16
INCH
PEDESTAL FAN
™
3-Speed Fan with Night
Watch
™
Thermostat
Conjunto de la Cabeza
Ponga el conjunto de la cabeza a
dentro del tubo sin emplamador.
Alinear la parte de cierre de resorte del
lado del cuello del ensamblado de la
cabeza, con la ranura y el reten del tubo.
Deslizar el ensamblado de la cabeza por
el tubo y presionar firmemente. Se
sentirá un ruidillo definido cuando quede
asentado debidamente y el ensamblado
de la cabeza no gire.
Ensamble del Aspay Rejilla
rejilla
trasera
tuerca de plástico
helice
tapa de
ventilador
1. Inclinarla cabeza del ventilador hacia atrás. Coloque la
rejilla Trasera en el Conjunto
de motor. (La marca UP indica la parte superior.)
rejilla trasera
2. Alinear el corte triagular "∆" de la rejilla
trasera con la protuberancia triangular de
la parte superior de la cubierta del
conjunto de motor. Asiente la rejilla y
sujetela con la tuerca de plástico. Hacia
la derecha.
Conjunto de la cabeza
cierre de
resorte
corte
tubo sin
emplamador
conjunto de
motor
Hacia Adelante:
Operación
Oscilacion: Empuje la perilla ubicada en la parte
superior de la caja del conjunto de motor para hacer
que la cabeza del ventilador se mueva de un lugar
hacia otro.
Inclinacion: Este ventilador está equipado de cabeza
de ventilador de ángulo múltiple para la circulación del
aire por toda habitación o cuarto.
Siga lo que se indica a continuación para graduar
propiamente el "ángulo de inclinación" del ventilador.
1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por
debajo del cuello del ventilador.
2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del
ventilador.
3. Empuje o hale suavemente la cabeza del ventilador hasta que quede en la
posición deseada.
Nota: El ensamble de la cremallera en el ventilador tipo pedestal
NightWatch esta disenada para que trabe en cada posición. Asi que cuando
ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo cual es normal.
Velocidad: Control la velocidad del ventilador con el cambio de velocidad en
la parte derecha del pedestal.
Termostato: Regular el Cuadrante del Termostato Comfort Watch™ para que el
Ventilador refresque a nivel cómodo. El Termostato Comfort Watch™ apagará y
encenderá el Ventilador automáticamente a medida que cambie la temperature
de la habitación.
menós luz: caliente
más luz: fresco
Oscilar
Night Watch™
cambio del termostato
cambio de
velocidad del ventilador
(el numero más bajo indica la
velocidad del ventilador)
Hacia Arriba:
Estacionario
Model 2146
Garantia Limitada
SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL
FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE PIEZAS. INCLUYA UNA
COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA
INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.
ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O
MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. A NUESTRA OPCION,
PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS.
REMPLAZADAS O SE REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.
SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO
DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR CORREO O FLETE PAGADO AL CENTRO DE
SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.
SI SOLAMENTE NECESITA REMPLAZAR UNA PIEZA, TIENE QUE INDICAR EL TIPO Y
ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION SE ENCUENTRA EN LA PARTE DE
ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE,
MANEJO, INSTALACION, OPERSCION INCORRECTA, DANO DURANTE EL
TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O
INTENTADAS NO AUTHORIZADAS, O EL USO DEL PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES.
TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE
UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA
EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO CUBRE RESPONSABILIDADES
POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA.
DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA
DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA, O LA EXCLUSION O RESTRICCION DE
DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES
MENCIONADA PODRIA SER NO VALIDA. ESTA GARANTIA EXTIENDE AL
COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA
TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
Para Piezas
Para Repuestos Llame al: 1-800-233-0268. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA
MAÑANA A LAS 5 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL
PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ". Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del
producto (situados en la base del producto).
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio
más cercano, SÍRVASE LLAMAR A NUESTRO "TELÉFONO DE EMERGENCIA"
GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA
A LAS 5 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE.
modelo del producto
Departamento de Servicio para Equipos •
¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!
Cuando llame, refiérasa al nombre y número de
820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
pasador
ranura
del cubo
3. Deslice la helice en el eje
del conjunto de motor.
(Alinear la ranura del cubo de
rejilla delantera
4. Instale el adorno. Inserte las patitas
en las ranuras rectangulares. Apriete
para asegurar.
adorno
ranura
patita
la tap con el pasador del eje
del conjunto de motor.) Para
asegurar la paleta, enroscarla
hasta que quede
apretada en el
cubo de la tapa
haciéndola girar.
Hacia la izuierda.
adorno rejilla
puntos
de cierre
apéndice
5. Con la cabeza del ventilador vertical, alinear el adorno de tal manera
apéndice
puntos
de cierre
que la divisa quede horizontal. Insertar la parte inferior de la rejilla
delantera dentro de la rejilla plástica trasera. La proyección de la parte
inferior de la rejilla de plastica trasera debe caber entre los rayos de la
rejilla delantera. Cerrar apretando la parte delantera contra la parte trasera
empezando en la parte superior y continuar cerrando hacia abajo ambos
lados. No necesito el ganchos de la rejilla para ensamble.
