
PARA VENTANAS VERTICALES, DE
CORREDERA y TIPO BISAGRA:
• Recomendamos que se deje la ventana de tela metálica en su lugar .
• Coloque el ventilador en la ventana con el interruptor orientado
hacia el centro de la abertura de la ventana.
• El ventilador debe quedar ajustado contra el borde interior de la
abertura de la ventana.
• Deslice la ventana de corredera hasta que toque el borde del
ventilador. El costado de la ventana debe encajarse firmemente
detrás del reborde de la caja del ventilador.
• Para ventanas más grandes que 35 pulgadas, construya un panel
de madera terciada que se ajuste al tamaño de la zona abierta y
fíjelo al ventilador y al marco de la ventana.
• Para las ventanas tipo bisagra más grandes que 12 pulgadas
será necesario construir un marco de madera terciada alrededor
del ventilador y luego sujetar este marco al ventilador y al marco
de la ventana.
• Para ajustar el termostato: Encienda el ventilador y mueva el
control del termostato hacia abajo hasta que el motor se
apague. Esto indica que el ajuste del termostato ha llegado a
la temperatura ambiente actual y que no se activará hasta
que la temperatura de la habitación aumente.
Use este ajuste como punto de referencia para ajustar el
control del termostato hacia arriba o hacia abajo para llegar
al ajuste deseado.
Si se mueve el control en este sentido se
requieren temperaturas mucho más frías
para que se apague el motor.
ENFRIAMIENTO
ENFRIAMIENTO
Si se mueve el control en este sentido el
motor se apaga con cambios de
temperatura mucho menores.
INSTRUCCIONES DE USO
INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN
• Asegúrese que el interruptor de
alimentación esté en la posición
de APAGADO.
• Enchufe el ventilador en un
tomacorriente de 120 VCA.
• Deslice el interruptor de
alimentación a la velocidad
deseada: ALTA (2), BAJA (1).
TERMOSTATO
• Consejo: Ajuste el control del termostato a la hora del día
cuando la habitación se encuentre a la temperatura más
cercana al nivel de confort deseado, siguiendo las
instrucciones anteriores.
VENTILADOR CON CONTROL POR TERMOST A TO
Este ventilador tiene control por termostato. Si el ventilador
no se enciende después de seleccionar un ajuste de
velocidad, revise el funcionamiento ajustando el control
del termostato a su posición más alta.
GARANTIA LIMITADA
SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE PIEZAS.
INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN
LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.
ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. A NUESTRA OPCION, PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS. REMPLAZADAS O SE
REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.
SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR CORREO O
FLETE PAGADO AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.
SI SOLAMENTE NECESITA REMPLAZAR UNA PIEZA, TIENE QUE INDICAR EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION SE
ENCUENTRA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE, MANEJO, INSTALACION, OPERSCION INCORRECTA, DANO
DURANTE EL TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O INTENTADAS NO AUTHORIZADAS, O EL USO DEL
PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES. TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR
DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO CUBRE RESPONSABILIDADES POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR
NINGUNA CAUSA. DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA,
O LA EXCLUSION O RESTRICCION DE DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES MENCIONADA
PODRIA SER NO VALIDA. ESTA GARANTIA EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA
TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
PARA PIEZAS:
Examine el contenido del empaque. Si faltan piezas, o los repuestos requerir, sírvase llamar al TELÉFONE GRATUITO DEL DEPARTAMENTO DE
REPUESTOS, AL 1-800-966-2028. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ". Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en la base del producto).
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE LLAMAR A NUESTRO "TELÉFONO
DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 5 DE LA TARDE, HORA DEL
ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número de modelo del producto
Departamento de Servicio para Equipos • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37065-0569 ¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!
Visit us at www.laskoproducts.com
TWIN WINDOW FAN
with THERMOSTAT
8 inch
Instructions for Use and Care
READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN
1. Use the Fan only as described in this manual. Other
use not recommended may cause fire, electric
shock or injury.
2. This product is intended for household use ONLY and
not for commercial, industrial, or outside use.
3. To protect against electrical shock, do not immerse unit,
plug or cord in water. Do not spray the Fan with liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug the Fan from outlet when not in use, when
moving Fan from one location to another, servicing
parts, and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. Do not place Fan or any parts near an open flame,
cooking or other heating appliance.
9. Do not operate Fan with a damaged cord, plug, after a
malfunction or if dropped or damaged in any manner.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock,
DO NOT USE THIS FAN with any SOLID STATE Speed Control Device.
EXPANDABLE
INSTALLATION FOR
DOUBLE HUNG WINDOW
• We recommend keeping window screen in place.
• Center Fan in window, pull Expander Panels out
to securely fit in window track.
• Lower window and secure behind Window
Grabber on top of Fan.
WINDOW
PANEL
Model 2136
10. The use of attachments not recommended or sold by
LASKO may be hazardous.
11. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never
yank on cord.
12. Always use on a dry level surface.
13. Do not hang or mount Fan on a wall or ceiling.
14. Do not operate without Fan grills properly in place.
15. This Fan is rated for use as a Window Fan, however, we
recommend that during rain, this Fan be removed from
the window.
16. This Fan is equipped with a polarized alternating
current line plug (a plug having one blade wider than
the other). This plug will fit into the power outlet only
one way. THIS IS A SAFETY FEATURE. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit,
contact an electrician to replace the obsolete outlet.
DO NOT defeat the purpose of the polarized plug.
WINDOW GRABBER
EXPANDABLE
WINDOW
PANEL
New 10/00 1
New 10/00 2

FOR VERTICAL, SLIDER-TYPE
WINDOWS, and
CASEMENT WINDOWS:
• We recommend keeping window screen in place.
• Position the Fan in the window with the Switch facing
the center of the opening.
• Fan must fit securely against the inside edge of the
window opening.
• Slide the sliding window to meet the edge of the Fan.
The side edge of the window must fit securely behind
the lip of the Fan Housing.
• For windows larger than 35", build a plywood panel to
fit the open area and secure to Fan and window frame.
• On casement windows wider than 12" it will be
necessary to build plywood frame around Fan and then
secure frame to Fan and window frame.
OPERATING INSTRUCTIONS
POWER SWITCH
• Make sure the Power Switch is
in the OFF position.
• Plug into 120V AC outlet.
• Slide Power Switch to desired
speed. HIGH(2), LOW(1)
THERMOSTAT
• To adjust the thermostat: turn fan on, move thermostat knob
down until the motor shuts off. This means that the themostat
has reached the rooms current temperature and will not turn
on until the temperature increases in the room.
Using that as a gauge, adjust thermostat knob up or down for
the desired climate.
Move in this direction and the fan
takes much cooler temperatures
COOL
to shut motor off.
COOL
Move in this direction and the fan
takes less temperature change to
shut motor off.
• Tip: Adjust thermostat knob at a time of day when room
temperature is closest to the desired comfort level,
following directions described above.
THERMOSTATICALLY CONTROLLED FAN
This fan is operated with a thermostat. If the fan
will not operate when a speed setting has been
selected, check for operation by turning up the
thermostat knob to its highest position.
LIMITED WARRANTY
SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS. A
COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS LOCATED ON THE
BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
This product is warranted for one year from the date of original purchase against defects in workmanship and/or materials. At our option, parts
that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or freight prepaid
to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance. In
either case, a copy of your proof of purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse,
unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS
WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have
other rights which vary from state to state.
FOR PARTS:
For Replacement Parts please call: 1-800-966-2028. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM
AND 4 PM EST. "PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE." Reference the type and style of
product (located on the underside of the product) when you call.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:
For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE "HOTLINE"
AT 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST. Please reference
product name and model no. when you call.
Appliance Service Dept. • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37065-0569
PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
New 10/00 1
Modelo 2136
Visit us at www.laskoproducts.com
VENTILADOR DOBLE DE VENTANA
con TERMOSTATO
8 pulgadas
Instrucciones de uso y cuidado
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE VENTILADOR
1. Use el ventilador solamente como se describe en este
manual. Otros usos no recomendados podrían causar
incendios, electrochoques o lesiones.
2. Este producto es SOLO para uso residencial; no está
destinado para uso comercial o industrial, ni para usarse
a la intemperie.
3. Para proteger contra electrochoque, no sumerja en agua
el aparato, el enchufe o el cordón eléctrico. No rocíe el
ventilador con líquidos.
4. Es necesaria una cercana supervisión cuando cualquier
aparato es usado por o cerca de niños.
5. Desenchufe el ventilador del tomacorriente cuando no lo
use, cuando mueva el ventilador de un lugar a otro, o
cuando se haga el mantenimiento de alguna de sus piezas
y antes de limpiarlo.
6. Evite el contacto con piezas móviles.
7. No haga funcionar el aparato en presencia de humos
inflamables y/o explosivos.
8. No coloque el ventilador o cualquiera de sus piezas cerca
de una llama abierta o de un aparato para cocinar o calentar.
9. No haga funcionar el ventilador con un cordón o enchufe
dañado, después de un desperfecto o si el aparato se ha
caído o dañado de cualquier manera.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o electrochoques, NO USE ESTE
VENTILADOR con ningún dispositivo de ESTADO SÓLIDO para control de velocidad.
INSTALACIÓN CON VENTANA
PANEL DE
EXPANSIÓN
DE CONTRAPESO
• Recomendamos que se deje la ventana de tela
metálica en su lugar.
• Centre el ventilador en la ventana. Extienda los
paneles de expansión hasta que se ajusten firmemente
en el marco de la ventana.
• Baje la ventana y fíjela detrás del sujetador de ventana
en la parte superior del ventilador.
New 10/00 2
10. El uso de accesorios no recomendados o comercializados
por LASKO puede ser peligroso.
11. Para desconectar, agarre el enchufe y sáquelo del
tomacorriente de pared. Nunca estire el cordón.
12. Siempre use el aparato sobre una superficie plana y seca.
13. No cuelgue o monte el ventilador en una pared o techo.
14. No haga funcionar el aparato sin la parrilla del ventilador
en su sitio.
15. Este ventilador está evaluado para uso como ventilador de
ventana; sin embargo, recomendamos que cuando llueve,
este ventilador sea sacado de la ventana.
16. Este ventilador está equipado con un enchufe de línea
polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una
hoja más ancha que la otra). Este enchufe entra dentro del
tomacorriente de una sola manera. ESTE ES UN
ACCESORIO DE SEGURIDAD. Si no puede insertar
completamente el enchufe dentro del tomacorriente, intente
enchufarlo revirtiendo el enchufe. Si aun así el enchufe no
puede ser enchufado, póngase en contacto con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto. NO intente vencer
el objetivo del enchufe polarizado.
SUJETADOR DE VENTANA
EXPANSIÓN
PANEL DE