
≈ 2 - 3 m
≈ 6 ’ 7 ”- 9 ’ 1 0 ”
包含 / 同梱部品 / 내용물
ZunZun
INCLUDED / INCLUS / INCLUIDO

m i n . 1 2 c m
m i n . 5 i n c h e s

WARNING
ACHTUNG
AVERTISSEMENT
!
ADVERTENCIA
120 kg
265
lbs

DISMANTLING | ABBAU | DÉMANTÈLEMENT | DESMANTELAMIENTO

MANUAL
EN
WARNING
Important: Read carefully before use and do not remove from product.
CAUTION
Prevent any misuse! Risk of strangulation and injury. Always dismantle produc t when
not in use. This product is not a toy, playground equipment , spor ts equipment or
climbing equipment. Children may only use this product under adult supervision.
The maximum distance to the ground should be approx. 60cm/23.6”. Exceeding the
carrying capacit y of the product will lead to damage and risk of injur y. If the produc t
is damaged, stop using it and dispose of it appropriately. When choosing a location
keep walkways and roads clear; select sof t ground and keep sufcient distance from
potential obstacles near and under the product to avoid collisions and injuries. Only
attach the produc t to sturdy, stable material . Do not lay the product on or attach the
product to rough or sharp-edged surfaces. Do not use near heat sources or ames. Do
not smoke in or near the product. Do not use with shoes. Do not strain or twist the
suspension or lying surface. Keep away from pets.
Only use the product if you have read and understood these operating instructions.
The product must be assembled by adults following these operating instructions.
Use all components when assembling the product. Only use the product with the
complete suspension provided. Only use the product as described in these operating
instructions. Check for wear and tear and damage and test the stability of the product
before every use. Protect the product from moisture, rain, friction, direct sunlight,
heat and damage. After use, shake out and clean the product and check that there are
no stones, branches or bits of plants caught in it . Remove the suspension cords before
washing. Wash textile on gentle cycle at 30°C /65-85° F. Do not use fabric softener.
Dry at. Clean the suspension using only a moist towel. Do not use cleaning agents.
Do not make any modications to the product. Doing so will void the warranty.
Dispose of the packaging properly and in an environmentally friendly way.
BETRIEBSANLEITUNG
DE
ACHTUNG
Wichtig: Vor Gebrauch sorgfältig lesen und nicht vom Produkt entfernen.
VORSICHT
Jeglichen Missbrauch vermeiden! Strangulations- und Verletzungsgefahr. Produkt
immer abbauen, wenn nicht in Benutzung. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Spiel-,
Sport- und Klettergerät. Nutzung durch Kinder nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
Der max. Abstand zum Boden beträgt ca. 60cm/23.6”. Überschreiten der Belastbar-
Fahrwege freihalten, einen weichen Untergrund wählen und Abstand zu potentiellen
Hindernissen neben und unter dem Produkt halten, um Kollisionen und Verletzungen
zu vermeiden. Produkt nur an tragfähigem stabilem Material befestigen. Produkt nicht
auf rauen oder scharfkantigen Untergrund legen oder anbringen. Nicht in der Nähe
von Hitzequellen oder Flammen nutzen. Nicht in oder neben dem Produkt rauchen.
Nicht mit Schuhen nutzen. Befestigung und Liegeäche nicht punktuell belasten und
nicht verdrehen. Haustiere fernhalten.
Nutzen Sie das Produkt nur, wenn Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden
haben. Montage muss durch Erwachsene gemäß dieser Betriebsanleitung erfolgen.
Das Produkt mit allen Komponenten zusammenbauen. Nur mit der beiliegenden
Befestigung verwenden. Produkt nur nutzen wie in dieser Betriebsanleitung
beschrieben. Vor jedem Gebrauch auf Verschleiß oder Beschädigung prüfen und die
Stabilität testen. Produkt vor Feuchtigkeit, Regen, Reibung, direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze und Schäden schützen. Produkt nach Gebrauch
ausschütteln, reinigen und prüfen, dass sich keine Steine, Äste oder Panzenteile
darin benden. Vor dem Waschen die Aufhängeschnüre entfernen. Textilien bei 30°C
schonend waschen. Keinen Weichspüler verwenden. Liegend trocknen. Befestigung
nur mit leicht feuchtem Tuch ohne Reinigungsmit tel säubern. Nehmen Sie keine
Modikation am Produkt vor, dadurch erlischt die Gewährleistung. Entsorgen Sie
keit des Produkts führt zu Schäden und Verletzungsgefahr. Beschädigtes Produkt
nicht mehr nutzen und sachgerecht entsorgen. Bei der Wahl des Standorts Lauf- oder
die Verpackung vorschriftsgemäß und umweltgerecht.

MANUEL
FR
AVERTISSEMENT
Important : lire attentivement avant utilisation, ne pas séparer du produit.
Eviter tout usage abusif ! Risque de strangulation et de blessure. Démonter le produit
ATTENTION
lorsqu’il n’est pas utilisé. Ce produit ne constitue pas un jouet ni un équipement
sportif ou d’escalade. Utilisation par des enfants uniquement sous la surveillance
d’un adulte.
La distance par rapport au sol est de 60cm/23.6” maximum. Un dépassement de la
capacité de charge du produit entraîne des dommages et un risque de blessure. Ne
plus utiliser et mettre correctement au rebut tout produit endommagé. Lors du choix
de l’emplacement de montage, ne pas entraver les voies de passage et de circulation,
choisir un sol mou et veiller à l’absence d’obstacles sous le produit et à côté de ce
dernier an d’éviter les collisions et les blessures. Ne xer le produit que sur un
matériau stable et supportant la charge. Ne pas déposer ni xer le produit sur un
support rugueux ou présentant des arêtes vives. Ne pas utiliser à proximité de sources
de chaleur ou de ammes. Ne pas fumer dans le produit ni à côté de ce dernier. Ne
pas utiliser le produit avec des chaussures. Ne pas tordre la xation et la surface
de couchage ni exercer de charge ponctuelle sur ces dernières. Tenir les animaux
domestiques à l’écart.
