![](/html/48/488f/488f6cbdca154ffdd2e0c4e9f17f569fbb359be9bc02b785ff5a85df5fdd5a8d/bg1.png)
MODELO A20561
MOLESTE PUNTAS que DISPARAN
Si su Ventilador falla de operar, ver abajo para de causa y solucione probable:
1. Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó arriba,el contacto Ayuda Técnica en 1-800-233-0268, el
lunes por el viernes, entre las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el
polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores
duros.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera
ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MAN U AL
CYCLONE
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
®
POWER AIR CIRCULATOR
RE MOTE CON TROL
MODEL A20561
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko
Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente
de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la
reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de
los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OP ER ATE OR MAINTAIN THE PROD UCT DE SCRIBED.
PRO TECT YOUR SELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY IN FOR MA TION. FAIL URE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROP ER TY DAM AGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
New 9/13
8
2084828
New 9/13
1
2084828
![](/html/48/488f/488f6cbdca154ffdd2e0c4e9f17f569fbb359be9bc02b785ff5a85df5fdd5a8d/bg2.png)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be fol lowed to re duce
the risk of fire, electrical shock and injury to per sons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the
outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this
condition should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching re cep ta cle. Under no
cir cum stanc es should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must
be replaced with a properly ground ed three-prong receptacle in stalled in accordance with the National Elec tri cal Code (NEC)
and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPT ER IS NOT REC OM MEND ED. IM PROP ER CON NEC TION MAY CREATE
THE RISK OF ELEC TRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PER MIT TED IN CANADA.
• AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
•DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire
hazard.
•ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
•NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
•DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
•DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location
may create a shock hazard.
•DO NOT route power cord in or through areas such as doorways or where the cord may be damaged or create a
tripping hazard.
•NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
•DO NOT use this Fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
•Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,
move the Fan to another location.
•Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
•DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient
or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the
user’s authority to operate this equipment.
New 9/13
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
2084828
MODELO A20561
FUNCIONAMIENTO (Figura 1)
1. Cuidadosamente retire el Ventilador de la caja.
2. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad,
pueden pegarse a la superficie de los muebles. La unidad podría
dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas
permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles,
incluyendo superficies y pisos de madera.
3. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V~.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
Cuando los en c h ufes quedan flojos en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial o
completamente fuera del tomacorriente con un leve
movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes
en este estado podrían sobrecalentarse y representar
un grave peligro de incendio; si está cubierto por
una cortina o tela, el riesgo de incendio es aún
mayor.
4. Para ajustar la direccion del aire, simplemente jire la cabeza
del ventilador.
5. La cremallera con un adjuste de mantendra el ventilador en la
posicion deseada.
NOTA: El ensamble de la cremallera en el Ventilador esta disenada
para que trabe en cada posicion. Asi que cuando ajuste el angulo
del ventilador oira un sonido lo cual es normal.
6. Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando el Botón
Alimentación (
) en el Ventilador.
7. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Ahora puede ajustar la velocidad del ventilador al nivel deseado - Alta, Mediana ó Baja
- pulsando el Botón Velocidad ( ) en el Ventilador.
8. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Este ventilador tiene un
temporizador que le permite fijar el tiempo de funcionamiento
pulsando el Botón Función de Temporizador ( ), ubicado en
la zona de los controles en el ventilador. Pulse la tecla una vez
para dos hora de funcionamiento, dos veces para cuatro horas
y tres veces para ocho horas. Si se pulsa por cuarta vez, el
ventilador vuelve al modo de funcionamiento continuo.
9.Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad del
tomacorriente eléctrico.
Botón
Velocidad
Figura 1
CONTROL REMOTO:
Todas las funciones realizadas con el Control Remoto funcionan idénticamente
a los controles manuales. (Figura 2).
1. Instale la baterías suministró como mostrado en la Figura 2. La batería
es el tipo “AAA”.
2.N o me zcle b a t ería s vi ej as y n u evas . N o me zcle b a terí a s
alcal i n a s , e s t á n da r ( c a r b on o- ci n c) o reca r g a b le s (n í q u el ca d mio).
3.NO ARROJE LAS BATERÍAS AL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN
EXPLOTAR O SUFRIR PÉRDIDAS.
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada
Serive para ordenar un reaplacement en 1-800-233-0268, de lunes
a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de
los Estados Unidos).
Alimentación
New 9/13
tomacorriente.
Botón
Botón Función de
Temporizador
Botón
Alimentación
Botón Función de
Temporizador
Botón
Velocidad
AAA
Figura 2
Baterías
PARA MONTAR EN LA PARED:
ESTE VENTILADOR se DEBE MONTAR EN UNA SUPERFICIE
PLANA ESTRUCTURALMENTE SOLIDA.
Sólo uso #6-32 X 1" tornillos para montar este Ventilador. La longitud del tornillo debe ser lo suficientemente larga para ajustarse
al clavo pared. Si un clavo no puede ser montado ni si el Ventilador
se monta en una pared utilice unas anclas mas covenientes para
este tipo de montaje.
Al montar el Ventilador a la pared, el conjunto de cuerda se debe
localizar entre el Cuerpo del Ventilador y la Yunta del Ventilador.
(Figura 3)
Yunta De
Ventilador
Conjunto
De Cuerdo
El Cuerpo De
Figura 3
7
Ventilador
2084828