Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita.
Säilytä hyvin nämä ohjeet.
!
Toiminnot ja käyttö
Tämä tarkastuskamera ottaa värillistä videokuvaa mikrokameralla. Kuva näkyy kameran lcd-näytössä.
Kameraa käytetään vaikeasti tavoitettavien paikkojen tarkastamiseen, esim. rakennuksen onkalot, kuilut ja
muuraukset tai esim. kuorma-auton tarkastuskohteet.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9
4
5
10
12
lc-näyttö
1
- zoomaus / navigoin-
2
tinäppäin / taaksepäin /
toistonopeus -
led-valo
3
DEL: poista / Kierto (180 °)
4
+ zoomaus / navigointinäppäin / eteenpäin /
5
toistonopeus +
SD-muistikortin paikka
6
USB 1.1 -liitäntä
7
8
Toimintatilan vaihto
ON/OFF
9
10
REC: laukaisin /
nauhoitus /
vahvistus
taipuisan kaapelin liitin
11
paristolokero
12
kamerapää
13
ledit
14
linssi
15
HUOMAA:
vakiona tarkennettu F5 cm
etäisyydelle. Katso tästä
poikkeavat tarkennusasetukset
vastaavan lisävarusteen
teknisistä tiedoista. Tarkennusalueen ulkopuolella olevat
kohteet saattavat näkyä
epätarkkoina.
NauhoitustilaToistotilaAsetustila
00:00:0400:00:04
Kieli
ac
bjk
defg
FWFW1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
Alustaminen
Tehdasasetus
s
Valon taajuus
Pvm-asetus
u
Yksivärinen
Versio
w
Setup
13
Kamera on
Suomi
Seur. valikko
r
Seur. valikko
50Hz
t
Seur. valikko
Off
v
Seur. valikko
paristojen varaustila
a
SD-kortti aktiivinen
b
aseta SD-kortti
c
led-valon voimakkuus
d
(0%, 33%, 66%, 100%)
zoomaus (100% - 400%)
e
pvm ja kellonaika
f
vapaa tila
g
FI
02
FW: Eteenpäin /
h
BW: Taaksepäin
toistonopeus (1x, 2x, 4x, 8x)
i
SD-kortti aktiivinen
j
nauhoituksen kesto
k
toisto
l
videosymboli
m
nauhoituskohta
n
nauhoituksen numero
o
nauhoituspvm ja kellonaika
p
valikkokieli
q
SD-kortin alustus
r
oletusasetusten palautus
s
vaihto 50/60 Hz
t
pvm ja kellonaika
u
näytön väritoimintatila
v
ohjelmaversio
w
Käyttöönotto (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
SD-kortin poistaminen
!
1.
2.
6
Valikkokielen asettaminen
1 sec
ON
Vaihda kieli
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Deutsch
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Kieli
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Kieli
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
Palaa takaisin nauhoitustilaan painamalla lyhyesti näppäintä (8)
FI
03
NauhoitustilaToistotilaAsetustila
3 sec
1 sec
ON
Kuvien / videon nauhoittaminen
Suorista kaapeli ja vie kamerapää haluamaasi kohteeseen. Käytä led-valoa apuna, jos valoa ei ole muuten
riittävästi. Zoomaa lähemmäksi, jos kohde on kaukana tai pieni. Manuaalisella kuvan kiertotoiminnolla
kuvaa voidaan kiertää näytöllä 180°. Paina REC-näppäintä lyhyesti. Kamera ottaa kuvan ja tallentaa sen
SD-kortille. Paina REC-näppäintä pitkään (> 2 s). Kamera kuvaa videota. Lopeta nauhoitus näppäintä
uudelleen painamalla.
1
Led-valo
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
2
Kuvan kierto
1x = 180°
2x = 180°
3.a3.b
KuvaVideo
1 sec
FI
04
3
Zoomaus
1 x = 10%
2 x = 20%
40x = 400%
> 2
sec
STARTSTOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
NauhoitustilaToistotilaAsetustila
1 sec
N
Kuvien ja videoiden katselu
Näytössä on viimeksi otettu kuva tai video.Siirry eteen- ja taaksepäin nuolinäppäimillä.Videotallenne
on merkitty kamera-symbolilla. Käytä toistotoimintoa REC-näppäimellä. Selaa kuvaa eteen- ja taakse
nuolinäppäimillä. Muuta nauhoitusnopeutta kuvaamisen aikana nuolinäppäimillä. Poista nauhoitus
DEL-näppäintä painamalla.
12
NavigointiTallenteen poistaminen
Poista
Yksitellen
Kaikki
Valitse
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
3.a3.b
ToistoSelaus eteen- / taakse
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1x
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
Poista
Yksitellen
Kaikki
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Valitse
FI
05
3.
NauhoitustilaToistotilaAsetustila
O
sec
1
3 sec
N
a. Vaihda kieli
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Deutsch
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Kieli
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
b. SD-kortin alustaminen
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Keskeytä
Tehdasasetus
Suorita
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Keskeytä
Tehdasasetus
Suorita
Valon taajuus
Pvm-asetus
Kieli
Polski
Suomi
Português
Svenska
Norsk
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
c. Oletusasetusten palauttaminen
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
FI
06
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Keskeytä
Tehdasasetus
Suorita
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Keskeytä
Tehdasasetus
Suorita
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
d. Taajuussuodattimen säätö
VideoFlex G2
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
60Hz
Tehdasasetus
50Hz
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
60Hz
Tehdasasetus
50Hz
Valon taajuus
Pvm-asetus
e. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen (Palaa takaisin valikkoon painamalla näppäintä )
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Off
Tehdasasetus
Seur. valikko
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Pvm-asetus
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
f. Näytön väritoimintatila
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
Seur. valikko
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
On
Off
Seur. valikko
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
On
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Off
Seur. valikko
g. Ohjelmaversio
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
Seur. valikko
Versio
Version 07
Build on 11_05_26
FI
07
USB-tiedonsiirto
Voit siirtää SD-kortille tallennetut tiedostot tietokoneelle joko kortinlukijan kautta tai suoraan
USB-liitännän kautta. Kortinlukijan käyttöohjeessa on lisätietoja siitä, miten yhdistät kortinlukijan
tietokoneeseesi.
