Please spend a few minutes to read this manual fully
before operating this laser!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems!
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons
de lire cette notice d’utilisation!
English
Deutsch
Français
12/2017
Legal notice:
Thank you for purchasing this Laserworld
product. Due to continual product developments and technical improvements, Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modications to its products.
This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any
resulting damages forthwith. The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners.
Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an
ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen.
Diese Änderungen werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert. Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden
mit der gebotenen Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma Laserworld (Switzerland)
AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus
entstehende Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und
Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Titelhalter.
Information juridique :
L’entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d’eectuer des modications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique.
Ces modications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécique.
Ce mode d’emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin
minutieux qui s’impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour
d’éventuelles erreurs d’impression ou dommages en résultants.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms
de marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de
fabrique ou des marques déposées.
L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du
2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!
Article 4 bis :
« Les usages spéciques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants :
(…)
9° Spectacle et achage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d’images en deux ou trois dimensions. »
Content:
1. Product and package contents
2. Preliminary warning notices
3. Initial operations, safety instructions
4. Working on the device
5. Service notes
6. Warnings and other notices on the device
7. Device connections
8. Operation
Final statement
Technical data sheet
Laser specications
1. Product and package contents
Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery:
1 x laser projector 1 x manual 2 x key (for key switch)
1 x power cable 1 x Interlock connector
(already attached)
2. Preliminary warning notices
1. Please use this device only according to these operating instructions.
2. Do not use the device if there are any visible damages on housing, connector
panels, power supplies or power cords.
3. Never look directly into the light source of a laser projector. Danger of dama-
ge to the eyes or even blindness in extreme circumstances!
4. Do not operate the device at high humidity, rain or in dusty
surroundings.
5. Protect device against dripping or splashing water. Do not place
any liquid lled containers near to this device.
Any warranty claims are void if the warranty label is removed or tampered
3. Initial operations, safety instructions
1. Make sure to use correct voltage;
see information on device & in this
manual.
2. Make sure that the device is not connected to mains during installation.
3. Installation has to be done by
technical experienced and qualied persons according to safe-
ty regulations of the respective
country.
4. Always ensure that maximum
permissible exposure (MPE) is
not exceeded in areas accessible to the public or members of
sta.
5. In some countries an additional
inspection by technical control
institutes could be necessary.
with in any way.
6. Connect an easily accessible interlock connector or circuit breaker
to the projector.
7. The power supply should be easily
accessible.
8. When installing the laser keep
mount it with a minimum distance
of 15 cm from walls and objects.
9. For safe setup e.g. on walls or
ceilings please use a safety cord.
The safety cord should be able to
withstand tenfold the weight of
the device. Please follow the accident prevention regulations of
professional associations and/or
comparable regulations for accident prevention.
10. If the device has been exposed to
great temperature changes, do
not switch it on immediately. Condensation (or any moisture/water
formed) may damage device.
11. Never use dimmer, RC or other
electronically switched sockets.
Whenever possible, do not use the
laser projector together with large
appliances (especially fog machines) on the same mains!
4. Working on the device
1. This product has no user serviceable parts inside
and should only be maintained and serviced by a
qualied engineer.
2. Be sure that the mains plug is not connected
to the power supply while installing or opening the device (e.g. for cleaning).
3. Take o all reecting things like rings, watches etc. before start
working with or at the projector.
4. Use only non-reecting tools to work on device.
5. Wear protective clothing (like goggles, gloves etc.) according to laser power
and wavelength of the laser.
5. Service notes
• Moisture and heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and
expires any warranty claim.
• Quick on/o switching of this device will reduce durability of the laser diode
dramatically.
• Avoid sharp knocks and shocks to this device and ensure sucient protection
during transportation. Look after your Laserworld product.
• To increase durability of your laser, protect device against overheating:
• Always ensure sucient ventilation.
• Do not face spotlights (especially moving heads) to the device.
• Check temperature after approx. 30 minutes with each new installation. If
necessary install the projector at a place with dierent temperature.
12. Ensure sucient ventilation and
do not place the device on any
warm or heat radiating surface. Especially the ventilation openings must not be covered!
