Please spend a few minutes to read this manual fully
before operating this laser!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems!
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons
de lire cette notice d’utilisation!
English
Deutsch
Français
05/2019
Manual: Diode Series
Network Control:
For network control (connecting the device
to a Computer) please have a look at chapter
9 „Operation Modes“ -> 4. „Network operation“
Netzwerkbetrieb:
Informationen zum Netzwerkbetrieb (Verbindung mit dem Computer) nden Sie unter:
Kapitel 9 „Betriebsmodi“ -> 4. „Netzwerkbetrieb“
Contrôle du réseau :
Pour le contrôle du réseau (connexion du périphérique à un ordinateur), veuillez consulter
chapitre 9 „Modes d’opérations“ -> 4. „Contrôle
via réseau“
Manual: Diode Series
Legal notice:
Thank you for purchasing this Laserworld product. Due to continual product developments and technical improvements, Laserworld (Switzerland) AG reserves the
right to make modications to its products. This manual and its content have been
made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith. The brands
and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade
marks of their respective owners.
Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert.
Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden mit der
gebotenen Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma Laserworld (Switzerland) AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus entstehende
Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und Produktnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
Information juridique :
L’entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d’eectuer des modications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique.
Ces modications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécique.
Ce mode d’emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin
minutieux qui s’impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour d’éventuelles
erreurs d’impression ou dommages en résultants.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les noms
de marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées.
L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du
2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!
Article 4 bis :
« Les usages spéciques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants :
(…)
9° Spectacle et achage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d’images en deux ou trois dimensions. »
Manual: Diode Series
Content:
1. Product and package contents
2. Preliminary warning notices
3. Initial operations, safety instructions
4. Working on the device
5. Service notes
6. Warnings and other notices on the device
7. Device connections
8. General Operation
9. Operation Modes
10. FB4 version
Final statement
Technical data sheet
Laser specications
page 1 / 21
Manual: Diode Series
1. Product and package contents
Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery:
1 x laser projector 2 x keys 1 x manual
1 x power cable 1 x interlock bridge 1 x hex key
2. Preliminary warning notices
1. Please use this device only according to these operating instructions.
2. Do not use the device if there are any visible damages on housing, connector panels,
power supplies or power cords.
3. This device must not be permanently connected to mains. Disconnect it from mains or use
the power button to switch if o if not in use.
4. Never look directly into the light source of a laser projector. Danger of damage to the
eyes or even blindness in extreme circumstances!
4. Do not operate the device at high humidity or in the rain or in dusty environments.
5. Protect device against dripping or splashing water. Do not place any liquid lled
containers near to this device.
Any warranty claims are void if the warranty label is removed or tampered
with in any way.
3. Initial operations, safety instructions
1. Make sure to use correct voltage; see in-
formation on device & in this manual.
2. Make sure that the device is not connec-ted to mains during installation.
3. Installation has to be done by technical experienced and qualied persons according to safety regulations of the respective country.
4. Always ensure that maximum permissible exposure (MPE) is not exceeded
in areas accessible to the public or
members of sta.
5. In some countries an additional inspection by technical control institutes
could be necessary.
page 2 / 21
6. Connect an easily accessible inter-lock connector or circuit breaker
to the projector.
7. The power supply should be easily accessible.
8. When installing the laser mount it with
a minimum distance of 15 cm from walls
and objects.
9. For safe setup e.g. on walls or ceilings
please use a safety cord. The safety cord
should be able to withstand tenfold the
weight of the device. Please follow the
accident prevention regulations of professional associations and/or comparable
regulations for accident prevention.
Manual: Diode Series
10. If the device has been exposed to great
temperature changes, do not switch it
on immediately. Condensation (or any
moisture/water formed) may damage
this device.
11. Never use dimmer, RC or other electronically switched sockets. Whenever possible, do not use the laser projector together
with large appliances (especially fog machines) on the same mains!
12. Ensure sucient ventilation and do not
place the device on any warm or heat radiating surface. Especially the ventilati-on openings must not be covered!
13. Ensure that device does not get over-heated. Make sure that the device is not
exposed to spotlights (especially moving
heads). Heat of spotlights could overheat
laser in a little while and leads to a degradation of performance.
14. This unit is intended for indoor use only.
4. Working on the device
1. This product has no user serviceable parts inside and should
only be maintained and serviced by a qualied engineer.
2. Be sure that the mains plug is not connected to the power
supply while installing the device.
3. Take o all reecting things like rings, watches, etc.
before starting to work with or at the projector.
4. Only use non-reecting tools to work on device.
5. Wear protective clothing (like goggles, gloves etc.) according to laser power and wavelength of the laser.
5. Service notes
• Moisture and heat can reduce lifetime of
the laser system dramatically and expires
any warranty claim.
• Quick on/o switching of this device will
reduce durability of the laser diode dramatically.
• Avoid sharp knocks and shocks to this
device an endsure sucient protection
during transportation. Look after your
Laserworld product.
• To increase durability of your laser,
protect device against overheating:
page 3 / 21
-Always ensure sucient ventilation.
- Do not face spotlights (especially moving heads) to the device.
- Check temperature after approx. 30
minutes with each new installation.
If necessary install the projector at a
place with dierent temperatures.
- Keep the device dry. Protect it from
moisture, rain and damp.
- Switch o device when it is not needed. Diodes are switched on and can
wear out even if there is no visible laser output.
Manual: Diode Series
• Please ensure the fans and heatsinks are
• Removal of the warranty label as well
clear from dust and debris otherwise the
risk of overheating may occur. If the unit
and airways appear to be blocked then
please contact a qualied service engineer to maintain and service the product.
6. Warnings and other notices on the device
Laser radiation!
Avoid exposure
to beam.
Laser class 4
Caution of radiation if cover is
removed
Please read manual before operation
Use in enclosed spaces only!
7. Device connections
as damages to the device caused by
improper handling, neglect of the safety instructions and service notes will
void the warranty.
Model type
Production year
Wavelength
Output power
Power supply &
consumption
microphone
sensitivity
microphone
LAN / ShowNET
DMX out
DMX in
page 4 / 21
DIP switches
Scan Safety
ILDA inILDA out
loop for
safety cord
X / Y inversion
Color options
On/O
switch
key switch
Interlock
Fuse
Interlock
Out
power
connection
Manual: Diode Series
DS-1000RGB
X / Y inversion
Scan Safety
Interlock
Interlock Out
DMX in
DMX out
FB4 version
microphone
microphone
sensitivity
ILDA inILDA outloop for
RJ45 for LAN connection to
computer with Pangolin Software
On/O switchDIP switches
safety cord
key switch
LAN / ShowNET
power
connection
ILDA out
ILDA in
page 5 / 21
DMX in
DMX out
InterlockScan Safety
loop for
safety cord
On/O switch
key switch
Fuse
power
connection
Manual: Diode Series
8. General Operation
1. Power
Connect the power cord to the device and to the mains. Make sure that your device is provided with the correct voltage. Wrong voltage could lead to irreparable damages. Please
nd the correct voltage data in the synoptical table at the end of this manual. Make sure
that the device is not directed to people or inammable objects during installation. To
start the device, connect the interlock bridge, insert the key and switch it on, and switch
the device on. The “Emission - Laser on“ LED at the front side of the device begins to
light up when the device is ready for use.
2. Key Switch
There is a key switch at the back of the laser system. Please plug the key to the switch and
turn it on. The laser device only runs when the key is inserted and switched on. Prevent
misuse! Unplug the key when the laser is unattended to prevent misuse of the system.
3. Fuse
There is a fuse at the back side of the device. If the fuse should blow, please exchange
it with a new one. If the problems recurs, please contact your dealer or the Laserworld
service department.
4. Safety Presets
This device has an integrated Scan Safety (SFS). Is the Scan Safety active (on), single beams are prevented. If the Scan Safety is switched o, it is possible to create full power
single beams - be careful!
Operating the laser system with disabled SFS may not be allowed in some countries.
Always ensure that maximum permissible exposure (MPE) is not exceeded in areas
accessible to the public or members of sta.
5. X / Y Inversion
Use the X, Y, and/or X/Y buttons to invert the beams resp. patterns on the x-axis and/or
y-axis.
6. Microphone Sensitivity
Set the microphone sensitivity by the ‚Sens‘ knob. This setting is needed for music mode
/ sound sensitive operation.
7. Colors (not available for DS-1000RGB)
Use the ‚red‘, ‚green‘ and ‚blue‘ knobs to control the intensity per output color channel.
8. Modes / Functions
The dierent operation modes can be selected with using the DIP switches at the back of
the device. Any change of the operation mode requires a restart of the device (switch
the device o and on again or disconnect power and reconnect it again). Do not change
any DIP switch settings during operation. Random and dangerous laser output can occur.
page 6 / 21
Manual: Diode Series
9. Turn device o
To turn o the device, use the power button („OFF“), turn the key to ‚OFF‘ and disconnect
the power cable from the mains.
9. Operation Modes
(Firmware version: 20190520x - Admin tool: v1.33)
This laser system can be operated in many dierent operation modes. It is possible to
directly control the laser system via computer and laser show software as well as to trigger eects stored to the internal SD card via DMX/ArtNet consoles, in stand-alone mode
or in sound-to-light mode. It is also possible to use the laser system as receiver for ILDA
streaming signals from external ShowNET interfaces.
1. Download admin tool
For testing the show laser system and for other purposes, like uploading ILDA les to the
integrated SD card, download the admin tool here:
https://www.laserworld.com/shownet_mainboard
Open the „ShowNET-Admin_Tool.exe“ whenever this manual refers to the admin
tool.
IMPORTANT: It‘s not possible to access the admin tool, when you are accessing the laser
system via software (Showeditor, Showcontroller, etc.). When opening the admin tool
while accessing the laser system in a non-direct-control operation mode, the admin tool
asks to press on a button to switch to network mode for manual control.
2. Direct computer control
a) ILDA control with external DAC interface
The laser system can be controlled via ILDA control signal. There are an ILDA-in (ILDA
input) and an ILDA-thropugh connector at the back side of the device. Connect the laser
system to the control interface (DAC) by using an ILDA cable. Do not connect the laser
to the standard parallel port at the computer, but always use an appropriate ILDA interface. After that the laser can becontrolled by a show laser control software. Use the ILDAthrough connector to daisy-chain the ILDA signal to another laser system.
As this laser system has an integrated DAC interface as mainboard (ShowNET) it is possible to directly control the laser via LAN without the need of ILDA cables or an external
DAC interface.
b) Direct operation via laser show software, with LAN connection
SHOWEDITOR - free laser show software
(1)
This laser system comes with an integrated network interface. The Showeditor laser software is included with this ShowNET mainboard for free. It is a full feature laser control
software with LIVE and Timeline control mode and many free laser shows included in
delivery.
Use standard ethernet cable (RJ45 standard) to connect the LAN port of the show laser
system to the computer. Standard network switches can be used to connect multiple
laser systems at once.
page 7 / 21
Manual: Diode Series
The software can be downloaded for free on:
https://www.showeditor.com
After downloading and installing the software, open the .exe le on the computer and
use the software to operate the show laser system.
Details on installation and use of the software please nd on the aforementioned website.
(2)
SHOWCONTROLLER - professional laser show and multimedia control software
suite
The integrated ShowNET mainboard fully supports the direct control of the laser via
Showcontroller as well. Showcontroller is a mightly software tool with many professional
features. It is very intuitive and thus easy to get started with, too.
The Software and a Demo Version can be downloaded on:
https://www.showcontroller.com
A license can be obtained from where this laser has been purchased.
3. Trigger ILDA les on the internal SD card and own eects
This laser system has an integrated memory (SD card) that can hold ILDA les with laser
frames and animations that can be triggered in dierent ways. It is possible to just use the
standard les that come with delivery or change the les to new, custom ones.
a) Upload own ILDA les to the integrated SD card
Besides the possibility to just upload *.ild les to the SD card with a standard card reader,
it is also possible to remotely load ILDA les to the integrated SD card via LAN without
having to open the device and extract the SD card from the mainboard.
To change the ILDA les, open the admin tool and select the tab ‚SD Card‘ as shown in the
picture below:
Select the folder with the ILDA les on the local hard drive by clicking on the button with
the three points on it:
IMPORTANT: Custom laser les have to be stored in *.ild format and must be named with
a number from ‚000.ild‘ to ‚255.ild‘. Each number represents a DMX value on the respective
fader.
To upload *.ild les greater than 6 MB, please use an external card reader. Otherwise the
import may cause problems.
page 8 / 21
Manual: Diode Series
Select the *.ild les to be uploaded from the computer (left side) to the integrated SD card
memory (right side).
Click on the button with the two arrows to the right to upload the *.ild les to the integrated SD card. The les are copied and saved now.
Be aware that, due to the optimized data structure on the mainboard, the upload of
ILDA les can take a while! (several minutes!)
IMPORTANT: It is not possible to upload any other data than *.ild les to the SD card!
If you wanto to change the microSD card inside the housing, please contact the Laserworld Service Department.