Veuillez n’utiliser le produit qu’après avoir lu et compris cette notice d’utilisation. Le
montage doit être effectué par des adultes conformément aux instructions de cette
notice. Monter le produit avec tous ses composants. N’utiliser qu’avec le dispositif de
xation fourni complet. N’utiliser le produit que conformément aux instructions de
cette notice. Avant chaque utilisation, contrôler l’absence d’usure ou
d’endommagement de même que la stabilité du produit. Protéger le produit contre
l’humidité, la pluie, le frottement , le rayonnement solaire direct, la chaleur et les
dommages. Après utilisation, secouer et nettoyer le produit et vérier qu’il ne s’y
trouve pas de cailloux, de branches ou de végétaux. Retirer les cordons de suspension
avant le lavage. Lavage les textiles à 30°C, linge délicat. Ne pas utiliser d’adoucissant.
Laisser sécher à plat. Nettoyer la xation uniquement à l’aide d’un chiffon légèrement
humide, sans produit nettoyant. N’apportez pas de modications au produit, vous
perdriez vos droits de garantie. Veuillez éliminer l’emballage dans le respect des
consignes environnementales.
MANUAL
ES
ADVERTENCIA
Importante: Leer detenidamente antes de usar; no retirar del producto.
¡Evitar cualquier tipo de uso indebido! Riesgo de estrangulamiento y de lesión.
ATENCIÓN
Desmontar el producto cuando no se vaya a usar. Esta producto no es ningún juguete
ni ningún aparato depor tivo, para jugar o hacer escalada. Solo deberá ser utilizado por
niños bajo la supervisión de adultos.
La distancia máxima al suelo es de aprox. 60cm/23.6”. Superar la capacidad de carga
del producto puede producir daños y riesgo de lesión. No utilizar el producto si está
dañado; proceder a su correcta eliminación. Al elegir el emplazamiento, dejar libres
los caminos transitables, elegir suelo blando y mantener la distancia con respecto a
posibles obstáculos tanto a los lados como bajo el producto a n de evitar choques y
lesiones. Sujetar el producto jándolo únicamente a materiales estables y resistentes.
No dejar o colocar el producto sobre supercies ásperas o con cantos alados. No usar
cerca de llamas o fuentes de calor. No fumar en el producto o en su proximidad. No
usar con calzado. No aplicar cargas puntuales sobre supercie y sujeción y no retorcer.
Mantener alejadas a las mascotas.
No utilizar el producto hasta haber leído y entendido estas instrucciones de uso. El
montaje deberá ser efectuado por adultos conforme a dichas instrucciones. Montar
el producto con todos los componentes. Utilizar solo con la sujeción completa que
se adjunta. Utilizar el producto únicamente según lo descrito en estas instrucciones.
Antes de cualquier uso, revisar en cuanto a desgaste o daños y comprobar estabilidad.
Proteger el producto frente a humedad, lluvia, rozamiento, radiación solar directa,
calor y daños. Después de usar el producto: sacudir, limpiar y revisar que dentro no
queden piedras, ramas o trozos de plantas. Retirar los cordones de sujeción antes de
lavar. Lavado los textiles suave a 30°C. No utilizar suavizante. Dejar secar en posición
horizontal. Limpiar sujeción solo con un paño ligeramente humedecido, sin
productos de limpieza. No realice ninguna modicación en el producto, ya que la
garantía perdería su validez. Elimine el embalaje debidamente y de forma respetuosa
con el medio ambiente.

MANUALE
AVVERTENZA
IT
Importante: leggere accuratamente prima dell’uso e non rimuovere dal prodotto.
Impedire ogni tipo di abuso! Rischio di strangolamento e di infortuni. Smontare
ATTENZIONE
sempre il prodotto quando non lo si usa. Il prodotto non è un giocattolo, un attrezzo
sportivo o da arrampicata. I bambini possono usarla solo sotto la supervisione di un
adulto.
La distanza dal suolo al massimo di ca. 60 cm/ 23.6“. Superare la capacità di carico
del prodotto può causare danni e potrebbe comportare il rischio di lesioni. Se
danneggiato evitare di usare il prodotto e smaltirlo secondo le norme. Scegliendo il
punto dove appenderla fare attenzione a non bloccare zone di passaggio, scegliere
un fondo morbido e mantenere la distanza dai potenziali ostacoli sia vicino che sotto
l’amaca per evitare collisioni e infortuni. Fissare il prodotto soltanto a materiale so-
lido e stabile. Non poggiare o ssare il prodotto su fondali ruvidi oppure oggetti tag-
lienti. Non utilizzare vicino a fonti di calore o amme. Non fumare dentro o vicino il
prodotto. Non utilizzare con le scarpe. Non distribuire il carico unilateralmente sui
punti di ssaggio o sulla supercie di giacitura. Non contorcere. Tenere lontano da
animali domestici.
Utilizzare il prodotto soltanto dopo aver letto e compreso queste istruzioni per l’uso.
Il montaggio deve essere eseguito da adulti secondo le istruzioni allegate.
Assemblare il prodotto utilizzando tutti i suoi componenti. Utilizzare esclusivamente
con il sistema ssaggio contenuto nella confezione. Usare il prodotto come da
indicazioni. Prima di ogni uso controllare che il prodotto non sia usurato o
danneggiato e assicurarsi della sua stabilità. Proteggere il prodotto da umidità,
pioggia, attrito, radiazioni solari dirette, calore e danneggiamenti. Scuotere il
prodotto dopo l’uso, pulirla e controllare che al suo interno non vi siano sassolini,
rami o pezzetti di piante. Rimuovere le cordicelle prima di lavare l’amaca. Lavare i
tessuti a 30°C con il programma per i delicati. Non usare l’ammorbidente. Fare
asciugare in piano. Pulire il dispositivo di ssaggio soltanto con un panno bagnato,
senza usare detergenti. Non appor tare alcuna modica al prodotto perché ciò farebbe
estinguere la garanzia. Smaltire la confezione seguendo le direttive e in modo
compatibile con l’ambiente.
GEBRUIKSAANWIJZING
WAARSCHUWING
NL
Belangrijk: Vóór het gebruik zorgvuldig lezen en niet van het product verwijderen.
Ieder misbruik voorkomen! Gevaar voor verwurging en verwonding. Het product altijd
VOORZICHTIG
demonteren wanneer het niet wordt gebruik t. Het product is geen speelgoed, speel-,
sport- of klimtoestel. Gebruik door kinderen uitsluitend onder toezicht van volwasse-
nen.