Webcam-toiminto
VideoFlex G2 -laitetta voi käyttää nettikamerana. Sitä varten yhdistä VideoFlex G2 tietokoneen
USB-liittimeen.
12
2.
1.
3.
Aseta CD levyasemaan ja seuraa
näytön ohjeita. Käynnistä ohjelma
!
asennuksen jälkeen.
Kamerapää ja kuvan tarkkuus
VideoFlex G2 -kaapeliin on vakiona asennettu kamera, joka tarkentaa F5 cm etäisyydelle. Katso
tästä poikkeavat tarkennusasetukset, esim. F25 / F50, vastaavan lisävarusteen teknisistä tiedoista.
F5 cm
Kaukana tarkennusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina. Kysy
jälleenmyyjältä muille etäisyyksille tarkennettuja kamerapäitä tai käänny suoraan
valmistajan Umarex Laserliner puoleen.
< F5 cm
> F5 cm
FI
08
VideoFlex G2
Laiteohjelmiston / kielen päivitykset
Voit ladata ajantasaisimman laiteohjelmiston ja kielipaketteja maksutta osoitteessa www.umarexlaserliner.de/videoƃ ex. Laitteesi ohjelmiston tarkistus on selostettu luvun Asetustila kohdassa g
Ohjelmaversio.
Käyttö
• VideoFlex G2 -kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien, sähkövirran eikä
liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa. Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa
vammoja myös laitteen käyttäjälle.
• Lcd-yksikköä ei saa upottaa veteen.
• Kamerapää ei kestä happoja eikä tulta.
• VideoFlex G2 -kaapelia ei saa käyttää lääketieteellisiin tutkimuksiin eikä henkilöiden tutkimiseen.
• Säilytä laite huolellisesti pakattuna kuljetuslaukussa.
VideoFlex G2 10 m
Kamerapääø 9 mm, vedenkestävä, IP 68
Kamerapään tarkennusF5 cm 9 mm vakiokameralle
Taipuisan kaapelin pituus10 m
Paino sis. paristot ja taipuisan kaapelin1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m
Kamerapääø 6 mm / 9 mm, vedenkestävä, IP 68
Kamerapään tarkennusF5 cm 6 mm / 9 mm vakiokameralle
Taipuisan kaapelin pituus1,5 m
Paino sis. paristot ja taipuisan kaapelin0,65 kg
Näyttö3,0” lcd
Näytön tarkkuus320 x 240 pikseliä
Kuvan / videon tarkkuus1280 x 960 pikseliä / 320 x 240 pikseliä
Kuvan / videon tiedostomuotoJPEG / AVI
Led-valo3 kirkkausastetta
Zoomaus 4-kertainen digitaalinen zoomaus 10 % portain
Sisäinen / ulkoinen muisti32 MB / Tuki enint. 8 GB SD-kortille
LiitinUSB 1.1
Automaattinen virrankatkaisu5 min
Virtalähde4 x AA 1,5 V paristot
Käyttölämpötila0 °C … 45 °C
Säilytyslämpötila-10 °C … 70 °C
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 02.12.
FI
09
Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre
a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.
!
Função/Utilização
Este inspector de vídeo emite imagens de vídeo a cores, através de uma micro-câmara, para o LCD, com a
Ö nalidade de veriÖ car pontos de acesso difícil como vãos, poços, muros ou dentro de veículos.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9
4
5
10
12
Visor LC
1
– Zoom / tecla de
2
navegação / rebobinar /
velocidade de reprodução –
Iluminação LED
3
DEL: Apagar /
4
Rotação (180 °)
+ Zoom / tecla de
5
navegação / avançar /
velocidade de reprodução +
6
Ranhura do cartão SD
7
Interface USB 1.1
8
Comutação do modo
9
ON/OFF
10
REC Gatilho /
registo /
conÖ rmar
Conexão do tubo × exível
11
12
Compartimento de pilhas
13
Cabeça da câmara
14
LED‘s
15
Lente
NOTA: A câmara está
focalizada em série para
F5 cm. Ajustes de focagem
divergentes podem ser
consultados nos dados do
acessório correspondente.
Os objectos fora da zona de
focagem podem aparecer
desfocados.
Modo de gravaçãoModo de reproduçãoModo de ajuste
00:00:0400:00:04
ac
bjk
defg
FWFW1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
s
u
w
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Unicolor
Versão
r
t
v
13
Português
Menu seg.
Menu seg.
50Hz
Menu seg.
Desl.
Menu seg.
Estado das pilhas
a
Cartão SD activo
b
Inserir cartão SD
c
Intensidade da iluminação
d
LED (0%, 33%, 66%, 100%)
Percentagem do zoom
e
(100%-400%)
Data/hora
f
Espaço vazio de memória
g
PT
10
FW: Avançar / BW: Rebobinar
h
Velocidade de reprodução
i
(1x, 2x, 4x, 8x)
Cartão SD activo
j
Duração da gravação
k
Reprodução
l
Símbolo de vídeo
m
Posição da gravação
n
Número da gravação
o
Data/hora da gravação
p
Idioma do menu
q
Formatar cartão SD
r
Repor ajustes de fábrica
s
Comutação 50/60 Hz
t
Data/hora
u
Modo de cor visor
v
Versão do software
w
Colocação em funcionamento (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Retirar cartão SD
!
