Laserworld Club, CS-2000RGB NET Series Manual

Manual / Bedienungsanleitung
Club Series
CS-2000RGB NET
Please read this manual carefully prior to product operation!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Produkts!
English
Deutsch
10/2013
Legal notice:
Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modications to its products, attending to further technical developments. These modications do not necessarily have to be recorded in each case. This manual and its information have been made with due care. Laserworld (Switzerland) AG cannot, however, take any responsibility for errata, bugs, or the resulting damages. The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners.
Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Pro­dukten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderun­gen werden nicht notwendigerweise in je­dem Einzelfall dokumentiert. Diese Betriebsanleitung und die darin enthal­tenen Informationen wurden mit der gebote­nen Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma La­serworld (Switzerland) AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder daraus entstehende Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genann­ten Marken und Produktnamen sind Waren­zeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
page 2 / 22
Content:
1. Scope of delivery & details
2. Preliminary warning notices
3. Initial operations, safety instructions
4. Working on the device
5. Service notes
6. Warnings and other notices on the device
7. Device connections
8. Operation
Final statement Technical data sheet Laser specications
page 3 / 22
1. Scope of delivery & details
Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery:
1 x laser projector 1 x Interlock adapter 1 x power cable 2 x key (for key switch) 1 x manual 1 x Micro SD Card
2. Preliminary warning notices
1. Please use this device only according to these operating instructions.
2. Do not use the device if there are any visible damages at housing, connector panels,
power supplies or power cable.
3. Never look directly into the light source of a laser projector. Danger of blindness!
4. Do not operate the device at high humidity, in the rain or in dusty environments.
5. Protect device against dripping or splashing water. Do not place any liquid lled containers at the device.
Warranty claim expires with removal of warranty label.
3. Initial operations, safety instructions
1. Make sure to use correct voltage; see in-
formation on device & in this manual.
2. Make sure that the device is not connec- ted to mains during installation.
3. Installation has to be done by technical experienced and qualied persons ac­cording to safety regulations of the res­pective country.
4. Always ensure that maximum permissib­le exposure (MPE) is not exceeded in are­as accessible to the public.
5. In some countries an additional ins­pection by technical control institutes could be necessary.
6. Connect an easily accessible inter- lock connector or circuit breaker to the projector.
page 4 / 22
7. The power supply should be easily acces­sible.
8. When installing the laser mount it at a mi­nimum distance of 15 cm from walls and objects.
9. For safe setup e.g. on walls or ceilings please use a safety cord. The safety cord should be able to withstand tenfold the weight of the device. Please follow the accident prevention regulations of pro­fessional associations and/or comparable regulations for accident prevention.
10. If the device has been exposed to great temperature changes, do not switch it on immediately. Condensation water may damage device.
11. Never use dimmer, RC or other electroni­cally switched sockets. Whenever possib­le, do not use the laser projector together with large appliances (especially fog ma­chines) on the same mains!
12. Ensure sucient ventilation and do not
13. Ensure that device does not get over- heated. Make sure that the device is not exposed to spotlights (especially moving heads). Heat of spotlights could overheat laser in a little while and leads to a degra­dation of performance.
place the device on any warm or heat ra­diating surface. Especially the ventilati-
on openings must not be covered!
4. Working on the device
1. Be sure that the mains plug is not connected to the power sup­ply while installing or opening the device (e.g. for cleaning).
2. Take o all reecting things like rings, watches etc. before starting to work with or at the projector.
3. Only use non-reecting tools to work on device.
4. Wear protective clothing (like goggles, gloves etc.) accor­ding to laser power and wavelength of the laser.
5. Service notes
• Moisture and heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and expires any warranty claim.
• Quick on/o switching of device can re­duce durability of laser diodes dramati­cally.
• Avoid concussions during transport.
• To increase durability of your laser,
protect device against overheating:
- Always ensure sucient ventilation.
- Do not face spotlights (especially mo­ving heads) to the device.