13. Ensure that device does not gets overheated. Make sure that the
device is not exposed to spotlights
(especially moving heads). Heat of
spotlights could overheat laser in a
little while and leads to a degradation of performance.
• Switch o device when it is not
needed. Diodes are switched on
and can wear out even if there is
no visible laser output.
• Keep the device dry. Protect it
• Removal of the warranty label
from moisture, rain and damp.
• The devices of Ecoline Series are
not meant for professional applications. After approx. one hour of
operation, the device should cool
down for about 15 minutes.
• Please ensure the fans and
heatsinks are clear from dust and
debris otherwise the risk of overheating may occur. If the unit and
6. Warnings and other notices on the device
Laser radiation!
Avoid exposure
to beam
Laser class 3B
Caution of ra-
diation if cover
is removed
Use in enclosed spaces only!
airways appear to be blocked then
please contact a qualied service
engineer to maintain and service
the product.
as well as damages to the device
caused by improper handling,
neglect of the safety instructions and service notes will void
the warranty.
Model type
Production year
Wavelength
Output power
Power supply
& consumption
7. Device connections
power switch
connection for
power supply
laser emission LED indicator
microphon LED
microphon
8. Operation
key switch
interlock connectortrim pot for micro sensivity
laser outlet window
auto/sound mode switch
laser radiation!
avoid exposure
to beam.
laser
aperture
1. Connect the power cable to the device and then to the mains
2. The Interlock adapter is already attached. There is no need to change
anything. The show laser doesn‘t work if the interlock adapter isn‘t connected to the device.
3. Press „ON“ to switch the device on
4. Insert the key into the key switch and turn it „ON“
5. Your device will start running in either auto or sound mode now. You can
select the mode by using the auto / sound switch located on the rear side of
the unit.
6. Controll the microphone sensitivity with the trim pot located on the rear
side of the unit. The LED is ashing when the device is triggered.
7. To turn o the device, move the key switch to “OFF”, switch the device o
(“OFF”) and disconnect the power cable from the mains.
fan
Final statement
Laserworld products are tested and product packaging is inspected before leaving
our warehouse. Users must to follow the local safety regulations and warnings
within this manual and adhere to any regulations within its place of use. Damages
through inappropriate use will void any liability or warranty of our products. Due to
continual product developments, please check for the latest update of this product
manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please
contact your dealer/place of purchase or use our contact section on our website.
For service issues, please contact your dealer/place of purchase and ensure only
genuine Laserworld spare parts are used in any service repairs.
Errors and omissions excepted and products are subject to change.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
8574 Lengwil
SWITZERLAND
Registered oce:
8574 Lengwil / Switzerland
Company number: CH-440.3.020.548-6
Commercial Registry Kanton Thurgau
CEO: Martin Werner
VAT no. (Switzerland): 683 180
UID (Switzerland): CHE-113.954.889
VAT no. (Germany): DE258030001
WEEE-Reg.-No. (Germany): DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com
representative according to EMVG:
Ray Technologies GmbH
Managing Director: Martin Werner
Mühlbachweg 2
83626 Valley / Deutschland
Inhaltverzeichnis:
1. Lieferumfang & Hinweise
2. Einleitende Warnhinweise
3. Schritte zur Inbetriebnahme,
Sicherheitshinweise
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
5. Pege- und Wartungshinweise
6. Warnhinweise und Spezikationen am Gerät
7. Geräteanschlüsse und Bedienelemente
8. Bedienung
Abschließende Erklärung
Technische Daten
Laserleistungsdaten
1. Lieferumfang & Hinweise
Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware
unbeschädigt ist. Im Lieferumfang enthalten sind:
1 x Laserprojektor 1 x Bedienungsanleitung
1 x Kaltgerätekabel 2 x Schlüssel
1 x Interlock Stecker (bereits befestigt)
2. Einleitende Warnhinweise
1. Betreiben Sie das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Beschädigungen am Gehäuse,
den Anschlussfeldern oder vor allem an den Stromversorgungsbuchsen oder
-kabeln vorliegen.
3. Niemals direkt in den Strahl des austretenden Lasers blicken. Dies könnte zu
irreparablen Schäden an den Augen und der Netzhaut führen. Erblindungsgefahr!
4. Gerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, Regen oder in staubiger Umgebung betreiben.
5. Vor Tropf-/Spritzwasser schützen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf
oder neben dem Gerät abstellen.
Bei Entfernung oder Manipulation des Garantielabels erlischt jeglicher
Anspruch auf Gewährleistung!
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät mit der richtigen Spannung
betreiben (siehe Angaben auf dem
Gerät bzw. in dieser Bedienungsanleitung).
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
während der Installation nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
3. Der Laser darf nur von technisch versiertem Fachpersonal gemäss
der im jeweiligen Land geltenden
Sicherheitsbestimmungen installiert werden.
4. Die am Betriebsort geforderten
Sicherheitsabstände zwischen
Gerät und Publikum, bzw. ma-
ximal zulässige Bestrahlungswerte (MZB), müssen immer
eingehalten werden.
5. In bestimmten Ländern kann zusätzlich eine Abnahme durch ein
technisches Überwachungsinstitut erforderlich sein.
6. Verbinden Sie einen leicht
zugänglichen Interlock-Stecker
bzw. Notausschalter mit dem
Gerät.
7. Die Stromversorgung zugänglich
halten.
8. Halten Sie bei der Installation einen Mindestabstand von 15 cm
zur Wand und anderen Objekten
ein.
9. Bei einer Festinstallation an Wand,
Decke o.ä., sichern Sie den Laser
bitte zusätzllich mit einem Si-cherheitsfangseil. Das Fangseil
sollte mindestens dem 10-fachen
Gewicht des Geräts standhalten
können. Im Übrigen beachten Sie
die Unfallverhütungsvorschriften
der Berufsgenossenschaften und/
oder vergleichbare Regelungen
zur Unfallverhütung.
10. Wenn das Gerät großen Tempe-raturschwankungen ausgesetzt
war, schalten Sie es nicht unmittelbar danach an. Kondenswasser
(Nebel, Haze usw.) kann zu Schäden am Gerät führen.
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
1. Service- und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von qualiziertem Fachpersonal durchgeführt werden
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist,
wenn Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren
3. Vor Arbeiten am Gerät alle reektierenden Gegenstände wie Ringe, Uhren etc. ablegen.
4. Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht
reektierendes Werkzeug.
5. Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste Schutzbekleidung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.).
11. Benutzen Sie niemals Dimmer-,
Funk- oder andere elektronisch
gesteuerten Steckdosen! Falls
möglich benutzen Sie den Laser
nicht zusammen mit anderen
großen elektrischen Verbrauchern
(insbesondere Nebelmaschinen)
auf derselben Leitung/Phase!
12. Sorgen Sie immer für eine ausrei-chende Belüftung und stellen Sie
das Gerät auf keine warmen oder
wärmeabstrahlenden Untergründe. Die Belüftungsönungen dürfen nicht verdeckt sein.
13. Stellen Sie auch sicher, dass das
Gerät nicht zu heiß wird und
dass es nicht dem Strahl von
Scheinwerfern ausgesetzt wird
(insbesondere bei beweglichen
Scheinwerfern!). Die Wärme dieser
Strahler kann den Laser überhitzen.
5. Pege- und Wartungshinweise
• Feuchtigkeit und Hitze können
die Lebensdauer des Lasersystems
stark verkürzen und führen zum
Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
• Das Gerät nicht schnell hintereinander Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies die Lebensdauer der
Laserdiode erheblich verkürzen
kann!
• Beim Transport des Lasers jegliche Erschütterung oder Schläge
vermeiden. Bitte das Produkt bestmöglich schützen. Laserworld bietet entsprechendes Equipment an.
• Um die Lebensdauer Ihres Lasers
zu erhöhen, schützen Sie das Gerät
vor Überhitzung:
• Immer für ausreichende Belüftung
sorgen.
• Keine Scheinwerfer (insbesondere
kopfbewegte) auf das Gerät richten.
• Bei jeder Neuinstallation nach ca.
30 Minuten die Gerätetemperatur
prüfen und gegebenenfalls das
Gerät an einem kühleren/besser
belüfteten Standort platzieren.