1.
2.
6
ConƂ gurar o idioma do menu
1 sec
ON
Alterar idioma
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Deutsch
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
Idioma
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Idioma
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
Para voltar ao modo de gravação, prima brevemente a tecla (8).
PT
11
Modo de gravaçãoModo de reproduçãoModo de ajuste
3 sec
1 sec
ON
Gravação de imagens/de vídeo
Oriente a cabeça da câmara no tubo × exível e coloque-a na posição pretendida. Com condições de
luminosidade insuÖ cientes, ligue a iluminação LED. Aproxime objectos afastados ou pequenos com
o zoom. Com a rotação manual da imagem é possível rodar a imagem 180° no monitor. Premindo
brevemente a tecla REC, a imagem é captada e gravada no cartão SD. Ao premir por mais tempo a
tecla REC (> 2 seg.), é iniciada a gravação de vídeo. Ao voltar a premir é terminada a gravação.
1
Iluminação LED
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
2
Rotação da imagem
1x = 180°
2x = 180°
3.a3.b
ImagemVideo
1 sec
PT
12
3
Zoom
> 2
sec
STARTSTOPP
1 x = 10%
2 x = 20%
40x = 400%
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Modo de gravaçãoModo de reproduçãoModo de ajuste
1 sec
N
Reprodução de imagens/de vídeo
A última imagem ou o último vídeo gravados são exibidos no visor. Com as teclas de cursor, pode
navegar-se para a frente e para trás. Uma gravação de vídeo é identiÖ cada por um símbolo de câmara.
A tecla REC serve a função „Reprodução“, as teclas de cursor permitem „Avançar/Rebobinar“ e alterar a
velocidade de reprodução apenas durante a reprodução. Para apagar uma imagem, prima a tecla „DEL“.
12
NavegarApagar imagens
Apagar
Individual
Todas
Seleccionar
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
3.a3.b
ReproduçãoAvançar/Rebobinar
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1x
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
Apagar
Individual
Todas
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Seleccionar
PT
13
3.
Modo de gravaçãoModo de reproduçãoModo de ajuste
O
sec
1
3 sec
N
a. Alterar idioma
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Deutsch
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
Idioma
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
b. Formatar cartão SD
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Cancelar
Ajustes fábr.
Executar
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Cancelar
Ajustes fábr.
Executar
Freq. luz
Introd. data
Idioma
Suomi
Português
Svenska
Norsk
Türkçe
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
c. Repor os ajustes de fábrica
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
PT
14
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Cancelar
Ajustes fábr.
Executar
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Cancelar
Ajustes fábr.
Executar
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
d. Ajustar o Ƃ ltro de frequência
VideoFlex G2
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
60Hz
Ajustes fábr.
50Hz
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
e. Ajustar data/hora (para voltar ao menu, prima a tecla )
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Desl.
Ajustes fábr.
Menu seg.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
f. Modo de cor visor
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Menu seg.
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Ligar
Desl.
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
50Hz
60Hz
Menu seg.
Introd. data
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Ligar
Desl.
Menu seg.
g. Versão do software
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Menu seg.
Versão
Version 07
Build on 11_05_26
PT
15
Transmissão de dados por USB
Os dados memorizados no cartão SD podem ser transmitidos através de um leitor de cartões adequado
ou directamente através do interface USB no PC. Informações sobre a ligação entre computadores e
adaptadores ou leitores de cartões encontram-se no manual do seu leitor de cartões.
Função de webcam
A VideoFlex G2 pode ser usada como webcam. Conecte para isso a VideoFlex G2 com o seu computador
através da interface USB.
12
2.
1.
3.
Coloque o CD fornecido na unidade e
siga as instruções de instalação. Inicie
a aplicação depois de ter concluído
!
com sucesso a instalação.
Cabeça da câmara / focagem
O VideoFlex G2 está equipado em série com uma cabeça de câmara, com focagem para F5 cm. Ajustes
de focagem divergentes, p. ex. F25 / F50, podem ser consultados nos dados do acessório correspondente.
F5 cm
Os objectos que estejam muito fora da zona de focagem podem aparecer desfocados. Informe-se
sobre os dados das cabeças de câmara com outras focagens junto do seu representante ou
consulte directamente a Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
PT
16
VideoFlex G2
Actualiações de Ƃ rmware/actualizações de idiomas
O Ö rmware mais actual e outros pacotes de idiomas podem ser descarregados gratuitamente em www.umarex-laserliner.de/videoƃ ex. A versão do Ö rmware do seu aparelho está descrita no
capítulo „Modo de ajuste“, no ponto „g. Versão do software“.
Indicações sobre a utilização
• Há que evitar, impreterivelmente, que o VideoFlex G2 entre em contacto com produtos químicos,
electricidade, objectos móveis ou quentes. Estes podem causar danos no aparelho e mesmo lesões
graves no operador.
• A unidade do LCD não pode ser imersa em água.
• A cabeça da câmara não é resistente a atmosferas ácidas nem a fogo.
• O VideoFlex G2 não pode ser usado para exames médicos nem a pessoas.
• Por princípio, o aparelho deve ser guardado na mala fornecida.
• Evite vibrações fortes, raios de curvatura extremos e oscilações de temperatura.