- Check temperature after approx. 30 minutes with each new installation. If necessary install the projector at a place with dierent temperature.
- Keep the device dry. Protect it from moisture, rain and damp.
- Switch o device when it is not nee­ded. Diodes are switched on and can wear o even if there is no visible la­ser output.
• Open the device at regular intervals and remove any dust, especially at fans and laser sources. Otherwise the risk of over­heating is imminent and warranty ex­pires.
• If there are traces of fog uid in the pro­jector, clean it and change the position of the fog machine.
• The devices of Ecoline, Evolution and Club-Series are not meant for professio­nal applications. After approx. one hour of operation, the device should cool down for about 15 minutes.
page 5 / 22
• Removal of the warranty label as well as damages to the device caused by improper handling, neglect of the sa­fety instructions and service notes will void the warranty.
6. Warnings and other notices on the device
Please read manual before operation
Laser radiation! Avoid exposure to beam.
Laser class 4
Caution of radiation if cover is removed
7. Device connections
ILDA out / in
switch
connection
for power
supply
Use in enclosed spaces only!
micro
Output power
wavelength
model type production
year
power supply & consumption
DMX in / out
key switch
trim pot for
sensitivity
control
page 6 / 22
Interlock
USB port for
system
maintenance
LAN
connection
Dip switch setting
Slot for
micro SD card
(included in
the delivery)
8. Operation
1. Connect the power cable to the device and then to the mains
2. Press „ON“ to switch the device on
3. Your device runs in the auto mode:
Dip switch setting
switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
4. Your device runs in the music mode:
Dip switch setting
switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
5. Control the music-sensitivity by the trim pot at the rear side of the device. The LED is
ashing when the device is triggered.
6. Your device runs in the DMX mode:
Dip switch setting
switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Binary DMX channel oset
1 2 4 8 16 32 64 128 256 has to be on (1) for DMX mode
To get laser output, DMX channel 1 needs to have a value greater than 0 (recommended 64 to 192), and DMX channel 2 also needs to have a value greater than 0.
DMX settings
channel range function
1 0-63 Laser intensity from o to full brightness
64-192 Laser full brightness
193-255 Strobe with increasing speed
2 0-255 select the laser frame pattern
3 0-192 Size of the laser projection X axis
193-255 Automatic size change of X axis with increasing speed
4 0-192 Size of the laser projection Y axis
page 7 / 22
(only if lasers support analog modulation)
DMX settings
193-255 Automatic size change of Y axis with increasing speed
5 0-192 Position of the laser projection X axis
193-255 Automatic position change of X axis with increasing speed
6 0-192 Position of the laser projection Y axis
193-255 Automatic position change of Y axis with increasing speed
7 0-192 Rotation of the laser projection
193-255 Automatic rotation with increasing speed
8 0-192 Blanking: selects how much of the laser pattern shall be blanked
193-255 Automatic blanking with increasing speed
9 0-192 Blankshift: selects which part of the laser projection shall be blanked (use only
193-255 Automatic blankshift with increasing speed
10 0-15 Show pattern in original colors
16-31 Pattern completely red
32-47 Pattern completely green
48-63 Pattern completely blue
64-79 Pattern completely yellow
channel range function
10 80-95 Pattern completely magenta
96-111 Pattern completely cyan
112-127 Pattern completely white
128-255 Rainbow eect
11 0-31 Default scan speed (200 points per second)
32-255 Manual selection of scanspeed (5000 - 30000 points per second)
in combination with channel 7 - blanking)
Attention: make sure not to overload the scanners of the laser projector! If you‘re unsure about the maximum scanspeed of your laser projector, stay with the default setting.
Connect a DMX controller to operate the laser.
7. Your device runs in the Micro SD Card mode:
Dip switch setting
switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
In the SD card mode, the ILDA interface plays the laser show les stored on a microSD card in an endless loop.
page 8 / 22
8. The Network mode:
Use the LAN interface at the device to connect it with a network.
