Lasko W09550 Operating Manual

Rev. B 12/17
8
W09550ES
TWIN WINDOW FAN 9 inch
MODEL W09550
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
Rev. B 12/17
1
W09550ES
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores duros.
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.
hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección)
www.laskoproducts.com
El manual imprimió en la China
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, LLC (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales. CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar. QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko Products, LLC a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
Figura 4
Botón de encendido
Botón de temporizador
Baterías "AAA"
Botón de flujo de aire
Botón de velocidad
Botón de atenuador
Botón de disminución de temperatura
Botón de aumento de temperatura
ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.
Rev. B 12/17
2
W09550ES
Rev. B 12/17
7
W09550ES
MODELO W09550
FUNCIONAMIENTO (Figura 3)
1. Cuidadosamente retire el Ventilador de la bolsa plástica y la caja.
Asegúrese que el enchufe encaje
firmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en los tomacorrientes, pueden deslizarse parcial o completamente fuera del tomacorriente con un leve movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y representar un grave peligro de incendio; si está cubierto por una
cortina o tela, el riesgo de incendio es aún mayor.
2. Enchufe en una toma de corriente de 120V AC.
3. Presione el botón de Encendido para encender el ventilador.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE EL VENTILADOR ESTÉ APAGADO ANTES DE INVERTIR LA UNIDAD EN LA VENTANA.
4. Cuando el ventilador se conecta inicialmente y se enciende, el ventilador comenzará en velocidad alta, modo de entrada, brillo completo, con el temporizador y el termostato inactivos.
5. Pulse el botón de Velocidad del ventilador para seleccionar el ajuste de velocidad deseada del ventilador, 1 (baja), 2 (media), 3 (alta).
6. Pulse el botón de Flujo de aire para seleccionar entre la entrada, salida e intercambio. El intercambio hace que el ventilador realice la salida mientras que el otro ventilador hace la entrada.
7. Pulse el botón de Atenuador para regular todas las luces de la pantalla.
8. Pulse el botón de Temporizador para realizar la selección de tiempo deseado. Los ajustes están en incrementos de 0 a 8 horas.
9. Pulse el botón de aumento de temperatura para aumentar la temperatura del termostato. Pulse el botón de disminución de temperatura para disminuir la temperatura del termostato.
INSTALACIÓN PARA VENTANA DE DOBLE ABERTURA (Figura 1)
Recomendamos mantener la malla de la ventana en su lugar.
1. Centre el ventilador en la ventana, tire de los paneles expansibles hacia afuera para hacerlos encajar con seguridad en el riel de la ventana.
2. Baje la ventana y asegure detrás del sujetador de la ventana encima del ventilador.
PARA VENTANAS VERTICALES CORREDIZAS y VENTANAS DE MARCO GIRATORIO:
Recomendamos mantener la malla de la ventana en su lugar.
1. Coloque el ventilador en la ventana con el interruptor apuntando hacia el centro de la abertura.
2. El ventilador debe encajar con seguridad contra el borde interno de la abertura de la ventana.
3. Deslice la ventana corrediza hasta tocar el borde del ventana. El borde lateral de la ventana debe encajar con seguridad detrás del borde de la caja del ventilador.
4. Para ventanas de tamaño superior a 35" (889 mm), construya un panel de madera contrachapada que encaje en el área abierta y asegure el ventilador al marco de la ventana.
5. En ventanas con marco giratorio que tengan un ancho superior a 12" (304,8 mm), será necesario construir una estructura de madera contrachapada alrededor del ventilador y luego asegurar la estructura al ventilador y al marco de la ventana.
Panel Expansible
de Ventana
Figura 2
INSTALACIÓN DE LAS PATAS (Figura 2)
Cuando utilice el ventilador como un ventilador de piso o mesa, coloque las dos (2) patas en su lugar al deslizarlas en la parte inferior hasta que queden sujetadas.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que las patas no estén colocadas cuando utilice el ventilador en una ventana.
Vista del inferior del ventilador
Patas
parte trasera
del ventilador
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products! ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the
outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plug™ on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incor­porated in this plug. Call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern for questions. If the plug warning label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one way. Match the wide blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature. If the plug does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these devices may overheat and cause a fire hazard.
DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location may create a shock hazard.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for hazardous locations. NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu­lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
WARNING
CAUTION
Figura 1
Figura 3
Botón de velocidad
del ventilador
Botón de flujo
de aire
Botón de
encendido
Botón de
temporizador
Botón de
atenuador
Botón de aumento
de temperatura
Botón de disminución
de temperatura
CONTROL REMOTO (Figura 4)
1. Instale las baterías (no suministradas), como se muestra en la Figura 4. La batería es de tamaño "AAA".
2. No mezcle las baterías nuevas con las viejas. No mezcle las baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
3. NO DESECHE LAS BATERÍAS EN FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER PÉRDIDAS.
Aviso: El inicio retardado es parte del proceso
normal de accionamiento del ventilador.
Loading...
+ 2 hidden pages