De afstand tot de grond bedraagt maximaal ca. 60cm/23.6”. Het overschrijden van
de belastbaarheid van het produc t leidt tot schade en gevaar voor verwonding. Een
beschadigd product niet meer gebruiken en op de juiste wijze weggooien. Houd bij
de keuze van de locatie loop- of rijpaden vrij, kies een zachte ondergrond en houd
afstand tot potentiële obstakels naast en onder het product om botsingen en ver-
wondingen te vermijden. Het product uitsluitend bevestigen aan stabiel materiaal dat
geschikt is om het product te dragen. Het product niet op een ruwe of scherpe onder-
grond leggen of plaat sen. Niet gebruiken in de buurt van warmtebronnen of vlammen.
Niet roken in of naast het product. Niet met schoenen gebruiken. De bevestiging en
het ligvlak niet puntbelasten en niet verdraaien. Huisdieren uit de buurt houden.
Gebruik het product uitsluitend wanneer u deze gebruiksaanwijzing hebt gelezen en
begrepen. De montage moet worden uitgevoerd door volwassenen overeenkomstig
deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alle onderdelen om het product samen te stellen.
Uitsluitend gebruiken met de complete meegeleverde bevestiging. Het product
uitsluitend gebruiken zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Vóór ieder
gebruik controleren op slijtage of beschadiging en de stabiliteit testen. Het product
beschermen tegen vocht, regen, schuren, direct zonlicht, hitte en beschadigingen. Het
product na het gebruik uitschudden, reinigen en controleren of er geen stenen, takken
of plantendelen zijn achtergebleven. Vóór het wassen de ophangkoorden verwijderen.
Textiel bij 30°C voorzichtig wassen. Geen wasverzachter gebruiken. Liggend laten
drogen. De bevestiging uitsluitend reinigen met een licht vochtige doek zonder
reinigingsmiddel. Breng geen wijzigingen aan het product aan, hierdoor komt de
garantie te vervallen. Gooi de verpakking volgens de voorschriften en
milieuvriendelijk weg.

BRUGERVEJLEDNING
DA
ADVARSEL
Vigtigt: Læses omhyggeligt før brug, må ikke fjernes fra produktet.
Enhver form for misbrug skal forhindres! Risiko for strangulering og for at komme til
FORSIGTIG
skade. Tag altid produktet ned, når det ikke bruges. Produktet er ikke legetøj og er
ikke beregnet til leg, sport eller klatring. Må kun bruges af børn, hvis de er under
opsyn af voksne.
Afstanden til jorden skal mak simalt være ca. 60cm/23.6”. Overskridelse af
produktet s belastbarhed kan føre til skader og risiko for at komme til skade.
Et beskadiget produkt må ikke benyttes og skal bor tskaffes korrekt. Ved valg af
placering skal gang- og kørselsarealer holdes fri, vælg et blødt underlag og overhold
afstanden til potentielle forhindringer ved siden af og under produktet for at undgå
kollisioner og tilskadekomst. Fastgør kun produktet til bæredygtigt stabilt materiale.
Læg eller placer ikke produktet på ru eller skarpkantede underlag. Må ikke benyttes
i nærheden af varmekilder eller ammer. Ryg ikke i eller ved siden af produktet. Må
ikke anvendes med sko på. Monteringssæt og liggeade må ikke belastes punktuelt
og ikke snos. Ikke beregnet til kæledyr.
Anvend kun produktet når du har læst og forstået denne brugsanvisning. Montering
må kun foretages af voksne ifølge til denne brugsanvisning. Saml produktet med alle
komponenter. Må kun anvendes med det komplette medfølgende monteringssæt.
Produk tet må kun anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning. Kontroller før
hver anvendelse produktet for slitage eller beskadigelse og test stabiliteten. Besk yt
produktet mod fugt, regn, friktion, direkte sollys, varme og skader. Ryst og rengør
produktet efter brug og kontroller at der ikke er sten, k viste eller plantedele i den.
Fjern ophængsnorene før vask. Vask tekstiler ved 30°C skånevask. Undlad skylle-
middel. Tørres liggende. Rengør kun monteringssættet med en let fugtig klud uden
rengøringsmiddel. Der må ikke foretages ændringer på produktet, dette medfører
bortfald af garantien. Bortskaf emballagen miljøvenligt i henhold til gældende regler.
BRUKSANVISNING
VARNING
SV
Viktigt: Läs bruksanvisningen noga före användning och ta inte bort den från
produkten.
Varje form av felaktig användning måste förhindras! Risk för strypning och andra
OBSERVERA
skador. Packa alltid ihop produkten när den inte ska användas. Produkten är ingen
leksak och inget lek-, sport- eller klät terredskap. Får användas av barn endast under
uppsikt av vuxna.
Avståndet från marken är högst ca 60cm/ 23.6”. Om den högsta tillåtna belastningen
överskrids kan det leda till produktskador och kroppsskador. En skadad produkt får
inte användas längre och ska behandlas som av fall. När du väljer upphängning-
splat s måste du se till att gång- och körvägar håll s fria, välja ett mjukt underlag och
hålla tillräckligt avstånd till eventuella hinder bredvid och under produkten, så att
kollisioner och skador undviks. Produkten måste fästas på ett bärkraf tigt och stabilt
material. Lägg eller placera inte produkten på ett underlag som är ojämnt eller har
vassa kanter. Får inte användas i närheten av värmekällor eller öppen eld. Rök aldrig i
eller intill produkten. Inga skor i produkten! Undvik punktbelastning och snedvridning
av fästanordningarna och liggytan. Håll husdjur bor ta från produkten.
Använd bara produkten om du har läst och förstått bruksanvisningen. Monteringen
måste göras av vuxna och ske i enlighet med bruksanvisningen. Alla delar måste
nnas med när produkten monteras. Den får bara användas tillsammans med de
kompletta fästanordningarna som medföljer leveransen. Använd endast produkten
på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Kontrollera före varje
användning om produkten är skadad eller försliten och testa stabiliteten. Skydda
produkten mot fukt, regn, friktion, direkt solstrålning, värme och skador. Skaka
produkten efter användning, rengör den och kontrollera att det inte nns några
stenar, grenar eller växtdelar i den. Före tvätt måste upphängningslinorna tas bort.
Tvättas textilier i 30 °C skontvätt. Använd inget sköljmedel. Ska torka liggande.
Fästanordningarna ska bara torkas av med en lätt fuktad trasa utan rengöringsmedel.