Important:
If you want to use a lasershow software, make sure that there is no rewall which blocks net­work trac between your computer and the laser projector. The rewall has to be congured to grant network access to the lasershow software. If the network connection does not work, try to temporarily disable the rewall. If this helps, you can create a matching rule and re­activate the rewall. Whenever the DIP switch settings for the network mode are changed (for example, change static IP address or switch from DHCP to AutoIP mode), the ILDA interface (resp. the laser projector) has to be restarted (switch power o and on).
9. The DHCP mode:
Dip switch setting
switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
In this mode, the IP address is provided by a DHCP server. Therefore, a DHCP server has to be available in the network. For example, this could be a cheap 100MBit network router with integrated DHCP server.
10. The AutoIP:
Dip switch setting
switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
In this mode, the IP address is negotiated automatically without the need for a DHCP server. A Windows computer with enabled AutoIP is necessary to use this feature. In Windows 7, AutoIP is enabled by default. In Windows XP, it has to be enabled manually. In any case, you should check your computers conguration if AutoIP is available.
page 9 / 22
11. Fixed IP address:
The IP address consists of 4 numbers, seperated by a point. The rst two number are always
192.168 and cannot be changed. The last two numbers (adr1 and adr2) can be congured with
DIP switches. The resulting IP address will be something like
192.168.adr1.adr2
Dip switch setting
switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0000 - adr2 = 50
1000 - adr2 = 51 0200 - adr2 = 52 1100 - adr2 = 53 0010 - adr2 = 54 1010 - adr2 = 55 0110 - adr2 = 56 1110 - adr2 = 57 0001 - adr2 = 58 1001 - adr2 = 59 0101 - adr2 = 60 1101 - adr2 = 61 0011 - adr2 = 62 1011 - adr2 = 63 0111 - adr2 = 64 1111 - adr2 = 65
00 - adr1 = 0 10 - adr1 = 1 01 - adr1 = 2 11 - adr1 = 254
1 0 0 0
The Windows computer needs to have an IP address within the same network subnet.
Example:
switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0
This will assign IP address 192.168.0.61 to the ILDA interface. Assign a dierent IP address inside the same subnet to the Windows computer, for example
192.168.0.100 (subnet = 255.255.255.0)
12. ILDA control:
Connect your device („ILDA IN“) via an ILDA cable to an interface / controller. Use a laser con­trol software, e.g. Phoenix or Pangolin, to run the device. Use „ILDA OUT“ to connect it to another device.
13. To turn o the device switch it o („OFF“) and disconnect the power cable from the
mains.
page 10 / 22
Final statement
Product and package leaving warehouse without faults. Users have to follow the local safety regulations and warnings of this manual. Damages through inappropriate use do not unterlie the sphere of inuence of manufacturer or dealer. Therefore no liability or warranty will be taken over. We cannot inform you in case of changes of this manual. If you have any questions, please contact your dealer. For service please contact your dealer or Laserworld. Please use only spare parts of Laserworld. Subject to change without notice. Because of the vast amount of data we cannot guarantee any correctness of given information.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5 8574 Lengwil-Oberhofen SWITZERLAND
Registered oce: 8574 Lengwil-Oberhofen / Switzerland Company number: CH-440.3.020.548-6 Commercial Registry Kanton Thurgau CEO: Martin Werner VAT no. (Switzerland): 683 180 UID (Switzerland): CHE-113.954.889 VAT no. (Germany): DE 258030001 WEEE-Reg.-No. (Germany): DE 90759352
www.laserworld.com info@laserworld.com
representative according to EMVG: Cleantech Europe GmbH Managing Director: Thomas Schulze Fürkhofstr. 5 81927 München / GERMANY
page 11 / 22
Inhaltverzeichnis:
1. Lieferumfang & Hinweise
2. Einleitende Warnhinweise
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
5. Pege- und Wartungshinweise
6. Warnhinweise und Spezikationen am Gerät
7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente
8. Bedienung
Abschließende Erklärung Technische Daten Laserleistungsdaten
page 12 / 22
1. Lieferumfang & Hinweise
Bitte prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und die Ware unbeschädigt ist. Im Lieferumfang enthalten sind:
1 x Laserprojektor 1 x Interlock Adapter 1 x Kaltgerätekabel zur Stromversorgung 2 x Schlüssel für den Schlüsselschalter 1 x Bedienungsanleitung 1 x Micro SD Card