Dados técnicos
VideoFlex G2 10 m
Cabeça da câmaraø 9 mm, à prova de água, IP 68
Focagem da câmaraF5 cm para 9 mm câmara standard
Comprimento do tubo flexível10 m
Peso incl. pilhas e tubo flexível1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m
Cabeça da câmaraø 6 mm / 9 mm, à prova de água, IP 68
Focagem da câmaraF5 cm para 6 mm / 9 mm câmara standard
Comprimento do tubo flexível1,5 m
Peso incl. pilhas e tubo flexível0,65 kg
Tipo de ecrã3,0” LCD
Resolução do visor320 x 240 pixel
Resolução imagem / vídeo1280 x 960 pixel / 320 x 240 pixel
Formato de imagem / vídeoJPEG / AVI
LEDgraduações de claridade
ZoomZoom digital 4x em incrementos de 10%
Memória interna / externa32 MB / Apoia cartão SD até no máx. 8 GB
InterfaceUSB 1.1
Desconexão automática5 min
Abastecimento de energiaPilhas de 4 x AA 1,5 Volt
Temperatura de trabalho0 °C … 45 °C
Temperatura de armazenamento-10 °C … 70 °C
Sujeito a alterações técnicas. 02.12.
PT
17
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“.
Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl.
!
Funktion/användning
Med hjälp av en mikrokamera sänder VideoFlex videobilder i färg till LC-displayen för kontroll av svårtillgängliga ställen, till exempel ihåligheter, kanaler, murverk eller inuti fordon.
standardmässigt fokuserad
på F5 cm. Avvikande fokusinställningar hittar du i
uppgifterna till respektive
tillbehör. Objekt utanför
fokusområdet kan bli oskarpa.
Spela in-lägeÅterge-lägeStäll in-läge
00:00:0400:00:04
ac
bjk
defg
FWFW1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
Installation
Språk
q
Formatering
Fabriksinst.
s
Ljusfrekvens
Datumangivelse
u
Enfärgad
Version
w
Svenska
Nästa meny
r
Nästa meny
50Hz
t
Nästa meny
Av
v
Nästa meny
13
Batteriladdningsnivå
a
Aktivt SD-kort
b
Lägg i SD-kort
c
Lysdiodsbelysningens intensitet
d
(0%, 33%, 66%, 100%)
Zooma-läge (100 - 400%)
e
Datum/Klocka
f
Ledig kortplats
g
SE
18
FW: Framåt/BW: Bakåt
h
Avspelningshastighet
i
(1x, 2x, 4x, 8x)
Aktivt SD-kort
j
Inspelningstid
k
Återge
l
Videosymbol
m
Inspelningens position
n
Inspelningsnummer
o
Inspelningsdatum/-tidpunkt
p
Menyspråk
q
Formatera SD-kort
r
Återskapa
s
fabriksinställningarna
Koppla om 50/60 Hz
t
Datum/Klocka
u
Displayens färgläge
v
Programvaruversion
w
Ta i drift (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Ta bort SD-kort
!
1.
2.
6
Ställ in menyspråk
1 sec
ON
Ändra språk
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Tryck kort på knappen (8) för att komma tillbaka till läget Spela in.
SE
19
Spela in-lägeÅterge-lägeStäll in-läge
3 sec
1 sec
ON
Fotografering/videoinspelning
Justera in kamerahuvudet på × exslangen och placera det i den önskade positionen. Slå på lysdiods-
belysningen, om ljusförhållandena är dåliga. Zooma in avlägsna eller små objekt. Genom den manuella
bildrotationen kan bilden påmonitorn vridas 180Ɓ°. Tryck kort på REC-knappen för att fotografera och
spara fotot på SD-kortet. Ett långt tryck på REC-knappen (> 2 s) startar videoinspelningen. Ett tryck till
avslutar inspelningen.
1
Lysdiodsbelysning
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
2
Bildrotation
1x = 180°
2x = 180°
3.a3.b
FotoVideo
1 sec
SE
20
3
Zooma
1 x = 10%
2 x = 20%
40x = 400%
> 2
sec
STARTSTOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Spela in-lägeÅterge-lägeStäll in-läge
1 sec
N
Återgivning av foto/videoƂ lm
Det senast tagna fotot eller den senast inspelade videoÖ lmen visas på displayen. Med hjälp av
pilknapparna kan du navigera framåt eller bakåt. En videoinspelning markeras genom en Kamera-symbol.
REC-knappen är avsedd som ”Återge”-funktion och pilknapparna möjliggör för× yttning ”Framåt/Bakåt”
och ändring av avspelningshastigheten endast under återgivning. Tryck på “DEL“-knappen, om du vill
radera en inspelning.
12
NavigeraRadera inspelning
Radera
Enskild
Alla
Välj
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
3.a3.b
ÅtergeFramåt/Bakåt
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1x
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
Radera
Enskild
Alla
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Välj
SE
21
3.
Spela in-lägeÅterge-lägeStäll in-läge
O
sec
1
3 sec
N
a. Ändra språk
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
e. Ställ in datum/klocka (tryck på knappen för att komma tillbaka till menyn)
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Installation
Språk
Formatering
Av
Fabriksinst.
Nästa meny
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
–+
f. Displayens färgläge
Installation
Enfärgad
Version
Av
Nästa meny
Installation
Enfärgad
Version
Av
Nästa meny
Av
På
Enfärgad
Version
Installation
60Hz
50Hz
Datumangivelse
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
Installation
Av
På
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
00 : 38 : 54
Av
Nästa meny
g. Programvaruversion
Installation
Enfärgad
Version
Av
Nästa meny
Version
Version 07
Build on 11_05_26
SE
23
Dataöverföring via USB
Med hjälp av en lämplig kortläsare eller direkt via USB-gränssnittet kan den lagrade datan på SD-kortet
överföras till en PC. Information om förbindelsen mellan datorn och kortadaptern respektive kortläsaren
hittar du i handboken till din kortläsare.
Webbkamera-funktion
VideoFlex G2 kan användas som webbkamera. Anslut då VideoFlex G2 till USB-gränssnittet på din dator.
12
2.
1.
3.