Due to the huge number of available micro SD cards in the market, it cannot be guaranteed that all cards are compatible with the laser systems mainboard. The use of standard
sized (max. 2GB) SD cards instead of high capacity SDHC or XDHC cards is recommended.
It is also possible to copy the existing *.ild les on the SD card to the computer by selecting the les on the right side. Then click on the button with the two arrows to the left.
With the button ‚invert selection‘ it is possible to select all les with just one click.
The button with the exclamation mark formats the SD card and thus deletes all exisiting
les.
To delete single les, select the very *.ild le and then click on the button with the ‚X‘ on
it (next to the one with the exklamation mark).
In case they got deleted by accident, the standard les card can be downloaded on
https://www.laser-interface.com
page 9 / 21
Manual: Diode Series
b) Stand-Alone Mode / Automatic Mode / Playback Mode
Dip switch setting
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000010100
In stand-alone mode the ILDA les on the integrated SD card are triggered automatically.
This setting is especially suitable for demo purposes or for xed laser installations.
The stand alone mode allows for additional advanced features: As standard, the stand
alone mode cycles through the ILDA les on the SD cards and plays the consecutively
and in a general loop.
If DIP switch 4 is activated too, the stand alone mode only plays one specic ILDA le and
just loops this le.
switch12345678910
On (1) / O (0) 0001010100
Dip switch 1 can be used to step to the next le (just switch DIP switch 1 to on, then to
o again)
Dip switch 2 can be used to step to the previous le (just switch DIP switch 2 to on, then
to o again)
c) Demo Mode / Automatic Animation
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000100010
In demo mode the ILDA les on the integrated SD card are triggered automatically. The
ILDA les are not only played back like in the stand alone mode, but they are also automatically animated by ShowNET‘s internal intelligence. This creates dynamic animations,
even if only static frames are on the SD card.
This setting is especially suitable for demo purposes.
d) Sound-to-Light Mode / Music Mode
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000001010
In sound-to-light mode, the ILDA les on the integrated SD card are triggered by the beat
of the music. The sensitivity of the microphone can be adjusted withe the trim pot at the
back side of the device marked „Sens“.
page 10 / 21
Manual: Diode Series
e) Master-Slave-Mode: Sound-to-Light
MASTER unit:
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000101010
SLAVE units:
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000011100
To have the same eects show on all connected units, it is required to have the same
pattern sets on all SD cards inside the units.
f) Master-Slave-Mode: Demo Mode
MASTER Unit:
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000010010
SLAVE units:
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000011100
To have the same eects show on all connected units, it is required to have the same
pattern sets on all SD cards inside the units.
g) ArtNet Operation
IMPORTANT: ArtNet operation requires the show laser system to be connected in a DHCP
environment (router with integrated switch is recommended). The address handling
must be managed through DHCP. For questions on DHCP, please refer to 4.1. DHCP Mode.
Only ShowNET interfaces and the ArtNet controller must be used in the same network.
Avoid using other network devices in the same network.
Use the dip switches to assign a certain address like in DMX mode:
switch12345678910
Binary DMX
channel oset
1248163264128 256 Switch 10 has to be ON (up)
for ArtNet operation
To activate ArtNet trigger, open the admin tool and navigate to the tab ‚Settings‘. Then
change the ‚Data source for internal DMX eects‘ to ‚ArtNet input‘ as seen in the picture
below:
page 11 / 21
Manual: Diode Series
Click on ‚Store Data‘ to save the changes. Click on ‚OK‘ twice and wait until another window opens that asks to restart the ILDA interface. To do so, switch the laser system o
and on again.
See the details on DMX Mode below for more information:
h) DMX Modes
switch12345678910
Binary DMX
channel oset
There are two DMX / ArtNet conguration modes:
(1) DJ Mode & (2) Professional Mode.
The DJ mode is more basic and comes with some pre-congured automations. It is sui-
table for most users.
The Professional mode comes with some advanced features and requires deper know-
ledge of DMX / ArtNet to be handled properly.
DJ mode is the standard option. To use the Professional mode, open the admin tool and
navigate to the tab ‚Settings‘.
1248163264128 256 Switch 10 has to be ON (up)
for DMX mode
Change the option.
Click on ‚Store Data‘ to save your changes. Click on ‚OK‘ twice and wait until another window opens that asks to restart the ILDA interface. To do so, switch the laser system o
and on again.
page 12 / 21
Manual: Diode Series
(1) DJ Mode
To get laser output, DMX channel 1 needs to have a value greater than 0 (recommended
64 to 192)
ChannelModeValueFunction
1 IntensityDJ0Laser o
1 - 255Increase intensity (full intensity = 255)
2 Pattern selectionDJ0Blackout (000.ild must not exist)
1 - 255Display patterns from SD card:
3 Pattern speed
(Framerate)
4 SizeDJ0 - 127Decreasing size X + Y-axis
5 Automatic sizeDJ0 - 63Full size
6 RotateDJ0 - 192Manual rotation
7 Position X-axis coarseDJ0 - 2550 = center
8 Position X-axis neDJ0 - 255
9 Position Y-axis coarseDJ0 - 2550 = center
10 Position Y-axis neDJ0 - 255
11 Color eectsDJ0 - 15Show pattern in original colors
DJ0 - 15Standard speed: 50 fps
16 - 255Increasing speed from 0 fps to 100 fps
128 - 191Decreasing size X-axis
192 - 255Decreasing size Y-axis
64 - 127Changing size automatically X + Y-axis
128 - 191Changing size automatically X-axis
192 - 255Changing size automatically Y-axis
193 - 224Automatic rotation anti-clockwise
225 - 255Automatic rotation clockwise
16 - 79Show pattern in dierent colors (monochrome)
80 - 143Re-color eects:
144 - 255Automatic change of re-color eects
1 = 001.ild
2 = 002.ild
... and so on
If no pattern is assigned to a number = blackout
(increasing speed)
(increasing speed)
(increasing speed)
(increasing speed)
(increasing speed)
Original colors are replaced by new colors
(increasing speed)
page 13 / 21
Manual: Diode Series
ChannelModeValueFunction
12 Color eects
extended
13 StrobeDJ0 - 15None
14 Operation modeDJ0 - 19DMX
15 Scan speedDJ0 - 31Default
16 Safety zone sizeDJ0 - 63Size of horizontal safety zone
17 Safety zone intensity DJ0No reduction
18 BlankingDJ0 - 192Manual select how much of the laser pattern
19 BlankshiftDJ0 - 192Manual select the pattern part the blanking of
DJ0 - 127Smooth color fade eect to the re-color eect
Value of channel 11 must be >15!
128 - 192Blocking color eect to the re-color eect
19 Safety zone sizeProf.0 - 63Size of horizontal safety zone
64 - 127Size of horizontal safety zone
128 - 191Size of vertical safety zone
192 - 255Size of vertical safety zone
20 Safety zone intensity Prof.0 - 255From max intensity (0) to no intensity (255)
21 Color balancing red
(for white balance)
22 Color balancing
green (for white balance)
23 Color balancing blue
(for white balance)
IMPORTANT: Channels 24 - 34 are reserved for future features and must not be assigned
Prof.0 - 255From max intensity (0) to no intensity (255)
Prof.0 - 255From max intensity (0) to no intensity (255)
Prof.0 - 255From max intensity (0) to no intensity (255)
Safety zone is the bottom side
Safety zone is the upper side
Safety zone is the left side
Safety zone is the right side
Master to channel 14!
Master to channel 15!
Master to channel 16!
Important Note:
Operate scanners/galvos only at appropriate speed according to the respective scan angle. Too high scan speed will damage the scanning system.
page 16 / 21
Manual: Diode Series
4. Network Operation
Important:
Only ShowNET interfaces and potentially an ArtNet controller must be used in the same network. Avoid using other network devices in the same network.
Avoiding connectivity issues, Troubleshooting:
- Make sure that no rewall is blocking the network trac between the computer and the
show laser device. The rewall has to be congured to grant network access to the laser
show software.
- If the network connection does not work, try to temporarily disable the rewall. If this
helps, create a matching rule and re-activate the rewall.
- Whenever the DIP switch settings for the network mode are changed (for example,
change static IP address or switch from DHCP to AutoIP mode), the show laser device has to be restarted (switch power o and on).
- The interface has to be connected to a 100Mbit or Gigabit Ethernet LAN. 10Mbit Ethernet
is not suitable.
- The use of WIFI (WLAN) is not recommended. This will result in decreased output performance and unsafe operation.
Attention - maximum cable length:
When using ethernet cables with RJ45 connection, always pay attention to the maximum
length of the very cable. E.g. :
Cat 5e = max. 100 m
Cat 6 = max. 50 m
Cat 7 = max. 50 m
Cat 8 = max. 30 m
You can use normal network switches to amplify the signal and extend the range!
Without amplication of the signal (e.g. via a switch) it is recommended to use ber transmission as soon as longer distances are required.
a) DHCP Mode
Dip switch setting
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000000000
In this mode, the IP address is provided by a DHCP server. Therefore, a DHCP server has to
be available in the network. For example, this could be a cheap 100MBit network router
with integrated DHCP server. This option does not work if there is no device in the same
network that can distribute and manage network addresses as DHCP! In this case, try
AutoIP as connection method (e.g. if the laser is directly connected to the computer)!
page 17 / 21
Manual: Diode Series
b) AutoIP
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000010000
In this mode, the IP address is negotiated automatically without the need for a DHCP
server. A Windows computer with enabled AutoIP is necessary to use this feature. In Windows 7, 8 and 10, AutoIP is enabled by default. In Windows XP it has to be enabled manually. Before trying to connect a ShowNET to the computer, make sure that the AutoIP
feature is enabled. If AutoIP is selected, but there is a DHCP server in the network (e.g. in a
router), the IP assignment cannot work sometimes. Use DHCP mode in this case.
c) Static IP address
Using a static IP address is the most stable option for network control. The IP address
consists of 4 numbers, seperated by a point. The rst two number are always 192.168 and
cannot be changed. The last two numbers (adr1 and adr2) can be congured with DIP
switches. The resulting IP address will be something like
This will assign IP address 192.168.0.61 to the ILDA interface.
Assign a dierent IP address inside the same subnet to the Windows computer, for example
192.168.0.100 (subnet = 255.255.255.0)
page 18 / 21
Manual: Diode Series
d) ILDA Streaming
The Laserworld ShowNET interface is capable to act as range extender for ILDA signals by
tranforming an incoming ILDA signal on the ILDA IN interface to a standard UDP network
signal and transferring this signal back to standard ILDA in a receiver unit (obviously an
external ShowNET interface is required as sender for this kind of application!) . Do NOT
send the signal over Wi, this transmission method is not suitable in a professional environment.
Sender-Receiver conguration for ILDA over LAN, range extender use
The sender uses an IP address range between 192.168.2.70 and 192.168.2.85 and transmits the signal to a receiver that has addresses in the range between 192.168.2.50 and
192.168.2.65. The specic IP addresses need to be set with DIP switches. Make sure there
are no other devices in the same network that use the same IP addresses.
Dip switch setting
switch 123456 7 8 9 10
On (1)
/ O
(0)
0000 -> IP sender: 192.168.2.70 sends to 192.168.2.50
0001 -> IP sender: 192.168.2.71 sends to 192.168.2.51
0010 -> IP sender: 192.168.2.72 sends to 192.168.2.52
0011 -> IP sender: 192.168.2.73 sends to 192.168.2.53
0100 -> IP sender: 192.168.2.74 sends to 192.168.2.54
0101-> IP sender: 192.168.2.75 sends to 192.168.2.55
0110 -> IP sender: 192.168.2.76 sends to 192.168.2.56
0111 -> IP sender: 192.168.2.77 sends to 192.168.2.57
1000 -> IP sender: 192.168.2.78 sends to 192.168.2.58
1001 -> IP sender: 192.168.2.79 sends to 192.168.2.59
1010 -> IP sender: 192.168.2.80 sends to 192.168.2.60
1011 -> IP sender: 192.168.2.81 sends to 192.168.2.61
1100 -> IP sender: 192.168.2.82 sends to 192.168.2.62
1101 -> IP sender: 192.168.2.83 sends to 192.168.2.63
1110 -> IP sender: 192.168.2.84 sends to 192.168.2.64
1111 -> IP sender: 192.168.2.85 sends to 192.168.2.65
sender: 0
receiver: 1
0 1 1 0 0
Example:
Sender IP address setting:
switch12345678910
On (1) / O (0) 0001001100
This assigns IP address 192.168.2.71 to the Sender.
The corresponding receiver needs this IP address setting:
switch12345678910
On (1) / O (0) 0001101100
This assigns IP address 192.168.2.51 to the receiver.
The only dierence between sender and receiver conguration is dip switch 5, which is 0 for the
sender and 1 for the receiver.
page 19 / 21
Manual: Diode Series
10. Operation Instruction - FB4 version
The following operation instructions only apply, if the Diode Series laser has been
purchased with built-in Pangolin FB4.