2. Einleitende Warnhinweise
1. Das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung betreiben.
2. Wenn sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, den Anschlussfeldern oder vor allem an
den Stromversorgungsschnittstellen oder -kabeln vorliegen, darf das Gerät nicht verwen­det werden.
3. Niemals direkt in den Strahl des austretenden Lasers blicken. Erblindungsgefahr!
4. Gerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, Regen oder in staubiger Umgebung betreiben.
5. Vor Tropf-/Spritzwasser schützen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf dem Gerät abstellen.
Beim Entfernen des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf
Gewährleistung!
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise:
1. Bitte das Gerät immer mit der richtigen Spannung betreiben (siehe Angaben auf
dem Gerät bzw. in dieser Bedienungsan­leitung).
2. Während der Installation darf das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden sein.
3. Der Laser darf nur von technisch versier- tem Fachpersonal gemäss der im jewei­ligen Land geltenden Sicherheitsbestim­mungen installiert werden.
4. Die am Betriebsort geforderten Sicher- heitsabstände zwischen Gerät und
page 13 / 22
Publikum, bzw. maximal zulässige Be- strahlungswerte (MZB), müssen immer eingehalten werden.
5. In bestimmten Ländern kann zusätzlich eine Abnahme durch ein technisches Überwachungsinstitut erforderlich sein.
6. Bitte einen leicht zugänglichen Inter- lock-Stecker bzw. Notausschalter mit dem Interlockanschluss verbinden.
7. Die Stromversorgung zugänglich halten.
8. Bei der Installation muss ein Mindestab­stand von 15 cm zur Wand und anderen Objekten eingehalten werden.
1. Bei einer Festinstallation an Wand, De-
cke o.ä., den Laser zusätzllich mit einem Sicherheitsfangseil sichern. Das Fang­seil sollte mindestens dem 10-fachen Gewicht des Geräts standhalten können. Im Übrigen sind die Unfallverhütungs­vorschriften der Berufsgenossenschaften und/oder vergleichbare Regelungen zur Unfallverhütung zu beachten.
2. Wenn das Gerät großen Temperatur- schwankungen ausgesetzt war, sollte es nicht unmittelbar danach eingeschaltet werden. Kondenswasser kann zu Schä­den am Gerät führen.
3. Niemals Dimmer-, Funk- oder andere elektronisch gesteuerten Steckdosen
verwenden! Falls möglich den Laser nicht zusammen mit anderen großen elektri­schen Verbrauchern (insbesondere Ne­belmaschinen) auf derselben Leitung/ Phase betreiben!
4. Immer für ausreichende Belüftung
sorgen und das Gerät auf keine warmen oder wärmeabstrahlenden Untergründe stellen. Die Belüftungsönungen dürfen nicht verdeckt sein.
5. Bitte sicherstellen, dass das Gerät nicht zu heiß wird und dass es nicht dem Strahl von Scheinwerfern ausgesetzt wird (ins­besondere bei beweglichen Scheinwer­fern!). Die Wärme dieser Strahler kann den Laser überhitzen.
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
1. Der Netzstecker muss gezogen sein, wenn am Gerät hantiert bzw. es installiert wird.
2. Vor Arbeiten am Gerät alle reektierenden Gegenstände wie Ringe, Uhren etc. ablegen.
3. Für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht reektieren­des Werkzeug verwenden.
4. Auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste Schutzbeklei­dung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.) tragen.
5. Pege- und Wartungshinweise
• Feuchtigkeit und Hitze können die Le­bensdauer des Lasersystems stark ver­kürzen und führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
• Das Gerät nicht schnell hintereinander Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies die Lebensdauer der Laserdiode erheb­lich verkürzen kann!