Rev. B 7/06 4 2020376
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important Safety Instructions
This fan is for residential use only. It is not intended to be used in
commercial or industrial settings.
.
1. Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through the grill.
2. Disconnect fan when moving it from one location to another.
3. Be sure that the fan is on a stable surface when operating to avoid the
chance of it overturning.
4. Disconnect fan when removing grill for cleaning. Reinstall grill before
reconnecting to power supply.
5. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury:
a) Do not use this fan with any solid-state speed control device.
b) Unplug fan before cleaning or servicing.
c) If you disassemble your fan, completely reassemble before plugging
into outlet.
d) Do not use this fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
For Your Safety
The AC power plug is polarized (one blade is wider than
the other) and only fits into AC power outlets one way.
If the plug won't go into the outlet completely, turn the
plug over and try to insert it the other way. If it still won't
fit, contact a qualified electrician to change the outlet,
or use a different one.
Do not attempt to bypass this safety feature.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE MOTOR
ASSEMBLY COVER (OR
BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT
WARNING:
To prevent fire or electrical
shock hazard,
do not expose this product
to rain or moisture.
Rev. B 7/06 1 2020376
Maintenance
Always unplug cord before cleaning or disassembly.
Cleaning: IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in water!
Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent
and water. Wipe all other parts with soft cloth moistened with water and
mild detergent only. DRY ALL PARTS COMPLETELY BEFORE
REASSEMBLING AND RECONNECTING TO POWER SOURCE.
Lubrication: Motor Assembly is permanently lubricated.
Assembly: Stand
For tall height (See drawing at right.)
1. Place base flat on floor.
2. Push tube
with
connector into base,
leaving connector end up.
Turning tube while pushing will assure
tube is fully seated in base.
3. Push tube
without
connector onto
other tube, over connector.
Turning tube while pushing will assure
tube is fully seated on connector.
notched end
For short height (See drawing at left.)
1. Place base flat on floor.
tube
w
ithout
connector
2. Push tube
into base, leaving notch end up.
Turning tube while pushing will
base
assure tube is fully seated in base.
notched end
tube
connector
base
without
w
ith
connector
Assembly: Head
16 INCH
PEDESTAL FAN
™
3-Speed Fan with Night
Watch
™
Thermostat
Place head assembly onto notched
end of tube
snap area on rear of head assembly
collar with the notch and catch on
tube. Slide the head assembly down
onto tube and press down firmly. You
will feel a definite click when seated
properly, and the head assembly will
not turn.
without connector
. Align
snap
notched
end
head assembly
tube
connector
without
Operation
Oscillation: Push down oscillation knob
on motor assembly housing to make fan
head move from side to side.
Tilting: This fan is equipped with a
multi-angle fan head for whole-room air
circulation. To properly adjust the "tilt
angle" of your fan:
1. Place one hand on the pole just under
the fan neck.
Down: Oscillate
Up: Stationary
2. Place other hand on top of fan.
Assembly: Blade & Grill
3. Gently push or pull the fan head until it
is in the desired position.
rear
grill
blade
fan
spinner
plastic nut
rear grill
motor
assembly
Note: The rachet assembly on the
NightWatch Pedestal Fan is designed for
positive lock positioning. Therefore, when
adjusting the fan angle, you will hear a clicking sound. This is normal.
Speed: Control fan speed with fan speed dial at far right of body.
Thermostat: Adjust the Night Watch™ thermostat dial so that the fan
cools to a comfortable level. The Night Watch™ thermostat will
automatically turn the fan off and on as the room temperature changes.
1. Tilt fan head back.
Put rear grill on motor
assembly.
pin
2. Align triangular "∆" cut in the rear
grill with triangular post on top of
front motor assembly cover. Fully
seat rear grill and secure with
plastic nut, turning clockwise.
front grill
ornament
slot
less light: warmer
more light: cooler
Limited Warranty
Night Watch™ thermostat dial
fan speed dial
(lighted number indicates fan speed)
SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS. A COPY OF PROOF-
tab
groove
OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE,
WHICH IS LOCATED ON THE BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
This product is warranted for one year from the date of original purchase against
defects in workmanship and/or materials. At our option, parts that prove to be
defective will either be repaired or replaced or the whole product will be
replaced.
3. Slide blade onto motor assem-
bly shaft.
(Align groove on blade hub with
pin on motor assembly
shaft.)
To secure blade, screw
fan spinner onto shaft
counter
clockwise until tight on
blade hub.
4. Install ornament into front grill.
Insert tabs into rectangular slots.
