Lasko 675900 Operating Instruction

MODELO 675900
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
UTILITY HEATER PRO-CERAMIC
with PIVOT POWER
MODEL 675900
This Heater is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial or industrial settings.
GARANTÍA LIMITADA
EN CASO DE NECESITAR PIEZAS, COMUNÍQUESE CON EL FABRICANTE PARA PIEZAS DE REPUESTO AMPARADAS POR LA GARANTÍA. SE DEBE INCLUIR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA CON EL TIPO Y ESTILO DEL CALEF ACTOR, UBICADOS EN LA PARTE INFERIOR DEL APARATO .
Este producto está garantizado por tres años a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación y/o de materiales. A nuestra discreción, las piezas que resulten defectuosas se reemplazarán o se repararán, o bien se reemplazará el producto entero. Si se necesita reparación eléctrica o mecánica durante el período de garantía, envíe el producto completo, con porte pagado, al centro de servicio más cercano. Llame al número que se indica más adelante para encontrar el centro de servicio más cercano. Si necesita una pieza de repuesto, debe especificar el tipo y el estilo del aparato . Esta información puede encontrarse en la parte inferior del aparato. En cualquiera de los casos, es necesario que envíe una copia del recibo de compra. Esta garantía no tiene validez si el daño se debe a un accidente, manejo o uso indebido, daños de transporte, abuso, mal uso, reparaciones o intentos de reparación no autorizados, o al uso comercial del producto.
TODAS LAS GARANTÍAS, MANIFIESTAS O IMPLÍCITAS, RIGEN DURANTE TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EN NINGÚN CASO RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECT OS O INDIRECTOS POR CAUSA ALGUNA.
En algunos estados no se permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita, ni la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores pueden quedar sin vigencia en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
PARA PIEZAS DE REPUESTO:
Para piezas de repuesto, favor de llamar al 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. a 5:00 P.M., HORA
ESTÁNDAR DEL ESTE. “POR FAVOR, NO ENVÍE EL APARATO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.” Mencione el tipo y el
estilo del producto (ubicados en la parte inferior del aparato) al llamar.
PARA APOYO TÉCNICO Y UBICACIONES DE CENTROS DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta o comentar io, o para solicitar información sobre el centro de servicio más cercano a su domicilio,
FAVOR DE LLAMAR A NUESTRA “LÍNEA GRATUITA” AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. A 5:00
P.M., HORA ESTÁNDAR DEL ESTE.” Mencione el nombre y el número de modelo del producto al llamar.
Appliance Service Dept. 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064.
¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN! Para más información, visite nuestro sitio en la Web:
www.laskoproducts.com
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING T O ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED .
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE T O COMPLY WITH
PROPER TY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
es la marca registrada de The Stanley Works y sus afiliadas y se usa bajo licencia.
2005 Lasko Products, Inc.
©
New 6/05
El manual imprimió en la China
12
675900ES
New 6/05
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
675900ES
MODEL 5132
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons,
including the following:
MODELO 675900
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el sobrecalentamiento.
2. Cuando se alcance una temperatura de sobrecalentamiento, el Calef actor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando el usuario reinicie la unidad.
Para Reiniciar el Calefactor:
1. Gire la
2. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
3. Después que el Calefactor se haya enfriado , conecte la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de funcionamiento descriptas en este manual.
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento de seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar el sobrecalentamiento.
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente eléctrico en funcionamiento.
2. Verifique la posición de su Termostato. El Calefactor puede haberse apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.
Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los pasos enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.
Perilla de Encendido
hacia la posición de “APAGADO” (0).
Read all instructions before using this Heater.
1. Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manuf acturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
4. Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and when­ever the Heater is left operating unattended.
5. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
6. DO NOT plug Heater into any other cord connected device, such as a power strip, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire haz­ard. Plug unit directly into a 120V wall outlet only.
7. Avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and by ensuring that they are UL listed. The cord shall be a 3-wire, grounding type, with No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts (15A). NEVER use a single extension cord to operate more than one Heater.
8. Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner . Return Heater to authorized service facility for e xamination, electrical or mechanical adjustment or repair.
9. To disconnect Heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.
10.Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes
instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspirador a quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.
- NUNCA intente desarmar el Calefactor.
- Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros limpiadores duros.
REPARACIONES: Toda otra reparación, con excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante
autorizado de reparaciones. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p .m. EST para conocer la ubicación de su centro de reparaciones más cercano.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
New 6/05
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
675900ES
New 6/05
11
675900ES
MODELO 675900
FUNCIONAMIENTO
1. Cuidadosamente retire su Calefactor de la caja y la bolsa.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.
(Figuras 1 y 2)
CUIDADO: Los tacos de plástico o hule, tales como las
patas de esta unidad, los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, pisos de madera.
