Tämä tarkastuskamera ottaa värillistä videokuvaa mikrokameralla. Kuva näkyy kameran lcd-näytössä.
Kameraa käytetään vaikeasti tavoitettavien paikkojen tarkastamiseen, esim. rakennuksen onkalot, kuilut ja
muuraukset tai esim. kuorma-auton tarkastuskohteet. Kuvattavaa aineistoa voidaan samalla tallentaa kuviksi
tai videoiksi myöhempää arviointia varten.
15
6
1
7
14
2
3
4
5
SD-muistikortin paikka
1
lc-näyttö
2
- zoomaus /
navigointinäppäin /
taaksepäin
3
led-valo
4
DEL: poista
5
+ zoomaus /
navigointinäppäin /
eteenpäin
6
USB 2.0 -liitäntä
7
Toimintatilan vaihto
8
ON/OFF
9
REC: laukaisin /
10
nauhoitus /
vahvistus
NauhoitustilaToistotila
ab c
defg
h
k
8
10
l
9
[17/33]
i
2008/10/11 16:28
11
13
12
taipuisan kaapelin liitin
11
paristolokero
12
kamerapää
13
led-valo
14
linssi
15
HUOMAA: Kamera on
tarkennettu F5 / F25 / F50
cm:iin. Muulla etäisyydellä
olevat kohteet saattavat
näkyä epätarkkoina.
Asetustila
mno
Sprache
j
p
s
q
r
paristojen varaustila
a
SD-kortti aktiivinen
b
aseta SD-kortti .
c
led-valon voimakkuus (0 %,
d
33 %, 66 %, 100 %)
zoomaus (100 % - 300 %)
e
pvm ja kellonaika
f
SD-kortin vapaa tila
g
FI
02
paristojen varaustila
h
tauko / seis / toisto – eteen-/
i
taakse
nauhoituksen numero /
j
nauhoitusten lukumäärä
aikapalkki
k
nauhoituspvm ja kellonaika
l
valikkokieli
m
SD-kortin alustus
n
oletusasetusten palautus
o
vaihto 50/60 Hz
p
pvm ja kellonaika
q
lcd-näytön kirkkaus
r
ohjelmaversio
s
Käyttöönotto (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex SD
1.
2.
3.
5
SD-kortin poistaminen
!
1.
2.
6
Valikkokielen asettaminen
3 sec
ON
a. Vaihda kieli (GB, FR) Lataa muita kieliä osoitteesta: www.laserliner.com/videoƃex
KieliKieliKieli
Palaa takaisin nauhoitustilaan pitämällä näppäintä (8)
painettuna 3 sekuntia.
FI
03
NauhoitustilaToistotilaAsetustila
3
ON
sec
Kuvien / videon nauhoittaminen
Suorista kaapeli ja vie kamerapää haluamaasi kohteeseen. Käytä led-valoa apuna, jos valoa ei ole muuten
riittävästi. Zoomaa lähemmäksi, jos kohde on kaukana tai pieni. Paina REC-näppäintä lyhyesti (< 2 s). Kamera ottaa kuvan ja tallentaa sen SD-kortille. Videotallennus alkaa, kun pidät REC-näppäimen painettuna
(> 2 s). Kamera nauhoittaa niin kauan kuin painat REC-näppäintä.
12
Led-valoZoomaus
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
3.a
KuvaVideo
3.b
1 x = 10%
2 x = 20%
30x = 300%
1 sec
FI
04
> 2
sec
xx
sec
VideoFlex SD
3
NauhoitustilaToistotilaAsetustila
ON
sec
Kuvien ja videoiden katselu
Näytössä on viimeksi otettu kuva tai video. Siirry eteen- ja taaksepäin nuolinäppäimillä. Videotallenne on
merkitty punaisella taukomerkillä.
Käytä toisto/tauko -toimintoa REC-näppäimellä. Selaa kuvaa eteen- ja taakse nuolinäppäimillä. Voit käyttää nuolinäppäimiä vain toiston aikana. Poista nauhoitus DEL-näppäintä painamalla.
12
NavigointiTallenteen poistaminen
[17/33]
2008/10/11 16:28
1 x = 16/33
2 x = 15/33
3 x = 14/33
4.a4.b
ToistoSelaus eteen- / taakse
1 x = 17/33
2 x = 01/33
3 x = 02/33
1.
[17/33]
[17/33]
2008/10/11 16:28
2.
3.
Poista valinta ?
EI
KYLLÄ
Poista valinta ?