Stoppa in CD-skivan i drivenheten och
följ installationsanvisningarna. Starta
!
applikationen när installationen är klar.
Kamerahuvud / fokus
VideoFlex G2 är standardmässigt utrustad med ett kamerahuvud som är fokuserat på F5 cm. Avvikande
fokusinställningar, exempelvis F25/F50, hittar du i uppgifterna till respektive tillbehör.
F5 cm
Objekt som ligger långt utanför det fokusområdet kan bli oskarpa. Fråga din återförsäljare efter
uppgifter om kamerahuvuden med andra fokuseringar eller kontakta Umarex Laserliner direkt.
< F5 cm
> F5 cm
SE
24
VideoFlex G2
Uppdatering av Ƃ rmware och språk
Den senaste Ö rmware och andra språkpaket kan laddas ner kostnadsfritt på www.umarex-laserliner.de/
videoƃ ex. Avläsningen av Ö rmware-versionen i din VideoFlex beskrivs i kapitlet “Ställ in-läge“ under
punkt “g. Programvaruversion“.
Anvisningar om användningen
• Se till att VideoFlex G2 inte kommer i kontakt med kemikalier, ström eller föremål som är rörliga eller
heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.
• LC-displayenheten får inte doppas ned i vatten.
• Kamerahuvudet är varken syrabeständigt eller brandtåligt.
• VideoFlex G2 får inte användas för medicinska undersökningar eller personundersökningar.
• VideoFlex G2 ska alltid förvaras i den medföljande väskan.
• Undvik kraftiga skakningar, extrema böjningsradier och temperaturvariationer.
Tekniska data
VideoFlex G2 10 m
Kamerahuvudø 9 mm, vattenbeständig, IP 68
Kamerans fokusF5 cm för 9 mm standardkamera
Flexslangens längd10 m
Vikt inklusive batterier och flexslangens1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m
Kamerahuvudø 6 mm / 9 mm, vattenbeständig, IP 68
Kamerans fokusF5 cm för 6 mm / 9 mm standardkamera
Flexslangens längd1,5 m
Vikt inklusive batterier och flexslangens0,65 kg
Typ av display3,0” LCD
Upplösning display320 x 240 pixlar
Upplösning foto/video1280 x 960 pixlar / 320 x 240 pixlar
Bildformat/videoformatJPEG / AVI
Lysdiod3 ljusstyrkesteg
Zoom4 digitalzoom i steg om 10 %
Minne internt/externt32 MB / Stödjer SD-kort upp till högst 8ƁGB
GränssnittUSB 1.1
Automatisk avstängning5 min
Strömförsörjning4 x AA-batterier, 1,5 V
Arbetstemperatur0 till 45 °C
Förvaringstemperatur-10 till +70 °C
Tekniska ändringar förbehålls. 02.12.
SE
25
Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt.
!
Funksjon/bruk
Dette videoinspeksjonssystemet sender videobilder i farger fra et mikrokamera til en LCD-skjerm for kontroll
av vanskelig tilgjengelige steder, f.eks. hulrom, sjakter, murverk eller i bilen.
standard fokusert på F5
cm. Se informasjon om det
aktuelle tilbehøret angående
avvikende fokusinnstillinger.
Objekter utenfor fokusområdet kan fremstå som
utydelige.
OpptaksmodusAvspillingsmodusInnstillingsmodus
00:00:0400:00:04
ac
bjk
defg
FWFW1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
s
u
w
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Enfarget
Versjon
r
t
v
13
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
50Hz
Neste Meny
Av
Neste Meny
Batteristatus
a
SD-kort aktivt
b
Legge inn SD-kort
c
Styrke på LED-belysning
d
(0%, 33%, 66%, 100%)
Zoom-trinn (100% til 400%)
e
Dato/klokkeslett
f
Ledig minne
g
NO
26
FW: forover / BW: bakover
h
Avspillingshastighet
i
(1x, 2x, 4x, 8x)
SD-kort aktivt
j
Opptaksvarighet
k
Gjengivelse
l
Videosymbol
m
Posisjon for opptak
n
Opptaksnummer
o
Opptaksdato/-klokkeslett
p
Menyspråk
q
Formatere SD-kort
r
Gjenopprette
s
fabrikkinnstillinger
Omkobling 50/60ƁHz
t
Dato/klokkeslett
u
Fargemodus display
v
Programvareversjon
w
Ibruktaking (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Fjerne SD-kort
!
1.
2.
6
Stille inn menyspråk
1 sec
ON
Endre språk
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Deutsch
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Språk
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Språk
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
Trykk raskt på tasten (8) for å gå tilbake til opptaksmodus.
NO
27
OpptaksmodusAvspillingsmodusInnstillingsmodus
3 sec
1 sec
ON
Foto-/videoopptak
Juster kamerahodet på × eksislangen og før det til ønsket posisjon. Slå på LED-belysningen ved dårlige
lysforhold. Zoom inn på små objekter eller objekter som beÖ nner seg langt unna. Med manuell bilde-
rotasjon kan bildet snus 180° på skjermen. Trykk raskt på REC-tasten for bildeopptak og lagring på
SD-kortet. Trykk lenge på REC-tasten (> 2 sekunder) for å starte videoopptak. Trykk en gang til for å
avslutte opptaket.
1
LED-belysning
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
2
Bilderotasjon
1x = 180°
2x = 180°
3.a3.b
FotoVideo
1 sec
NO
28
3
Zoome
1 x = 10%
2 x = 20%
40x = 400%
> 2
sec
STARTSTOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
OpptaksmodusAvspillingsmodusInnstillingsmodus
1 sec
N
Avspilling av foto-/videoopptak
Det siste foto- eller videoopptaket vises på displayet. Bruk piltastene for å bla frem og tilbake. Under
videoopptak vises et kamerasymbol. REC-tasten fungerer som „gjengivelses“-funksjon. Med piltastene
kan du spole for- og bakover samt endre avspillingshastighet kun under gjengivelse. Bruk DEL-tasten
for å slette et opptak.