• Beim Transport des Lasers jegliche Erschütterung vermeiden.
page 14 / 22
• Um die Lebensdauer des Lasers zu er­höhen, bitte das Gerät vor Überhitzung schützen:
- Immer für ausreichende Belüftung sorgen.
- Keine Scheinwerfer (insbesondere kopfbewegte) auf das Gerät richten.
- Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30 Minuten die Gerätetemperatur prü­fen und gegebenenfalls das Gerät an einem kühleren/besser belüfteten Standort platzieren.
- das Gerät trocken halten und vor Näs-
• Die Geräte der Ecoline, Evolution und
se, Regen und Spritzwasser schützen.
• Bitte das Gerät ausschalten, wenn es nicht benutzt wird. Hierzu das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Auch wenn die Diode nicht leuchtet: Sie ist in Betrieb,
• Durch das Entfernen des Garantiela-
solange das Gerät angeschaltet ist.
• Das Gerät in regelmässigen Abständen önen und eventuelle Staubansammlun­gen, insbesondere im Bereich der Lüfter und Laser entfernen, da ansonsten die Gefahr des Überhitzens droht und jegli­che Gewährleistung erlischt. Sollten sich Spuren von Nebeluid absetzen, Gerät reinigen und Position des Geräts und/ oder Nebelmaschine ändern.
6. Warnweise und Spezikationen am Gerät
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen!
Laserstrahlung! Nicht dem Strahl aussetzen.
Laserklasse 4
Laserstrahlung bei geönetem Gehäuse
Club-Serie sind nicht für professionellen Einsatz konzipiert. Sie sollten nach etwa einer Stunde Betrieb für ca. 15 Minuten abkühlen.
bels erlischt jeglicher Anspruch auf Gewährleistung. Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßer Handha­bung, Nichtbeachtung der Sicher­heits-, Pege- und Wartungshinweise entstehen besteht kein Gewährleis­tungsanspruch.
Ausgangsleis­tung Wellenlänge
Produktname Produktions-
jahr
Stromversor­gung- und verbrauch
page 15 / 22
Nur in geschlossenen Räumen betreiben!
7. Geräteanschlüsse & Bedienelemente
Mikrofon
DMX Eingang / Ausgang
ILDA
Eingang /
Ausgang
An- / Aus­schalter
Schlüssel­schalter
Drehregler Anschluss zur Strom­versor-
für die
Mikrofon-
sensitivität gung
Interlock
USB Schnittstelle (herstellerseitige
Nutzung)
LAN
Schnittstelle
Slot für die
Micro SD Card
(im Lieferum-
fang enthalten)
Dip-Schalter
8. Bedienung
1. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der Stromversor­gung
2. Durch Drücken des An- / Ausschalters auf „ON“. wird das Gerät eingeschaltet
3. Ihr Gerät bendet sich im Auto Modus:
Dip-Schalter-Einstellungen
Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
4. Ihr Gerät bendet sich im Musik Modus:
Dip-Schalter-Einstellungen
Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
Steuern Sie die Sensitivität des integrierten Mikrofons über den Drehregler auf der Geräte­rückseite.
page 16 / 22
5. Ihr Gerät bendet sich im DMX Modus:
Verbinden Sie das Gerät mit einem DMX Steuerpult um den Laser zu bedienen. Zum Einstel­len der Startadresse benutzen Sie die ersten 10 Dipschalter auf der Geräterückseite. Hierbei ist jedem Schalter eine Zahl zugewiesen. Bestimmen Sie eine Nummer, indem Sie die voran­gehende Nummer mit 2 multiplizieren:
Dip-Schalter-Einstellungen
Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DMX 1 2 4 8 16 32 64 128 256 muss für den DMX-Modus an
(1) sein
Für die Laserausgabe muss der DMX-Kanal 1 einen Wert größer als 0 haben (empfohlen 64 -
192) und auch DMX Kanal 2 muss einen Wert über 0 haben.