EI
KYLLÄ
[17/33]
[17/33]
[17/33]
1x
[17/33][17/33]
2x
FI
05
NauhoitustilaToistotilaAsetustila
ON
3 sec
a. Vaihda kieli (GB, FR) Lataa muita kieliä osoitteesta: www.laserliner.com/videoƃ ex
KieliKieliKieli
b. SD-kortin alustaminen
Alustaminen
Alustaminen poistaa kaikki
tiedot. Haluatko jatkaa?
EI
KYLLÄ
Alustaminen poistaa kaikki
tiedot. Haluatko jatkaa?
EI
KYLLÄ
c. Oletusasetusten palauttaminen
Oletusasetukset
FI
06
Palautetaanko
oletusasetukset?
KYLLÄ
Palautetaanko
oletusasetukset?
EI
EI
KYLLÄ
VideoFlex SD
d. Taajuuden muuttaminen
VärinäsuodatinVärinäsuodatinVärinäsuodatin
e. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen (Palaa takaisin valikkoon painamalla näppäintä )
Pvm ja kellonaika
f. Näytön kirkkaus
Kirkkaus
g. Ohjelmaversio
Versio
Pvm ja kellonaika
2000 / 01 / 18
16 : 04
1,0-1,0
-2,00,02,0
Pvm ja kellonaika
2008 / 01 / 18
16 : 04
–+
1,0-1,0
-2,00,02,0
v810140
FI
07
USB-tiedonsiirto
Voit siirtää SD-kortille tallennetut tiedostot tietokoneelle joko kortinlukijan kautta tai suoraan USB-liitännän kautta. Kortinlukijan käyttöohjeessa on lisätietoja siitä, miten yhdistät kortinlukijan tietokoneeseesi.
12
2.
1.
3.
Kamerapää ja kuvan tarkkuus
VideoFlex -kaapeliin on vakiona asennettu kamera, joka tarkentaa F5 / F25 / F50 cm etäisyydelle.
F5 / F25 / F50 cm
Kaukana muulla etäisyydellä olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina. Kysy kauppiaaltasi muille
etäisyyksille tarkennettuja kamerapäitä tai käänny suoraan valmistajan Umarex Laserliner
puoleen.
< F5 / F25 / F50 cm
> F5 / F25 / F50 cm
FI
08
VideoFlex SD
Laiteohjelmiston / kielen päivitykset
Voit ladata ajantasaisimman laiteohjelmiston ja kielipaketteja maksutta osoitteessa
www.laserliner.com/videoƃex. Laitteesi ohjelmiston tarkistus on selostettu luvun Asetustila
kohdassa g Ohjelmaversio.
Käyttö
• VideoFlex -kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien, sähkövirran eikä liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa. Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja
myös laitteen käyttäjälle.
• Lcd-yksikköä ei saa upottaa veteen.
• Kamerapää ei kestä happoja eikä tulta.
• VideoFlex -kaapelia ei saa käyttää lääketieteellisiin tutkimuksiin eikä henkilöiden tutkimiseen.
• Säilytä laite huolellisesti pakattuna kuljetuslaukussa.
• Älä ravista laitetta voimakkaasti. Vältä äkillisiä suuria lämpötilamuutoksia.
Tekniset tiedot
Kamerapää
Kamerapään tarkennus
Näyttö
Näytön tarkkuus
Kuvan / videon tarkkuus
Kuvan / videon tiedostomuoto
Näytön valaistus
Led-valo
Zoomaus
Muisti
Taipuisan kaapelin pituus
Liitin
Automaattinen virrankatkaisu
Virtalähde
Käyttölämpötila
Säilytyslämpötila
Paino sis. paristot
ø 17 mm, vedenkestävä, IP 67
F5 / F25 / F50 cm
3,0” lcd
320 x 240 pikseliä
1280 x 960 / 640 x 480 pikseliä
JPEG / AVI
5 kirkkausastetta
3 kirkkausastetta
3-kertainen digitaalinen zoomaus 10 % portain
1 G SD-kortti (tuetaan maks. 2 G)
1m / 2m; pidempiä lisävarusteina
USB 2.0
5 min
4 x AA 1,5 V paristot
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
0,74 kg
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 06.09
Takuu
Takuuaika on 2 vuotta ostopäivästä. Takuu ei kata virheellisestä käytöstä tai säilytyksestä tai normaalista
kulumisesta aiheutuneita vikoja eikä vikoja, joilla on erittäin vähäinen vaikutus tuotteeseen tai sen
toimintaan. Takuu raukeaa laitteeseen tehtyjen omavaltaisten uutostöiden seurauksena. Takuuaikaisia
korjauksia varten koko laite, sen asiakirjat ja ostolasku toimitetaan valtuutettuun myyntiliikkeeseen
Umarex-Laserlinerille.
