Laserworld Ecoline EL-200RGY User Manual

Page 1
Manual / Bedienungsanleitung
Ecoline Series
EL-200RGY
Please read this manual carefully prior to product operation!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Produkts!
rev. 07/2013
English
Page 2
Manual: EL-200RGY
page 2 / 17
Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiter­entwicklung dienen. Diese Änderungen wer­den nicht notwendigerweise in jedem Einzel­fall dokumentiert. Diese Betriebsanleitung und die darin ent­haltenen Informationen wurden mit der ge­botenen Sorgfalt zusammengestellt. Die Fir­ma Laserworld AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus entstehende Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genann­ten Marken und Produktnamen sind Waren­zeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
Legal notice:
Laserworld AG reserves the right to make modications to its products, attending to further technical developments. These modi­cations do not necessarily have to be recor­ded in each case. This manual and its information have been made with due care. Laserworld AG cannot, however, take any responsibility for errata, bugs, or the resulting damages. The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners.
Page 3
Manual: EL-200RGY
page 3 / 17
Content:
1. Scope of delivery & details
2. Preliminary warning notices
3. Initial operations, safety instructions
4. Working on the device
5. Service notes
6. Warnings and other notices on the device
7. Device connections
8. Operation
Final statement
Technical data sheet
Laser specications
Page 4
Manual: EL-200RGY
page 4 / 17
1. Scope of delivery & details
Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery:
1 x laser projector 1 x power cable 1 x manual
3. Initial operations, safety instructions
1. Make sure to use correct voltage; see in­formation on device & in this manual.
2. Make sure that the device is not connec- ted to mains during installation.
3. Installation has to be done by technical experienced and qualied persons ac­cording to safety regulations of the res­pective country.
4. Always ensure that maximum permissib­le exposure (MPE) is not exceeded in are­as accessible to the public.
5. In some countries an additional ins­pection by technical control institutes could be necessary.
6. Connect an easily accessible inter- lock connector or circuit breaker
to the projector.
7. The power supply should be easily acces­sible.
8. When installing the laser mount it with a minimum distance of 15 cm from walls and objects.
9. For safe setup e.g. on walls or ceilings please use a safety cord. The safety cord should be able to withstand tenfold the weight of the device. Please follow the accident prevention regulations of pro­fessional associations and/or comparable regulations for accident prevention.
10. If the device has been exposed to great temperature changes, do not switch it on immediately. Condensation water may damage device.
2. Preliminary warning notices
1. Please use this device only according to these operating instructions.
2. Do not use the device if there are any visible damages on housing, connector panels, power supplies or power cords.
3. Never look directly into the light source of a laser projector. Danger of blindness!
4. Do not operate the device at high humidity, in the rain or in dusty environments.
5. Protect device against dripping or splashing water. Do not place any liquid lled
containers at the device.
Warranty claim expires with removal of warranty label.
Page 5
Manual: EL-200RGY
page 5 / 17
11. Never use dimmer, RC or other electroni­cally switched sockets. Whenever possib­le, do not use the laser projector together with large appliances (especially fog ma­chines) on the same mains!
12. Ensure sucient ventilation and do not place the device on any warm or heat ra­diating surface. Especially the ventilati-
on openings must not be covered!
13. Ensure that device does not get over- heated. Make sure that the device is not exposed to spotlights (especially moving heads). Heat of spotlights could overheat laser in a little while and leads to a degra­dation of performance.
4. Working on the device
1. Be sure that the mains plug is not connected to the power sup­ply while installing or opening the device (e.g. for cleaning).
2. Take o all reecting things like rings, watches etc. before starting to work with or at the projector.
3. Only use non-reecting tools to work on device.
4. Wear protective clothing (like goggles, gloves etc.) accor­ding to laser power and wavelength of the laser.
5. Service notes
• Moisture and heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and expires any warranty claim.
• Quick on/o switching of device can re­duce durability of the laser diode drama­tically.
• Avoid concussions during transport.
• To increase durability of your laser,
protect device against overheating:
- Always ensure sucient ventilation.
- Do not face spotlights (especially mo­ving heads) to the device.
- Check temperature after approx. 30 minutes with each new installation. If necessary install the projector at a place with dierent temperature.
- Keep the device dry. Protect it from
moisture, rain and damp.
- Switch o device when it is not nee­ded. Diodes are switched on and can wear o even if there is no visible la­ser output.
• Open the device at regular intervals and remove any dust, particularly around fans and laser. Otherwise the risk of overhe­ating is imminent and will void the war­ranty.
• If there are traces of fog uid in the pro­jector, clean it and change the position of the fog machine.
• The devices of Ecoline, EvoScan and Club­Series are not meant for professional ap­plications. After approx. one hour of
Page 6
Manual: EL-200RGY
page 6 / 17
• operation, the device should cool down for about 15 minutes.
• As for troubleshooting, please check the FAQ on our website www.laserworld.com
• Removal of the warranty label as well as damages to the device caused by improper handling, neglect of the sa­fety instructions and service notes will void the warranty.
6. Warnings and other notices on the device
Laser radiation! Avoid exposure to beam. Laser class 3b
Caution of radiation if cover is removed
power supply & consumption
model type
wavelength
Output power
production year
Please read manual before operation
Use in enclosed spaces only!
7. Device connections
connection for power supply
trim pot for music-sensitivity
DMX address
DMX out DMX in
micro LED signal
fan
Page 7
Manual: EL-200RGY
page 7 / 17
8. Operation
1. Connect the power cable to the device and then to the mains
2. Your device is switched on now
3. Your device runs in auto mode:
4. Your device runs in music mode:
5. Control the music-sensitivity by the trim pot at the front side of the device. The LED is ashing when the device is triggered.
6. Your device runs in DMX mode if ‘10‘ is switched o:
7. Connect a DMX controller to operate the laser.
8. Use the switches 1 - 9 to set the DMX address of the laser. Each switch represents a num­ber. To dene a number use the preceding number and multipy it by 2:
The laser uses 13 DMX channels, so make sure that the next device uses an address that doesn’t overlap with this range.
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Number 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Mode Switch
Page 8
Manual: EL-200RGY
page 8 / 17
Channel Value Function
1 0 - 63 Laser o
64 - 125 Sound mode
126 - 191 Automatic mode
192 - 255 DMX mode
2 0 - 255 Pattern selection
3 0 - 255 Strobe eect
4 0 - 255 Point speed
5 0 - 255 x axis positioning
6 0 - 255 y axis positioning
7 0 - 255 Zoom / size
8 1- 39 Color: yellow
40 - 79 Color: green
80 - 119 Color: red
120 - 159 original pattern
160 - 199 color change
9 above 200 Reset (shortly)
10 1 - 79 drawing (increasing part of the pattern)
80 - 119 see above: automatically with increasing speed
120 - 255 change color
11 0 - 150 mirorring y axis (increasing part of the pattern)
151 - 255 see above; automatically
12 0 - 180 Rotation around its own axix (clockwise)
181 - 217 Auto-rotation around its own axix (clockwise)
218 - 255 Auto-rotation around its own axis (counter
clockwise
13 0 - 100 pattern (starting from rigth to left)
101 - 130 see above (automatically)
131 - 255 see above (automatically incl. color changing)
9. Please note that not each pattern can be combined with each eect.
10. To turn o the device disconnect the power cable from the mains.
Page 9
Manual: EL-200RGY
page 9 / 17
Final statement
Product and package leaving warehouse without faults. Users have to follow the local safety regulations and warnings of this manual. Damages through inappropriate use do not unter­lie the sphere of inuence of manufacturer or dealer. Therefore no liability or warranty will be taken over. We cannot inform you in case of changes of this manual. If you have any questi­ons, please contact your dealer. For service please contact your dealer or Laserworld. Please use only spare parts of Laser­world. Subject to change without notice. Because of the vast amount of data we cannot guarantee any correctness of given information.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5 8574 Lengwil-Oberhofen SWITZERLAND
Registered oce: 8574 Lengwil-Oberhofen / Switzerland Company number: CH-440.3.020.548-6 Commercial Registry Kanton Thurgau CEO: Martin Werner VAT no. (Switzerland): 683 180 UID (Switzerland): CHE-113.954.889 VAT no. (Germany): DE258030001 WEEE-Reg.-No. (Germany): DE 90759352
www.laserworld.com info@laserworld.com
representative according to EMVG: Cleantech Europe GmbH Managing Director: Thomas Schulze Fürkhofstr. 5 81927 München / GERMANY
Page 10
Manual: EL-200RGY
page 10 / 17
Inhaltverzeichnis:
1. Lieferumfang & Hinweise
2. Einleitende Warnhinweise
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
5. Pege- und Wartungshinweise
6. Warnhinweise und Spezikationen am Gerät
7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente
8. Bedienung
Abschließende Erklärung
Technische Daten
Laserleistungsdaten
Page 11
Manual: EL-200RGY
page 11 / 17
1. Lieferumfang & Hinweise
Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware unbeschädigt ist. Im Lieferumfang enthalten sind:
1 x Laserprojektor 1 x Kaltgerätekabel zur Stromversorgung 1 x Bedienungsanleitung
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät mit der richtigen Spannung betreiben (siehe Angaben auf dem Gerät bzw. in dieser Bedienungsanleitung).
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während der Installation nicht mit dem Strom- netz verbunden ist.
3. Der Laser darf nur von technisch versier- tem Fachpersonal gemäss der im jewei­ligen Land geltenden Sicherheitsbestim­mungen installiert werden.
4. Die am Betriebsort geforderten Sicher- heitsabstände zwischen Gerät und
Publikum, bzw. maximal zulässige Be- strahlungswerte (MZB), müssen immer eingehalten werden.
5. In bestimmten Ländern kann zusätzlich eine Abnahme durch ein technisches Überwachungsinstitut erforderlich sein.
6. Verbinden Sie einen leicht zugänglichen
Interlock-Stecker bzw. Notausschalter
mitdem Interlockanschluss.
7. Die Stromversorgung zugänglich halten.
8. Halten Sie bei der Installation einen Min­destabstand von 15 cm zur Wand und an­deren Objekten ein.
2. Einleitende Warnhinweise
1. Betreiben Sie das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, den An­schlussfeldern oder vor allem an den Stromversorgungsbuchsen oder -kabeln vorliegen.
3. Niemals direkt in den Strahl des austretenden Lasers blicken. Erblindungsgefahr!
4. Gerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, Regen oder in staubiger Umgebung betreiben.
5. Vor Tropf-/Spritzwasser schützen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf dem Gerät abstellen.
Beim Entfernen des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf
Gewährleistung!
Page 12
Manual: EL-200RGY
page 12 / 17
1. Bei einer Festinstallation an Wand, Decke o.ä., sichern Sie den Laser zusätzllich mit einem Sicherheitsfangseil. Das Fangseil sollte mindestens dem 10-fachen Ge­wicht des Geräts standhalten können. Im Übrigen beachten Sie die Unfallverhü­tungsvorschriften der Berufsgenossen­schaften und/oder vergleichbare Rege­lungen zur Unfallverhütung.
2. Wenn das Gerät großen Temperatur- schwankungen ausgesetzt war, schalten Sie es nicht unmittelbar danach an. Kon­denswasser kann zu Schäden am Gerät führen.
3. Benutzen Sie niemals Dimmer-, Funk­oder andere elektronisch gesteuerten
Steckdosen! Falls möglich benutzen Sie den Laser nicht zusammen mit anderen großen elektrischen Verbrauchern (ins­besondere Nebelmaschinen) auf dersel­ben Leitung/Phase!
4. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung und stellen Sie das Gerät auf keine warmen oder wärmeabstrahlen­den Untergründe. Die Belüftungsönun­gen dürfen nicht verdeckt sein.
5. Stellen Sie auch sicher, dass das Gerät nicht zu heiß wird und dass es nicht dem Strahl von Scheinwerfern ausgesetzt wird (insbesondere bei beweglichen Schein­werfern!). Die Wärme dieser Strahler kann den Laser überhitzen.
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
1. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, wenn Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren.
2. Vor Arbeiten am Gerät alle reektierenden Gegenstände wie Ringe, Uhren etc. ablegen.
3. Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht reektierendes Werkzeug.
4. Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste Schutzbekleidung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.).
5. Pege- und Wartungshinweise
• Feuchtigkeit und Hitze können die Le­bensdauer des Lasersystems stark ver­kürzen und führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
• Das Gerät nicht schnell hintereinander Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies die Lebensdauer der Laserdiode erheb­lich verkürzen kann!
• Beim Transport des Lasers jegliche Erschütterung vermeiden.
• Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhö­hen, schützen Sie das Gerät vor Überhit­zung:
- Immer für ausreichende Belüftung sorgen.
- Keine Scheinwerfer (insbesondere kopfbewegte) auf das Gerät richten.
Page 13
Manual: EL-200RGY
page 13 / 17
- Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30 Minuten die Gerätetemperatur prü­fen und gegebenenfalls das Gerät an einem kühleren/besser belüfteten Standort platzieren.
- Halten Sie das Gerät trocken und schützen Sie es vor Nässe, Regen und Spritzwasser.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. Trennen Sie hierzu das Netzteil von der Stromversorgung. Auch wenn die Diode nicht leuchtet: Sie ist in Betrieb, solange das Gerät angeschaltet ist.
• Önen Sie das Gerät in regelmässigen Abständen und entfernen Sie eventuelle Staubansammlungen, insbesondere im Bereich der Lüfter und Laser, da sonst die Gefahr des Überhitzens droht und jegli­che Gewährleistung erlischt. Sollten sich
Spuren von Nebeluid absetzen, Gerät reinigen und Position des Geräts und/ oder Nebelmaschine ändern.
• Die Geräte der Ecoline, EvoScan und Club-Serie sind nicht für professionellen Einsatz konzipiert. Sie sollten nach etwa einer Stunde Betrieb für ca. 15 Minuten abkühlen.
• Bei Fehlfunktionen können Sie in den FAQ unserer Webseite www.laserworld.com die häugsten Pro­bleme und Lösungswege nachlesen.
• Durch das Entfernen des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf Gewähr­leistung. Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßer Handhabung, Nichtbe­achtung der Sicherheits-, Pege- und Wartungshinweise entstehen besteht kein Gewährleistungsanspruch.
6. Warnweise und Spezikationen am Gerät
Laserstrahlung! Nicht dem Strahl aussetzen. Laserklasse 3b
Laserstrahlung bei geönetem Gehäuse
Stromversor­gung- und verbrauch
Wellenlänge
Wellenlänge
Ausgangsleis­tung
Produktions­jahr
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen!
Nur in geschlossenen Räumen betreiben!
Page 14
Manual: EL-200RGY
page 14 / 17
7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente
Anschluss für die Stromversorgung
Einstellung der Mikrofonsensivität
DMX Adressierung
DMX Eingang
Mikrofon
LED Signal
Lüfter
DMX Ausgang
8. Bedienung
1. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der Stromversor­gung
2. Ihr Gerät ist nun eingeschaltet
3. Ihr Gerät bendet sich im Auto Modus:
4. Ihr Gerät bendet sich im Musik Modus:
5. Steuern Sie die Sensitivität des integrierten Mikrofons über den Drehregler auf der Geräterückseite. Wenn das Gerät auf Geräusche reagiert, wird dies durch das Blinken der LED angezeigt.
6. Ihr Gerät bendet sich im DMX Modus wenn ‘10‘ ausgeschaltet ist:
Page 15
Manual: EL-200RGY
page 15 / 17
7. Verbinden Sie mit einem DMX Steuerpult um den Laser zu bedienen.
8. Zum Einstellen der Startadresse benutzen Sie die ersten 9 Dipschalter auf der Geräte­rückseite. Hierbei ist jedem Schalter eine Zahl zugewiesen. Bestimmen Sie eine Nummer, indem Sie die vorangehende Nummer mit 2 multiplizieren:
Der Laser hat 13 Betriebskanäle (internationaler Standard DMX 512 Signal). Es ist darauf zu achten, dass entsprechend 13 Kanäle hinter der Startadresse nicht für andere DMX-Geräte belegt werden.
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nummer 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Moduswechsel
Channel Value Function
1 0 - 63 Laser aus
64 - 125 Musik Modus
126 - 191 Auto Modus
192 - 255 DMX Modus
2 0 - 255 Musterauswahl
3 0 - 255 Stroboeekt
4 0 - 255 Punktgeschwindigkeit
5 0 - 255 Positionierung der X-Achse
6 0 - 255 Positionierung der Y-Achse
7 0 - 255 Zoom / Größe
8 1- 39 Farbwahl: Gelb
40 - 79 Farbwahl: Grün
80 - 119 Farbwahl: Rot
120 - 159 Originalmuster
160 - 199 Farben des Musters werden durchgetauscht
9 above 200 Reset (dazu kurzzeitig über 200 gehen)
10 1 - 79 schrittweiser Musteraufbau
80 - 119 s.o.; automatisch mit zunehmender Geschwin-
digkeit
120 - 255 Farbwechsel
11 0 - 150 Spiegelung an der Y-Achse (größer werdend)
151 - 255 s.o.; automatisch
Page 16
Manual: EL-200RGY
page 16 / 17
Abschließende Erklärung
Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwandfrei. Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen, unterliegen nicht dem Einussbereich der Herstellers und des Händlers. Somit wird keine Haf­tung bzw. Gewährleistung übernommen. Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Laserworld. Verwenden Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vorbehalten. Aufgrund der Datenmenge kann keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben gegeben werden.
Laserworld (Switzerland) AG Kreuzlingerstrasse 5 CH-8574 Lengwil-Oberhofen / Schweiz
Sitz der Gesellschaft: Lengwil-Oberhofen / Schweiz Firmennummer: CH-440.3.020.548-6 Verwaltungsrat: Martin Werner MWSt. Nummer Schweiz: 683 180 UID: CHE-113.954.889 UST-IdNr: DE258030001 WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
www.laserworld.com info@laserworld.com
representative according to EMVG: Cleantech Europe GmbH Managing Director: Thomas Schulze Fürkhofstr. 5 81927 München / GERMANY
Channel Value Function
12 0 - 180 Drehung um die eigene Achse (Uhrzeigersinn)
181 - 217 Auto-Drehung um die eigene Achse (s.o.)
218 - 255 Auto-Drehung um die eigene Achse (gegen den
Uhrzeigersinn)
13 0 - 100 Muster (Musteraufbau von rechts nach links)
101 - 130 s.o. (automatisch)
131 - 255 s.o. (automatisch); inkl. Farbwechsel)
9. Bitte beachten Sie, dass nicht jedes Muster mit jedem Eekt kombiniert werden kann.
10. Um das Gerät vollständig auszuschalten, trennen Sie es von der Stromversorgung.
Page 17
Manual: EL-200RGY
page 17 / 17
Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques
Laser sources:
Laserquellen: Sources laser:
DPSS (green), diode (red) DPSS (grün), Diode (rot) DPSS (verde), diode (rouge)
Laser class:
Laserklasse: Classe laser
3b
Scanner:
high-speed stepper motors, 2-5kpps, high-speed Schrittmotoren, 2-5kpps moteurs pas à pap haute performance, 2-5kpps
Scan angle:
Strahlauslenkung: Course des rayons:
+/-30° max
Operation modes:
Betriebsmodi: Mode de fonctionnement:
auto, music, DMX Auto, Musik, DMX Automatique, musique, DMX
Beam: ca. 3mm / 1.5mrad
Power supply:
Stromversorgung: Alimentation:
85V - 250V AC
Power consumption:
Stromaufnahme: Consommation:
40W
Operating temperature:
Betriebstemperatur: température d‘opération:
+10° to +35°C
Dimensions:
Abmessungen:
235 x 170 x 85 mm (L x W x H)/(B x T x H)/(H x L x P)
Weight:
Gewicht: Poids:
1.9 kg
min. - max.
Red / Rot / Rouge (650nm)
Green / Grün / Verde (532nm)
Blue / Blau / bleu (405nm)
EL-200RGY 150-200mW >110mW >40mW -
Power specications (at laser module) /
Laserleistung (am Modul) / Puissance
Loading...