With built-in Pangolin FB4 interface, the Diode Series laser can be controlled over LAN
(network cable) or ILDA cable. It is possible either to connect a LAN cable directly from
the PC (laptop / tablet) to the laser, or use a network infrastructure (switch, router).
a. Connect the power cable to the device and then to the mains.
b. In order to provide the control signal to the laser device, connect the built-in FB4
interface with the PC or Laptop through network cable (CAT-5 or higher). The
built-in FB4 interface can be controlled directly from a PC (laptop / tablet) over
Pangolin Quick Show or Pangolin Beyond Software.
c. On software startup, the FB4 interface should be automatically detected and it
should show up in the status bar.
d. Connect the interlock adapter to the interlock connector. The show laser doesn‘t
work if the interlock adapter isn‘t connected to the device.
In case of problems or for further operation instructions of the Pangolin FB4, please see
the FB4 operation manual. It can be found here:
https://www.laserworld.com/fb4-manual
Full-color OLED display
microSD card
/ up to 64GB
For LAN system connection to PC with Pangolin
software
The FB4 interface also has a microSD card slot for using playback features. Please see the
FB4 manual for details on how to use this feature.
page 20 / 21
Knob for menu selection: turn
for selection, press for OK
Manual: Diode Series
Final statement
Laserworld products are tested and product packaging is inspected before leaving our
warehouse.
Users must to follow the local safety regulations and warnings within this manual and adhere
to any regulations within its place of use. Damages through inappropriate use will void any
liability or warranty of our products.
Due to continual product developments, please check for the latest update of this product
manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please contact
your dealer/place of purchase or use our contact section on our website.
For service issues, please contact your dealer/place of purchase and ensure only genuine
Laserworld spare parts are used in any service repairs.
Errors and Omissions excepted and products are subject to change.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
8574 Lengwil
Switzerland
Registered oce:
8574 Lengwil / Switzerland
Company number: CH-440.3.020.548-6
Commercial Registry Kanton Thurgau
CEO: Martin Werner
VAT no. (Switzerland): 683 180
UID (Switzerland): CHE-113.954.889
VAT no. (Germany): DE 258030001
WEEE-Reg.-No. (Germany): DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com
representative according to EMVG:
Ray Technologies GmbH
Managing Director: Martin Werner
Mühlbachweg 2
83626 Valley / Germany
page 21 / 21
Anleitung: Diode Serie
Inhaltverzeichnis:
1. Lieferumfang & Hinweise
2. Einleitende Warnhinweise
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise
Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware unbeschädigt
ist. Im Lieferumfang enthalten sind:
1 x Laserprojektor 2 x Schlüssel 1 x Bedienungsanleitung
1 x Innensechskant-Schlüssel 1 x Interlock-Bridge 1 x Stromkabel
2. Einleitende Warnhinweise
1. Betreiben Sie das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, den An-
schlussfeldern oder vor allem an den Stromversorgungsbuchsen oder -kabeln vorliegen.
3. Dieses Gerät darf nicht dauerhaft an das Stromnetz angeschlossen sein. Trennen Sie es von
der Stromversorgung oder schalten Sie das Gerät mittels des Netzschalters aus, wenn Sie es nicht verwenden.
4. Niemals direkt in den Strahl des austretenden Lasers blicken. Dies könnte zu irreparab-
len Schäden an den Augen und der Netzhaut führen. Erblindungsgefahr!
5. Gerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, Regen oder in staubiger Umgebung betrei-ben.
6. Vor Tropf-/Spritzwasser schützen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf oder neben
dem Gerät abstellen.
Bei Entfernung oder Manipulation des Garantielabels erlischt jeglicher
Anspruch auf Gewährleistung!
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät mit
der richtigen Spannung betreiben
(siehe Angaben auf dem Gerät bzw. in
dieser Bedienungsanleitung).
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während
der Installation nicht mit dem Strom-netz verbunden ist.
3. Der Laser darf nur von technisch versier-tem Fachpersonal gemäss der im jeweiligen Land geltenden Sicherheitsbestimmungen installiert werden.
4. Die am Betriebsort geforderten Sicher-heitsabstände zwischen Gerät und
Publikum, bzw. maximal zulässige Be-strahlungswerte (MZB), müssen immer
eingehalten werden.
5. In bestimmten Ländern kann zusätzlich
Seite 2 / 21
eine Abnahme durch ein technisches
Überwachungsinstitut erforderlich sein.
6. Verbinden Sie einen leicht zugänglichen
nterlock-Stecker bzw. Notausschalter mit
dem Interlockanschluss.
7. Die Stromversorgung zugänglich halten.
8. Halten Sie bei der Installation einen Mindestabstand von 15 cm zur Wand und anderen Objekten ein.
9. Bei einer Festinstallation an Wand, Decke
o.ä., sichern Sie den Laser zusätzllich mit
einem Sicherheitsfangseil. Das Fangseil sollte mindestens dem 10-fachen
Gewicht des Geräts standhalten können.
Im Übrigen beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften und/oder vergleichbare Rege-
Anleitung: Diode Serie
lungen zur Unfallverhütung
10. Wenn das Gerät großen Temperatur-schwankungen ausgesetzt war, schalten
Sie es nicht unmittelbar danach an. Kondenswasser (Nebel, Haze, usw.) kann zu
Schäden am Gerät führen.
11. Benutzen Sie niemals Dimmer-, Funkoder andere elektronisch gesteuerten
Steckdosen! Falls möglich benutzen Sie
den Laser nicht zusammen mit anderen
großen elektrischen Verbrauchern (insbesondere Nebelmaschinen) auf derselben Leitung/Phase!
12. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung und stellen Sie das Gerät auf
keine warmen oder wärmeabstrahlenden Untergründe. Die Belüftungsönungen dürfen nicht verdeckt sein.
13. Stellen Sie auch sicher, dass das Gerät
nicht zu heiß wird und dass es nicht dem
Strahl von Scheinwerfern ausgesetzt wird
(insbesondere bei beweglichen Scheinwerfern!). Die Wärme dieser Strahler kann
den Laser überhitzen.
14. Dieses Gerät nur im Innenbereich verwenden
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
1. Service- und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von qualiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, wenn
Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren.
3. Vor Arbeiten am Gerät alle reektierenden Gegenstände wie Ringe, Uhren etc. ablegen.
4. Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht reektierendes Werkzeug.
5. Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste Schutzbekleidung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.).
5. Pege- und Wartungshinweise
• Feuchtigkeit und Hitze können die Lebensdauer des Lasersystems stark verkürzen und führen zum Erlöschen des
Gewährleistungsanspruchs.
• Das Gerät nicht schnell hintereinander
Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies
die Lebensdauer der Laserdiode erheblich verkürzen kann!
• Beim Transport des Lasers jegliche
Erschütterung oder Schläge vermeiden.
Bitte das Produkt bestmöglich schützen.
Laserworld bietet entsprechendes Equipment an.
• Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhöhen, schützen Sie das Gerät vor Überhitzung:
Seite 3 / 21
- Immer für ausreichende Belüftung
sorgen.
- Keine Scheinwerfer (insbesondere
kopfbewegte) auf das Gerät richten.
-Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30
Minuten die Gerätetemperatur prüfen und gegebenenfalls das Gerät an
einem kühleren/besser belüfteten
Standort platzieren.
-Halten Sie das Gerät trocken und
schützen Sie es vor Nässe, Regen und
Spritzwasser.
-Schalten Sie das Gerät aus, wenn es
nicht benutzt wird. Trennen Sie hierzu das Netzteil von der Stromversorgung. Auch wenn die Diode nicht
Anleitung: Diode Serie
leuchtet: Sie ist in Betrieb, solange
• Durch das Entfernen des Garantiela-
das Gerät angeschaltet ist.
• Lüfter und Kühlkörper (Kühlrippen usw.)
müssen frei von Staubansammlungen
und Ablagerungen sein, da sonst die Gefahr des Überhitzens droht und jegliche
Gewährleistung erlischt. Bitte wenden Sie
sich an qualizierte Fachpersonen.
6. Warnweise und Spezikationen am Gerät
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen!
Laserstrahlung!
Nicht dem Strahl
aussetzen.
Laserklasse 4
Laserstrahlung
bei geönetem
Gehäuse
Nur in geschlossenen Räumen betreiben!
bels erlischt jeglicher Anspruch auf
Gewährleistung. Schäden am Gerät,
die durch unsachgemäßer Handhabung, Nichtbeachtung der Sicherheits-, Pege- und Wartungshinweise
entstehen besteht kein Gewährleistungsanspruch.
Produktname
Produktionsjahr
Wellenlänge
Ausgangsleistung
Stromversorgung- und
verbrauch
7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente
Mikrofonsensitivität
Mikrofon
LAN / ShowNET
DMX Ausgang
DMX Eingang
Seite 4 / 21
DIP-Schalter
ILDA EingangILDA Ausgang
Scan Safety
Öse für Sicherheitsfangseil
X / Y Spiegelung
Farbeinstellungen
An- / Ausschalter
Schlüsselschalter
Interlock
Sicherung
Interlock
Ausgang
Stromversorgung
Anleitung: Diode Serie
DS-1000RGB
X / Y Spiegelung
Scan Safety
Interlock
Interlock Ausgang
DMX Eingang
DMX Ausgang
FB4 Version
Mikrofon
ILDA EingangILDA AusgangÖse für Sicher-
Mikrofonsensitivität
heitsfangseil
LAN-Anschluss als Verbindung zum
Computer mit Pangolin Software
An- / AusschalterDIP-Schalter
Schlüsselschalter
LAN / ShowNET
Stromversorgung
An-/
Auschalter
ILDA
Ausgang
ILDA
Eingang
Seite 5 / 21
DMX
Eingang
DMX
Ausgang
InterlockScan Safety
Öse zur Befestigung
eines
Sicherheitsfangseils
Schlüsselschalter
Sicherung
Stromversorgung
Anleitung: Diode Serie
8. Bedienung
1. Stromversorgung
Das Stromkabel mit dem Gerät und der Stromversorgung verbinden. Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät mit der richtigen Spannung versorgt wird, da die falsche
Spannung zu irreparablen Schäden am Gerät führen kann. Die Spannungsdaten nden
sich in der Übersichtstabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Vorderseite des
Lasers (Bereich des Strahlaustritts) darf während des Anschließens an die Stromversorgung nicht auf Personen oder entammbare Objekte gerichtet sein. Um das Gerät zu
starten, die Interlock Bridge mit dem Gerät verbinden, den Schlüssel einstecken und auf
‚ON‘ drehen und den An-/Ausschalter betätigen. Die “Emission - Laser on“-LED auf der
Vorderseite beginnt zu leuchten, wenn das Gerät einsatzbereit ist.
2. Sicherung
Auf der Geräterückseite bendet sich eine Sicherung. Sollte diese durchbrennen, bitte
mit einer neuen austauschen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, bitte den Händler
oder einen Servicemitarbeiter von Laserworld kontaktieren.
3. Schlüsselschalter
An der Rückseite des Lasersystems bendet sich ein Schlüsselschalter. Eine Laserausgabe
kann nur erfolgen, wenn der Schlüssel (im Lieferumfang enthalten) mit dem Schlüsselschalter verbunden und auf ON gedreht wird. Achtung: Wenn der Laser unbeaufsich-
tigt ist, sollte der Schlüssel abgezogen werden um einen Missbrauch durch Dritte
zu vermeiden.
4. Safety-Funktion
Dieses Gerät besitzt ein integriertes Scan Safety (SFS). Ist das Scan Safety aktiv (on), wird
ein einzelner Single Beam verhindert. Wird das Scan Safety deaktiviert (o), müssen die
geforderten Sicherheitsabstände zwischen Gerät und Publikum, bzw. maximal zulässige Bestrahlungswerte (MZB), immer eingehalten werden.
5. X / Y Spiegelung
Durch Drücken der X, Y und/oder X/Y Knöpfe können die Strahlen bzw. Muster an der
X- und/oder Y-Achse gespiegelt werden.
6. Mikrofonsensitivität
Die Mikrofonsensitivität kann über den ‚Sens‘ Knopf eingestellt werden.
7. Farben (nicht erhältlich beim DS-1000RGB)
Mit den Drehreglern ‚Red‘, ‚Green‘ und ‚Blue‘ auf der Rückseite des Gehäuses lässt sich die
jeweilige Farbintensität einstellen.
8. Modi / Funktionen
Die Modi können über die DIP-Schalter auf der Gehäuse-Rückseite ausgewählt werden.
Jede Modus-Änderung bedarf einen Neustart des Geräts (Laser dazu aus- und wieder
anschalten). Die DIP-Schalter während des Betriebs nicht ändern, da dies zu ungewollten
und gefährlichen Laserstrahlen führen kann.
Seite 6 / 21
Anleitung: Diode Serie
9. Gerät ausschalten
Um das Gerät vollständig auszuschalten, „OFF“ am An- / Ausschalter drücken, den
Schlüssel auf „OFF“ drehen und von der Stromversorgung trennen.