FI
09
Função/Utilização
Este inspector de vídeo emite imagens de vídeo a cores, através de uma micro-câmara, para o LCD, com
a Ö nalidade de veriÖ car pontos de acesso difícil como vãos, poços, muros ou dentro de veículos. Os dados
registados, que tanto podem conter imagens como vídeos, podem ser gravados directamente para avaliação
posterior.
15
6
1
7
14
2
8
3
9
4
5
1
Visor LC
2
– Zoom /
tecla de navegação /
rebobinar
3
Iluminação LED
4
DEL: Apagar
5
+ Zoom /
tecla de navegação /
avançar
6
7
8
9
10
10
Ranhura do cartão SD
Interface USB 2.0
Comutação do modo
ON/OFF
REC Gatilho /
registo /
conÖ rmar
Modo de gravaçãoModo de reprodução
ab c
defg
h
k
i
l
2008/10/11 16:28
[17/33]
j
11
12
Conexão do tubo × exível
11
Compartimento de pilhas
12
Cabeça da câmara
13
LED
14
Lente
15
NOTA: a câmara está focada
para F5 / F25 / F50 cm. Os
objectos fora dessa zona
podem aparecer desfocados.
Modo de ajuste
mno
Sprache
p
s
q
13
r
Estado das pilhas
a
Cartão SD activo
b
Inserir cartão SD
c
Intensidade da iluminação
d
LED (0%, 33%, 66%, 100%)
Percentagem do zoom
e
(100%-300%)
Data/hora
f
Espaço vazio de memória do
g
cartão SD
PT
10
Estado das pilhas
h
Pausa/stop/reprodução –
i
avançar/rebobinar
Número da gravação/quanti-
j
dade de gravações
Friso temporal
k
Data/hora da gravação
l
Idioma do menu
m
Formatar cartão SD
n
Repor ajustes de fábrica
o
Comutação 50/60 Hz
p
Data/hora
q
Claridade do LCD
r
Versão do software
s
Colocação em funcionamento (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex SD
1.
2.
3.
5
Retirar cartão SD
!
1.
2.
6
ConƂgurar o idioma do menu
3 sec
ON
a. Alterar idioma (GB, FR) Download de versões noutros idiomas: www.laserliner.com/videoƃex
IdiomaIdiomaIdioma
Para voltar ao modo de gravação, mantenha a tecla (8)
premida durante 3 segundos
PT
11
Modo de gravaçãoModo de reproduçãoModo de ajuste
3
ON
sec
Gravação de imagens/de vídeo
Oriente a cabeça da câmara no tubo × exível e coloque-a na posição pretendida. Com condições de lumi-
nosidade insuÖ cientes, ligue a iluminação LED. Aproxime objectos afastados ou pequenos com o zoom.
Premindo brevemente (< 2 seg.) a tecla REC, a imagem é captada e gravada no cartão SD.
Com a tecla REC premida (> 2 seg.), inicia-se a gravação vídeo até que a tecla REC deixe de ser premida.
12
Iluminação LEDZoom
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
3.a
ImagemVideo
3.b
1 x = 10%
2 x = 20%
30x = 300%
1 sec
PT
12
> 2
sec
xx
sec
VideoFlex SD
3
Modo de gravaçãoModo de reproduçãoModo de ajuste
ON
sec
Reprodução de imagens/de vídeo
A última imagem ou o último vídeo gravados são exibidos no visor. Com as teclas de cursor, pode
navegar-se para a frente e para trás. Uma imagem de vídeo é identiÖ cada por um símbolo vermelho de
„Pausa“. A tecla REC serve a função „Reprodução/Pausa“, as teclas de cursor permitem „Avançar/Rebobinar“ apenas durante a reprodução. Para apagar uma imagem, prima a tecla „DEL“.
12
NavegarApagar imagens
[17/33]
2008/10/11 16:28
1 x = 16/33
2 x = 15/33
3 x = 14/33
4.a4.b
ReproduçãoAvançar/Rebobinar
1 x = 17/33
2 x = 01/33
3 x = 02/33
1.
[17/33]
[17/33]
2008/10/11 16:28
Apagar selecção ?
2.