Gör inga ändringar på produkten, då upphör garantin att gälla. Se till att
förpackningen avfallshanteras enligt gällande bestämmelser och på ett
miljövänligt sätt.

OHJEET
VAROITUS
FI
Tärkeää: Lue huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä tuotteen yhteydessä.
HUOMIO
Väärinkäyt tö estettävä! Kuristumis- ja loukkaantumisvaara. Tuote on purettava aina,
kun sitä ei käytetä. Tuote ei ole lelu eikä peli-, urheilu- tai kiipeilyväline. Lapset
saavat käyttää tuotetta vain aikuisen valvonnassa.
Etäisyys maasta enintään n. 60cm/23.6”. Tuotteen maksimikuormituksen
ylittymisestä aiheutuu vahinkoja ja loukkaantumisvaara. VVaurioitunutta tuotetta ei
saa enää käyt tää, vaan se on hävitettävä asianmukaisesti.Tuotteen sijoituspaikkaa
valitessa kulku- ja ajotiet on pidettävä vapaina, valittava pehmeä alusta ja
säilytettävä etäisy ys mahdollisiin esteisiin tuotetta vieressä ja alla törmäysten ja
loukkaantumisten välttämisek si. Kiinnitä tuote aina kantavaan ja tukevaan
materiaaliin. Älä aseta tai kiinnitä tuotetta epätasaiselle tai teräväreunaiselle
alustalle. Älä käy tä lämmönlähteiden tai avotulen lähellä. Älä tupakoi tuotetta tai sen
vieressä. Älä käytä tuotetta kengät jalassa. Älä kuormita kiinnitystä tai makuualustaa
liikaa yk sittäisistä kohdista, äläkä kierrä sitä. Pidä lemmikit poissa tuotetta luota.
Käytä tuotetta vasta, kun olet lukenut ja ymmärrät tämän käyttöohjeen. Asennus on
aikuisten tehtävä, ja siinä on noudatettava tätä käyttöohjetta. Asenna kaikki osat
tuotetta kootessasi. Käytä ainoastaan kaikkien mukana tulleiden kiinnitysvälineiden
kanssa. Tuotetta saa käyttää ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Tarkista tuote aina ennen käyttöä kulumisen tai vaurioiden varalta, ja testaa sen
kestävyys. Suojaa tuote kosteudelta, sateelta, hankaukselta, suoralta
auringonpaisteelta, kuumuudelta ja vaurioilta. Ravistele tuotetta käytön jälkeen,
puhdista se ja varmista, ettei siinä ole kiviä, oksia tai kasvien osia. Irrota ripustusnarut
ennen pesua. Pese tekstiilit 30 °C:n hienopesussa. Älä käytä huuhteluainetta. Kuivata
vaakatasossa. Puhdista kiinnikkeet vain hieman kostutetulla liinalla ilman
pesuainetta. Älä tee tuotteeseen muutoksia, sill ä ne aiheuttaisivat takuun
raukeamisen. Hävitä pakkaus määräysten mukaisesti ja ympäristöystävällisellä
tavalla.
BRUKSANVISNING
NO
ADVARSEL
Viktig: Må leses nøye før bruk og ikke fjernes fra produktet.
FORSIKTIG
Unngå enhver form for misbruk! Fare for kvelning og personskade. Produktet må
alltid demonteres når det ikke skal brukes. Produktet er ikke en leke, sport s-eller
klatreutstyr. Barn får kun bruke produktet når voksne holder oppsyn.
Avstanden til bakken er på maksimalt ca. 60cm/23.6”. Overbelastning av produktets
belastbarhet medfører materialskader og fare for personskader. Skadet produkt får
ikke lenger beny ttes og det må kastes på faglig rik tig måte. Det må kastes. Ved valg
av stedet hvor produktet skal henges opp, må man påse at gang- og kjøreveier i
nærheten er fri, man må velge et mykt underlag og man må holde avstand til mulige
hindre i nærheten av eller under produktet, slik at man unngår kollisjoner og skader.
Produk tet får kun festes til bærekraf tige stabile materialer. Produktet får ikke legges
eller festes på råe underlag eller underlag med skarpe kanter. Må ikke beny ttes i
nærheten av varmekilder eller åpen amme. Ikke røyk i eller i nærheten av produktet.
Ikke ha på sko i produktet. Festet og liggeaten får ikke belastes punktvis og ikke vris.
Hold husdyr borte fra produktet.
Du må ha lest og forstått denne bruksanvisningen før du benytter produk tet .
Monteringen må foretas av voksne og i henhold til denne bruk sanvisningen. Monter
produktet med alle komponentene. Får kun benyttes med hele det vedlagte festet.
Produk tet får kun benyt tes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Før hver bruk
må man kontrollere om produktet er slitt eller skadet og om det er stabilt. Beskytt
produktet mot fuk tighet, regn, friksjon, direkte sollys, varme og skader. Rist, rengjør
og kontroller produktet etter bruk for å forsikre deg om at ingen steiner, kvister eller
plantedeler benner seg i produktet. Fjern opphengingssnoren før vask. Vask tekstiler
skånsomt ved 30°C. Ikke bruk mykner. Tørkes liggende. Rengjør festet kun med lett
fuktet klut uten rengjøringsmidler. Ikke foreta noen modikasjoner på produktet. Det
vil medføre at garantien slettes. Kast emballasjen på en miljøvennlig måte i henhold
til forskriftene.

PŘÍRUČKA
UPOZORNĚNÍ
CS
Důležité: Návod si před použitím pečlivě pročtěte a poté uložte zpět k v ýrobku.
Zabraňte jakémukoliv zneužití! Nebezpečí uškrcení či zranění. Výrobek vždy po použití
POZOR
složte a nenechávejte ho volně viset. Výrobek není ani hračkou, ani sportovním náčiním či
pomůckou při lezení či šplhání. Děti smějí výrobek používat pouze pod dozorem dospělé
osoby.