9. Betriebsmodi
(Firmware: 20190520x - Admin tool: v1.33)
Dieses Lasersystem verfügt über viele verschiedene Betriebsarten: Es ist möglich, den
Laser direkt mit dem Computer und einer Lasershow-Software zu steuern. Daneben
können auf der internen SD-Karte gespeicherte Eekte mittels DMX-/ArtNet-Konsolen
im Automatik- und Musikmodus ausgewählt und abgespielt werden. Es ist auch möglich, den Showlaser als Empfänger für ILDA-Streaming-Signale von externen ShowNETInterfaces zu verwenden.
1. Admin-Tool herunterladen
Zum Testen des Lasersystems und für andere Zwecke, wie z.B. speichern von ILDA-Dateien auf der integrierten SD-Karte, kann das Admin-Tool hier heruntergeladen werden:
https://www.laserworld.com/shownet_mainboard
Önen Sie „ShowNET-Admin_Tool.exe“, wenn diese Anleitung auf das Admin-Tool
Bezug nimmt.
WICHTIG: Es ist nicht möglich, mit dem Admin-Tool auf den Laser zuzugreifen, wenn
gleichzeitig eine Lasersoftware auf den Showlaser zugreift (Showeditor, Showcontroller,
etc.). Wenn Sie das Admin-Tool önen, während Sie auf das Lasersystem in einem nicht
direkt gesteuerten Betriebsmodus zugreifen, fordert das Admin-Tool sie auf, eine Taste zu
drücken, um in den Netzwerkmodus für manuelle Steuerung zu wechseln.
2. Direkte Ansteuerung mit dem Computer
a) ILDA-Ansteuerung mit externem DAC-Interface
Der Laser kann über das ILDA-Steuersignal gesteuert werden. Auf der Rückseite des Geräts benden sich ein ILDA-in- (ILDA Eingang) und ein ILDA-through-Anschluss. Verbinden Sie den Laser über ein ILDA-Kabel mit der Steuerschnittstelle (DAC). Schließen Sie
den Laser nicht direkt an den Standard parallel Port ihres Computers, sondern verwenden
Sie immer eine geeignetes ILDA-Interface. Danach kann der Showlaser mittels Lasersoftware angesteuert werden. Verwenden Sie den ILDA-through-Anschluss, um das ILDASignal an einen weiteren Laser durchzuschleifen (Daisy Chain).
Da dieses Lasersystem bereits über ein integriertes DAC-Interface auf dem Mainboard
(ShowNET) verfügt, ist es auch möglich, den Laser direkt über LAN anzusteuern, ohne
Verwendung eines ILDA-Kabels oder einem externen DAC-Interface.
b) Direkte Ansteuerung mit einer Lasersoftware per LAN-Verbindung
SHOWEDITOR - kostenlose Lasersteuerungs-Software
(1)
Dieses Lasersystem verfügt über ein integriertes Netzwerk-Interface. Die Software Showeditor ist kostenlos im Lieferumfang jeder ShowNET enthalten. Es handelt sich um eine
komplette Lasersteuerungssoftware mit Live- und Timeline-Steuerungsmodi, die sehr
viele kostenlose Lasershows beinhaltet.
Seite 7 / 21
Anleitung: Diode Serie
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel (RJ45-Standard), um den LAN-Anschluss des Showlasers mit dem Computer zu verbinden. Mit Netzwerk-Switches können mehrere Laser
gleichzeitig verbunden und angesteuert werden.
Die Software kann kostenlos hier heruntergelanden werden:
https://www.showeditor.com
Nach dem Herunterladen und der Installation der Software önen Sie die dazugehörige
.exe-Datei auf Ihrem Computer, um den Showlaser mit der Software zu steuern.
Details zur Installation und zur Bedienung der Software nden sie ebenfalls auf der zuvorgenannten Webseite.
(2)
SHOWCONTROLLER - professionelle Lasershow- und Multimedia-Software
Das integrierte ShowNET-Mainboard unterstützt auch die direkte Steuerung mit dem
Showcontroller. Showcontroller ist ein mächtiges Software-Tool mit vielen professionellen Funktionen. Diese sind intuitiv zu bedienen und damit auch für Einsteiger geeignet.
Die Software und eine Demo-Versionen können hier heruntergeladen werden:
https://www.showcontroller.com
Eine Software-Lizenz kann z.B. erworben werden, wo dieser Laser gekauft wurde.
3. ILDA-Dateien auf der internen SD-Karte und eigene Eekte abspielen
Dieses Lasersystem verfügt über einen integrierten Speicher (SD-Karte), der Laserbilder
und -animationen in Form von ILDA-Dateien speichern kann. Diese können auf verschiedene Weise angesteuert werden. Es ist möglich, nur die im Lieferumfang enhtaltenen
Standard-Eekte zu verwenden, oder diese mit selbst erstellten Dateien auszutauschen.
a) Eigene ILDA-Dateien auf der integrierte SD-Karte speichern
Um ILDA-Dateien hochzuladen, önen Sie das Admin-Tool und navigieren zur Registerkarte ‚SD Card‘, wie im unteren Bild zu sehen.
Wählen Sie den Ordner mit den ILDA-Dateien auf Ihrer lokalen Festplatte aus, indem Sie
auf die Schaltäche mit den drei Punkten klicken:
WICHTIG: Benutzerdenierte Lasergraken müssen im *.ild-Format gespeichert und mit
einer Nummer von ‚000.ild‘ bis ‚255.ild‘ versehen sein. Jede Zahl repräsentiert einen DMXWert von 0 bis 255.
Seite 8 / 21
Anleitung: Diode Serie
Um *.ild-Dateien größer als 6 MB hochzuladen, verwenden Sie bitte einen externen Kartenleser. Andernfalls kann der Import zu Problemen führen.
Wählen Sie die *.ild-Dateien aus, die vom Computer (linke Seite) in den integrierten SDKartenspeicher (rechte Seite) hochgeladen werden sollen.
Klicken Sie auf die Schaltäche mit den beiden Pfeilen nach rechts, um die *.ild-Dateien
auf die integrierte SD-Karte hochzuladen. Die Dateien werden kopiert und gespeichert.
Beachten Sie, dass der Upload von ILDA-Dateien aufgrund der optimierten Datenstruktur auf dem Mainboard einige Zeit dauern kann (mehrere Minuten)!
WICHTIG: Es ist nicht möglich, andere Dateien als *.ild-Dateien auf die SD-Karte hochzuladen!
Falls Sie die integrierte microSD-Karte im Gehäuse austauschen möchten, wenden Sie
sich bitte an die Laserworld Serviceabteilung.
Aufgrund der Vielzahl der am Markt verfügbaren microSD-Karten kann nicht garantiert
werden, dass alle Karten mit dem Mainboard kompatibel sind. Die Verwendung von SDKarten in Standardgröße (max. 2 GB) anstelle von SDHC- und XDHC-Karten mit hoher
Kapazität wird empfohlen.
Es ist auch möglich, die vorhandenen *.ild-Dateien auf der SD-Karte auf den Computer
zu kopieren, indem Sie die Dateien auf der rechten Seite auswählen und dann auf die
Schaltäche mit den beiden Pfeilen nach links klicken.
Die Schaltäche ‚invert selection‘ erlaubt, alle Dateien mit nur einem Klick auszuwählen.
Die Schaltäche mit dem Ausrufezeichen formatiert die SD-Karte und löscht damit alle
auf ihr vorhandenen Dateien.
Um einzelne Dateien zu löschen, wählen sie die gewünschte Datei aus und klicken dann
auf die Schaltäche mit dem ‚X‘ (neben der mit dem Ausrufezeichen).
Für den Fall, dass sie versehentlich gelöscht wurden, können die Standard-Dateien hier
erneut heruntergeladen werden:
https://www.laser-interface.com
Seite 9 / 21
Anleitung: Diode Serie
b) Automatikmodus
DIP-Schalter Einstellung
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0000010100
Im Automatikmodus werden die *.ild-Dateien auf der integrierten SD-Karte automatisch
abgespielt. Dieser Modus eignet sich besonders für feste Installationen.
Der Automatik-Modus bietet eine weitere Einstellung: Standardmäßig werden alle auf
der SD-Karte bendlichen ILDA-Dateien nacheinander abgespielt.
Möchte man nur eine einzige ILDA-Datei (z.B. ein Logo) darstellen, muss man dazu DIPSchalter 4 auf An stellen.
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0001010100
Mittels DIP-Schalter 1 kann die nächste Datei ausgewählt werden (dazu den Schalter auf
die An-Position und dann wieder auf die Aus-Position stellen)
Mittels DIP-Schalter 2 kann die nächste Datei ausgewählt werden (dazu den Schalter auf
die An-Position und dann wieder auf die Aus-Position stellen)
c) Demo-Modus
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0000100010
Im Demo-Modus werden die ILDA-Dateien auf der integrierten SD-Karte automatisch
abgespielt. Im Gegensatz zum Automatikmodus werden diese zusätzlich animiert. Das
gilt auch für statische Muster auf der SD-Karte.
Dies Modus eignet sich besonders zu Demonstrationszwecken.
d) Musikmodus
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0000001010
Im Musikmodus werden die auf der SD-Karte gespeicherten *.ild-Dateien zum Klang von
Umgebungsgeräuschen abgespielt und animiert. Die Mikrofon-Sensitivität kann durch
den Drehregler („Sens“) auf der Rückseite des Projektors eingestellt werden.
Seite 10 / 21
Anleitung: Diode Serie
e) Master-Slave im Musikmodus
MASTER-Projektor:
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0000101010
SLAVE-Projektoren
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0000011100
Damit auf allen Projektoren dieselben Eekte dargestellt werden, müssen auf allen integrierten SD-Karten dieselben *.ild-Dateien in derselben Reihenfolge gespeichert sein.
f) Master-Slave im Demo-Modus
MASTER-Projektor:
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0000010010
SLAVE-Projektoren
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 000001110
Damit auf allen Projektoren dieselben Eekte dargestellt werden, müssen auf allen integrierten SD-Karten dieselben *.ild-Dateien in derselben Reihenfolge gespeichert sein.
g) Steuerung mit ArtNet
WICHTIG: Um mit ArtNet angesteuert werden zu können, muss sich der Showlaser in
einer DHCP-Umgebung benden (Router mit integriertem Switch wird empfohlen). Die
Vergabe der IP-Adresse muss über DHCP geschehen. Weitere Informationen zu DHCP nden Sie unter Punkt 4.1. DHCP Modus.
Es dürfen sich nur ShowNET-Interfaces und der ArtNet-Controller im selben Netzwerk
benden.
Verwenden Sie die DIP-Schalter, um wie im DMX-Modus eine Adresse festzulegen:
Schalter12345678910
Binärer DMXKanal-Oset
1248163264128 256Schalter 10 muss sich auf Posi-
tion An benden (oben)
Um die ArtNet-Steuerung zu aktivieren, önen Sie das Admin-Tool und navigieren Sie zur
Registerkarte ‚Settings‘. Ändern Sie die Auswahl ‚Data source for internal DMX eects‘ zu
‚ArtNet input‘, wie auf dem Bild unten zu sehen:
Seite 11 / 21
Anleitung: Diode Serie
Klicken Sie auf ‚Store Data‘, um die Änderungen zu speichern. Klicken sie zwei Mal auf ‚OK‘
und warten Sie, bis sich ein weiteres Fenster önet, das Sie dazu auordert, das ILDAInterface neu zu starten. Schalten Sie dazu den Laser aus und wieder an.
Weitere Informationen und Details entnehmen Sie bitte dem folgenden Kapitel:
g) DMX-Modi
Schalter12345678910
Binärer DMXKanal-Oset
Es gibt zwei DMX- / ArtNet-Modi::
(1) DJ Modus & (2) Professional Modus.
Der DJ Modus bietet grundlegende manuelle Einstellungen, während andere bereits
vorkonguriert sind. Daher eignet dieser Modus sich für die meisten Nutzer.
Der Professional Modus bietet einige Einstellungen für fortgeschrittene Nutzer und
bedarf erweitertes Verständnis von DMX / ArtNet für die korrekte Anwendung.
Der DJ Modus ist standardmäßig ausgewählt. Um den Professional Modus auszuwählen,
önen Sie das Admin-Tool und navigieren zur Registerkarte ‚Settings‘:
1248163264128 256Schalter 10 muss sich auf Posi-
tion An benden (oben)
Ändern Sie die Einstellung durch einen Klick auf ‚Professional Mode‘.
Klicken Sie auf ‚Store Data‘, um Ihre Änderungen zu speichern. Klicken Sie zwei Mal auf
‚OK‘ und warten Sie, bis sich ein weiteres Fenster önet, das sie auordert, das ILDA-Interface neu zu starten. Schalten Sie dazu den Laser aus und wieder an.
Seite 12 / 21
Anleitung: Diode Serie
(1) DJ Modus
Um eine Laserausgabe zu erhalten, stellen Sie für DMX-Kanal 1 einen Wert größer als 0
ein (z.B. ein Wert zwischen 128 und 159 für den Automatikmodus).