• Halten Sie das Gerät trocken und
schützen Sie es vor Nässe, Regen
und Spritzwasser.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn
es nicht benutzt wird. Trennen Sie
hierzu das Netzteil von der Strom-
versorgung. Auch wenn die Diode
nicht leuchtet: Sie ist in Betrieb,
solange das Gerät angeschaltet ist.
• Die Geräte der Ecoline-Serie sind
nicht für professionellen Einsatz
konzipiert. Sie sollten nach etwa
einer Stunde Betrieb für ca. 15 Minuten abkühlen.
• Lüfter und Kühlkörper (Kühlrippen
usw.) müssen frei von Staubansammlungen und Ablagerungen sein, da sonst die Gefahr des
Überhitzens droht und jegliche
Gewährleistung erlischt. Bitte
wenden Sie sich an qualizierte
Fachpersonen.
• Bitte trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, wenn es nicht
benötigt wird. Die Lebensdauer
der Dioden verkürzt sich ansonsten, selbst wenn kein Laseraustritt
erfolgt.
• Durch das Entfernen des Garantielabels erlischt jeglicher
Anspruch auf Gewährleistung.
Schäden am Gerät, die durch
unsachgemäßer Handhabung,
Nichtbeachtung der Sicherheits-, Pege- und Wartungshinweise entstehen besteht kein
Gewährleistungsanspruch.
6. Warnhinweise und Spezikationen am Gerät
Laserstrah-
lung! Nicht
dem Strahl
aussetzen.
Laserklasse 3B
Laserstrahlung
bei geöne-
tem Gehäuse
Nur in geschlossenen Räumen betreiben
7. Geräteanschlüsse und Bedienelemente
Produktname
Produktionsjahr
Wellenlänge
Ausgangsleistung
Stromversorgung
& -verbrauch
Anschluss für
Stromversorgung
Laserausgabe
LED
Mikrofon
Mikrofon LED
An- /
Ausschalter
Schlüsselschalter
Interlock
Auto / Music
Schalter
Lüfter
Drehregler für
die Mikrofon-
sensitivität
Laseraustritt
Laserstrahlung!
Nicht dem
Strahl
aussetzen.
Laseraustrittsfenster
8. Bedienung
1. Zunächst das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der
Stromversorgung verbinden
2. Durch Drücken des An- / Ausschalters auf „ON“ wird das Gerät eingeschaltet
3. Den Schlüssel in den Schlüsselschalter stecken und auf „ON“ drehen
4. Vergewissern Sie sich, dass der Interlock Adapter eingesteckt ist
5. Ihr Gerät bendet sich nun im Auto oder Musik-Modus. Sie können den Modus wechseln, indem Sie den Auto / Music Schalter auf der Geräterückseite
tätigen.
6. Steuern Sie die Musik-Sensitivität über den Einstellregler auf der Geräterückseite. Wenn das Gerät auf Geräusche reagiert, wird dies durch das Blinken der
LED angezeigt.
7. Um das Gerät vollständig auszuschalten, „OFF“ am An- / Ausschalter drücken,
den Schlüssel auf „OFF“ drehen und Gerät von der Stromversorgung trennen.
Abschließende Erklärung
Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwandfrei. Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die
Warnhinweise in der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen, unterliegen nicht dem Einussbereich der Herstellers
und des Händlers. Somit wird keine Haftung bzw. Gewährleistung übernommen.
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren
Händler und halten Sie sich über unsere Webseite www.laserworld.com auf dem
Laufenden. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an
Laserworld. Verwenden Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vorbehalten. Aufgrund der Datenmenge kann keine Gewähr für die Richtigkeit der
Angaben gegeben werden.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Schweiz
Sitz der Gesellschaft: Lengwil / CH
Firmennummer: CH-440.3.020.548-6
Verwaltungsrat: Martin Werner
MWSt. Nummer Schweiz: 683 180
UID: CHE-113.954.889
UST-IdNr: DE258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com
representative according to EMVG:
Ray Technologies GmbH
Managing Director: Martin Werner
Mühlbachweg 2
83626 Valley / Deutschland
Table des matières:
1. Contenu et informations
2. Avertissements d’usage et précautions
avant d’utiliser cet appareil
3. Démarches pour la mise en service,
mesures de précaution
4. Instructions de sécurité pour le travail
avec l’appareil
5. Soin et entretien
6. Description de l‘apparell et measures
de sécurité
7. Comment brancher l’appareil - connectiques
8. Utilisation et fonctionnement
Remarque nale
Caractéristiques techniques
Données techniques du laser
1. Contenu et informations
Nous vous prions de vérier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la
marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:
1 x Projecteur laser 1 x Mode d‘emploi
1 x Câble d‘alimentation 2 x Clés
1 x Connecteur Interlock (déjà xé)
2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil
1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.