V prostřední části je výrobek vzdálena maximálně cca 60cm /23.6” od země. Překročení
nosnosti výrobku vede k jeho poškození a rovněž k nebezpečí úrazu. Poškozený výrobek
dále nepoužívejte, ale náležitým způsobem zlikvidujte. Při v ýběru vhodného stanoviště
dbejte na ponechání volných pr ůchodů a průjezdů, výrobek věšte nad měkk ým podložím a
dodržujte dostatečnou vzdálenost od potenciálních překážek; můžete tím zabránit kolizím
a zbytečným zraněním. Výrobek připevňujte pouze ke stabilním předmětům a materiálům s
dostatečnou nosností. Výrobek nepokládejte ani neupevňujte na drsném, nerovném povrchu
ani na povrchu s ostrými hranami. Nepoužívejte ho v blízkosti plamenů či jiných zdrojů
horka. Během pobý vání v hamace ani nikde v její blízkosti nekuřte. Před použitím v ýrobek
si zujte boty. Upevnění ani ložnou plochu nezatěžujte bodově, ale zatížení vždy rozložte
na větší plochu; zároveň ani plochu ani upevnění nepřekrucujte. Domácí zvířata držte v
dostatečné vzdálenosti od výrobek.
Výrobek používejte pouze v případě, že jste si přečetli tento návod k použití a porozuměli
mu. Montáž musí provádět dospělá osoba a v souladu s tímto návodem k použití. Výrobek
sestavte společně se všemi jeho komponenty. Používejte pouze s kompletním přiloženým
upevněním. Výrobek používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu k použití. Před
každým použitím ho zkontrolujte, zda není opotřebovaný nebo poškozený, a přezkoušejte
jeho stabilitu. Výrobek chraňte před vlhkem, deštěm, oděrem, přímým slunečním zářením,
horkem a poškozením. Po použití výrobek protřepte, vyčistěte a zkontrolujte, že se v ní
nenachází žádné kamínky, větvičky nebo části rostlin. Před praním odejměte závěsné šnůry.
Textilky jemně umyjte při teplotě 30 ° C. Nepoužívejte avivážní prostředek. Sušte rozložené.
Upevnění čistěte lehce navlhčeným hadrem bez čisticích prostředků. Výrobek nijak
INSTRU KC JA OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE
PL
neupravujte; případnými úpravami zaniká garanční nárok. Obal zlikvidujte podle předpisů
Ważne: przed uż yciem należy dokładnie pr zeczytać i nie usuwać z produk tu.
a šetrně k životnímu prostředí.
Używać tylko zgodnie z pr zeznaczeniem! Niebezpieczeńst wo uduszenia oraz ryzyko
PRZESTROGA
odniesienia obrażeń ciała. Produk t należy zdemontować, jeśli się z niego nie korzysta.
Produkt nie jest zabawką, przyrządem do gier, przyrządem sportowym ani wspinaczkowym.
Dzieci mogą używać produktu t ylko pod nadzorem dorosł ych.
W środkowym punkcie produktu wysokość nad ziemią wynosi maksymalnie ok. 60cm/23.6”.
Przekroczenie udź wigu produk tu prowadzi do szkód i stwarza ryzyko obrażeń. Nie uży wać
uszkodzonego produktu, zutylizować go w odpowiedni sposób. Przy wyborze miejsca
użycia produktu należy z wracać uwagę, by nie blokować przejść ani dróg pr zejazdu, należy
wybierać miękkie podłoże i zachować odległość od potencjalnych przeszkód zarówno obok,
jak i pod produktu, aby uniknąć kolizji i obrażeń. Należy mocować produkt na wy trzymałym
i stabilnym materiale. Nie należy kłaść ani mocować produktu na szorstkim lub mającym
ostre krawędzie podłożu. Nie należy używać w pobliżu produktu źródeł ciep ła ani otwartego
ognia. Nie wolno palić, będąc w produktu lub obok niego. Nie należy korzystać z produktu w
butach. Nie należy obciążać punktowo ani skręcać zestawu montażowego i powierzchni do
leżenia. Zwier zęta domowe trzymać z daleka.
Można używać produktu tylko po przeczytaniu ze zrozumieniem niniejszej instrukcji
eksploatacji. Montaż musi przeprowadzić osoba dorosła zgodnie z niniejszą instrukcją
eksploatacji. Produkt należy zmontować, wykorzystując wszystkie komponenty. Używać
tylko z kompletnym zestawem montażowym, który jest doł ączony do produktu. Należy
używać produktu zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji eksploatacji. Przed każdym
użyciem należy zwrócić uwagę na ewentualne przetarcia i uszkodzenia, a także sprawdzać
stabilność. Należy chronić produkt przed wilgocią, deszczem, tarciem o inne przedmioty,
bezpośrednim działaniem słońca, wysoką temperaturą i uszkodzeniami. Produkt po użyciu
należy wy trzepać, wyczyścić i sprawdzić, czy nie znajdują się na nim kamienie, gałązki
lub kawałki roślin. Przed praniem należy zdemontować sznurki do zawieszania. Tkaniny
należy prać delikatnie w temperaturze 30°C. Nie uży wać płynów do płukania tkanin. Suszyć
rozłożony na płasko. Zestaw montażow y należy cz yścić jedynie lekko zwilżoną ściereczką
bez dodatku środków czyszczących. Nie wolno mody kować produktu – prowadzi to do
wygaśnięcia gwarancji. Opakowanie należy zutylizować zgodnie z przepisami i w sposób
przyjazny dl a środowiska.

MANUAL
AVERTISMENT
RO
Important: Citiți cu atenție înainte de utilizare și nu îndepărtați de pe produs.
ATENȚIE
Evitați orice utilizare necorespunzătoare! Risc de strangulare și vătămare. Demontați
produsul atunci când nu este utilizat. Produsul nu este o jucărie, un dispozitiv de sport
sau de cățărare. A se utiliza de către copii numai sub supravegherea adulților.
Distanța până la sol este de maxim cca. 60cm/23.6”. Depășirea capacității de
încărcare a produsului cauzează deteriorări și pericol de rănire. Nu mai folosiți
produsul dacă este deteriorat și eliminați-l corespunzător. Atunci când alegeți locul
de montare, păstrați libere căile de evacuare și de salvare, alegeți o suprafață moale
și păstrați o distanță corespunzătoare față de potențialele obstacole de lângă și de
sub produsul pentru a evita coliziunile și rănirile. Fixați produsul numai de un material
portant rezistent. Nu poziționați sau nu atașați produsul pe suprafețe dure sau cu
muchii ascuțite. Nu utilizați produsul în apropierea surselor de căldură sau a ăcărilor.
Nu fumați în sau în apropierea produsul. Nu îl utilizați dacă purtați încălțăminte.