12
NavigereSlette opptak
Slette
Enkeltvis
Alle
Valg
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
3.a3.b
AvspillingFrem-/bakover
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1x
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
Slette
Enkeltvis
Alle
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Valg
NO
29
3.
OpptaksmodusAvspillingsmodusInnstillingsmodus
O
sec
1
3 sec
N
a. Endre språk
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Deutsch
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Språk
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
b. Formatere SD-kort
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Setup
Språk
Format.
Avbryt
Fabrikkinnst.
Utfør.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Setup
Språk
Format.
Avbryt
Fabrikkinnst.
Utfør.
Lysfrek.
Datoinnst.
Språk
Svenska
Norsk
Türkçe
Pyccкий
Українська
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
c. Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
NO
30
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Setup
Språk
Format.
Avbryt
Fabrikkinnst.
Utfør.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Setup
Språk
Format.
Avbryt
Fabrikkinnst.
Utfør.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
d. Innstille frekvensƂ lter
VideoFlex G2
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Setup
Språk
Format.
60Hz
Fabrikkinnst.
50Hz
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
e. Stille inn dato/klokkeslett (trykk på tasten for å gå tilbake til menyen)
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Setup
Språk
Format.
Av
Fabrikkinnst.
Neste Meny
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
f. Fargemodus display
Setup
Enfarget
Version
Av
Neste Meny
Setup
Enfarget
Version
Av
Neste Meny
Av
På
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
60Hz
Neste Meny
50Hz
60Hz
Neste Meny
Datoinnst.
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
Setup
Enfarget
Version
Av
Neste Meny
Av
På
g. Programvareversjon
Setup
Enfarget
Version
Av
Neste Meny
Version
Version 07
Build on 11_05_26
NO
31
Dataoverføring via USB
Data lagret på SD-kortet kan leses med en tilhørende kortleser eller overføres rett til PC-en via USBgrensesnittet. Informasjon om hvordan kortadapteren ev. kortleseren kobles til datamaskinen Ö nner
du i kortleserens bruksanvisning.
Webcam-funksjon
VideoFlex G2 kan benyttes som webkamera. Koble da VideoFlex G2 til datamaskinen din via USB-porten.
12
2.
1.
3.
Legg den vedlagte CD-platen inn i
stasjonen og følg installasjonsveiledningen.
Start programmet når installeringen
!
er fullført.
Kamerahode / fokus
VideoFlex G2 er som standard utstyrt med et kamerahode som fokuserer ved F5 cm. Se informasjon om
det aktuelle tilbehøret angående avvikende fokusinnstillinger, f.eks. F25 / F50.
F5 cm
Objekter som ligger langt utenfor fokusområdet, kan fremstå som utydelige. Spør etter kamerahoder
med andre fokusverdier hos din forhandler eller ta direkte kontakt med Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
NO
32
VideoFlex G2
Oppdatering av Ƃ rmavare og språk
Den nyeste Ö rmavaren og × ere språkpakker kan lastes ned kostnadsfritt fra www.umarex-laserliner.de/
videoƃ ex. Du Ö nner Ö rmavareversjonen på ditt apparat som beskrevet i kapitlet ”Innstillingsmodus” under
punkt ”g. Programvareversjon”.
Merknader vedrørende bruk
• Pass på så VideoFlex G2 ikke kommer i kontakt med kjemikalier, strøm, bevegelige eller varme
gjenstander. Dette kan medføre skader på apparatet og utsette brukeren for alvorlige personskader.
• LCD-skjermen må ikke dyppes i vann.
• Kamerahodet er ikke syrefast eller ildfast.
• VideoFlex G2 må ikke brukes til medisinske undersøkelser / personundersøkelser.
• Apparatet bør oppbevares i den medfølgende kofferten.
• Unngå kraftige vibrasjoner, ekstrem bøyeradius og ekstreme temperatursvingninger.
Tekniske data
VideoFlex G2 10 m
Kamerahodeø 9 mm, vannfast, IP 68
KamerafokusF5 cm for 9 mm standardkamera
Lengde fleksislange10 m
Vekt inkl. batterier og fleksislange1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m
Kamerahodeø 6 mm / 9 mm, vannfast, IP 68
KamerafokusF5 cm for 6 mm / 9 mm standardkamera
Lengde fleksislange1,5 m
Vekt inkl. batterier og fleksislange0,65 kg
Bildeskjermtype3,0” LCD
Oppløsning display320 x 240 piksler
Oppløsning bilde / video1280 x 960 piksler / 320 x 240 piksler
Bildeformat / videoformatJPEG / AVI
LED3 lysstyrketrinn
Zoom4-dobbel digitalzoom i trinn på 10Ɓ%
Minne internt / eksternt32 MB / Støtter SD-kort på inntil 8 GB
GrensesnittUSB 1.1
Automatisk av-funksjon5 min
Strømforsyning4 x AA 1,5V-voltsbatterier
Arbeidstemperatur0 °C … 45 °C
Lagertemperatur-10 °C … 70 °C
Det tas forbehold om tekniske endringer. 02.12.
NO
33
KullanÚm kÚlavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve DiŒer AçÚklamalar“ defterini lütfen tam
olarak okuyunuz. Ġçinde yer alan talimatlarÚ dikkate alÚnÚz. Bu belgeleri özenle saklayÚnÚz.
!
Fonksiyon / KullanČm
Bu Video inspektörü, boŭluklar, (maden) kuyular, molozlar veya araç içleri gibi ulaŭÚlmasÚ zor olan yerlerin
denetimi için bir mikro kamera sayesinde LCD’ye renkli video resimler verir.
