czy temperatura otoczenia nie jest wyższa niż temperatura robocza Drzwi do chodziarki są otwierane zbyt często Drzwi nie są prawidłowo zamknięte Drzwi nie są prawidłowo uszczelnione Pomiędzy ścianą a piwnicą nie ma wystarczającej przestrzeni
Sprężarka często się
zatrzymuje
Temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka Za dużo butelek włożono do chodziarki. Drzwi do chodziarki są często otwierane Drzwi nie są prawidłowo zamknięte Winiarka nie została prawidłowo zainstalowana
Diody LED nie działają
Winiarka nie jest połączona Przepalił się bezpiecznik Sprawdź, czy światła nie są uszkodzone Przełącznik nie jest włączony
Wibracja
Upewnij się, że winiarka jest wypoziomowana
W chłodziarce panuje duży hałas
Dźwięk cyrkulacji wody jest zjawiskiem normalnym, jest to spowodowane obecnością gazowego czynnika chłodniczego. Pod koniec cyklu chłodzenia może być słyszalny odgłos cyrkulacji wody. Prace przy przegrodach piwnicznych mogą powodować te skrzypienia.
Winiarka nie jest pozioma Sprawdź instalację wentylatora
Drzwi nie
zamykają się prawidłowo
Winiarka nie jest wypoziomowana Uszczelka drzwi jest brudna lub uszkodzona. Część ładunku winiarki przeszkadza w zamykaniu drzwi.
Wyświetlacz LED nie działa prawidłowo
Panel sterowania nie działa
Płytka zasilająca uległa uszkodzeniu
Winiarka nie jest połączona Sonda nie działa
Page 17
F2: Otwarty obwód wentylatora w strefie niskiej HOO: Alarm wysokiej temperatury: gdy temperatura przekracza 25°C przez ponad 6 godzin LOO: Alarm niskiej temperatury: gdy temperatura spada poniżej 2°C przez ponad 6 godzin
Wymiana lampy oświetlenia
Urządzenie to składa się z diod elektroluminescencyjnych (LED). Tego typu dioda nie może być wymieniana przez konsumenta. Żywotność tych diod LED jest zwykle wystarczająca, aby nie można było wprowadzać żadnych zmian. Jeżeli jednak, pomimo wszelkich starań podczas produkcji chłodziarce na wino, diody LED okażą się wadliwe, prosimy o kontakt z serwisem
posprzedażowym w celu uzyskania jakiejkolwiek interwencji.
11. ŚRODOWISKO
Ten produkt jest zgodny z dyrektywą UE 2019/290/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wynikać z niewłaściwego postępowania z odpadami tego produktu.
Symbol przekreślonego kosza umieszczony na urządzeniu oznacza, że po zakończeniu cyklu życia produkt ten należy utylizować oddzielnie od innych odpadów domowych. Dlatego należy je oddać do punktu selektywnej zbiórki przeznaczonego dla urządzeń elektrycznych i/lub elektronicznych lub, w przypadku zakupu równoważnego urządzenia, do sprzedawcy detalicznego tego nowego urządzenia.
Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji do odpowiednich punktów zbiórki. Selektywna i odpowiednia zbiórka mająca na celu wysłanie nieużywanego urządzenia do recyklingu, przetworzenia i utylizacji zgodnej z zasadami ochrony środowiska, pomaga uniknąć ewentualnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia oraz sprzyja recyklingowi materiałów, z których składa się produkt. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat dostępnych systemów zbiórki, skontaktuj się z lokalnym przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
Page 18
12. OSTRZEŻENIE
W trosce o ciągłe doskonalenie naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do zmiany parametrów technicznych bez uprzedzenia. Gwarancje na produkty marki LA SOMMELIERE udzielane są wyłącznie przez wybranych przez nas dystrybutorów. Żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie może być
interpretowane jako dodatkowa gwarancja.
FRIO ENTREPRISE nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i redakcyjne lub pominięcia zawarte w niniejszym dokumencie. Dokument pozaumowny.
Page 19
Loading...