Lasko T48311 Operating Manual

48" PERFORMANCE TOWER FAN with IONIZER
MODEL T48311
NEW 10/17
1
T48311_ESF_BBB
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
NEW 10/17
2
T48311_ESF_BBB
MODÈLE T48311 MAINTENANCE
RANGEMENT: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions, dans son emballage d’origine dans un endroit sec et frais. DISPOSITION: Les matériaux d’emballage en carton sont recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit respectueuse de
l’environnement, veuillez contacter votre service local de recyclage des déchets.
Pour réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veuillez observer les instructions suivantes.
MAINTENANCE
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
(VALIDE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS, DANS LES TERRITOIRES DES ÉTATS-UNIS ET AU CANADA)
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre les vices de fabrication en main-d’œuvre et/ou en matériaux. QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur d’origine du produit et dure pour une (1) année de la date d’achat d’origine ou jusqu’à ce que le propriétaire d’origine du produit vende ou transfert le produit, le premier des deux prévalant. CE QUE Lasko FERA : Lasko va, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer toute pièce ou toutes pièces qui sera (seront) jugée(s) défectueuse(s) ou remplacera le produit complet par le même modèle ou un modèle comparable. Pour toute réclamation sur garantie, le produit doit être retourné à Lasko Products, LLC aux frais du client, avec la preuve d’achat, pendant la période de garantie. Contacter le service à la clientèle de Lasko pour obtenir une autorisation de retour (“ RA ”). NE PAS retourner le produit sans avoir obtenu un RA sinon la réclamation sous garantie ne sera pas traitée. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit fut endommagé ou a faillé en raison d’un accident, d’une utilisation ou d’une manipulation impropre, dommage lors de l’expédition, abus, mauvais usage, réparations non-autorisées effectuées ou tentées. Cette garantie ne couvre pas les frais d’expédition pour le retour de produits à Lasko pour réparation ou remplacement. Lasko paiera les frais d’expédition encourus par Lasko pour vous retourner le produit suivant les réparations ou le remplacement sous garantie. TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE), DURE UNE ANNÉE DE LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE OU JUSQU’À CE QUE LE PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE DU PRODUIT VENDE OU TRANSFERT LE PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX PRÉVALANT ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS QUELQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLURE (I) DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DE TOUTE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, OU (II) LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUT FUSIBLE RÉSIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE COURANT OU RÉCEPTACLE. NONOBSTANT TOUTE CHOSE CONTRAIRE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE DOIT EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITÉ TELLE DOIT EXPIRER AU MOMENT DE L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou consécutifs, ainsi, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne certains droits légaux. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à une autre. Une preuve d’achat est requise avant qu’une réclamation sous garantie soit acceptée.
ASTUCES DE DEPANNAGE
Si votre ventilateur faillit à fonctionner, voir ci-dessous pour une cause probable et sa solution:
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant fonctionnelle.
2. Veuillez-vous assurer que les piles de la télécommande sont neuves, et qu’elles sont bien installées.
Manuel imprimé en Chine
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 233-0268. Courriel : producthelp@laskoproducts.com
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous assister avec toute question concernant nos produits et services, ainsi que pour des pièces de rechange. Vous pouvez nous joindre du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17h00, heure de l’Est. Veuillez avoir en main votre numéro de modèle, ainsi que le type et le style du produit (lesquels sont situés sur le dessous de votre produit).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Ne pas envoyer de produit à cet adresse)
www.laskoproducts.com
- Toujours débrancher le cordon avant de déplacer, d’effectuer un service ou un nettoyage sur le Ventilateur.
- NE JAMAIS placer le Ventilateur dans l’eau ou près de l’eau.
- Nettoyer le Ventilateur uniquement avec un aspirateur muni d’une brosse ; l’aspirateur retirera les saletés et les mousses de l’intérieur du Ventilateur.
- NE JAMAIS tenter de démanteler le Ventilateur.
- Nettoyer le bâti du Ventilateur avec un chiffon doux uniquement.
- NE JAMAIS utiliser d’ALCOOL ou de SOLVANT tel que de l’essence, du benzène, du diluant à peinture, ou autres nettoyeurs forts.
NEW 10/17
2
T48311_ESF_BBB
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the containers for these products! ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition should be replaced by a qualified electrician. ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Fan when not in use. BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source. The Blue Plug™ on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug. THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one way. Match the wide blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety fea­ture. If the plug does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these devices may overheat and cause a fire hazard.
DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location may create a shock hazard.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
•Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs, move the Fan to another location.
•Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for hazardous locations. NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu­lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
CAUTION
NEW 10/17
11
T48311_ESF_BBB
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Bosses
Figure 5
ASSEMBLAGE
1. Pour faciliter l’assemblage, déposer le Ventilateur de sorte que la grille avant et le panneau de commande font face vers le haut.
2. Assembler les Moitiés de Base de Support en entre barrant les Bosses sur la Base de Support A dans les Trous
des Bosses sur la Base de Support B. Enfiler le Cordon D’Alimentation via le gros trou au centre de l’Assemblage de la Base de Support. (Figure 1)
3. Serrer les deux (2) vis #8 de 1,27 cm dans les deux trous extérieurs dans le dessous de la Base. (Figure 2)
4. Aligner l’Assemblage de la Base de Support avec la Base du Moteur, en notant que la voie d’accès du cordon au bas de l’assemblage de la Base de Support doit être vers l’arrière du Ventilateur. Attacher l’Assemblage de la Base de Support à la Base du Moteur avec les quatre (4) vis M5 de 1,27 cm. Assurez­vous d’aligner la Clé sur L’assemblage de la Base de Support avec le Cran de Localisation sur la Base du Moteur (Figure 1). Pousser légèrement tout excédant du Cordon D’Alimentation et le placer dans le Chemin de Câble. (Figure 3)
Figura 3
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
Figure 4
Cordon
d’alimentation
Chemin de
Câble
Vis de
longueur de
1,27 cm
Assemblage de la
Base de Support
Base de
Support A
Base de
Support B
Vis #8 X 1,27 cm
Cordon
d’alimentation
Assemblage de la
Base de Support
OPERATION
Ce Ventilateur peut être opéré par les contrôles manuels situés sur le dessus de l’unité (tel qu’illustré à la Figure 4) ou par la Télécommande (illustrée à la Figure 5).
1. Sortir le Ventilateur de la boîte et l’assembler selon ces instructions. Placer le Ventilateur sur une surface ferme et à niveau.
2. Brancher le cordon dans une prise de courant à 120 volts.
Assurez-vous que la fiche s’ajuste complètement dans la prise.
Lorsque les fiches s’ajustent de manière lâche dans les réceptacles, elles peuvent glisser partiellement ou complètement du réceptacle avec simplement un léger mouvement du cordon.
Les réceptacles dans cette condition peuvent surchauffer et poser un risque sérieux d’incendie ; si recouverts d’une draperie ou d’un tissu, le risque d’incendie est alors plus grand.
3. Mettre le Ventilateur en marche en appuyant sur l’Interrupteur ( ).
4. VITESSES : Presser sur le Sélecteur de Vitesse du Ventilateur ( ) au réglage désiré. A chaque fois que l’on presse sur le Sélecteur de Vitesse du Ventilateur, la vitesse changera de basse haute (3), à moyenne (2) à basse (1).
5. OSCILLATION: Presser sur le Bouton d’Oscillation ( ) pour mettre en marche et arrêter la fonction d’oscillation.
6. TEMPORISATION: Ce ventilateur est équipé d’une fonction de minuterie. Vous pouvez régler le fonctionnement du ventilateur pour une durée de 7 heures. Continuer à appuyer sur le bouton minuterie ( ) pour atteindre le réglage souhaité pour la minuterie. Pour annuler la fonction de minuterie, appuyer sur le bouton de minuterie ( ) jusqu’à ce que s’éteignent les témoins lumineux.
7. IONISEUR: La fonction ioniseur de ce Ventilateur fonctionnera dans tous les modes de vitesse. Presser sur le Bouton Ionisation ( ) une fois pour mettre cette fonction en marche et une seconde fois pour arrêter cette fonction. Le Ventilateur doit être EN MARCHE pour que l’ioniseur soit fonctionnel. Lorsque l’ioniseur est mis en marche, il assistera dans la purification de l’air de la pièce.
8. Pour ETEINDRE le Ventilateur, presser sur l’Interrupteur ( ). Après
avoir éteint le Ventilateur, débrancher l’unité de la prise de courant.

TELECOMMANDE
1. Installez les piles (non-comprises) tel qu’illustré à la Figure 4. La pile est de format “ AAA ”.
2. Ne pas mélanger de vieille pile avec des neuves. Ne pas mélanger en­semble des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
3. NE PAS JETER LES PILES DANS LE FEU. LES PILES PEUVENT
EXPLOSER OU COULER.
Bouton
d’alimentation
Bouton de
vitesse
Bouton de
minuterie
Piles AAA
Bouton of
Oscillation
Bouton ionisation
Bouton of Oscillation
Bouton de
minuterie
Bouton ionisation
Bouton
d’alimentation
Bouton de
vitesse
Loading...
+ 4 hidden pages