Apagar selecção ?
3.
NÃO
SIM
NÃO
SIM
[17/33]
[17/33]
[17/33]
1x
[17/33][17/33]
2x
PT
13
Modo de gravaçãoModo de reproduçãoModo de ajuste
ON
3 sec
a. Alterar idioma (GB, FR) Download de versões noutros idiomas: www.laserliner.com/videoƃ ex
IdiomaIdiomaIdioma
b. Formatar cartão SD
Formato
Formatar apaga todos os
dados. Continuar?
NÃO
SIM
Formatar apaga todos os
dados. Continuar?
NÃO
SIM
c. Repor os ajustes de fábrica
Ajuste de fábrica
PT
14
Repor ajustes de fábrica?
NÃO
SIM
Repor ajustes de fábrica?
NÃO
SIM
VideoFlex SD
d. Alterar a frequência
Filtro de cintilaçãoFiltro de cintilaçãoFiltro de cintilação
e. Ajustar data/hora (para voltar ao menu, prima a tecla )
Data/hora
f. Claridade do visor
Claridade
g. Versão do software
Versão
Data/hora
2000 / 01 / 18
16 : 04
1,0-1,0
-2,00,02,0
Data/hora
2008 / 01 / 18
16 : 04
–+
1,0-1,0
-2,00,02,0
v810140
PT
15
Transmissão de dados por USB
Os dados memorizados no cartão SD podem ser transmitidos através de um leitor de cartões adequado ou
directamente através do interface USB no PC. Informações sobre a ligação entre computadores e adaptadores ou leitores de cartões encontram-se no manual do seu leitor de cartões.
12
2.
1.
3.
Cabeça da câmara / focagem
O VideoFlex está equipado em série com uma cabeça de câmara, com focagem para F5 / F25 / F50 cm.
F5 / F25 / F50 cm
Os objectos fora dessa zona podem aparecer desfocados. Informe-se sobre cabeças de câmara com
outras focagens junto do seu representante, ou consulte directamente a Umarex Laserliner.
< F5 / F25 / F50 cm
> F5 / F25 / F50 cm
PT
16
VideoFlex SD
Actualiações de Ƃrmware/actualizações de idiomas
O Örmware mais actual e outros pacotes de idiomas podem ser descarregados gratuitamente em
www.laserliner.com/videoƃex. A versão do Örmware do seu aparelho está descrita no capítulo „Modo de
ajuste“, no ponto „g. Versão do software“.
Indicações sobre a utilização
• Há que evitar, impreterivelmente, que o VideoFlex entre em contacto com produtos químicos, electricidade, objectos móveis ou quentes. Estes podem causar danos no aparelho e mesmo lesões graves no
operador.
• A unidade do LCD não pode ser imersa em água.
• A cabeça da câmara não é resistente a atmosferas ácidas nem a fogo.
• O VideoFlex não pode ser usado para exames médicos nem a pessoas.
• Por princípio, o aparelho deve ser guardado na mala fornecida.
• Evite fortes abanões e oscilações extremas de temperatura.
DADOS TÉCNICOS
Cabeça da câmara
Focagem da câmara
Tipo de ecrã
Resolução do visor
Resolução imagem / vídeo
Formato de imagem / vídeo
Iluminação do ecrã
LED
Zoom
Memória
Comprimento do tubo flexível
Interface
Desconexão automática
Abastecimento de energia
Temperatura de trabalho
Temperatura de armazenamento
Peso
incl. pilhas e tubo flexível
ø 17 mm, à prova de água, IP 67
F5 / F25 / F50 cm
LCD 3,0”
320 x 240 pixel
1280 x 960 pixel / 640 x 480 pixel
JPEG / AVI
5 graduações de claridade
3 graduações de claridade
Zoom digital 3x em incrementos de 10%
Cartão SD 1GB (assistido até máx. 2 GB)
1m / 2m; extensível por opção
USB 2.0
5 min
Pilhas de 4 x AA 1,5 Volt
0°C … 45°C
-10°C … 70°C
0.74 kg
Sujeito a alterações técnicas. 06.09
Declaração de garantia
O período de garantia é de 2 anos desde a data de compra. Ficam excluídos da garantia: os danos
causados por uma utilização incorrecta ou por uma armazenagem incorrecta, pelo desgaste normal e
os defeitos que só influam insignificantemente o valor ou a idoneidade do uso. A garantia perde-se
por intervenções em locais não autorizados. Em caso de reclamação com garantia, entregue o aparelho
completo com toda a informação correspondente e a factura ao nosso distribuidor ou envie para a
Umarex-Laserliner.
