Lasko 1825 User Manual

FUNCIONAMIENTO
0
1
2
3
1. Coloque el ventilador sobre una supercie rme y nivelada.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las
patas de esta unidad, pueden pegarse a la supercie de los muebles. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas supercies de muebles, incluyendo supercies y pisos de madera.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje rmemente en el
tomacorriente.
Cu a ndo lo s enchu fes qu edan fl ojos en los to m acorrien t es, p u eden d esliza r s e parcial o completamente fuera del tomacorriente con un leve movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y representar un grave peligro de incendio; si está cubierto por una cortina o tela, el riesgo de incendio es aún mayor.
OSCILACION: Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la caja del motor para hacer que la cabeza del Ventilador se mueva de un lugar hacia otro. (Figuras 10 y 11)
Hacia Arriba: Estacionario
Figura 10
VELOCIDAD: Ajuste la velocidad del ventilador con el control de velocidad ubicado en la parte posterior del mo­tor. (Figura 12) 3 – Velocidad Alta 2 – Velocidad Mediana 1 – Velocidad Baja Para girar el Ventilador APAGAR, girar la Perilla de la Poder/Velocidad a APAGAR (0) y quitar la unidad de la salida eléctrica.
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales. CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original
de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar. QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se
puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos su número de modelo, como así también el tipo
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
Rev. A 9/07
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envíe el producto a este lugar) www.laskoproducts.com
y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el producto al lugar de compra.
Hacia Adelante: Oscilar
Figura 11
Perilla de
Oscilación
Control de
Velocidad
Figura 12
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (NO VÁLIDO EN MÉXICO)
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
INCLINACION: Este Ventilador está equipado
de Cabeza de Ventilador de ángulo múltiple para la Circulación del aire por toda habitación o cuarto. Siga lo que se indica a continuación para graduar propiamente el "ángulo de inclinación" del Ventila­dor. (Figura 13)
1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por debajo del Cuello del Ventilador.
2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del Ventilador.
3. Empuje o hale suavemente la Cabeza del Ventilador hasta que quede en la posición
deseada.
Figura 13
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Las parrillas desmontadas se pueden sumergir para ser limpiadas con un detergente y agua.enjuga templados todas las otras partes con tela suave humedecida con agua y detergente templado sólo. SEQUE TODO DESPIDE COMPLETAMENTE ANTES DE VOLVER A MONTAR. Después que cualquier conservación o atender a, vuelven a montar completamente la unidad como descrito en este manual de la instrucción antes de conectar de nuevo a la alimentación.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
REPARACIONES: Cualesquiera otras reparaciones, con la
excepción del mantenimiento general a cargo del usuario, deben ser realizadas por un representante de servicio autorizado. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST para conocer la ubicación de su centro de reparaciones más cercano.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas
instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Lo s roda m ientos estan lubricad o s
permanentemente de por vida.
8
2085454
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
18" ADJUSTABLE CYCLONE® PEDESTAL FAN
MODEL 1825
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. A 9/07
1
2085454
MODEL 5132
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to re-
duce the risk of re, electrical shock and injury to persons, including the following:
PASO 1: ARMADO DE LA TUBERÍA
1. Saque el conjunto de la tubería del cartón como muestra. (Figura 1)
2. Desaoje la Tuerca de Ajuste de Altura, girando en sentido contrahorario. (Figura 2)
3. Eleve la Extensión De La Tubería. (Figura 3)
4. Apriete la Tuerca de Ajuste de Altura, girando en sentido horario.
(Figura 4)
PASO 4: ENSAMBLE DEL ASPAY REJILLA
1. Inclinarla Cabeza del Ventilador hacia atrás. Coloque la Rejilla Trasera en el Motor. (Figura 7)
2. Alinear la lengüeta de la Rejilla Trasera con la ranura en la parte superior de la cubierta delantera del Motor.
Read all instructions before using this Fan.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electrical shock, or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as ammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres where gasoline, paint or ammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t in a polarized outlet only one way. Match wide blade of plug to wide slot. Fully insert. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.
This plug is a safety feature, to reduce the risk of re, electric shock and personal injury. DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Return to an authorized service center or call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST. If the plug warning label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a re. If you must use an extension cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan. Do not plug Fan into any other cord connected device, such as a power strip, cord reel, surge protec­tor, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a re hazard.
10. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
11. NEVER insert or allow ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or re, or damage the Fan. To reduce the risk of re, DO NOT block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.
12. Always place the Fan on a stable, at, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners or the like. Arrange Power Cord away from room trafc and where it will not be tripped over.
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container. NEVER use Fan where ammable liquids are used or stored.
14. NEVER use Fan outdoors.
15. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are conned. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2002), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2002).
16. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRMENTS OF
NEC ARTICLE 500 (2002).
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. A 9/07
2
2085454
Tubería de
Extension
Tuerca de Ajuste de
Altura
Figura 1
Figura 2
Figura 4Figura 3
PASO 2: ENSAMBLE DEL PIE
COLOQUE LA BASE EN EL PISO
1. Utilizando un movimiento giratorio, inserte el extremo del tubo de diámetro
grande en el agujero de la Base. (Figura 5) El girar el tubo a medida que se lo empuja asegura que el tubo quede plenamente asentado en la Base.
2. Para ajustar la altura: a) Aoje la Tuerca de Ajuste de Altura. b) Eleve o baje el Tubo de Extensión hasta obtener la altura
deseada.
c) Apriete la Tuerca de Ajuste de Altura.
Tubo de Extensión
Tuerca de Ajuste de
Altura
Base
Figura 5
PASO 3: CONJUNTO DE LA CABEZA
Conjunto de
Cabezal
1. Coloque el Conjunto de Cabezal con el Collar en el Tubo de Ex- tensión. (Figura 6)
2. Sostenga rmemente el Tubo de
Extensión y empuje el Conjunto de Cabezal hacia abajo con un
movimiento giratorio hasta que quede asentado en el Tubo de Extensión.
Rev. A 9/07
Collar
Tubo de
Extensión
Figura 6
Rejilla
Trasera
Figura 7
3. Asiente la Parrilla Trasera y sujetela con la Tuerca de Plástico hacia la Derecha. Deslice la Helice en el Eje del Motor. (Figura
8) Alinear la Ranura Del Cubo de la tapa con el Pasador del eje del motor. (Figura 8A)
Parrilla Trasera
Tuerca de
Figura 8
4. Para asegurar la Helice, enroscarla hasta que quede apretada en el Cubo de la Tapa haciéndola girar Hacia la Izuierda.
5. Con el cabezal del ventilador en posición vertical, alinee el Adorno de la Parrilla Delantera de modo que quede horizontal y con el lado debido hacia arriba. Empiece en la parte superior de la parrilla y siga hacia abajo, insertando las Trabas de la Parrilla Trasera en las Ranuras de la Parrilla Delantera. (Figura 9)
Adorno
Ranuras
Figura 9
7
Plastico
Trabas
Helice
Tapa de
Ventilador
Figura 8A
Motor
Pasador
Ranura del Cubo
Parrilla
Delantera
Parrilla
Trasera
2085454
Loading...
+ 2 hidden pages