1 = 001.ild
2 = 002.ild
... und so weiter
Falls eine Nummer nicht exisitert = Blackout
(Geschwindigkeit wird erhöht)
(Geschwindigkeit wird erhöht)
(Geschwindigkeit wird erhöht)
(Geschwindigkeit wird erhöht)
(Geschwindigkeit wird erhöht)
Originalfarben werden durch neue Farben ersetzt
(Geschwindigkeit wird erhöht)
Seite 13 / 21
Anleitung: Diode Serie
KanalModusWertFunktion
12 Erweiterte Farbeekte
13 StroboDJ0 - 15Kein Strobo-Eekt
14 Bedienungs-ModusDJ0 - 19DMX
15 Scangeschwindigkeit DJ0 - 31Standard
16 Größe der Safety
Zone
17 Intensität der Safety
Zone
18 BlankingDJ0 - 192Manuelle Auswahl, wie viel des Musters ausge-
19 Blanking AuswahlDJ0 - 192Manuelle Auswahl, auf welche Teile des Musters
DJ0 - 127Hinzufügen eines Farbverlaufs
Der Wert von Kanal 11 muss >15 sein!
128 - 192Hinzufügen von Farbblöcken
Der Wert von Kanal 11 muss >15 sein!
193 - 255Automatische Änderung von Farbverläufen
(Geschwindigkeit wird erhöht)
16 - 255Ansteigender Strobo-Eekt
20 - 83Automatische Positionierung X & Y-Achse
84 - 147Automatische Positionierung X-Achse
148 - 211Automatic Positionierung Y-Achse
212 - 233Automatikmodus
234 - 255Musikmodus
32 - 255Ansteigende Scangeschwindigkeit
(von 5 kpps bis 30 kpps)
ACHTUNG: Überanspruchen Sie die Scanner
nicht! Sollten Sie die höchstmögliche Scangeschwindigkeit Ihrer Scanner nicht kennen,
bleiben Sie bei der Standard-Einstellung!
2 MusterauswahlProf.0Blackout (000.ild darf nicht existieren)
1 - 255Gespeicherte Muster darstellen:
3 Bildrate der MusterProf.128Standard: 50 fps
0 - 127Ansteigend von 0 fps bis 50 fps
129 - 255Ansteigend von 50 fps bis 100 fps
4 Position X-Achse grob Prof.0 - 255Von links (0) nach rechts (255); Mitte = 128
5 Position X-Achse feinProf.0 - 255
6 Position Y-Achse grobProf.0 - 255Von unten (0) nach oben (255); Mitte = 128
7 Position Y-Achse feinProf.0 - 255
8 Drehung grobProf.0 - 2550° = 128
9 Drehung feinProf.0 - 255
10 Größe X-AchseProf.0 - 255Von Maximum (0) bis Minimum (255)
11Größe Y-AchseProf.0 - 255Von Maximum (0) bis Minimum (255)
12 InvertierungProf.0 - 63Keine
64 - 127X-Achse invertieren
128 - 191Y-Achse invertieren
192 - 255X + Y-Achse invertieren
13 FarbauswahlProf.0 - 15Originalfarben
16 - 207Farbauswahl von rot (16) über gelb (48), grün
208 - 223Weiß mit halber Helligkeit je Farbkanal
224 - 239Weiß mit vollerHelligkeit je Farbkanal
240 - 255Ermöglicht die Auswahl eines Farbtons mit den
14 RotProf.0 - 255Helligkeit erhöhen rot
15 GrünProf.0 - 255Helligkeit erhöhen grün
16 BlauProf.0 - 255Helligkeit erhöhen blau
1 = 001.ild
2 = 002.ild
... und so weiter
Falls eine Nummer nicht exisitert = Blackout
(80), cyan (112) und blau (144) bis zu lila (176)
mit Farbmischungen dazwischen.
Kanälen 14 - 16.
Kanal 13 muss zwischen 240 - 255 liegen!
Kanal 13 muss zwischen 240 - 255 liegen!
Kanal 13 muss zwischen 240 - 255 liegen!
Seite 15 / 21
Anleitung: Diode Serie
17 StroboProf.0 - 15Kein Strobo-Eekt
16 - 255Ansteigender Strobo-Eekt
18 Scangeschwindigkeit Prof.0 - 15Standard
19 Größe der Safety
Zone
20 Intensität der Safety
Zone
21 Farbbalance Rot
(für die Weißbalance)
22 Farbbalance Grün
(für die Weißbalance)
23 Farbbalance Blau
(für die Weißbalance)
WICHTIG: Die Kanäle 24 - 34 sind für zukünftige Funktionen reserviert und
16 - 255Ansteigende Scangeschwindigkeit
Prof.0 - 63Größe der horizontalen Safety Zone
64 - 127Größe der horizontalen Safety Zone
128 - 191Größe der vertikalen Safety Zone
192 - 255Größe der vertikalen Safety Zone
Prof.0 - 255Von maximaler Helligkeit (0) bis zum Blackout
Prof.0 - 255Von Maximum (0) bis Minimum (255)
Prof.0 - 255Von Maximum (0) bis Minimum (255)
Prof.0 - 255Von Maximum (0) bis Minimum (255)
dürfen nicht zugeordnet werden!
(von 5 kpps bis 40 kpps)
Die Safety Zone bendet sich unten
Die Safety Zone bendet sich oben
Die Safety Zone bendet sich links
Die Safety Zone bendet sich rechts
(255)
Master zu Kanal 14!
Master zu Kanal 15!
Master zu Kanal 16!
Wichtiger Hinweis:
Betreiben Sie die Scanner/Galvos nur mit der angegebenen Geschwindigkeit bezogen auf den Winkel. Eine zu schnelle Wiederholfrequenz führt zu
Schäden am Scan-System.
Seite 16 / 21
Anleitung: Diode Serie
4. Netzwerkbetrieb
Wichtig:
Es dürfen sich nur ShowNET-Interfaces und der ArtNet-Controller im selben Netzwerk benden. Vermeiden Sie den Einsatz von anderen Geräten im selben Netzwerk.
Vermeidung von Verbindungsproblemen, Troubleshooting:
- Stellen Sie sicher, dass keine Firewall den Netzwerkverkehr zwischen dem Computer und
dem Showlaser blockiert. Die Firewall muss so konguriert sein, dass sie den Netzwerkzugri auf die Lasershow-Software ermöglicht.
- Wenn die Netzwerkverbindung nicht funktioniert, versuchen Sie, die Firewall vorübergehend zu deaktivieren. Sollte dies helfen, erstellen Sie eine entsprechende Regel und
aktivieren Sie die Firewall erneut.
- Sobald die DIP-Schalter-Einstellungen für den Netzwerkmodus geändert werden
(z.B. Ändern der statischen IP oder Wechsel von DHCP- auf AutoOP-Modus), muss
der Showlaser neu gestartet werden (aus- und wieder einschalten).
- Das ShowNET-Interface muss an ein Gigabit Ethernet LAN oder eines mit mindestens 100
Mbit angeschlossen sein. 10 Mbit Ethernet ist nicht ausreichend.
- Übertragen Sie das Netzwerksignal nicht über W-LAN, diese Art der Verbindung ist nicht
stabil genug für den professionellen Einsatz im Showbereich.
Achtung - maximale Kabellänge:
Beim Einsatz von Ethernet-Kabeln mit RJ45-Anschluss ist immer auf die maximale Länge
des jeweiligen Kabels zu achten, z.B.:
Cat 5e = max. 100 m
Cat 6 = max. 50 m
Cat 7 = max. 50 m
Cat 8 = max. 30 m
Sie können normale Netzwerk-Switches verwenden, um das Signal zu verstärken
und damit die Reichweite zu erhöhen!
Ohne Verstärkung des Signals (z.B. mittels Switch) wird empfohlen, Glasfaserübertragung
einzusetzen, sobald größere Entfernungen benötigt werden.
a) DHCP Modus
DIP-Schalter-Einstellungen
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0000000000
Bei diesem Modus wird die IP-Adresse über einen DHCP-Server bezogen. Dieser muss im
Netzwerk verfügbar sein. Das könnte z.B. ein günstiger 100 MBit Netzwerk-Router mit
integriertem DHCP-Server sein.
Dieser Modus funktioniert nicht, wenn sich kein geeignetes Gerät im selben Netzwerk
bendet, das anderen Geräten Netzwerkadressen als DHCP-Server zuweisen kann. Verwenden Sie in diesem Fall den AutoIP Modus (z.B. wenn der Laser direkt mit dem Computer verbunden ist).
Seite 17 / 21
Anleitung: Diode Serie
b) AutoIP
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0000010000
Bei diesem Modus wird die IP-Adresse automatisch und ohne den Einsatz eines DHCPServers vergeben. Ein Windows-PC mit aktiviertem AutoIP ist nötig, um dieses Feature
verwenden zu können. In Windows 7, 8 und 10 ist AutoIP standardmäßig aktiviert. In
Windows XP muss diese Option manuell eingestellt werden.
Bevor sie die ShowNET mit einem Computer verbinden, stellen Sie sicher, dass AutoIP eingestellt ist. Sollte sich ein DHCP-Server im Netzwerk benden (z.B. in einem Router), funktioniert AutoIP unter Umständen nicht korrekt. Verwenden Sie dann den DHCP Modus.
c) Statische IP-Adresse
Die statische IP-Adresse ist die stabilste Option des Netzwerkbetriebs.
Die IP-Adresse besteht aus 4 Zahlenblöcken, die durch einen Punkt abgetrennt sind. Die
ersten beiden Zahlenblöcke sind immer 192.168 und können nicht geändert werden. Die
hinteren beiden Zahlenblöcke (adr1 and adr2) können mit den Dip-Schaltern modiziert
werden. Die sich ergebende IP-Adresse sollte dieser in etwa gleichen:
Diese Einstellung würde die IP-Adresse 192.168.0.61 dem Interface zuweisen.
Zuweisung einer anderen IP-Adresse innerhalb desselben Subnetzes an den Windows PC, z. B.
192.168.0.100 (Subnetz = 255.255.255.0)
Seite 18 / 21
Anleitung: Diode Serie
d) ILDA-Streaming
Das Laserworld ShowNET-Interface kann auch als Reichweitenverlängerung für ILDASignale dienen. Ein ankommendes ILDA-Signal wird auf der ILDA-IN-Schnittstelle in ein
Standard-UDP-Netzwerksignal umgewandelt über das Netzwerk an eine Empfängereinheit übertragen und dort wieder in ein Standard-ILDA-Signal umgewandelt (dafür wird
als Sender ein externes ShowNET-Interface benötigt!).
Übertragen Sie das Netzwerksignal jedoch nicht über W-LAN, diese Art der Verbindung
ist nicht stabil genug für den professionellen Einsatz im Showbereich.
Sender-Empfänger Konguration für ILDA über LAN, Nutzung als Reichweitenverlängerung
Der Sender nutzt den IP-Adressbereich zwischen 192.168.2.70 und 192.168.2.85 und
überträgt das Signal zum Empfänger, dessen IP-Adresse zwischen 192.168.2.50 und
192.168.2.65 liegt. Die jeweilige IP-Adresse muss mittels DIP-Schalter festgelegt werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine anderen Geräte im selben Netzwerk benden, die
die gleichen IP-Adressräume nutzen.
DIP-Schalter-Einstellungen
Schalter 123456 7 8 9 10
An (1) /
Aus (0)
0000 -> IP sender: 192.168.2.70 sendet an 192.168.2.50
0001 -> IP sender: 192.168.2.71 sendet an 192.168.2.51
0010 -> IP sender: 192.168.2.72 sendet an 192.168.2.52
0011 -> IP sender: 192.168.2.73 sendet an 192.168.2.53
0100 -> IP sender: 192.168.2.74 sendet an 192.168.2.54
0101-> IP sender: 192.168.2.75 sendet an 192.168.2.55
0110 -> IP sender: 192.168.2.76 sendet an 192.168.2.56
0111 -> IP sender: 192.168.2.77 sendet an 192.168.2.57
1000 -> IP sender: 192.168.2.78 sendet an 192.168.2.58
1001 -> IP sender: 192.168.2.79 sendet an 192.168.2.59
1010 -> IP sender: 192.168.2.80 sendet an 192.168.2.60
1011 -> IP sender: 192.168.2.81 sendet an 192.168.2.61
1100 -> IP sender: 192.168.2.82 sendet an 192.168.2.62
1101 -> IP sender: 192.168.2.83 sendet an 192.168.2.63
1110 -> IP sender: 192.168.2.84 sendet an 192.168.2.64
1111 -> IP sender: 192.168.2.85 sendet an 192.168.2.65
Sender: 0
Empfänger: 1
0 1 1 0 0
Beispiel:
Sender IP-Adresseinstellung:
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0001001100
Diese Einstellung weist dem Sender die IP-Adresse 192.168.2.71 zu.
Das dazugehörige Empfänger-Interface benötigt daher folgende Adresseinstellung:
Schalter12345678910
An (1) / Aus (0) 0001101100
Diese Einstellung weist dem Empfänger die IP-Adresse 192.168.2.51 zu.