3. Asegúrese que el Calefactor esté en la posición de “APAGADO” (0) antes de conectar el Calefactor al tomacorriente.
4. Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente
en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos dentro de los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o completamente fuera del tomacorriente con el menor movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y representar un peligro de incendio grave; si queda cubierto por una cortina o tela, el peligro de incendio es todavía mayor.
4. Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en
el tomacorriente.
5. Cuando el Calefactor sea encendido por primera vez, la
Luz de Encendido
electricidad en la unidad. La
Perilla de
Encendido
se encenderá indicando que hay
Luz de Encendido
Perilla del Termostato
permanecerá encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.
6. Coloque la ).
(
7. Mueva la
deseada. El Calor Alto (1500 vatios) está representado por el (2) y el Calor Bajo (900 vatios) por el (1).
8. Para ajustar el ángulo del flujo de aire del Calef actor, haga
girar el cuerpo del Calefactor hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada.
9. La
Luz de Encendido
el funcionamiento.
10.Para desconectar el Calefactor, gire la
Encendido
retire el enchufe del tomacorriente.
Perilla del T ermostato
Perilla de Encendido
per manecerá encendida durante
hacia la posición de “APAGADO” (0), luego
en la Posición Máxima
hasta la posición de calor
Figura 2
Perilla de
ADVERTENCIA: EL TEJIDO DE ALAMBRE ESTÁ
CALIENTE CUANDO EL CALEFACTOR ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.
FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO
1.Antes de fijar el termostato, permita que el Calefactor
funcione y caliente la habitación. Coloque la
del Termostato
encender el Calefactor.
2. Cuando se logre el nivel de confort de temperatura
deseado, baje la posición del termostato hasta que el Calefactor deje de funcionar. Esto se hace moviendo la
Perilla del Termostato
3. El Calefactor ahora mantendrá automáticamente el nivel
de temperatura pre-seleccionada alternando el Calefactor entre las posiciones de ENCENDIDO y APAGADO.
4. Es normal que el Calefactor alterne entre las posiciones
de ENCENDIDO y APAGADO mientras mantiene la temperatura actual. Para evitar que la Unidad alterne entre
posiciones, ajuste la posición del termostato.
Vista Lateral del Calefactor
a la posición Máxima ( ) para
hacia la posición Mínima ( ).
Perilla
WARNING:
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE
SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN
SERVICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UN-
PLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND
UNPLUG HEATER BEFORE LEAVING THE AREA.
NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE
HEATER IS ON OR PLUGGED IN.
11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any v entilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.
12. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
13. Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord so the Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run P ow er Cord under carpeting. DO NO T cov er P ower Cord with throw rugs , runners, or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
14. This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.
15.A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NO T use the Heater in areas where gasoline , paint, or flammable liquids are used or stored. DO NOT use Heater in locations where flammable or explosiv e, chemical are stored, or in wet atmospheres. This Heater is intended for gener al use ONLY.
16. This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.
17.DO NOT use Heater outdoors.
18.When using a remote control for your TV or other equipment, check to see that it does not also turn the Heater on.
19.Keep Heater remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Heater.
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NO T USE THIS
HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
Figura 1
New 6/05
Luz de
Encendido
10
Figura 2
675900ES
New 6/05
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
675900ES
MODEL 675900
OPERATION
1. Carefully remove your Heater from the carton and bag.
2. Place the Heater on a firm, level surface.
(Figure 1 and 2)
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leav e a residue that could darken, stain or leave per­manent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord. Recep­tacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if cov­ered by a curtain or drape, the fire haz­ard is even greater.
4. Make sure that the Heater is in the “OFF” position (0) be­fore plugging the Heater into the outlet.
5. When the Heater is initially plugged in, the come on indicating that there is power to the unit. The
Light
will remain lit until the Heater is unplugged from the
electrical outlet.
6. Set the
7. Move the (1500W) is represented by the (2) and Low Heat (900W) by the (1).
8. To adjust the angle of the Heater air flow, rotate the Heater body forward or backward to the desired position.
9. The
10.To disconnect Heater, turn tion (0), then remove plug from outlet.
Thermostat Knob
Power Knob
(Figure 2)
Power Light
will remain lit during operation.
to the Maximum Setting ( ).
to the desired heat setting. High Heat
Power Knob
Power Light
to the “OFF” posi-
will
Power
WARNING: WIRE MESH IS HOT WHEN HEATER IS
IN OPERATION.
THERMOSTAT OPERATION
1. Before setting the thermostat, allow Heater to operate and
warm up the room. Set setting ( ) to start the Heater.
2. When the desired temperature comfort level is reached,
lower the thermostat setting until the Heater stops operat­ing. This is done by moving the wards the Minimum setting ( ).
3. The Heater will now automatically maintain the pre-set
temperature level by cycling the Heater ON and OFF.
4. It is nor mal for the Heater to cycle ON and OFF as it
maintains the present temperature. To prevent the Unit from cycling, adjust the thermostat setting.