Nu solicitați punctual elementele de xare și suprafața de așezare și nu le răsuciți.
Țineți la distanță animale domestice.
Utilizați produsul numai dacă ați citit și ați înțeles aceste instrucțiuni de utilizare.
Montajul trebuie să e efectuat de către un adult, conform acestor instrucțiuni de
utilizare. Asamblați produsul cu toate componentele. Utilizați produsul numai cu
elementele de xare atașate complet. Utilizați produsul numai în modul descris în
aceste instrucțiuni de utilizare. Înainte de ecare utilizare, vericați produsul cu
privire la uzură sau deteriorări și testați-l cu privire la stabilitate. Protejați
produsul împotriva umidității, ploii, abraziunii, ac țiunii directe a razelor soarelui,
căldurii și deteriorărilor. Scuturați, curățați și vericați produsul după ecare utilizare
și asigurați-vă că în acesta nu se aă pietre, crengi sau alte părți din plante. Înainte
de spălare, îndepărtați șnururile de agățare. Spălați delicat textile la 30°C. Nu
utilizați balsam de rufe. Uscați produsul numai în poziție întinsă pe orizontală.
Curățați elementele de xare numai cu o lavetă umedă, fără soluție de curățare.
Nu efectuați modicări la produs; în caz contrar se anulează garanția. Eliminați
ambalajul conform reglementărilor și într-un mod ecologic.
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE
SK
Dôležité: Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a neodstraňujte
ho z výrobku.
Zabráňte akémukoľvek zneužitiu! Nebezpečenstvo uškrtenia a poranenia. Ak sa
POZOR
výrobok nepoužíva, vždy ho demontujte. Výrobku nie je žiadnou hračkou, športovým
zariadením alebo zariadením na lezenie. Deti smú ležadlo používať iba pod dozorom
dospelej osoby.
Vzdialenosť od zeme je v strede výrobok maximálne cca 60cm/23.6”.
Prekročenie nosnosti výrobku spôsobuje poškodenie a riziko úrazu. Poškodený
výrobok viac nepoužívajte a odborne ho zlikvidujte. Pri výbere miesta zavesenia
neblokujte chodníky alebo cesty, zvoľte si mäkký podklad a dodržte vzdialenosť k
potenciálnym prekážkam vedľa a pod výrobok, aby ste predchádzali kolíziám a
úrazom. Výrobok upevňujte iba na nosnom stabilnom materiáli. Výrobok
neumiestňujte na drsný podklad alebo podklad s ostrými hranami. Neumiestňujte
ho do blízkosti zdrojov tepla alebo do blízkosti ohňa. V výrobok alebo vedľa neho
nefajčite. Do výrobok nevstupujte s topánkami.Ležadlo nezaťažujte bodovo a
nepretáčajte ho. Nedovoľte domácim zvieratám, aby vstupovali na ležadlo.
Výrobok používajte iba vtedy, ak ste si prečítali a pochopili tento návod na prevádzku.
Montáž ležadla musia vykonať dospelé osoby podľa tohto návodu na prevádzku.
Výrobok zmontujte so všetkými komponentmi. Používajte iba s priloženým
upevnením. Výrobok používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na prevádzku.
Pred každým použitím skontrolujte opotrebovanie výrobku, alebo jeho poškodenie.
Výrobok chráňte pred vlhkosťou, dažďom, priamym slnečným žiarením, teplom a pred
poškodením. Výrobok po použití vytraste, vyčistite a skontrolujte, aby sa na ňom
nenachádzali žiadne kamienky, konáre alebo zv yšky rastlín. Pred praním odstráňte
závesné šnúry. Textil perte šetrne pri 30°C. Nepoužívajte žiadne aviváže. Sušte
naležato. Upevnenie čistite iba pomocou mierne vlhkej handry bez čistiacich
prostriedkov. Na výrobku nevykonávajte žiadne modikácie - zaniká tým záruka.
Obal ležadla zlikvidujte v súlade s predpismi a ekologicky.

РУКОВОДСТВО
ОСТОРОЖНО
RU
Важно: Перед использованием внимательно прочтите инструкцию. Не удаляйте ее с изделия.
Не допускать использования не по назначению! Опасность тр авмирования и удушения. После
ВНИМАHИE
использования изделие демонтировать. изде лия не является игрушкой, спортивным или игровым
снарядом, а так же не предназначен д ля занятий лаз аньем. Использование детьми только под
наблюдением взрослых.
Расс тояние до г рун та в середине пр одукт должно быть не бо лее 60см/23.6“. Перегрузка
изде лия может привести к его по вреждению и опасност и травмирования. Поврежденное
изде лие не долж но использовать ся и подл ежит утилизации в соо тве тствии с дейс твующими
правилами. При выборе мес та установки не перекрывать пу ти прохода и прое зда. Выбират ь
мягкую поверхнос ть под изделием и соблюдать необхо димую дистанцию до пот енциальных
препятс твий рядом с изделия и под ним, чт о поможет избежать удар ов, с толкновений
и трав м. Прикреплять из делие исключительно к ст аби льным пре дме там, способным
выдерживать нагрузку. Не ра змещать изделие над грубыми шероховатыми пов ерхност ями или
поверхностями с ос трыми ребрами. Не размещать вблиз и источников тепла или у открытого
огня. Не курить внутри или вблизи изделия. Не ис пользов ать в обуви. Не нагру жать точечно
места крепления и поверхность изде лия, не перекручив ать его. Оберегать от домашних
животных.
Использовать изделие только после того, как Вы внимательно прочитали и поняли настоящую
инструкцию. Монтаж должен производиться только взрослыми в соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации. Изделие монтировать с использованием всех имеющихся
компонентов. Использовать весь прилагаемый комплект крепежных деталей. Использовать изделие
только в соответствии с указаниями настоящей инструкции по эксплуатации. Перед каждым
использованием проводить проверку на изношенность или повреждения, проверять прочность.
Изделие защищать от влаги, дождя, трения, воздействия прямых солнечных лучей, высокой
температуры и механических повреждений. Гамак после использования вытряхнуть, вычистить,
убедиться, что в нем нет камней, веток или частей растений. Перед стиркой вытащить подвесные
шнуры. Стира ть текст иль деликатно при 30°C. Не использовать кондиционер для белья. Сушить в
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
горизонтальном положении. Крепеж чистить только влажной салфеткой без применения чистящих
средств. Не проводить никаких изменений изделия. Это приведет к потере гарантии. Упаковку
утилизировать в соответствии с правилами утилизации и охраны окружающей среды.