Snap into place.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty
period, send your complete product, postage or freight pre-paid to the nearest
service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your
appliance. You will find this at the bottom of the appliance. In either case, a copy
of your proof of purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident,
improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized
repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM
ornament
front grill
THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER
LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY
CAUSE WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so that the
above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to
state.
tab
snaps
tab
snaps
For Parts
For Replacement Parts please call:1-800-233-0268. MONDAY THROUGH
FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST. "PLEASE DO
NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE." Reference the type
and style of product (located on the underside of the product) when you call.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:
For any questions, comments or the location of your nearest service center,
5. With fan head in upright position, align ornament of front grill
so it is horizontal. Insert bottom of front grill into plastic rear grill. Tab at
the bottom of plastic rear grill should fit between spokes of front grill.
Snap front grill into rear grill beginning at the top and working down
both sides. Note: No grill clips are needed for assembly.
PLEASE CALL OUR TOLL-FREE "HOTLINE" AT 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST.
Please reference product name and model no. when you call.
Appliance Service Dept. • 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
Rev. B 7/06 2 2020376
Modelo 2146
16 PULGADAS
VENTILADOR de PEDESTAL
Ventilador de 3-Velocidades con
Night Watch™
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones Importantes de Seguridad
Este Ventilador es para uso residencial únicamente. No está destinao
para uso en ambientes comerciales o industriales.
1. Nunca meta los dedos, lápices y otros objetos estraños a través de la
rejilla.
2. Desconecte el ventilador cuando lo traslade de un lugar otro.
3. Asegúrese que el ventilador esté en una superficie estable cuando está
funcionando, para evitar la posibilidad de volcarse.
4. Desconecte el ventilador cuando quite las rejilla para limpiar.
5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrochoque o
lessiones:
a) No use este ventilador con ningún tipo de dispositivo de control de
velocidad electrónico.
b) Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o repararlo.
c) Si usted desarma el ventilador, armelo completamente antes de
reconectar la energia eléctrica.
d) No use el ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un
peligro eléctrico.
Para Su Seguridad
El enchufe de alimentación eléctrica de corriente alterna está
polarizado (es decir, una hoja es más ancha que la otra) y sólo
encaja en la toma eléctrica de corriente alterna de una sola
gírelo e intente insertarlo de la otra manera. Si aún así no encaja en la toma,
entre en contacto con un electricista cualificado y cambie la toma o utilice
una toma diferente. No intente saltarse esta característica de seguridad.
EL RELÁM
PU
N
TA DE FLECHA
DEN
TRO
GULO
ES UN
DE AD
ALERTÁN
U
D. D
"VO
LTAJE PELI
GRO
SO DENTRO
PRO
DU
V
EA
Rev. B 7/06 3 2020376
manera. Si el enchufe no entra completamente en la toma,
ADVERTENCIA:
Para prevenir el riesgo de
unfuego o de una sacudida
O DE EX-
N
DEN
TRO
electrica, no exponga este
NG
U
LO
ES
AL DE
CIA,
aparato a la lluvia o a la
LE A
U
E EL
humedad.
, TRAE
, IN
N
ES M
U
Y
TES.
D
U
CTO
.
PAG
DEL TRIÁN
A SEÑ
VERTEN
D
O
E Q
U
E HA
CTO.
A
D
V
O
LE A
ER
Y LA
CIA,
-
AL
Y
-
DEL
TEN
CIA
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
CUIDADO: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO
QUITE LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) NO
USE PARTES DE REPUES-TO
DENTRO. CONSULTE A
ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE
REPARACIONES.
EN
LA
PA
RTE PO
S
TER
IO
R
/B
EL SIG
CLAM
DEL TRIÁ
U
ADVERTEN
ALTERTÁNDO
U
PRO
IN
STRU
IM
A
SE D
EL PRO
N
ACIíO
N
A SEÑ
D. DE Q
DU
CTO
CLU
CIDO
CTIO
PO
RTAN
Mantenimiento
Siempre desconecte antes de limpiar o des mantelar el ventilador.
Limpieza: ¡IMPORTANTE! NO sumerja las piezas electricas en agua.
Para limpiar rejillas se pueden sumerjir en agua con jabon suave. Use un
paño suave humedecido con una solucion de jabon suave para limpiar
otras partes. SEQUE TODAS LAS PARTES COMPLETAMENTE ANTES DE
ARMAR Y ENCHUFAR EL VENTILADOR.
Lubricacion:
vida.
Ensamble del Pie
Para altura alta (Ver la foto de la derecho.)
1. Coloque la base en el piso.
2. Empuje el tubo
la base dejando la punta con corte hacia
arriba. Girar el tubo al irlo introduciendo
para que ilegue a lo profundo de la base.
3. Empuje el tubo
el tubo con empalmador. Girar el tubo
al irlo introduciendo para que ilegue a lo
profundo de la emplamador.
corte en la
punta del tubo
Thermostat
Conjunto de motor estan lubricados permanentemente de por
corte en la
punta del tubo
con
empalmador en
sin
empalmador hacia
tubo sin
empalmador
base
Para altura corta (Ver la foto de la izquierda.)
1. Coloque la base eb el piso.
2. Empuje el tubo
en la base dejando la punta con corte
hacia arriba. Girar el tubo al irlo
introduciendo para que ilegue a lo
profundo de la base.
tubo con
empalmador
base
sin
empalmador