LASIAN Biomax 50 User Manual [fr]

OM-09-10
CHAUDIÈRE EN FONTE À GASOIL POUR CHAUFFAGE
COMBUSTIBLES SOLIDES DE BIOMASSE
BIO-SELECT
NOTICE D`INSTALLATION, D`UTILISATION ET D`ENTRETIEN
COD.
COD. 09/2009
OM-09-10
MERCI D`AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT !
1
COD. 57605.02 09/2009
OM-09-10
INDEX
INTRODUCTION……….……………………………………………………………………….. 3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES …………………………………………………………... 4
DESCRIPTION …….....……..…………………………………………………………………. 6
Corps en acier … … …………………………………………………………………… 6
Brûleur et alimentation combustible ………………………………………………. 7
Eléments de réglage et contrôle chaudière ……………………………………….. 8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................. 9
EMPLACEMENT …………….…………………………………………………………………… 10 MONTAGE ………………………………………………………………………………………. 11
Chaudière/Habillages.… … ……………… … …………………………………… …… ... 17
Réservoir combustible… … … … … … …… … … … … … … … … … … …………. 18
Sans fin alimentation . … … … … … … … … …… … … … … … … … … … … … .. 19
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT …..……………………………………………… 20
Réglage de puissance … … … … … … … …………………………………………… 20
Réglage de l`air de combustion … … … …………………………………………… 21
Allumage/Etteindre … … ………………………………………………………… … .. 22 ENTRETIEN …………………………………………………………………………….. 22
Inspections régulières ………………………………………………………………….. 22
Nettoyage de la chaudière ……………………………………………………………….. 22
PIÈCES DÉTACHÉES ET ÉLÉMENTS DU MODÈLE …………………………………….. 23
2
COD. 57605.02 09/2009
OM-09-10
INTRODUCTION
Les chaudières automatiques de biomasse de la Gamme Lasian BIOSELECT et BIOSELECT PLUS ont été conçues pour la production d`eau chaude destinée au chauffage grâce à l` utilisation de combustibles solides comme pellets, coquilles d`amandes, et noyaux d`olive. Pour l`utilisation d`autres combustibles solides, veuillez vous mettre en contact avec notre département technique.
Trois modèles sont fournis avec des puissances de 35, 50 et 65 kW. Ils sont conformes à la norme : EN 303/5. Chaudières pour chauffage. Partie 5. Chaudières spéciales pour
combustibles solides. La pression maximum de fonctionnement des chaudières de la Série BIO-SELECT est de 3 bars. Les éléments sont :
- Corps de chaudière en acier.
- Réservoir de combustible et alimentation sans fin.
- Brûleur et ventilateur.
- Allumage (seulement BIO-SELECT PLUS).
- Tableau de bord électronique.
Leurs caractéristiques principales sont :
- Chaudière de fonctionnement automatique.
- Tableau de bord électronique pour contrôle des systèmes de chauffage.
- Corps de la chaudière fabriqué en acier.
- Adaptable à tout réservoir de combustible et offrant la possibilité de l`installer aux deux côtés de la chaudière.
- Fonctionnement simple nécessitant un entretien minimum.
- La conception interne du corps de la chaudière asssure une grande capacité d`échange de chaleur entre les gaz de combustion et l`eau.
- Excellents rendements et efficacités énergétiques supérieures à 85%.
- Emissions peu élevées avec un impact minimum sur l`environnement.
- Les cendres de la combustion se déposent sur la partie inférieure de la chaudière. Elles sont ramassées dans un plateau de grande capacité.
3
COD. 57605.02 09/2009
OM-09-10
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
La gamme des modèles BIO-SELECT et BIO-SELECT PLUS peut être utilisée avec des combustibles solides comme : pellets, coquilles d`amandes et noyaux d`olives.
L`utilisation des différents combustibles donne différentes puissances. L`expérience de chaque utilisateur en fonction des caractéristiques du combustible utilisé, de son humidité et des besoins en eau chaude, détermineront le réglage le plus adéquat pour la chaudière.