6
1
7
14
15
11
2
8
3
9
4
5
10
12
LC Ekran
1
– Zoom / Navigasyon
2
tuŭu / Geriye sarÚm /
Oynama hÚzÚ –
LED IŭÚklandÚrmasÚ
3
DEL: Silmek /
4
Rotasyon (180°)
+ Zoom / Navigasyon
5
tuŭu / Ġleriye sarÚm /
Oynama hÚzÚ +
6
SD-Kart giriŭi
USB 1.1 baŒlantÚ yeri
7
8
Modu deŒiŭtirir
AÇIK/KAPALI
9
REC: Denklanŭör /
10
KayÚt /
Onay
11
Fleks hortum baŒlantÚsÚ
Pil yuvasÚ
12
Kamera kafasÚ
13
LED‘ler
14
Mercek
15
UYARI: Kamera standart
olarak 5 cm’ye odaklanmÚŭtÚr.
FarklÚ odak ayarlarÚ için
kullanÚlan aksesuarÚn
belgelerine baŭvurunuz.
Odak aralÚ
objeler bulanÚk görünebilirler.
KayČt moduċzleme moduAyar modu
00:00:0400:00:04
ac
bjk
defg
FWFW1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
s
u
w
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. Ayarlar
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
Tek Renkli
Sürüm
13
ŒÚnÚn dÚŭÚndaki
Türkçe
Sonraki Menü
r
Sonraki Menü
50Hz
t
Sonraki Menü
Kapat
v
Sonraki Menü
Pil/Bateri durumu
a
SD-KartÚ etkin
b
SD-KartÚ yerleŭtirin
c
LED ÚŭÚklandÚrmasÚ yoŒunluŒu
d
(0%, 33%, 66%, 100%)
Zoom derecesi (100%-400%)
e
Tarih/Saat
f
Boŭ hafÚza kapasitesi
g
TR
34
FW: Ġleri sarma /
h
BW: Geri sarma
Oynama hÚzÚ (1x, 2x, 4x, 8x)
i
SD-KartÚ etkin
j
KayÚt süresi
k
Oynat
l
Video sembolü
m
KayÚt yeri
n
KayÚt numarasÚ
o
KayÚt tarihi / saati
p
Menü lisanÚ
q
SD-KartÚ formatla
r
Fabrika çÚkÚŭ durumuna dön
s
50/60 Hz deŒi
t
Tarih/Saat
u
Ekran renk modu
v
YazÚlÚm sürümü
w
ŭtirme
ÇalČĵtČrma (1 à 6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
SD-KartČ çČkarČnČz
!
1.
2.
6
Menü lisanČnČn ayarlanmasČ
1 sec
ON
LisanČ deüiĵtir
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. Ayarlar
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
Deutsch
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Dil
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Dil
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
Yeniden kayÚt moduna geçmek için tuŭa (8) basÚnÚz.
TR
35
KayČt moduċzleme moduAyar modu
3 sec
1 sec
ON
Fotoüraf/Video kayČtlarČ
Kamera kafasÚnÚ × eks hortumdan ayarlayÚn ve istenilen pozisyona getirin. Kötü ÚŭÚk durumlarÚnda LED
ÚŭÚklandÚrmasÚnÚ açÚn. Daha uzakta bulunan veya küçük olan objeleri yakÚna zoomlayÚn. Manüel resim
rotasyonu ile ekrandaki resim 180° çevrilebilir. REC tuŭuna kÚsaca basÚldÚŒÚnda fotoŒraf çekilir ve SD kart
üzerine kaydedilir. REC tuŭuna uzunca basÚldÚŒÚnda (> 2 san.) video kaydÚ baŭlar. Yeniden basÚldÚŒÚnda, kayÚt
durdurulur.
1
LED IĵČklandČrmasČ
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
2
Resim rotasyonu
1x = 180°
2x = 180°
3.a3.b
FotoürafVideo
1 sec
TR
36
3
Zoom
> 2
sec
STARTSTOPP
1 x = 10%
2 x = 20%
40x = 400%
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
KayČt moduċzleme moduAyar modu
1 sec
N
Fotoüraf/Video kayČtlarČnČn izlenmesi
En son kaydedilen resim ya da video kaydÚ ekranda gösterilir. Oklu tuŭlarla ileri ve geri atlatÚlabilir. Bir video
kaydÚ, bir kamera simgesi ile gösterilir. REC tuŭu, “Oynat” fonksiyonu içindir, ok tuŭlarÚ ise sadece oynatÚm
esnasÚnda “Ġleri/Geri SarÚm” ve oynatÚm hÚzÚnÚn deŒiŭtirilmesi için kullanÚlabilir. Bir kaydÚn silinmesi, “DEL”
tuŭuna basÚlarak gerçekleŭtirilir.
12
NavigasyonKaydČ silmek
Sil
Tek tek
Tümünü
Seç
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
3.a3.b
ċzleÖne/Geriye sarČm
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1x
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
Sil
Tek tek
Tümünü
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Seç
TR
37
3.
KayČt moduċzleme moduAyar modu
O
sec
1
3 sec
N
a. LisanČ deüiĵtir
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. Ayarlar
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
Deutsch
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Dil
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
b. SD-KartČ formatla
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. Ayarlar
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
ċptal
Fabr. Ayarlar
Uygula
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
ĥptal
Fabr. Ayarlar
Uygula
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
Dil
Norsk
Türkçe
Pyccкий
Українська
Ĕesky
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
c. Fabrika çČkČĵ durumuna dön
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. AyarlarČ
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
TR
38
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
ċptal
Fabr. AyarlarČ
Uygula
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
ĥptal
Fabr. AyarlarČ
Uygula
IŲk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
d. Frekans Ƃ ltresinin ayarlanmasČ
VideoFlex G2
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. Ayarlar
IĵČk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
60Hz
Fabr. Ayarlar
50Hz
IĵČk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
e. Tarih/Saat ayarla (yeniden menüye dönmek için tuŭa basÚnÚz )
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. Ayarlar
IŲk Frek.