2. L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665
du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant.
Article 4 bis :
« Les usages spéciques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe
supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants :
(…)
9° Spectacle et achage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de re-
production d’images en deux ou trois dimensions. »
3. N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser
ainsi que si le câble d’alimentation est endommagé.
4. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous
risquez de devenir aveugle!
5. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux /
poussiéreux.
6. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille
contenant un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité.
En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabili-
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:
1. Veuillez-vous assurer de brancher
2. Veuillez-vous assurer que le laser
té et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie!
l’appareil sur une prise électrique
délivrant la tension de fonction-
nement correcte (voire les instructions sur l’appareil ou dans ce
mode d’emploi).
demeure non branché pendant
son installation.
3. Cet appareil laser ne doit être installé que par des ouvriers quali-és en technique selon les normes
et règlementations de sécurité des
pays respectifs.
4. Veuillez toujours respecter impérativement les distances exigées
entre l’appareil et les spectateurs.
Veillez également à respecter
l’exposition maximale permise
(MPE = maximum permissible
exposure).
5. Dans certains pays il est nécessaire
de faire certier l’installation laser
par un organisme de vérication
agréé.
6. Connectez une che interlock ou
un interrupteur d’urgence facilement accessible - pour couper
l’arrivée électrique du laser en cas
d’urgence.
7. Il est obligatoire de laisser accessible l’alimentation en courant.
8. Lors de l’installation laissez au
moins une distance de 15 cm vers
le mur et envers d’autres objets.
9. Si vous préférez un montage xe
mural, au plafond ou à des matériaux semblables, veuillez ne pas
oublier de sécuriser le laser à l’aide
d’une élingue de sécurité. Cette
élingue devrait résister au moins
10 fois le poids de l’appareil. En
outre veuillez suivre les règlements pour la protection contre
les accidents de travail mis au
4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil
1. L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement
être réalisés par du personnel agréé et qualié.
2. Vériez que l’appareil laser est débranché quand vous
travaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de
celui-ci.
3. Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet
rééchissant tel que bague, montre, etc.
4. Utilisez seulement des outils non-rééchissants pour travailler sur le projecteur laser.
5. Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par
exemple des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.protecteurs, etc..
point par les associations de prévention des accidents du travail ou
des règlements semblables pour
la prévention d’accidents.
10. Si l’appareil a été exposé à de
grandes uctuations de température, ne l’allumez pas tout de
suite car la condensation pourrait
endommager les circuits électroniques.
11. N’utilisez jamais de variateurs, de
prises de courant radio ou autres
prises de courant! Si possible,
n’utilisez pas l’appareil laser ensemble avec d’autres forts consommateurs électriques sur le
même câble / la même phase!
12. Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et
éviter de poser l’appareil sur des
surfaces chaudes et/ou réectrices. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas être couverte.
13. Il faut également faire attention à
ce que l’appareil laser ne chaue
pas trop et qu’il ne soit pas exposé aux faisceaux de lyres (pouvant
faire surchauer l’appareil laser).
5. Soin et entretien
• La durée de vie du système laser
peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la chaleur.
Un tel usage inapproprié mène à
l’expiration de tous droits de garantie.
• Il faut éviter d’allumer l’appareil à
intervalles courts et rapides, car
cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode
laser!
• Nous vous recommandons de
transporter l’appareil laser à l’abri
de secousses. Laserworld propose
diérentes solutions de protection
du matériel (ightcase).