Thermostat Knob
Thermostat Knob
to the Maxim um
to-
Power
Knob
Figure 1
Figure 2
Power
Light
Side View of Heater
Thermostat
Knob
ADVERTENCIA:
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO /
APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE
DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ
REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR.
SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO .
SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL CALEFACTOR
ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN
ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ
ENCENDIDO O CONECTADO.
11.No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque eléctrico, incendio o dañar el Calef actor . No b loquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
12.Para e vitar un posible incendio , no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.
13.Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable , lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el Calefactor se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calefactor u otros objetos no estén encima de él. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de alfombras. NO cubra el Cab le Eléctrico con alfombrillas, alfombr as de protección o similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con el mismo.
14.Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.
15.Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables . NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas . Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general.
16.Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de lavandería o lugares inter iores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua.
17.NO use Calefactores al aire libre.
18.Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento , verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.
19.Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.
ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO
USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
New 6/05
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
675900ES
New 6/05
9
675900ES
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad
deberan siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, y daño a personas, incluyenda las siguientes.
Lea todas las instrucciones antes de usar el Calefactor.
1. Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.
2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.
3. Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
4. Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención.
5. Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perf ectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.
6. NO conecte el Calefactor a cualquier otro dispositivo conectado a un cab le, como un cable de contactos múltiples, protector de sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría crear un riesgo de incendio. Conecte la unidad directamente a un tomacorriente de pared de 120V únicamente.
7. Evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un riesgo de incendio. Sin embargo, si usted tiene que usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que estén autorizados por UL. El cable debe ser trifásico con cone xión a tierra con un tamaño mínimo No. 14 AWG y una calificación no inferior a 1875 vatios (15A). NUNCA use un cable de alargue único para operar más de un Calefactor .
8. No opere ningún Calefactor con un cable o enchuf e dañado o después que el Calef actor funcione mal, o haya sido arrojado o dañado en cualquier f orma. Lle ve el Calefactor a un estab lecimiento de reparación autorizado para su examen, ajuste eléctrico o mecánico o reparación.
9. Para desconectar el Calefactor, posicione los controles en APAGADO, luego retire el enchufe del tomacorriente.
10. Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.
MODEL 675900
SAFETY FEATURE
1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating.
2. When an overheat temperature is reached, the Heater will be automatically shut off. It can only resume operation when the user resets the unit.
To Reset Heater:
1. Turn the
2. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to cool down.
3. After the Heater has cooled down, plug the Heater into the outlet and follow the OPERATION INSTRUCTIONS described in this manual.
TROUBLE SHOOTING TIPS
If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, the previously mentioned safety feature may have been activated to prevent overheating.
1.Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2. Check your Thermostat setting. The Heater may be off because it has reached the desired temperature setting. If you have a problem that can not be resolve by the steps listed above, contact Technical Assistance at 1-800-233-0268,
Monday through Friday, between the hours of 8 a.m. and 5 p.m. EST.
MAINTENANCE
SERVICING: All other ser vicing, with the exception of general user-maintenance, should be performed by an authorized service
representative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8 a.m. and 5 p.m. EST for the location of your nearest service center.
STORAGE: Store the Heater with these instructions in the original carton in a cool, dry place.
Power Knob
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions.
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Heater in or near water.
- Clean the Heater only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove
- NEVER attempt to take apart the Heater.
- Clean the body of the Heater with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
to the OFF position (0).
the lint and dirt from inside the Heater.
New 6/05
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8
675900ES
New 6/05
5
675900ES
MODEL 675900
LIMITED W ARRANTY
SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS. A COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS LOCATED ON THE BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
This product is warranted for three y ears from the date of purchase against defects in w orkmanship and/or materials. At our option, parts that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced. Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or freight pre-paid to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you. Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance. In either case, a copy of your proof-of-purchase is requested. This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, of the use of the product for commercial ser vice.
ALL W ARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR THREE YEARS FROM THE D A TE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NO T CO VER LIABILITY FOR INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMAGES FOR ANY CA USE WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have rights which vary from state to state.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -
MANUAL DE USO
CALEFACTOR UTILITARIO PRO-CERÁMICO
con PODER PIVOTANTE
MODELO 675900
Este Calefactor es para uso residencial únicamente.
No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.
FOR PARTS:
For Replacement parts please call: 1-800-233-0268, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM
and 5 PM EST.
“PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE”
Reference the type and style of product (located on the underside of the product) when you call.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE AND SERVICE CENTER LOCATIONS:
For any questions, comments or the location of your nearest ser vice center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE
“HOTLINE” AT 1-800-233-0268, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM and 5 PM EST.
Please reference product name and model no. when you call. Appliance Service Dept. 300 Confederate Drive Franklin, TN
37064.
PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
For more information please visit our website: www.laskoproducts.com
is a trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.
2005 Lasko Products, Inc.
©
Manual printed in China
New 6/05
6
675900ES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUID ADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO
AL PRODUCTO DESCRIT O.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURID AD. EL NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
New 6/05
7
675900ES
Loading...