Der einzige Unterschied zwischen Sender und Empfänger ist die Schaltereinstellung des Schalters
mit der Nummer 5, die beim Sender 0, beim Empfänger 1 ist.
Seite 19 / 21
Anleitung: Diode Serie
10. Version FB4 - mit Pangolin FB4
In der FB4 Version kann der Diode Serie Showlaser durch ein eingebautes FB4 Interface
per LAN (Netzwerkkabel) oder ILDA-Kabel angesteuert werden. Es ist möglich entweder
das LAN Kabel direkt von der PC ( Laptop / Tablet ) zum Interface verbinden, oder ein
bestehendes Netzwerk nutzen.
Durch das Vollfarb OLED Display sind diverse Steuerungsmöglichkeiten vorhanden, wie
z.B die Sicherheit, Farb- und Paletteneinstellungen, geometrische Korrektur, System und
Netzwerkeinstellungen, Größe, Position und Rotation.
a. Das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der Stromversorgung verbin
den.
b. Um den Laser ansteuern zu können, muss das im Laser integrierte FB4 interface
mit dem PC oder Laptop über ein Netzwerkkabel verbunden werden (Cat-5 oder
höher). Das integrierte FB4 inetrface wird dann direkt über den Computer / Laptop
mit Pangolin QuickShow oder Beyond gesteuert.
c. Nach dem Software Start sollte die FB4-Schnittstelle erkennen und in der Status
leiste angezeigt werden.
d. Das Lasersystem funktioniert nicht, solange nicht der Interlock Adapter oder ein
alternatives, kompatibles Not-Aus System mit dem Gerät verbunden ist.
Falls Probleme auftreten oder weitere Informationen benötigt werden, konsultieren Sie
bitte die Bedienungsanleitung der FB4 - diese kann hier heruntergeladen werden:
https://www.laserworld.com/fb4-manual
Vollfarb OLED Display
SD Karte / bis
zu 64GB
LAN-Anschluss als
Verbindung
zum Computer mit
Pangolin Software
Das FB4 interface verfügt über einen microSD Kartenleser der dem Laser zusätzliche
Playback Funktionen verleiht. Bitte die Bedienungsanleitung der Pangolin FB4 für weitere Details lesen.
Seite 20 / 21
Drehknopf für
Menüauswahl
Anleitung: Diode Serie
Abschließende Erklärung
Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwandfrei.
Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in
der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
unterliegen nicht dem Einussbereich der Herstellers und des Händlers. Somit wird keine Haftung bzw. Gewährleistung übernommen.
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie
darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler.
Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Laserworld. Verwenden
Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vorbehalten. Aufgrund der Datenmenge
kann keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben gegeben werden.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Schweiz
Verwaltungsrat: Martin Werner
Sitz der Gesellschaft: Lengwil / Schweiz
Firmennummer: CH-440.3.020.548-6
Verwaltungsrat: Martin Werner
MWSt. Nummer Schweiz: 683 180
UID: CHE-113.954.889
UST-IdNr: DE 258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com
representative according to EMVG:
Ray Technologies GmbH
Managing Director: Martin Werner
Mühlbachweg 2
83626 Valley / Germany
Seite 21 / 21
Manuel: Série Diode
Table des matières:
1. Contenu et informations
2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution
4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil
5. Soin et entretien
6. Description de l’appareil et mesures de sécurité
7. Comment brancher l’appareil
8. Fonctionnement général
9. Modes d’opérations
10. Version FB4
Explication nale
Informations techniques
Données techniques du laser
page 1 / 21
Manuel: Série Diode
1. Contenu et informations
Nous vous prions de vérier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:
1 x Projecteur laser 2 x Clés 1 x Mode d‘emploi
1 x Clé hexagonale 1 x Interlock bridge 1 x Câble d‘alimentation
2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil
1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.
2. L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai
2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant.
Article 4 bis : « Les usages spéciques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une
classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (…)
9° Spectacle et achage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction
d’images en deux ou trois dimensions. »
3. N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si
le câble d’alimentation est endommagé.
4. Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur
ou éteignez-le à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation s‘il n‘est pas utilisé.
5. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous risquez de
devenir aveugle!
6. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux / poussiéreux.
7. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un
liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité.
En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre
appareil ne sera dès lors plus sous garantie!
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:
1. Veuillez-vous assurer de brancher
l’appareil sur une prise électrique déliv-rant la tension de fonctionnement correcte (voire les instructions sur l’appareil
ou dans ce mode d’emploi).
2. Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
3. Cet appareil laser ne doit être installé que
par des ouvriers qualiés en technique
selon les normes et règlementations de
sécurité des pays respectifs.
4. Veuillez toujours respecter impérativement les distances exigées entre
l’appareil et les spectateurs. Veillez également à respecter l’exposition maximale
page 2 / 21
permise (MPE = maximum permissible
exposure).
5. Dans certains pays il est nécessaire de
faire certier l’installation laser par un
organisme de vérication agréé.
6. Connectez une che interlock ou un in-
terrupteur d’urgence facilement accessible - pour couper l’arrivée électrique du
laser en cas d’urgence.
7. Il est obligatoire de laisser accessible
l’alimentation en courant.
8. Lors de l’installation laissez au moins une
distance de 15 cm vers le mur et envers
d’autres objets.
9. Si vous préférez un montage xe mural,
Manuel: Série Diode
au plafond ou à des matériaux semblables, veuillez ne pas oublier de sécuriser le
laser à l’aide d’une élingue de sécurité.
Cette élingue devrait résister au moins 10
fois le poids de l’appareil. En outre veuillez suivre les règlements pour la protection contre les accidents de travail mis
au point par les associations de prévention des accidents du travail ou des règlements semblables pour la prévention
d’accidents.
10. Si l’appareil a été exposé à de gran-des uctuations de température, ne
l’allumez pas tout de suite car la condensation pourrait endommager les circuits
électroniques.
11. N’utilisez jamais de variateurs, de prises
de courant radio ou autres prises de courant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil
laser ensemble avec d’autres forts consommateurs électriques sur le même
câble / la même phase!
12. Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser
l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou
réectrices. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas être couverte.
13. Il faut également faire attention à ce que
l’appareil laser ne chaue pas trop et qu’il
ne soit pas exposé aux faisceaux de lyres (pouvant faire surchauer l’appareil
laser).
14. Utilisez uniquement cet appareil en intérieur.
4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil
1. L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être
réalisés par du personnel agréé et qualié.
2. Vériez que l’appareil laser est débranché quand vous travaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.
3. Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet
rééchissant tel que bague, montre, etc.
4. Utilisez seulement des outils non-rééchissants pour travailler sur le
projecteur laser.
5. Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple des
lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.
5. Soin et entretien
La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la chaleur. Un tel usage inapproprié mène à l’expiration de tous droits de garantie.
• Il faut éviter d’allumer l’appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie
de la diode laser.
• Nous vous recommandons de transporter l’appareil laser à l’abri de secousses.
Laserworld propose diérentes solutions
de protection du matériel (ightcase)
• Pour améliorer la longévité de votre appareil laser, il faut le protéger des risques
de surchaue de la manière suivante:
page 3 / 21
-Assurer une ventilation adaptée.
-Ne pas diriger de projecteurs vers
l’appareil (particulièrement lyres).
-Suite à chaque nouvelle installation,
il est recommandé de vérier après
environ 30 minutes si la température de l’appareil est acceptable ou
s’il vaudrait mieux trouver une place
plus fraiche ou mieux ventilée.
-maintenez l’appareil au sec et abrité
de l’humidité, de la pluie et des écla-
Manuel: Série Diode
boussures.
• Eteignez l’appareil quand vous ne
l’utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuillez basculer l‘interrupteur et débrancher
le câble d’alimentation du projecteur
laser. Même si la diode n’émet pas, elle
reste sous tension (courant de stand-by).
• Les ventilateurs et radiateurs (aillettes
etc.) doivent être exemptes de poussières
pour éviter tout risque de surchaue de
l‘appareil et donc une annulation de la
garantie. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
• Le retrait du sticker de garantie annule toute garantie / prise en charge
ultérieure de garantie. Les dommages
occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-respect des consignes
d‘utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la
garantie Laserworld.
6. Description de l’appareil et mesures de sécurité
Merci de lire le mode d’emploi avant l‘usage de l‘appareil laser!
Emission Laser!
Evitez toute exposition direct
ou indirect des
yeux et peau.
Classe Laser 4
DIN EN 608251:2015-07
Attention :
radiation laser
si le couvercle
est retiré
Emission Laser!
Evitez toute exposition direct ou indirect des
yeux et peau.
Classe Laser 4
DIN EN 60825-1:2015-07
Attention: radiation laser si le couvercle
est retiré
Utilisation uniquement en intérieur!
Nom du
produit
Année de
production
Longueurs
d‘ondes
Puissance de
sortie
Alimentation
et consommation
électrique
7. Comment brancher l’appareil - connectiques
Réglage de
la sensibilité
du micro
Microphone
LAN / ShowNET
Sortie DMX
Entrée DMX
page 4 / 21
Scan SafetyDIP switch
Entrée ILDASortie ILDA
Miroitement X / Y
Point d‘accroche
pour élingue de
sécurité
Couleurs
Interrupteur
général
Interrupteur à clé
Interlock
Fusible
Sortie
Interlock
Alimentation
électrique
Manuel: Série Diode
DS-1000RGB
Miroitement X / Y
Scan Safety
Interlock
Sortie Interlock
Entrée DMX
Sortie DMX
Version FB4
Microphone
Entrée ILDASortie ILDAPoint d‘accroche
Réglage de la sensibilité du micro
pour élingue de
sécurité
Connection réseau
pour logiciel Pangolin
Interrupteur
général
DIP switch
Interrupteur à clé
LAN / ShowNET
Alimentation
électrique
Interrupteur
général
Sortie
ILDA
Entrée
ILDA
page 5 / 21
DMX
Sortie
DMX
Interrupteur
à clé
Fusible
Alimentation
électrique
InterlockEntrée
Point d‘accroche
pour élingue de
sécurité
Scan Safety
Manuel: Série Diode
8. Fonctionnement général
1. Alimentation électrique
Connectez le câble d‘alimentation avec l‘appareil et l‘alimentation électrique. Il est primordial d‘alimenter l‘appareil avec la bonne tension d‘alimentation car une mauvaise
tension d‘alimentation pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les tensions d‘alimentations sont listées en n de mode d‘emploi dans le tableau récapitulatif.
Veuillez-vous assurer que la face avant du laser (zone de la fenêtre d‘émission) n‘est pas
dirigée vers des personnes ou des objets inammables lors de la mise sous tension. Pour
activer l‘appareil, veuillez connecter le connecteur « interlock » à la prise dédiée, insérer
la clé de sécurité et la tourner sur ON, puis allumer l‘appareil. La LED „Emission - Laser
on“ sur la face avant de l‘appareil s‘allumera lorsque l‘appareil est prêt à l‘emploi.
2. Interrupteur à clé
Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L‘émission laser ne pourra
qu‘avoir lieu si l’interrupteur à clé (livrée avec le laser) est en position „ON“.
Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours retirer
la clé de l‘interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une tierce personne
3. Fusible
Sur la face arrière du projecteur se situe un fusible. Si le fusible venait à se déclencher,
veuillez le remplacer par un nouveau fusible. Si le problème persiste, veuillez contacter
votre revendeur ou le service après-vente de Laserworld.
4. Fonction de sécurité par défaut
L‘appareil laser possède une „Scan Safety“ (SFS) intégrée. Si le Scan Safety est active (ON),
les faisceaux xes seront bloqués. Lorsque le Scan Safety est desactivé, veillez à respec-
ter l’exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).
5. X / Y Inversion
Utilisez les boutons X,Y et/ou X/Y pour inverser voir intervertir les axes de projections
(X,Y).
6. Réglage de la sensibilité du micro
Utilisez le potentiomètre de réglage SOUND pour régler la sensibilité du microphone. Ce
réglage est requis pour le mode musical.
7. Couleurs (non disponible pour le DS-1000RGB)
Utilisez les potentiomètres de réglages en face arrière pour ajuster la puissance des couleurs rouge, vert et bleu.
8. Modes / Fonctions
Les diérents modes d’opérations sont sélectionnables via les boutons DIP Switch en face
arrière de l’appareil.
Veuillez noter que tout changement de mode requière un redémarrage du projecteur
pour être pris en compte (éteignez le projecteur avec le bouton d’arrêt, changez les DIP
Switch puis redémarrez-le). Ne modiez en aucun cas les boutons DIP Switch avec le projecteur sous tension.
page 6 / 21
Manuel: Série Diode
9. Extinction de l’appareil
Pour éteindre l’appareil, veuillez actionner l’interrupteur en face arrière, tourner
l’interrupteur à clé sur « OFF » et déconnecter le câble d’alimentation.