• Pour améliorer la longévité de votre appareil laser, il faut le protéger
des risques de surchaue de la manière suivante:
• Assurer une ventilation adaptée.
• Ne pas diriger de projecteurs vers
l’appareil (particulièrement lyres).
• Suite à chaque nouvelle installation, il est recommandé de vérier après environ 30 minutes si
la température de l’appareil est
acceptable ou s’il vaudrait mieux
trouver une place plus fraiche ou
mieux ventilée.
• maintenez l’appareil au sec et abrité de l’humidité, de la pluie et des
éclaboussures.
• Eteignez l’appareil quand vous
ne l’utilisez plus. Pour éteindre
le laser, veuillez basculer
l‘interrupteur et débrancher le
câble d’alimentation du projecteur
laser. Même si la diode n’émet pas,
elle reste sous tension (courant de
stand-by).
• Les appareils des séries Ecoline ne
sont pas concus pour une utilisation professionnelle. Veuillez laisser
refroidir les appareils pendant
env. 15 minutes chaque heure
d‘utilisation.
• Les ventilateurs et radiateurs (aillettes etc.) doivent être exemptes
de poussières pour éviter tout
risque de surchaue de l‘appareil
et donc une annulation de la garantie. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
• Eteignez l’appareil quand vous
ne l’utilisez plus. Pour éteindre
le laser, veuillez basculer
l‘interrupteur et débrancher le
câble d’alimentation du projecteur
laser. Même si la diode n’émet pas,
elle reste sous tension (courant de
stand-by).
• Le retrait du sticker de garantie
annule toute garantie / prise en
charge ultérieure de garantie.
Les dommages occasionnés par
une utilisation incorrecte, par
le non-respect des consignes
d‘utilisation, de nettoyage et
de service ne seront pas pris en
charge par la garantie Laserworld.
6. Description de l’appareil et mesures de sécurité
Emission Laser!
Ne pas regarder
directement
dans le faisceau
laser!
Classe Laser 3B
Attention: radiation laser
si le couvercle
est retiré
Emission Laser!
Ne pas regarder directement
dans le faisceau laser!
Classe Laser 3B
DIN EN 60825-1:2015-07
Attention: radiation laser si le
couvercle est retiré
Utilisation uniquement en intérieur!
7. Comment brancher l’appareil - connectiques
Interrupteur
général
Alimentation
électrique
Interrupteur à clé
Sélection de modes
Nom de produit
Année de
production
Longueurs
d‘ondes
Puissance de
sortie
Alimentation
et consommation électrique
Ventilation
LED
Microphone
Interlock
Émission LED
Réglage de la sensibilité du micro
Emission laser!
Evitez toute exposition.
Attention ouver-
ture de sortie laser
Ouverture
de sortie
laser
8. Utilisation et fonctionnement
1. Connectez le câble d’alimentation à l’appareil ainsi qu’à la prise électrique
2. Insérez la clé dans l’interrupteur à clé et tournez celle-ci sur « ON »
3. Vériez que le dongle de sécurité (Interlock) est correctement branché.
4. Appuyez sur « ON » pour mettre l’appareil sous tension.
5. Votre appareil se trouve désormais en mode musical.
6. Vous pouvez régler la sensibilité du mode musical via le potentiomètre en
face arrière. La LED s’activera lorsque l’appareil détecte du son.
7. Pour éteindre votre appareil, veuillez appuyer sur « OFF » puis tourner la clé
sur « OFF » et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.
Remarque nale
Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui
qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi
que les avertissements expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui
sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni
par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.
En cas de modications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons
pas vous avertir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre
marchand.
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous
à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous
réservons le droit d’eectuer des modications, améliorations à ce mode d’emploi.
Laserworld décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le
présent mode d’emploi.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Suisse
Siège social: Lengwil / Suisse
Nr de société: CH-440.3.020.548-6
Conseil d‘administration: Martin Werner
Nr TVA Suisse: 683 180
UID: CHE-113.954.889
UST-IdNr: DE 258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com
Représentant selon EMVG:
Ray Technologies GmbH
Managing Director: Martin Werner
Mühlbachweg 2
83626 Valley / Allemagne
Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques