SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT
PARTS. A COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH
IS LOCATED ON THE BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
This product is warranted for one year from the date of original purchase against defects in workmanship and/or materials. At our
option, parts that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage
or freight pre-paid to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of
the appliance. In either case, a copy of your proof of purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage,
abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY
CAUSE WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
FOR PARTS:
Check package contents. If parts are missing, or replacement parts required, please call our TOLL-FREE PARTS
DEPARTMENT AT 1-800-966-2028. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4 PM EST.
"PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE." Reference the type and style of product (located on
the underside of the product) when you call.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:
For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE "HOTLINE"
AT 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST. Please reference
product name and model no. when you call.
Appliance Service Dept. • P.O. Box 569 Franklin, TN 37065-0569 PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
GARANTIA LIMITADA
SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL
REMPLAZO DE PIEZAS. INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR,
ESTA INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.
Este producto esta garantizado contra defectos de fabricacion y/o materials por un año a partirde la fecha de compra. A
nuestra opcion, piezas que se comprueben que esten defectuosas seran reparadas. Remplazadas o se remplazara el
producto por completo.
Si necesita reparaciones electricas o mecanicas durante el periodo de garantia, envie la unidad por correo o flete pagado
al centro de servicio mas cercano, listado en esta tarjeta.
Si solamente necesita remplazar una pieza, tiene que indicar el tipo y estilo del Ventilador, esta informacion se encuentra
en la parte de abajo de la unidad. De cualquier forma, se solicita una copia de la prueba de compra.
Esta garantia no es valida si el dano ocurre debido a un accidente, manejo, instalacion, operscion incorrecta, dano durante
el transporte, maltrato, uso indebido, reparaciones hechas o intentadas no authorizadas, o el uso del producto para fines
comerciales.
TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN
ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO CUBRE RESPONSABILIDADES POR
DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA.
Dado que algunos estados no permiten ninguna limitacion en la duracion de una garantia implicada, o la exclusion o restriccion
de danos fortuitos o consecuentes. La limitacion o exclusion antes mencionada podria ser no valida. Esta garantia extiende al
comprador original derechos legales especificos y usted podria tener otros derechos, los cuales varian de un estado a otro.
LIMITED WARRANTY
Examine el contenido del empaque. Si faltan piezas, o los repuestos requerir, sírvase llamar al TELÉFONE GRATUITO DEL
DEPARTAMENTO DE REPUESTOS, AL 1-800-966-2028. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS
4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ". Cuando
llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en la base del producto).
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE LLAMAR A
NUESTRO "TELÉFONO DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA
MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número de modelo del producto
Departamento de Servicio para Equipos • P.O. Box 569 Franklin, TN 37065-0569 ¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL
PARA PIEZAS:
PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!
Model/Modelo 2130
TM
Innovators in Home Comfort
Instructions for Use and Care
Instrucciones para el Uso y el Mantenimiento
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE BEFORE USING THIS FAN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA ANTES DE UTILIZAR ESTE VENTILADOR Y AHORRE
New 6/97
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
1. Use the fan only as described in this
manual. Other use not recommended may
cause fire, electric shock or injury.
2. Never insert fingers, pencils, or other
foreign objects through the grill.
3. To protect against electrical shock, do not
immerse unit, plug or cord in water. Do not
spray the fan with liquids.
4. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
5. Unplug the fan from outlet when not in use,
when moving fan from one location to
another, servicing parts, and before
cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive
and/or flammable fumes.
8. Do not place fan or any parts near an open
flame, cooking or other heating appliance.
9. Do not operate fan with a damaged cord,
plug, after a malfunction or if dropped or
damaged in any manner.
10. The use of attachments not recommended or
sold by LASKO may be hazardous.
11. To disconnect, grip plug and pull from wall
outlet. Never yank on cord.
12. Always use on a dry level surface.
13. Do not hang or mount fan on a wall or
ceiling.
14. Do not operate without fan grills properly in
place.
15. This fan is rated for use as a window fan,
however, we recommend that during rain,
this fan be removed from the window.
16. This fan is equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will
fit into the power outlet only one way. THIS IS
A SAFETY FEATURE. If you are unable to
insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to
fit, contact an electrician to replace the
obsolete outlet. DO NOT defeat the purpose
of the polarized plug.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electrical shock, DO NOT USE THIS FAN with
any SOLID STATE Speed Control Device.
This fan is for residential use only. It is not
intended to be used in commercial or
industrial settings.
New 6/97
1. Utilizar el ventilador solamente como se
explica en este manual. Otros usos no
recomendados pueden causar incendio,
choque eléctrico o lesiones
2. No introducir jamás ni los dedos, ni lápices, ni
otros objetos extraños por la rejilla.
3. Para estar protegido contra choques eléctricos,
no sumergir en el agua la unidad, ni el enchufe,
ni el cordón. No rociar el ventilador con líquidos.
4. Se necesita vigilancia atenta cuando se utilice
cualquier aparato eléctrico junto a niños o
cerca de ellos.