9. Modes d’opérations / de fonctionnement
(La version rmware : 20190520x - Admin tool : v1.33)
Ce projecteur laser ore plusieurs modes de fonctionnement. Il est possible de contrôler directement le projecteur laser via un ordinateur et un logiciel show laser, ainsi que
de déclencher des eets et animations stockés sur la carte SD interne via une console
DMX / ArtNet, ou bien de le laisser fonctionner en mode auto ou en mode musical. Il est
également possible d’utiliser un projecteur laser en tant que récepteur pour la transmission en continu (streaming) de signaux ILDA à partir d’une interface ShowNet externe
(émetteur).
1. Télécharger le logiciel « Admin tool »
Pour tester le projecteur laser ainsi que pour d’autres applications, telles que le téléchargement de chiers ILDA sur la carte SD interne, veuillez télécharger le logiciel
d’administration « Admin tool » ici :
https://www.laserworld.com/shownet_mainboard
Lancez le chier « ShowNET-Admin_Tool.exe » chaque fois que ce mode d’emploi
fait référence au logiciel d’administration / Admin Tool.
IMPORTANT : il est impossible d’accéder au logiciel d’administration lorsque vous accédez au projecteur laser via un logiciel tel que Showeditor ou bien Showcontroller. Lors de
l’ouverture de l’Admin tool en accédant au projecteur laser en mode de fonctionnement
à commande non directe, l’Admin tool vous demandera d’appuyer sur un bouton pour
basculer en mode réseau à commande manuelle.
2. Contrôle direct via ordinateur
a) Contrôle ILDA via interface DAC externe
Le projecteur laser peut être contrôlé via un signal ILDA. Il dispose d’une entrée (ILDA IN)
ainsi que d’une sortie (ILDA OUT) à l’arrière de l’appareil. Connectez le projecteur laser à
l’interface de contrôle (DAC) à l’aide d’un câble ILDA. Ne connectez pas le laser au port
parallèle standard de votre ordinateur mais utilisez toujours une interface ILDA appropriée. Après cela, le projecteur laser peut être contrôlé par un logiciel de show laser. Utilisez
le connecteur ILDA-through pour chaîner le signal ILDA vers un second projecteur laser.
Puisque ce projecteur laser possède une interface DAC intégrée en tant que carte mère
(ShowNET), il est possible de contrôler directement le laser via un réseau local (RJ45)
sans avoir à recourir à des câbles ILDA ou à une interface DAC externe.
b) Contrôle direct via logiciel show laser en connexion réseau (LAN)
SHOWEDITOR - logiciel show laser gratuit
(1)
Ce projecteur laser est livré avec une interface réseau intégrée. Le logiciel laser Showeditor est inclus gratuitement avec cette carte mère ShowNET. C’est un logiciel de contrôle
laser comprenant un mode de contrôle LIVE ainsi que TIMELINE et de nombreux shows
laser gratuits sont inclus avec.
page 7 / 21
Manuel: Série Diode
Utilisez un câble Ethernet standard (norme RJ45) pour connecter le port LAN du projecteur laser à votre ordinateur. Les switchs / HUB réseaux peuvent être utilisés pour connecter plusieurs projecteurs à la fois à votre ordinateur de contrôle.
Le logiciel peut être téléchargé gratuitement sur :
https://www.showeditor.com
Après avoir téléchargé et installé le logiciel, ouvrez le chier .exe sur l’ordinateur et utilisez
le logiciel pour contrôler votre projecteur laser. Des détails sur l’installation et l’utilisation
du logiciel sont disponibles sur le site web susmentionné.
(2)
SHOWCONTROLLER - suite logicielle professionnelle de contrôle laser et multi-
média
La carte mère ShowNET intégrée prend également en charge le contrôle direct du laser
via le logiciel Showcontroller. Il s’agit d’un logiciel puissant doté de nombreuses fonctionnalités professionnelles. Ce logiciel est très intuitif et permet une prise en main aisée.
Le logiciel ainsi qu’une version démo sont téléchargeables sur :
https://www.showcontroller.com
Une licence d’activation Showcontroller peut être obtenue via votre revendeur.
3. Déclenchement des chiers ILDA de la carte SD interne et propres eets
Ce projecteur laser possède une mémoire interne (carte SD) pouvant contenir des chiers
ILDA avec des images et animations laser pouvant être déclenchées de diérentes manières. Il est possible d’utiliser uniquement les chiers standards fournis par défaut ou de
les remplacer par de nouveaux chiers personnalisés.
a) Téléchargez vos propres chiers ILDA sur la carte SD interne
Outre la possibilité de simplement télécharger des chiers * .ild sur la carte SD avec un
lecteur de carte standard, il est également possible de charger à distance des chiers ILDA
sur la carte SD interne via un réseau local sans avoir à ouvrir l‘appareil et à extraire la carte
SD de la carte mère.
Pour modier les chiers ILDA, ouvrez l’outil d’administration (Admin tool) et sélectionnez
l’onglet ‘ SD Card’ comme indiqué dans l’image ci-dessous :
Sélectionnez le dossier contenant les chiers ILDA sur le disque dur local en cliquant sur
le bouton avec les trois points :
page 8 / 21
Manuel: Série Diode
IMPORTANT: Les chiers laser personnalisés doivent être stockés au format * .ild et doivent être nommés avec un numéro allant de «000.ild» à «255.ild». Chaque nombre représente une valeur DMX sur le fader respectif.
Pour télécharger des chiers * .ild supérieurs à 6 Mo, utilisez un lecteur de carte externe.
Sinon, l‘importation peut causer des problèmes.
Sélectionnez les chiers * .ild à télécharger de l’ordinateur (côté gauche) vers la carte SD
interne (côté droit).
Cliquez sur le bouton avec les deux èches à droite pour télécharger les chiers * .ild sur
la carte SD intégrée. Les chiers sont copiés et sauvegardés maintenant.
Sachez que, en raison de la structure de données optimisée sur la carte mère, le
téléchargement de chiers ILDA peut prendre un certain temps! (jusqu’à plusieurs
minutes!)
IMPORTANT: Il n‘est pas possible de télécharger d‘autres données que des chiers * .ild
sur la carte SD!
Si vous souhaitez changer la carte microSD à l‘intérieur du boîtier, veuillez contacter le
service après-vente de Laserworld.
En raison du grand nombre de cartes micro SD disponibles sur le marché, il n’est pas
garanti que toutes les cartes soient compatibles avec la carte mère du système laser.
L‘utilisation de cartes SD de format standard (max. 2 Go) au lieu de cartes SDHC ou XDHC
de grande capacité est recommandée.
Il est également possible de copier les chiers * .ild existants sur la carte SD sur l‘ordinateur
en sélectionnant les chiers sur le côté droit. Cliquez ensuite sur le bouton avec les deux
èches à gauche.
Avec le bouton «Inverser la sélection», il est possible de sélectionner tous les chiers en
un seul clic.
Le bouton avec le point d‘exclamation formate la carte SD et supprime ainsi tous les
chiers existants.
Pour supprimer des chiers individuels, sélectionnez le chier * .ild en question, puis cliquez sur le bouton avec le «X» dessus (à côté de celui avec le point d’expression).
Au cas où ils seraient supprimés par accident, les chiers standards de la carte SD peuvent
être téléchargés sur
https://www.laser-interface.com
page 9 / 21
Manuel: Série Diode
b) Mode autonome / Mode automatique / Mode de lecture
Réglage DIP Switch
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000010100
En mode autonome, les chiers ILDA sur la carte SD intégrée sont déclenchés automatiquement. Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté à la démonstration
ou aux installations laser xes.
Le mode autonome permet des fonctionnalités avancées supplémentaires: En standard,
le mode autonome parcourt les chiers ILDA sur les cartes SD et lit la séquence de manière consécutive et générale.
Si le commutateur DIP 4 est également activé, le mode autonome ne lit qu‘un chier ILDA
spécique en boucle.
switch12345678910
On (1) / O (0) 0001010100
Le commutateur DIP 1 peut être utilisé pour passer au chier suivant (il sut d’activer le
commutateur DIP 1, puis de le désactiver à nouveau)
Le commutateur DIP 2 peut être utilisé pour revenir au chier précédent (il sut de basculer le commutateur DIP 2 sur ON, puis à nouveau sur OFF)
c) Mode demo / Animation automatique
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000100010
En mode demo, les chiers ILDA sur la carte SD intégrée sont déclenchés automatiquement. Les chiers ILDA ne sont pas seulement lus comme en mode autonome, mais ils
sont également automatiquement animés par l’intelligence interne de ShowNET. Cela
crée des animations dynamiques, même si la carte SD ne contient que des images statiques.
Ce paramètre est particulièrement adapté aux ns de démonstration.
d) Mode musical / sound-to-light
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000001010
En mode musical, les chiers ILDA sur la carte SD intégrée sont déclenchés par le rythme
de la musique. La sensibilité du microphone peut être réglée à l‘aide du potentiomètre de
réglage situé à l‘arrière de l‘appareil et portant la mention « Sens ».
page 10 / 21
Manuel: Série Diode
e) Maitre-esclave en mode musical
Réglage de l’appareil Maitre :
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000101010
Réglage des appareils esclaves :
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000011100
Pour que les mêmes eets apparaissent sur toutes les unités connectées, il est nécessaire
d’avoir les mêmes motifs dénis sur toutes les cartes SD à l’intérieur des unités.
f) Maitre-esclave en mode demo
Réglage de l’appareil Maitre :
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000010010
Réglage des appareils esclaves :
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000011100
Pour que les mêmes eets apparaissent sur toutes les unités connectées, il est nécessaire
d’avoir les mêmes motifs dénis sur toutes les cartes SD à l’intérieur des unités.
g) Contrôle via ArtNet
IIMPORTANT: pour utiliser ArtNet, le projecteur laser doit être connecté dans un environnement DHCP (un routeur avec commutateur intégré est recommandé). La gestion des
adresses doit être gérée via DHCP. Pour les questions sur DHCP, veuillez-vous référer au
point 4.1. Mode DHCP.
Seules les interfaces ShowNET et le contrôleur ArtNet doivent être utilisés sur le même
réseau.
Évitez d’utiliser d’autres périphériques réseau sur le même réseau.
Utilisez les commutateurs DIP pour attribuer une adresse donnée comme en mode DMX :
switch12345678910
Binary DMX
channel oset
1248163264128 256Switch 10 has to be ON (up)
for ArtNet operation
Pour activer le déclenchement via ArtNet, ouvrez l‘outil d‘administration et accédez à
l‘onglet „Settings“. Changez ensuite la „Source de données pour les eets DMX internes“
en „Entrée ArtNet“ comme indiqué dans l’illustration ci-dessous :
page 11 / 21
Manuel: Série Diode
Cliquez sur «Store Data» pour enregistrer les modications. Cliquez deux fois sur «OK»
et attendez qu’une autre fenêtre demandant de redémarrer l’interface ShowNet s’ouvre.
Pour ce faire, éteignez puis rallumez le système laser.
Voir les détails sur le mode DMX ci-dessous pour plus d‘informations :
h) Modes DMX
switch12345678910
Binary DMX
channel oset
Il existe deux modes de conguration DMX / ArtNet :
(1) Mode DJ et (2) Mode professionnel.
Le mode DJ est plus basique et vient avec des automatisations précongurées. Il convi-
ent à la plupart des utilisateurs.
Le mode professionnel comprend certaines fonctionnalités avancées et nécessite une
connaissance approfondie de DMX / ArtNet pour être géré correctement.
Le mode DJ est l‘option standard. Pour utiliser le mode Professionnel, ouvrez l’outil
d’administration et accédez à l’onglet ‚Settings‘.
1248163264128 256Switch 10 has to be ON (up)
for DMX mode
Changez la sélection.
Cliquez sur «Store Data» pour enregistrer les modications. Cliquez deux fois sur «OK»
et attendez qu’une autre fenêtre demandant de redémarrer l’interface ShowNet s’ouvre.
Pour ce faire, éteignez puis rallumez le système laser.
page 12 / 21
Manuel: Série Diode
(1) Mode DJ
Pour obtenir une sortie laser, le canal DMX 1 doit avoir une valeur supérieure à 0 (recommandé : 64 à 192).
13 Eets de couleursProf.0 - 15Motif en couleurs d’origine
16 - 207
208 - 223
224 - 239
240 - 255
14 RougeProf.0 - 255Variation de la puissance ROUGE (de 0 à 100%)
15 VertProf.0 - 255Variation de la puissance VERT (de 0 à 100%)
16 BleuProf.0 - 255Variation de la puissance BLEU (de 0 à 100%)
1 = 001.ild
2 = 002.ild; Et de suite
Si aucun motif n‘est attribué à un numéro =
blackout
De gauche (0) à droite (255); position centrale = 128
Sélection de couleurs du rouge (16) au jaune (48), vert
(80), cyan (112) et bleu (144) jusqu’au violet (176) avec
des mélanges de couleurs entres les diérentes valeurs.
Blanc avec demi-intensité pour chaque canal couleur
Blanc avec pleine intensité pour chaque canal couleur
Active les canaux 14 – 16 pour sélectionner une teinte
spécique en réglant R – G – B individuellement.