DMX Einstellungen
Kanal Wer t Funktion
1 0-63 Laserintensiät (ansteigend)
64-192 Laserintensität mit voller Leistung
193-255 Strobo mit ansteigender Geschwindigkeit
2 0-255 Musterauswahl
3 0-192 Größe der Laserprojektion auf der X-Achse
193-255 Auto-Größenwechsel auf der X-Achse bei ansteigender Geschwindigkeit
4 0-192 Größe der Laserprojektion auf der Y-Achse
193-255 Auto-Größenwechsel auf der Y-Achse bei ansteigender Geschwindigkeit
5 0-192 Position der Laserprojektion auf der X-Achse
193-255 Auto-Position der Laserprojektion auf der X-Achse bei ansteigender Geschwin-
6 0-192 Position der Laserprojektion auf der Y-Achse
193-255 Auto-Position der Laserprojektion auf der Y-Achse bei ansteigender Geschwin-
7 0-192 Rotation der Laserprojektion
193-255 Auto-Rotation der Laserprojektion mit ansteigender Geschwindigkeit
8 0-192 Blanking: manuel
193-255 Auto-Blanking mit ansteigender Geschwindigkeit
9 0-192 Blankshift: manuell (nur mit Kanal 7 möglich)
193-255 Auto-Blankshift mit ansteigender Geschwindigkeit
10 0-15 Musterprojektion in Originalfarben
(nur möglich, wenn der Projektor analog moduliert ist)
digkeit
digkeit
page 17 / 22
DMX Einstellungen
Kanal Wer t Funktion
16-31 Musterprojektion in Rot
32-47 Musterprojektion in Grün
48-63 Musterprojektion in Blau
64-79 Musterprojektion in Gelb
80-95 Musterprojektion in Magenta
96-111 Musterprojektion in Cyan
112-127 Musterprojektion in Weiß
128-255 Regenbogeneekt
11 0-31 Default Scannergeschwindigkeit (200 pps)
32-255 Scannergeschwindigkeit manuell (5 - 30kpps)
Achtung: Die Scanner dürfen nicht überlastet werden. Herrscht Unklarheit darüber, was die maximale Scannergeschwindigkeit des Projektors ist, sollte die Default Scannergeschwindigkeit verwendet werden.
6. Micro-SD Card Modus
Dip-Schalter-Einstellungen
Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
Im SD-card Modus werden die auf der Micro SD Card bendlichen ILDA-Datein in Endlos­schleife wiedergegeben.
7. Netzwerk Modus
Bitte das Gerät über die LAN-Schnittstelle und einem LAN-Kabel mit dem Netzwerk verbin­den. Wichtig: Wird eine Lasershow-Software verwendet, muss darauf geachtet werden, dass keine Firewall den Datenverkehr zwischen Laser und PC behindert. Sollte die Netzwerkver­bindung nicht funktionieren, sollte die Firewall zeitweilig deaktiviert werden.
Immer wenn die DIP-Schalter-Einstellungen für den Netzwerk Modus geändert werden (z.B. Änderung der statischen IP-Adresse), muss das Interface (evtl. auch der Laserpro­jektor) neu gestartet werden. (An- /Ausschalter)
8. DHCP Modus
Dip-Schalter-Einstellungen
Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
page 18 / 22
Bei diesem Modus wird die IP-Adresse über einen DHCP-Server bezogen. Dieser muss im Netz­werk verfügbar sein.
9. AutoIP
Dip-Schalter-Einstellungen
Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
Bei diesem Modus wird die IP-Adresse automatisch und ohne den Einsatz eines DHCP Servers vergeben. Ein Windows PC mit aktiviertem AutoIP ist nötig, um dieses Feature verwenden zu können.