EL
Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε τες μαζί με το προϊόν.
Αποφεύγετ ε οποιαδήποτε κακή χρήση! Κί νδυνο ς στρ αγγαλι σμού και τραυ ματισμού.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αποσυ ναρμολογεί τε πά ντο τε το πρ οϊόν, ότα ν δεν το χρησ ιμοποιεί τε. προϊόν δεν είνα ι παιχ νίδ ι,
συσκευή παιχνι διού, άθλησης ή αναρρίχησης. Η χρήση από παιδιά επ ιτρέ πετ αι μόνο υπό την
επίβλεψη εν ήλικα.
Η απόσταση από το έδαφος στο μέσον της προϊόν είνα ι περίπου 60cm το πολύ. Η υπέρβαση της
μέγι στης ικανότητας φορτ ίου του προϊόντος θα οδηγήσει σε ζημιές και κ ίνδυνο τραυ ματισμού. Αν
το προϊ όν έχει υποσ τεί ζημιές, σταματή στε να το χρησιμοποιείτε και απορρίψτ ε το σωσ τά. Κα τά
την επιλογή τ ης θέσης τοποθέτ ησης, μην κλ είνε τε τα π εράσ ματα διέλευσης πεζών και οχημάτων,
επιλ έξτε μαλακό υπόστρω μα και διατηρήστε απόσταση απ ό πιθανά εμπόδια κοντά και κάτ ω από
την προϊόν, για να α ποφύγετ ε συγκρούσεις κα ι τραυματισμούς. Στερεώνετε το προϊόν μόνο σε
ανθεκτικό, σταθερό υλικό. Μην ακουμ πάτ ε και μην συναρμ ολογείτε το προϊόν σε τρα χύ έδαφος
με αιχμηρά α ντικείμενα. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κον τά σε π ηγές θερμότ ητας ή φλόγες. Μην
καπνίζετε μέσα ή κοντά σ την πρ οϊόν. Μη χρησιμ οποι είτε το προϊ όν ότα ν φοράτε παπούτσια.
Μην επιβαρύ νετε κατά σημεία και μην περισ τρέφ ετε τα στηρίγματα και την επιφάνεια όπου
ξαπλώνετε. Δ ιατ ηρεί τε μακριά τ α κατο ικίδ ια ζώα.
Χρησιμοποιήσ τε το πρ οϊόν, μόνο εφόσον έχετ ε διαβάσει και κατανοή σει αυτές τις οδηγίες
χρήσης. Η τοποθέτ ηση πρέπει να γίνεται α πό ενήλικα σ ύμφωνα με αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Συναρμ ολογήστε το προϊόν με όλα τ α εξαρτ ήματά του. Χρησιμ οποι είτε το προϊόν μόνο μ ε το
παρεχόμενο πλήρες εξάρτημα στερέ ωσης. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφ ωνα με τ ις
περιγραφές στις οδηγίες χρήσης. Πρ ιν από κάθε χρήση, ε λέγ χετε το προϊόν για φ θορές ή ζημι ές
και επιβεβαιώνετε ότ ι είνα ι σταθερό. Προσ τατ εύετ ε το προϊόν από την υγρ ασία, τη βροχ ή, τις
τριβές, την άμ εση ηλ ιακή ακτινοβολία, τ η θερμ ότητα και τυχόν ζημιές. Μετά τη χρήση, τινάξτ ε και
καθαρίστε την προ ϊόν και β εβαιωθείτε ότ ι δεν υπάρχου ν πέτρες, κλαδιά ή υπολείμμα τα φυτών
στο εσωτερ ικό της. Πριν το πλύσιμο, αφαιρείτ ε τον κρ ίκο ανάρτησης. Πλένετε την υφ άσματα
στους 30°C σ το πρόγραμμ α για ευαίσθ ητα. Μη χ ρησι μοπο ιείτε μαλακτικό. Αφήστε την να
στεγνώσει απλωμένη. Καθαρίζε τε το εξάρτημα στήριξης μόνο με ελαφρώς υγρό πανί χωρίς
μέσα καθαρισμού. Μην προβαίνε τε σε τρ οποπ οιήσ εις στο προϊόν, καθώς π αύει η ισχύς της
εγγύησης. Απορρίπτετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανονισμούς και με τρόπο φιλικό προ ς
το περιβάλλον.