Les tableaux suivants montrent les principales caractéristiques de chaque modèle de chaudière :
Puissance nominale
Puissance utile minimum Consommation combustible (p.c.i. 4.100- humidité
10%) Rendement % 87 87 87 Puissance minimum mode repos kW 1,5 Consommation combustible mode repos kg /
Températures des gaz °C 140 – 230 140 – 230 140 - 230 Poids kg 285 320 370
Volume de l`eau pour le corps l 91 106 121 Diamètre sortie des fumées mm 150 180 180 Capacité du réservoir de combustible Autonomie avec pellets, coquilles d`amandes, noyaux d`olives ou similaire Dimensions : largeur x hauteur x profondeur h 51 - 160 36 - 138 27 - 111 Capacité du réservoir de combustible mm 550X1612X1360 700X1640X1450 780X1700X1660
Pression de travail maximum bar 4 Pression d`essai bar 6 Température minimum de retour d`eau °C 55 Température maximum de travail °C 90 Tir de cheminée mbar 0,15 – 0,25 0,20 – 0,30 0,20 – 0,30 Flux des fumées
- puissance utile nominale kg / s 0,024 0,034 0,045
- puissance utile minimum kg / s 0,007 0,009 0,012
Connection - Impulsion 1” H 1-½” H 1-½” H
- Retour 1” H 1-½” H 1-½” H Alimentation électrique ~ 230 V 50 Hz +T Puissance nominale consommée, mode chauffage W 330 330 330 Puissance maximum consommée, mode allumage 1330 1330 1930 Isolant boîte électrique IP 65
Les caractéristiques des combutibles utilisées doivent être : Granulométrie : max. 40 mm Pouvoir calorifique : min. 3.100 kcal/kg Humidité : max. 25 %
kcal /
kcal /
BIO-SELECT 35 BIO-SELECT 50 BIO-SELECT 65
kW 35 50 65
h
kW 10 13 16
h
kg /
h
h
l 725
kg 470
30.100 43.000 55.900
8.600 11.180 13.760
2,9 – 9,1 3,4 – 13,1 4,2 – 17
0,37
4
COD. 57605.02 09/2009
OM-09-10
DIMENSIONS DE LA CHAUDIÈRE
DEVANT
A B C D E G H K L
LATERAL POSTERIEUR
BIOSELECT-35 550 610 1730 720 190 1550 Ø150 1"H 1"H BIOSELECT-50 700 700 1700 795 205 1540 Ø180 1-1/2"H 1-1/2"H BIOSELECT-65 780 780 1860 875 220 1600 Ø180 1-1/2"H 1-1/2"H
J :NETTOYAGE SUIE ;ALLER EAU C ; RETOUR ; H :CHEMINÉE ;N :EXTRACTION CENDRES
TREMIE DE COMBUSTIBLE
Réalisée en fonte d`acier galvanisé avec couvercle supérieur
5
COD. 57605.02 09/2009
OM-09-10
DESCRIPTION
CORPS EN FONTE
Le corps de la chaudière fabriqué en acier avec des passages de fumées verticaux ayant un système de nettoyage de forme manuelle ou automatique.
Dans les conduits destinés au passage des gaz de combustion il y a des reteneurs favorisant l`échange de chaleur contenu dans ces gaz.
Les prises d`impulsion (supérieur) et de retour (inférieur) de l`eau (G 1º ou ½º) sont placées sur la zone postérieure de la chaudière.
La partie frontale de la chaudière a une grande porte pour l`accés à la chambre de combustion et une boîte destinée aux cendres ainsi qu`un couvercle de registre situé sur la porte pour le nettoyage de la suie sur les passages des fumées.
Tout l`ensemble du corps de la chaudière se complète avec l`isolement thermique pour éviter les radiations thermiques. La finition extérieure des habillages qui donnent la propreté, une esthétique visuelle agréable et une protection contre les brûlures.
BRÛLEUR ET ALIMENTATION DE COMBUSTIBLE
Le brûleur a une forme concave où il reçoit le combustible à brûler venant d`un sans fin qui est alimenté grâce à un tube flexible par un autre sans fin connecté avec le réservoir du combustible. Le ventilateur connecté au ventilateur et ayant un réglage pour le flux entrant donne de l`air. Le fonctionnement de ces éléments est programmé grâce au contrôle électronique de la chaudière.
Le brûleur est disposé de telle manière que le matériel ne s`accumule pas et il prévient ainsi le risque de se boucher avec l`accumulation du matériel brûlé. Le matériel brûlé ne s`adhère pas aux parois de la chambre de combustion car il se dépose sur le plateau prévu pour cela.
La combustion est donc sûre grâce aux caractéristiques des lignes de transport du matériel. La transmission de la chaleur au dépôt de combustible est impossible.
6
COD. 57605.02 09/2009
OM-09-10
BRÛLEUR ALLUMAGE MANUEL (15010) BRÛLEUR ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE (15011)
Marque
BIOSELECT-35/50 BIOSELECT-65
1 54749 54750 2 57817 57818 3 54767 54768 4 54758 Chaveta 1 5
5A 5B
6 57669 7 56781 Ventilateur 1
COD. 57605.02 09/2009
CODE
54755
NOM Quantité.