PT
17
Funktion/användning
Med hjälp av en mikrokamera sänder VideoFlex videobilder i färg till LC-displayen för kontroll av svårtillgängliga ställen, till exempel ihåligheter, kanaler, murverk eller inuti fordon. Den presenterade datan, som kan
innehålla såväl foton som videoinspelningar, går att spara direkt inför senare utvärdering.
15
6
1
7
14
2
3
4
5
Kortplats för SD-kort
1
LC-display
2
– Zoom /
Navigation /
Bakåt
3
Lysdiodsbelysning
4
DEL: Radera
5
+ Zoom /
Navigation /
Framåt
6
USB 2.0-gränssnitt
7
Byt läge
8
ON/OFF
9
REC: Utlösare /
10
Spela in /
Bekräfta
Spela in-lägeÅterge-läge
ab c
defg
h
k
8
10
l
9
[17/33]
i
2008/10/11 16:28
11
13
12
Anslutning för × exslang
11
Batterifack
12
Kamerahuvud
13
Lysdiod
14
Lins
15
ANVISNING: Kameran
är fokuserad på F5 / F25 /
F50 cm. Objekt utanför det
avståndet kan
bli oskarpa.
Ställ in-läge
mno
Sprache
j
p
s
q
r
Batteriladdningsnivå
a
Aktivt SD-kort
b
Lägg i SD-kort
c
Lysdiodsbelysningens intensitet
d
(0 %, 33 %, 66 %, 100 %)
Zooma-läge (100-300 %)
e
Datum/Klocka
f
Ledig kortplats för SD-kort
g
SE
18
Batteriladdningsnivå
h
Paus/Stopp/Återge – Framåt/
i
Bakåt
Inspelningsnummer/Antal
j
inspelningar
Tidslist
k
Inspelningsdatum/-tidpunkt
l
Menyspråk
m
Formatera SD-kort
n
Återskapa
o
fabriksinställningarna
Koppla om 50/60 Hz
p
Datum/Klocka
q
LC-displayens ljusstyrka
r
Programvaruversion
s
Ta i drift (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex SD
1.
2.
3.
5
Ta bort SD-kort
!
1.
2.
6
Ställ in menyspråk
3 sec
ON
a. Ändra språk (GB, FR) Ladda ned ƃer språkversioner: www.laserliner.com/videoƃex
SpråkSpråkSpråk
Tryck på knappen (8) i 3 sekunder för att komma tillbaka till läget Spela in.
SE
19
Spela in-lägeÅterge-lägeStäll in-läge
3
ON
sec
Fotografering/videoinspelning
Justera in kamerahuvudet på × exslangen och placera det i den önskade positionen. Slå på
lysdiodsbelysningen, om ljusförhållandena är dåliga. Zooma in avlägsna eller små objekt. Tryck kort (< 2 s)
på REC-knappen för att fotografera och spara fotot på SD-kortet. Håller du REC-knappen intryckt (> 2 s),
spelas en videoÖ lm in, ända tills att du släpper upp REC-knappen igen.
12
LysdiodsbelysningZooma
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
3.a
FotoVideo
3.b
1 x = 10%
2 x = 20%
30x = 300%
1 sec
SE
20
> 2
sec
xx
sec
VideoFlex SD
3
Spela in-lägeÅterge-lägeStäll in-läge
ON
sec
Återgivning av foto/videoƂ lm
Det senast tagna fotot eller den senast inspelade videoÖ lmen visas på displayen. Med hjälp av pilknappar-
na kan du navigera framåt eller bakåt. En videoinspelning markeras genom en röd “Paus“-symbol.
REC-knappen är avsedd som “Återge/Paus“-funktion och pilknapparna möjliggör för× yttning “Framåt/
Bakåt“ endast under återgivning. Tryck på “DEL“-knappen, om du vill radera en inspelning.
12
NavigeraRadera inspelning
[17/33]
2008/10/11 16:28
1 x = 16/33
2 x = 15/33
3 x = 14/33
4.a4.b
ÅtergeFramåt/Bakåt
1 x = 17/33
2 x = 01/33
3 x = 02/33
1.
[17/33]
[17/33]
2008/10/11 16:28
Radera det valda ?
2.
Radera det valda ?
3.
NEJ
JA
NEJ
JA
[17/33]
[17/33]
[17/33]
1x
[17/33][17/33]
2x
SE
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.