说明书
ZH
重要:使用前请仔细阅读,请勿从产品上去除。
警告
小心
严禁任 何滥用!勒死和受伤危险。不使用时必须将产品拆卸。产品并非玩 具
或游戏、运动或攀爬设备。儿童使用时必须由成人监护。
产品中央部分距离不超过大约60cm/23.6“。超过产品负荷将导致受损或受
伤。请勿继续使用受损产品,必须专业地进行废弃处理。选择使用地点时
请避开人行道或车道,选择柔软地面,吊床周围或下方不得存在潜在障碍,
从而避免碰撞或受伤。必须将产品固定在有支承力、稳定的材料上。请勿将
产品放置或安装在粗糙或有尖锐 边缘的地面上方。使用时请远离热源或明
火。切勿在产品上或旁边吸烟。请勿穿鞋使用。请勿在固定装置或躺卧区点
状 施 力 或 扭 转 。宠 物 必 须 远 离 。
使用产品前必须阅读并理解本使用说明书。必须由成人根据使用说明书进
行安装。本产品的所有零部件已组装好。必须安装好全套随附固定装置后
方可使用。仅可将产品用于本使用说明书规定之用途。每次使用前必须检
查磨损及损坏情况并测试稳定性。产品必须避免受潮、淋雨、磨损、阳光直
射、受热或受损。使用后将产品抖动干净,清洗,并检查其中是否有石头、树
枝或植物部分。清洗之前必须除去吊绳。使用30°C左右的水轻柔清洗纺织
品。切勿使用柔顺剂。平铺晾干。固定装置仅用湿布擦拭干净,不使用清洁
マニュアル
警告
JA
剂 。请 勿 对 产 品 进 行 改 装 ,否 则 保 修 失 效 。请 根 据 规 定 环 保 处 置 包 装 。
重要:使用前によく読み、製品からこの取扱説明書を取り除かないでください。
いか なる 誤った 使 用 も 禁 止してくだ さい!首 を 絞 める危 険 や怪 我 をする危 険が ありま す。
製品を使 用しないときは、いつも取り外してください。プロダクトは玩 具ではなく、玩 具や
注意
スポーツや登攀用の機 器でもありません。子供に使 用させるときには、大人の監 視のも
とに のみ 行ってくだ さ い。
地面との間 隔 はプロダクトの中 央で最大およそ6 0 c m/2 3. 6インチです。製 品の負荷 能
力を 超 えると、損 傷 したり、怪我 をする危 険がありま す。損 傷した 製 品はもう使 用し ない
で、適 切 に廃 棄 してく だ さ い 。か ける 場 所を 選 ぶ と き、人 が 通る 道や 車 道 を空 け てくださ
い。地面 の柔らかいところを選 んでください。プロダクトの横や下の邪魔になるかもしれ
ないものから遠ざけ、衝突 や怪我を避けてください。製品を負 荷 能 力のある安 定した材
料に固定してください。製品をざらざらした地面や鋭利な地面の上に置いたり、取り付
けたりし ないでくださ い。熱 源や 炎 の 近くで使 用しな いでくだ さい 。プロダクトの中 や横
で喫 煙し ないでください 。靴 を履いて 使 用 しな いでください。固 定部 と寝 転がる 面 に一
点に 集中して 負 荷 を与え たり、捩 じったりしな いでくだ さい 。ペットを近 づけないでくだ
さい。
この 取扱 説 明 書 をよく読 み、理 解 した うえで 、製 品を 使 用 してください 。組 み 立 て は 、こ
の取扱 説明書に基づいて、大 人が 行ってください。製品をすべての部品を使用して組み
立ててください。付属の固定具だけを使用してください。取扱説明書の中に書かれてい
るようにのみ、製品を使用してください。使用前にいつも、摩耗や損傷がないかを点検
し、安定性を試験してください。製品を湿気や雨、摩 擦、直射日光、熱や損 傷や湿気か
ら守ってください。ハンモックは使用後、ちりなどを振って払い、きれいにし、石や枝や
植 物の 部 分 が 中 に入 って い ない か 調 べ てく だ さ い 。洗 う 前 に、吊下 紐 を 取 り 外してく だ さ
い。繊維 製品を30°Cで 生 地を傷めないように洗濯してください。柔軟 剤を使用しないで
ください。寝かせて乾かせてください。固 定 具は洗 剤を使わず、軽く湿らせた布だけで汚
れを 落 としてください。製品 を 改 造しな いでください 。改 造すると保 証が なくなりま す。包
装を規則通りに、環 境に優しく廃 棄してください。

USA
11”
Ave., Ste. 100
LA SIESTA Inc.
th
7” x 6’
cm | 4’
Miami, FL 33173
Tel: +1 786 401-1138
7355 S.W. 87
Germany
Im Wiesenweg 4
LA SIESTA GmbH
55270 Jugenheim
Tel: +49 6130 9119-19
ZZV14-x x
ZZV14-xx: ≈ 140 x 210
ZZV14-xx: 120 kg | 265 lbs
ZunZun
설명서
경고
KO
중요한 정보: 본 내용을 숙지한 후 제품을 사용해야 하며, 이를 제품에서 떼어내
제품 오용 금지! 목 졸림 및 부상 위험이 있습니다. 사용하지 않을 경우, 반드시 제품을
지 마십시오.
해체해두시기 바랍니다. 본 제품은 으로, 장난감이나 놀이터 기구, 스포츠 용품, 등산 장
주의
비 등으로 활용할 수 없습니다. 어린이가 사용하는 경우 반드시 어른의 감시가 필요합
니다.
산물 중앙부에서부터 지면까지의 거리는 최대 30cm가 되어야 합니다. 제품의 수용 무게
를 초과할 경우, 손상을 일으킬 뿐만 아니라 부상의 위험도 있습니다. 제품이 손상된 경
우, 사용을 중단하고 적절한 방법으로 폐기하시기 바랍니다. 제품 설치 장소로 통로나 도
로는 피하고 부드러운 지면을 선택하되, 산물 근처나 밑부분에 장애물이 있는 경우, 해
당 물체로부터 충분한 거리를 두어 충돌과 부상을 방지합니다. 추락과 제품 손상을 방지
하기 위해 흔들릴 위험이 없고 튼튼한 곳에만 제품을 부착합니다. 표면이 거칠거나 날카
로운 곳에 산물을 놓거나, 부착해서는 안됩니다. 화재의 위험이 있는 곳에는 사용하지 마
십시오. 산물 내부나 근처에서 흡연을 하지 마십시오. 신발을 신은 채로 사용하지 마십시
오. 제품의 연결 장치나 표면을 세게 잡아당기거나 비틀지 마십시오. 애완동물이 접근하
지 않도록 합니다.
상기 사용법을 읽고 숙지한 후에만 제품을 사용하시기 바랍니다. 성인의 손으로 이러한
사용법에 맞게 제품을 조립해야 합니다. 제품을 조립할 때 부품을 모두 사용합니다. 제공
된 연결 장치를 모두 갖추고 있을 때만 사용합니다. 본 사용법에 설명된 방식으로만 제품
을 사용합니다. 제품을 사용할 때마다 마모나 손상된 부분은 없는지 확인하고, 제품의 안
정성도 검사합니다. 제품에 습기가 들어가거나, 마찰 발생, 직사광선, 열기 등이 가해져
손상되는 일이 없도록 주의합니다. 사용 후 산물을 털어서 내부에 있는 돌멩이나 나뭇가
지, 식물 조각 등을 빼내는 방법으로 청소합니다. 제품 세탁 시, 산물의 연결 끈을 제거합
니다. 세탁기 사용 시, 30°C의 온도에서 약한 코스를 선택합니다. 섬유 유연제를 사용해
서는 안됩니다. 평평한 상태에서 건조시킵니다. 연결 장치는 젖은 수건으로만 세척합니
다. 세척제를 사용해서는 안됩니다. 어떠한 형태로든 제품을 개조해서는 안됩니다. 제품
개조 시, 품질보증이 무효가 됩니다. 친환경화적이고 올바른 방법으로 제품의 포장을 폐
기하시기 바랍니다.
!
lasiesta.com
PFN° 1811-01