5. Desenchufar el ventilador del tomacorriente
cuando no se lo utilice, al moverlo de un lugar
a otro, para el mantenimiento de piezas y
antes de limpiarlo.
6. Evitar el contacto con las piezas que se mueven.
7. No ponerlo a funcionar donde haya humos
explosivos y/o inflamables.
8. No colocar el ventilador ni ninguna pieza
cerca de llamas al descubierto, aparatos de
cocinar ni ningún otro aparato que caliente.
9. No poner a funcionar el ventilador con el cordón
o el enchufe dañado después de mal
funcionamiento o si se ha caido a se ha dañado
de alguna manera.
10. El uso de aditamentos no recomendados ni
vendidos por LASKO puede ser peligroso.
11. Para desconectarlo, agarrar el enchufe y
quitarlo del tomacorriente. Nunca halar el
cordón de un tirón.
12. Utilizarlo siempre en superficie seca y nivelada.
13. No colgar ni montar el ventilador ni en la pared
ni en el cielo raso.
14. No ponerlo a funcionar sin las rejillas del
ventilador debidamente en su lugar.
15. Este ventilador está clasificado para utilizarlo
como ventilador de ventana, pero se
recomienda que si llueve se lo quite de la
ventana.
16. Este ventilador está equipado con enchufe
polarizado para corriente alterna (enchufe con una
de la puntas más ancha que la otra). El enchufe
cabrá en el tomacorriente de una sola manera.
ÉSTA ES CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.
Si no se puede insertar el enchufe
completamente dentro del tomacorriente, tratar
invirtiendo el enchufe. Si todavía no cabe el
enchufe, consultar con un electricista para
cambiar el tomacorriente anticuado. NO anular
la finalidad del enchufe polarizado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, NO UTILIZAR ESTE
VENTILADOR con ningún Dispositivo de Control
de Velocidad CON ELEMENTOS SÓLIDOS.
Este ventilador es para uso residencial
únicamente. No está destinado para uso en
ambientes comerciales o industriales.
HOW TO ATTACH FEET
For "Free Standing" Unit Foot attachment is
required. When using Fan as Floor or Table Fan, lock
two (2) Feet into place by snapping legs into place.
Slide Feet on from the sides and push towards the
center of Fan.
NOTE: Feet were designed to go on one way only. If
Feet seem unwilling to go on, simply turn Feet 180° and
try again.
FEET / PIES
PARTE INFERIOR DEL VENTILADOR
BOTTOM OF FAN
HOW TO USE FAN IN DOUBLE
HUNG WINDOW
• Do not use Feet in Window.
• Place Fan in bottom of Window, center Fan, pull out
E-Z-Click™ Extender Panels to desired length.
• Lower Window on top of Fan behind Window
Grabbers. Fan must be centered, so that Window
fits on top of Fan.
SWITCH: OFF, LOW, HIGH
INTERRUPTOR: APAGADO, BAJO, ALTO
ASIDEROS PARA LA VENTANA
WINDOW GRABBERS
E-Z-CLICK™ EXTENDER PANELS
SECCIONES DE EXTENSIÓN E-Z-CLICK™
HOW TO USE FAN
To Bring FRESH AIR In: Place the Fan in the Window so
that the Blades are facing inside.
To Exhaust STALE AIR Out: Place the Fan in the
Window so that the Blades are facing outside.
(As shown above.)
Model/Modelo 2130
CÓMO LIGAR LOS PIES
Para uso en el piso o la mesa se necesitan pies.
Cuando se lo utilice como Ventilador de Piso o de
Mesa, fijar los dos (2) Pies en su lugar haciendo
penetrar las patas en su lugar.
Hacer deslizar los Pies desde los lados y empujarlos
hacia el centro del Ventilador.
NOTA: Los Pies están diseñados para caber sólo de
una manera. Si parece que los pies no quieren entrar,
sencillamente hacerlos girar 180° y tratar nuevamente.
CÓMO UTILIZAR EL VENTILADOR
EN VENTANA DE DOS BATIENTES
QUE SUBEN Y BAJAN
• No utilizar los Pies en la Ventana.
• Colocar el Ventilador en la parte inferior de la
Ventana, centrarlo, halar las Secciones de Extensión
E-Z-Click™ hasta la longitud deseada.
• Bajar la Ventana sobre la parte superior del
Ventilador por detrás de los Asideros de la Ventana.
El Ventilador debe estar centrado para que la
Ventana quepa en la parte superior del Ventilador.
CONVENIENT CARRY HANDLE
AGARRADOR CÓMODO PARA CARGARLO
WINDOW GRABBERS
ASIDEROS PARA LA VENTANA
CÓMO UTILIZAR EL VENTILADOR
Para hacer entrar AIRE FRESCO: Colocar el Ventilador en la
Ventana de tal manera que las paletas queden dando el
frente hacia adentro.
Para Extraer el AIRE VICIADO: Colocar el Ventilador en la
Ventana de tal manera que las Paletas queden dando el
frente hacia afuera.
(Como se muestra arriba).