Brûleur ALLUMAGE MANUEL TREMIE INOX Sans fin brûleur
1 1 1
TREMIE CJTO MOTORÉDUCTEUR MOTEUR monophase bride
assemblage (57670)
1
RÉDUCTEUR (57671) BRIDE spéciale
1
7
OM-09-10
8 57127 9 56491
Bouchon ventilateur Joint étanche Brûleur
1
1 10 52958 Vis M-4x8 4 11 51191 Vis M-5x15 4 12 51050 Vis M-8x25 5 13 56774 Barrette M-10x40 4 14 56333 Rondelle d5 8 15 56532 Rondelle d8 8 16 50236 Rondelle d8 1 17 51053 Rondelle d10 4 18 51081 Ecrou M-5 4 19 51052 Ecrou M-8 4
Eléments exclusifs pour brûleur avec allumage automatique (PLUS) -
1 54752 54753 Brûleur allumage AUTOMATIQUE 1 20 56798 Collier 1 21 57141 Décapeur allumage 1
ELEMENTS DE REGLAGE ET DE CONTROLE DE LA CHAUDIERE
REGLAGE ELECTRONIQUE
Il assume le contrôle automatique en fonction des paramètres introduits tout en tenant toujours compte des données qu`il obtient du senseur de température. Il existe la possibilité de faire fonctionner tous ces éléments de forme manuelle pour l`entretien et pour le réglage des paramètres pour qu`il ait le maximum de rendement en fonction du combustible employé.
THERMOSTAT DE SECURITE
Pré-installé sur le tableau de bord. Il est calibré à 110ºC empêchant ainsi toute manoeuvre supérieure à cette température. En cas de surchauffe, il se met en marche et un pilote d`alarme s`allume sur le tableau de bord. Nous devrons attendre que la température revienne à la normale pour le déconnecter. Pour le déconnecter : pousser le bouton protégé par un bouchon vissé. Si le thermostat de sécurité saute plusieurs fois, il faut déconnecter la chaudière et arranger la panne.
MANOMETRE
Il nous donne l`information de la pression de l`eau dans le circuit.
VENTILATEUR
Il est installé sur la partie externe du brûleur. L`entrée de l`air se règle avec un clapet installé dans l`entrée de l`air.
8
COD. 57605.02 09/2009
OM-09-10
ATTENTION : Pour un contrôle adéquat, veuillez consulter le manuel de réglage électronique compris avec la chaudière.
THERMOSTAT ANTI-RETOUR DE LA FLAMME
Il est installé dans le tube d`alimentation du brûleur, son objectif est d`empêcher le retour de la flamme dans l`alimentation du brûleur.
SOUPAPE THERMOSTAT D`INONDATION
Elle s`installe sur la partie supérieur du sans fin du réservoir de combustible. Elle sert pour etteindre le feu avec de l`eau si la flamme se retourne.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez faire attention aux indications suivantes avant l`installation et la mise en marche de la chaudière :
- Ne pas travaillez avec la chaudière sans une bonne installation de la cheminée. Cette dernière
est très importante pour le bon fonctionnement de la chaudière. Elle doit avoir le tir minimum indiqué sur la table des caractéristiques selon le modèle de la chaudière. La cheminée sera faite en inox, isolée thermiquement et homologuée. La chaudière devra toujours fonctionner en
dépression. ATTENTION : Si des fumées sortent durant le fonctionnement de la chaudière, ventiler la salle et vérifier l`étanchéité des éléments de la chaudière et de la cheminée. Si le problème continue, veuillez consulter le S.A.T. pour trouver une solution.
- L`installation doit se faire selon les normes et les réglements en vigueur pour ce genre de chaudières en respectant les conditions minimum de sécurité pour les personnes et les bâtiments où ils se trouvent. On devra tenir compte tout spécialement du réglement en vigueur sur les conditions de protection contre les incendies dans les bâtiments.
- On devra respecter toutes les normes sur la ventilation, l`illumination, la sécurité électrique, les dimensions minimum de la salle, la séparation entre les machines pour faciliter l`entretien ainsi que tout ce qui concerne la protection adéquate contre l`humidité extérieure et la prévision d`un système efficace de vidange.
- Dans la salle où est installée la chaudière, il faut assurer une bonne entrée et un renouvellement d`air frais et propre.
- On ne pourra pas installer la chaudière dans des salles ou des zones où peuvent être gardés des produits inflammables ou des explosifs.
- Ne pas installer la chaudière dans des espaces ou des zones utilisés par les personnes (chambres, salons, halls, etc.)
- Il faut s`assurer que la chaudière soit installée lorsque le circuit hydraulique incorpore les mesures de sécurité d`augmentation de température et de pression de l`eau grâce à l`incorporation du dépôt d`expansion ouvert dans la zone la plus élevée ou réservoir d`expansion fermé avec une soupape de sécurité réglée à 3 bar.
- Il faut s`assurer que la pompe de circulation d`eau dans l`installation soit en fonctionnement de manière continue sauf si elle est contrôlée par un thermostat minimum de l`eau de la chaudière.
Toute défaillance de l`installation électrique doit être réparée. Contrôler régulièrement l`eau continue dans la chaudière et l`installation.
Dans aucun cas, l`eau de la chaudière devra être utilisée pour un usage domestique.
ATTENTION : - Ne pas enlever l`eau de l`installation ni vider la chaudière de son eau sauf dans les cas
extrêmes d`entretien ou de réparation.
9
COD. 57605.02 09/2009
Loading...
+ 22 hidden pages