Lasko 2265QM, 4905, 4962, 675919, T14401 User Manual

...
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléct rico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores duros.
Rev. A 9/07
8
2250QMES
MODELO 2250QM
REPARACIONES: Cualesquiera otras reparaciones, con la excepción del mantenimiento general a cargo del usuario, deben ser realizadas
por un representante de servicio autorizado. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST para conocer la ubicación de su centro de reparaciones más cercano.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.
MAX PERFORMANCE 20" HIGH VELOCITY or
WALLMOUNT FAN
MODEL 2250QM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. A 9/07
1
2250QMES
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(NO VÁLIDO EN MÉXICO) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales. CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original
de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar. QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o par tes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de
reparación y repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos
su número de modelo, como así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el producto al
lugar de compra.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a este lugar)
www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
El Manual imprimió en la China
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in agricultural settings.
Rev. A 9/07
2
2250QMES
Rev. A 9/07
7
2250QMES
MODELO 2250QM
CONTROLE LA ASAMBLEA DE CAJA (Figura 1)
LA CA JA DE L C ON TR OL DE L V EN TI LA DOR DE BE SE R M ONT ADA AL SO POR TE ANT ES DE UTI LI ZAR EL VE NTI LAD OR .
1. Cuidadosamente retire el Ventilador de la bolsa plástica y la caja.
2. Coloque el ventilador sobre una supercie rme y nivelada.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las
patas de esta unidad, pueden pegarse a la supercie de los muebles. La unidad podr ía dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas supercies de muebles, incluyendo supercies y pisos de madera.
3. Remover el tornillo de sujeción de la par te trasera de la caja de control del ventilador.
4. A segurarse de que el alambr e de la caja de control del ven­tilad or al mo tor está entre l a parta del pede stal y la rejill a tal como se muestra .
5. Inser tar el tornillo de sujeción de la parte trasera del ventilador a travez del oricio en la pata del pedestal tal como se muestra.
6. Alinear la caja de control del ventilador con el
tor nillo de sujeción.
7. Apretar el tor nillo de sujeción con la mano. No lo
aprete demasiado.
8. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje
rmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan ojos en los tomacorrientes, puede n de slizarse parci al o com pletament e fu era del tomacorriente con un leve movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobreca lentarse y r epresentar un grave p eligro de incendio; si est á cubier to por una cortina o tela, el riesgo de incendio es aún mayor.
9. Encienda el Ventilador seleccionando la velocidad deseada con
la Perilla de Encendido situada al costado del Ventilador.
0 – Apagado 3 – Alta 2 – Media 1 – Baja
10. Para ajustar el ángulo vertical, mueva el cuerpo del Ventilador
hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada.
QUICKMOUNT ®DEL SOPORTE PARA LA PARED
1. Escoja una ubicación que monta que permitirá la instalación de hardware (no suministró) directamente en sementales de pared ni apoyo estructural adecuado.
2. Utilizar el paréntesis de pared como una plantilla, marca las ubica­ciones de hoyo en la pared después de nivelar el paréntesis.
3. Abroche paréntesis de pared a montar supercie que utiliza 4 cierres calibrados apropiados. Taladre hoyos pilotos como sea necesario.
(Vea la Figura 2).
El CUIDADO: Ver ique para eléctrico y/o las líneas de gas antes de instalar el paréntesis de pared.
COLGANDO EL VENTILADOR EN EL SOPORTE PARA LA PARED
1. Sostenga el ventilador en una posición vertical, como si estuviera sobre en el suelo.
2. Coloque el borde trasero del pedestal en los ganchos del soporte para la pared.
Su ventilador puede ser armado en la pared usando el nuevo soporte para la paed de montaje rápido suminis­trados con su ventilador. (Figuras 2 y 3)
QUICKMOUNT® SYSTEM
Figura 2
Figura 1
Figura 3
5/16" Tornillo X de la Demora 2" Largo (el mínimo)
16”
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to re-
duce the risk of re, electrical shock and injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electrical shock, or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as ammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres where gasoline, paint or ammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a re. If you must use an extension cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan. Do not plug Fan into any other cord connected device, such as a power strip, cord reel, surge protec­tor, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a re hazard.
10. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. There are no user serviceable parts. Return Fan to an authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
11. NEVER insert or allow ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or re, or damage the Fan. To reduce the risk of re, DO NOT block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.
12. Always place the Fan on a stable, at, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners or the like. Arrange Power Cord away from room trafc and where it will not be tripped over.
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. NEVER locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container. NEVER use Fan where ammable liquids are used or stored.
14. NEVER use Fan outdoors.
15. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are conned. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2002), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2002).
16. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRMENTS OF
NEC ARTICLE 500 (2002).
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching recep­tacle. Under no circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualied electrician, using copper wire only.
This plug is a safety feature, to reduce the risk of re, electric shock and personal injury. DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Return to an authorized service center or call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST. If the plug warning label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
3. Permita que el pedestal gire hacia abajo de modo que los pies de goma delanteros se apoyen en la pared debajo del soporte de montaje.
4. Incline la cabeza del ventilador a la posición deseada.
Loading...
+ 2 hidden pages