10. Fixe IP-Adresse
Die IP-Adresse besteht aus 4 Zahlenblöcken, die durch einen Punkt abgetrennt sind. Die ersten beiden Zahlenblöcke sind immer 192.168 und können nicht geändert werden. Die hinteren beiden Zahlenblöcke (adr1 and adr2) können mit den Dip-Schaltern modiziert werden. Die sich ergebende IP-Adresse sollte dieser in etwa gleichen:
192.168.adr1.adr2
Dip-Schalter-Einstellungen
Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 0000 - adr2 = 50
1000 - adr2 = 51 0200 - adr2 = 52 1100 - adr2 = 53 0010 - adr2 = 54 1010 - adr2 = 55 0110 - adr2 = 56 1110 - adr2 = 57 0001 - adr2 = 58 1001 - adr2 = 59 0101 - adr2 = 60 1101 - adr2 = 61 0011 - adr2 = 62 1011 - adr2 = 63 0111 - adr2 = 64 1111 - adr2 = 65
Der Windows PC benötigt eine IP-Adresse innerhalb desselben Netzwerk Subnetzes.
page 19 / 22
00 - adr1 = 0 10 - adr1 = 1 01 - adr1 = 2 11 - adr1 = 254
1 0 0 0
Beispiel:
Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
On (1) / O (0) 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0
Diese Einstellung würde die IP-Adresse 192.168.0.61 dem Interface zuweisen. Zuweisung einer anderen IP-Adresse innerhalb desselben Subnetzes an den Windows PC, z. B.
192.168.0.100 (Subnetz = 255.255.255.0)
11. ILDA Ansteuerung:
Das Gerät („ILDA IN“) über ILDA Kabel mit einem Interface / Controller verbinden. Die Ansteu­erung erfolgt anschließend über Lasersteuersoftware, wie z.B. von Phoenix oder Pangolin. Der Anschluss „ILDA OUT“ dient dazu, das Gerät mit einem weiteren zu verbinden.
12. Um das Gerät vollständig auszuschalten, „OFF“ am An- / Ausschalter drücken und von der Stromversorgung trennen.
page 20 / 22
Abschließende Erklärung
Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwandfrei. Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen, unterliegen nicht dem Einussbereich der Herstellers und des Händlers. Somit wird keine Haf­tung bzw. Gewährleistung übernommen. Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Laserworld. Verwenden Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vorbehalten. Aufgrund der Datenmenge kann keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben gegeben werden.
Laserworld (Switzerland) AG Kreuzlingerstrasse 5 CH-8574 Lengwil-Oberhofen Schweiz
Sitz der Gesellschaft: Lengwil-Oberhofen / Schweiz Firmennummer: CH-440.3.020.548-6 Verwaltungsrat: Martin Werner MWSt. Nummer Schweiz: 683 180 UID: CHE-113.954.889 UST-IdNr: DE 258030001 WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352
www.laserworld.com info@laserworld.com
representative according to EMVG: Cleantech Europe GmbH Managing Director: Thomas Schulze Fürkhofstr. 5 81927 München / GERMANY
page 21 / 22
Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques
Laser sources:
Laserquellen: Sources laser:
Laser class:
Laserklasse: Classe laser
Scanner: Galvo System, 30 kpps @ 4°
Scan angle:
Strahlauslenkung: Course des rayons:
Operation modes:
Betriebsmodi: Mode de fonctionnement:
Beam: ca. 3mm / 2mrad
Power supply:
Stromversorgung: Alimentation:
Power consumption:
Stromaufnahme: Consommation:
Operating temperature:
Betriebstemperatur: température d‘opération:
DPSS (green), diode (red / blue) DPSS (grün), Diode (rot / blau) DPSS (verde), diode (rouge / bleu)
4
40° max.
auto, music, DMX, ILDA Auto, Musik, DMX, ILDA automatique, musique, DMX, ILDA
85V - 250V AC
120W
+10° to +35°C
Power specications (at laser module) /
Laserleistung (am Modul) / Puissance
min. - max.
Red / Rot / Rouge (650nm)
CS-2000RGB 1.500-2.000mW >500mW >200mW >800mW
page 22 / 22
Green / Grün / Verde (532nm)
Blue / Blau / bleu (445nm)
Loading...