Only active if the value of channel 13 is 240 - 255
Uniquement actif lorsque canal 13 est supérieur à 240
Uniquement actif lorsque canal 13 est supérieur à 240
page 15 / 21
Manuel: Série Diode
CanalModeValeurFonction / descriptif
17 StrobeProf.0 - 15Aucun eet de strobe
16 - 255Eet strob (vitesse croissante)
18 Vitesse de scanProf.0 - 15Valeur par défaut
16 - 255Vitesse de scan croissante (de 5kpps à 40kpps).
19 Taille zone de
sécurité
20 Intensité zone de
sécurité
21 Ajustement balance
blanc – réglage ROUGE
22 – Ajustement balance blanc – réglage VERT
23 Ajustement balance
blanc – réglage BLEU
IMPORTANT : Canaux 24 – 34 sont réservés pour des fonctions futures et ne doivent pas être attribués.
Prof.0 - 63Taille horizontale de la zone de sécurité
64 - 127Taille horizontale de la zone de sécurité
128 - 191Taille verticale de la zone de sécurité
192 - 255Taille verticale de la zone de sécurité
Prof.0 - 255Intensité maximale (0) à blackout total (255)
Prof.0 - 255Permet le réglage de la balance « blanc ». Régla-
Prof.0 - 255Permet le réglage de la balance « blanc ». Régla-
Prof.0 - 255Permet le réglage de la balance « blanc ». Régla-
ATTENTION : toujours vérier de ne pas surcharger les scanners. Si vous n’êtes pas sûre de la valeur maximale, restez avec la valeur par défaut.
Zone de sécurité est la partie inférieure
Zone de sécurité est la partie supérieure
Zone de sécurité est la partie gauche
Zone de sécurité est la partie droite
ge de la puissance maximale (0) à blackout total
(255). Canal 14 est canal maître.
ge de la puissance maximale (0) à blackout total
(255). Canal 15 est canal maître.
ge de la puissance maximale (0) à blackout total
(255). Canal 16 est canal maître.
Note importante :
Utilisez les scanners / galvos uniquement à la vitesse appropriée en fonc-
tion de l’angle de projection correspondant. Une vitesse de scan / vitesse
de balayage trop élevée endommagera irrémédiablement les scanners.
page 16 / 21
Manuel: Série Diode
4. Contrôle via réseau
Important :
Seules les interfaces ShowNET et potentiellement un contrôleur ArtNet doivent être utilisées
sur le même réseau. Évitez d’utiliser d’autres périphériques réseau sur le même réseau.
Eviter les problèmes de connectivité, Troubleshooting :
- Assurez-vous qu‘aucun pare-feu ne bloque le trac réseau entre l‘ordinateur et l’interface
ShowNet / le projecteur équipé d’une interface ShowNet interne. Le pare-feu doit être
conguré pour accorder un accès réseau au logiciel show laser (Showeditor / Showcontroller).
- Si la connexion réseau ne fonctionne pas, essayez de désactiver temporairement le parefeu. Si cela fonctionne, créez une règle d’exception et réactivez le pare-feu.
- Chaque fois que les paramètres du commutateur DIP pour le mode réseau sont modiés (par exemple, changer l‘adresse IP statique ou passer du mode DHCP au mode
AutoIP), l’interface ShowNet / le projecteur équipé d’une interface ShowNet interne
doit être redémarré (couper l’alimentation et rallumer).
- L‘interface doit être connectée à un réseau local Ethernet 100 Mbits ou Gigabit. Une vitesse réseau de 10 Mbits Ethernet ne convient pas.
- L‘utilisation de WIFI (WLAN) n‘est pas recommandée. Cela entraînera une baisse des performances d’émission et un fonctionnement non sécurisé.
Attention à la longueur maximale du câblage Ethernet :
Lorsque vous utilisez des câbles Ethernet avec connexion RJ45, faites toujours attention à
la longueur maximale du câble. Par exemple :
Cat 5e = max. 100 m
Cat 6 = max. 50 m
Cat 7 = max. 50 m
Cat 8 = max. 30 m
Vous pouvez utiliser des Switch réseau normaux pour amplier le signal et étendre
la portée !
Sans amplication du signal (par exemple via un Switch), il est recommandé d‘utiliser la
transmission par bre optique dès que des distances plus longues sont nécessaires.
a) Mode DHCP
Réglage DIP Switch
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000000000
Dans ce mode, l‘adresse IP est fournie par un serveur DHCP. Par conséquent, un serveur
DHCP doit être disponible sur le réseau. Par exemple, il pourra s’agir d’un routeur réseau
100 Mbits avec serveur DHCP intégré. Cette option ne fonctionne pas s‘il n‘y a pas de périphérique dans le même réseau capable de distribuer et de gérer les adresses réseau en
tant que DHCP! Dans ce cas, essayez AutoIP comme méthode de connexion (par exemple,
si le laser est directement connecté à l’ordinateur)!
page 17 / 21
Manuel: Série Diode
b) Mode AutoIP
Réglage DIP Switch
switch12345678910
On (1) / O (0) 0000010000
Dans ce mode, l‘adresse IP est négociée automatiquement sans avoir besoin d‘un serveur
DHCP. Un ordinateur Windows avec AutoIP activé est nécessaire pour utiliser cette fonctionnalité. Sous Windows 7, 8 et 10, AutoIP est activé par défaut. Sous Windows XP, il doit
être activé manuellement.
Avant d‘essayer de connecter l’interface ShowNET à l‘ordinateur, assurez-vous que la fonction AutoIP est activée. Si AutoIP est sélectionné mais qu’il existe un serveur DHCP sur le
réseau (par exemple dans un routeur), l’attribution d’IP ne peut parfois pas fonctionner.
Utilisez le mode DHCP dans ce cas.
c) Adresse IP statique
L‘utilisation d‘une adresse IP statique est l‘option la plus stable pour le contrôle via réseau.
L‘adresse IP est composée de 4 chires, séparés par un point. Les deux premiers numéros
sont toujours 192.168 et ne peuvent pas être modiés. Les deux derniers numéros (adr1
et adr2) peuvent être congurés avec des commutateurs DIP. L‘adresse IP résultante sera
du genre :
Ceci assignera l‘adresse IP 192.168.0.61 à l‘interface ShowNet.
Attribuez une adresse IP diérente au sein du même sous-réseau à l‘ordinateur Windows, par exem-
ple 192.168.0.100 (sous-réseau = 255.255.255.0)
page 18 / 21
Manuel: Série Diode
d) Streaming ILDA
L’interface Laserworld ShowNET peut servir d’extension de portée pour les signaux ILDA
en transformant un signal ILDA entrant sur l’interface ILDA IN (ShowNet en mode émetteur) en un signal réseau UDP standard et en reconvertissant ce signal en signal ILDA
standard via une interface ShowNet (en mode récepteur). Il est évident qu’une interface
externe est requise en tant qu’émetteur pour ce type d’application!). N‘envoyez en aucun
cas le signal via Wi, cette méthode de transmission ne convient pas dans un environnement professionnel.
Conguration émetteur-récepteur pour Streaming ILDA via réseau local, utilisation en mode « range extender »
L’émetteur (ShowNet en mode émetteur) utilise une plage d‘adresses IP comprise entre 192.168.2.70 et 192.168.2.85 et transmet le signal à un récepteur (ShowNet en mode
récepteur) dont les adresses sont comprises entre 192.168.2.50 et 192.168.2.65. Les
adresses IP spéciques doivent être dénies avec les commutateurs DIP. Assurez-vous
qu‘aucun autre périphérique du même réseau n‘utilise les mêmes adresses IP.
Réglage DIP Switch
switch 123456 7 8 9 10
ON (1)
/ OFF
(0)
0000 -> IP émetteur : 192.168.2.70 émet vers 192.168.2.50
0001 -> IP émetteur : 192.168.2.71 émet vers 192.168.2.51
0010 -> IP émetteur : 192.168.2.72 émet vers 192.168.2.52
0011 -> IP émetteur : 192.168.2.73 émet vers 192.168.2.53
0100 -> IP émetteur : 192.168.2.74 émet vers 192.168.2.54
0101-> IP émetteur : 192.168.2.75 émet vers 192.168.2.55
0110 -> IP émetteur : 192.168.2.76 émet vers 192.168.2.56
0111 -> IP émetteur : 192.168.2.77 émet vers 192.168.2.57
1000 -> IP émetteur : 192.168.2.78 émet vers 192.168.2.58
1001 -> IP émetteur : 192.168.2.79 émet vers 192.168.2.59
1010 -> IP émetteur : 192.168.2.80 émet vers 192.168.2.60
1011 -> IP émetteur : 192.168.2.81 émet vers 192.168.2.61
1100 -> IP émetteur : 192.168.2.82 émet vers 192.168.2.62
1101 -> IP émetteur : 192.168.2.83 émet vers 192.168.2.63
1110 -> IP émetteur : 192.168.2.84 émet vers 192.168.2.64
1111 -> IP émetteur : 192.168.2.85 émet vers 192.168.2.65
Exemple:
Adressage IP de l’émetteur :
Emetteur : 0
Récepteur : 1
0 1 1 0 0
switch12345678910
On (1) / O (0) 0001001100
Ce réglage assignera l’adresse IP 192.168.2.71 à l’émetteur.
Le récepteur correspondant devra avec l’adressage IP suivant :
switch12345678910
On (1) / O (0) 0001101100
Ce réglage assignera l’adresse IP 192.168.2.51 au récepteur.
La seule diérence entre la conguration de l’émetteur et celle du récepteur est le commutateur DIP
5, qui est égal à 0 pour l’émetteur et à 1 pour le récepteur.
page 19 / 21
Manuel: Série Diode
10. Version FB4 - avec Pangolin FB4
Les instructions d’opérations suivantes ne s’appliquent uniquement si votre projecteur laser Diode Series a été acheté avec une interface de gestion Pangolin
FB4 intégrée d’oce dans le projecteur.
Avec cette carte de gestion interne Pangolin FB4, le projecteur laser Diode Series
peut être contrôlé via réseau Ethernet (via câble réseau) ou via câble ILDA. Vous
pouvez soit connecter le câble Ethernet directement à votre ordinateur (pc portable etc.) ou le connecter à un équipement réseau (switch, routeur).
a. Veuillez connecter le câble d’alimentation à l’appareil puis brancher celui-ci au
secteur.
b. An de fournir un signal de contrôle au projecteur laser, veuillez connecter
l’interface interne FB4 avec votre ordinateur ou pc portable avec un câble Ethernet (CAT-5 ou supérieur). Cette interface interne peut directement être contrô lée par les logiciels Pangolin QuickShow ou Pangolin BEYOND (logiciel doit être
exécuté sur l’ordinateur).
c. Lors du lancement du logiciel, l’interface FB3 doit normalement être automatique ment détectée et devrait s’acher dans la barre des statuts.
d. Connectez alors le connecteur interlock sur l’embase correspondante. Le projecteur laser ne fonctionnera pas si le connecteur interlock n’est pas branché
au projecteur.
e. En cas de problèmes ou pour davantage d’informations et d’instructions con-
cernant l’interface Pangolin FB4, veuillez-vous référer au mode d’emploi. Il est
disponible ici : https://www.laserworld.com/fb4-manual
Acheur full couleur OLED
Carte microSD
/ jusqu’à 64Go
Embase pour connexion réseau vers
l’ordinateur avec
logiciel Pangolin
L’interface FB4 dispose également d’une carte microSD pour utiliser la fonction
de lecture de chiers ILDA. Veuillez-vous référer au mode d’emploi pour plus de
détails au sujet de cette fonction.
page 20 / 21
Bouton rotatif poussoir pour sélection menu. Tourner pour choisir
le menu, appuyer pour valider.
Manuel: Série Diode
Remarque nale
Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui qui utilise
cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements
expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation
non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.
En cas de modications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons pas vous avertir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit
d’eectuer des modications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Suisse
Conseil d‘administration: Martin Werner
Siège social: Lengwil / Suisse
Nr de société: CH-440.3.020.548-6
Conseil d‘administration: Martin Werner
MWSt. Nummer Schweiz: 683 180
UID: CHE-113.954.889
UST-IdNr: DE 258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com
representative according to EMVG:
Ray Technologies GmbH
Managing Director: Martin Werner
Mühlbachweg 2
83626 Valley / Germany
page 21 / 21
Manual: Diode Series
Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques
Laser sources:
Laserquellen:
Sources laser:
Laser class:
Laserklasse:
Classe laser:
Scanner:30 kpps@8°
Scan angle:
Strahlauslenkung:
Angle de balayage:
Operation modes:
Betriebsmodi:
Mode de fonctionnement:
Power supply:
Stromversorgung:
Alimentation:
Power consumption:
Stromaufnahme:
Consommation:
Operating temperature:
Betriebstemperatur:
Température d‘opération:
Dimensions:
Abmessungen:
Dimensions:
Weight:
Gewicht:
Poids:
Diodes only
Ausschließlich Dioden
Diodes uniquement