Tarih Giriĵi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
Kapat
Fabr. Ayarlar
Sonraki Menü
IŲk Frek.
Tarih Giriĵi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
f. Ekran renk modu
Kurulum
Tek Renkli
Sürüm
Kapat
Sonraki Menü
Kurulum
Tek Renkli
Sürüm
Kapat
Aç
Kapat
Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. Ayarlar
IĵČk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
50Hz
60Hz
Sonraki Menü
Tarih Giriĵi
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
Kurulum
Tek Renkli
Sürüm
Kapat
Aç
Kapat
Sonraki Menü
g. YazČlČm sürümü
Kurulum
Tek Renkli
Sürüm
Kapat
Sonraki Menü
Sürüm
Version 07
Build on 11_05_26
TR
39
USB veri aktarČmČ
SD kartÚnda kayÚtlÚ veriler ister uygun bir kart okuyucusu ile ya da doŒrudan USB baŒlantÚsÚ üzerinden
bilgisayarÚnÚza aktarÚlabilirler. Bilgisayar ve kart adaptörü ya da kart okuyucusu arasÚndaki baŒlantÚnÚn
saŒlanmasÚ ile ilgili bilgileri kart okuyucunuzun el kÚlavuzunda bulabilirsiniz.
Webcam fonksiyonu
VideoFlex G2 cihazÚ, Webcam olarak kullanÚlabilir. Bunun için VideoFlex G2 kamerasÚnÚ USB baŒlantÚsÚ
üzerinden bilgisayarÚnÚza baŒlayÚnÚz.
12
2.
1.
3.
Birlikte verilen CD‘yi bir sürücüye
yerleŭtirip kurulum sürecini takip ediniz.
Kurulum baŭarÚyla tamamlandÚktan
!
sonra uygulamayÚ baŭlatÚnÚz.
Kamera kafasČ / Fokus
VideoFlex G2 cihazÚ standart olarak F5 cm’ye fokuslanmÚŭ bir kamera kafasÚ ile donatÚlmÚŭtÚr. FarklÚ odak
ayarlarÚ için, örn. F25 / F50 gibi, kullanÚlan aksesuarÚn belgelerine baŭvurunuz.
F5 cm
Odak aralÚŒÚnÚn çok fazla dÚŭÚnda kalan objeler bulanÚk görünebilirler. Baĵka odaklama deüerleri olan
kamera baĵlČklarČ için, lütfen yetkili satČcČnČza ya da doürudan Umarex Laserliner’e baĵvurunuz.
< F5 cm
> F5 cm
TR
40
VideoFlex G2
ċĵletim Sistemi Güncellemesi/Lisan Seçenekleri Güncellemesi
Ürünün en son iŭletim sistemi yazÚlÚmÚnÚ ve daha baŭka lisan paketlerini ücretsiz olarak www.umarex-
laserliner.de/videoƃ ex adresi altÚnda indirebilirsiniz. CihazÚnÚza yüklü iŭletim yazÚlÚm sürümünün nasÚl
• VideoFlex G2’in hiç bir surette kimyasal maddeler, elektrik akÚmÚ, hareketli veya sÚcak nesnelere
temas etmemesine muhakkak dikkat edilmelidir. Aksi takdirde cihazÚn hasar görmesi ve aynÚ
zamanda kullanÚcÚnÚn ciddi yaralanmalar almasÚ söz konusu olabilir.
• LCD birimi suya daldÚrÚlmamalÚdÚr.
• Kamera baŭlÚŒÚ asit veya ateŭe dayanÚklÚ deŒildir.
• VideoFlex G2 tÚbbi tetkik/muayeneler için kullanÚlmamalÚdÚr.
• CihazÚn daima birlikte verilen çantasÚnda muhafaza edilmesi tavsiye edilmektedir.
• ijiddetli sarsÚntÚlardan, sert kÚvrÚlmalardan ve sÚcaklÚk dalgalamalarÚndan kaçÚnÚnÚz.
TeknČk oånzellČkler
VideoFlex G2 10 m
Kamera kafasČø 9 mm, suya dayanÚklÚ, IP 68
Kamera fokusu9 mm standart kamera için F5 cm
Fleks hortum uzunluüu10 m
AüČrlČk piller ve fleks hortum dahil1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m
Kamera kafasČø 6 mm / 9 mm, suya dayanÚklÚ, IP 68
Kamera fokusu6 mm / 9 mm standart kamera için F5 cm
Fleks hortum uzunluüu1,5 m
AüČrlČk piller ve fleks hortum dahil0,65 kg
Ekran türü3,0” LCD
Ekran çözülümü320 x 240 pixel
Fotoüraf / Video çözülümü1280 x 960 pixel / 320 x 240 pixel
Fotoüraf formatČ / Video formatČJPEG / AVI
LEDçeŭit aydÚnlÚk derecesi
Zoom%10 kademeli 4-kat dijital zoom
Dahili / harici bellek32 MB / Maks. 8 GB‘a kadar SD Kart destekli
BaülantČ yeriUSB 1.1
Otomatik kapanma5 dak
Elektrik beslemesi4 x AA 1,5 Volt’luk piller
ÇalČĵma ČsČsČ0Ɓ°C et 45Ɓ°C
Depolama ČsČsČ-10 °C et 70 °C
Teknik deŒiŭiklik yapma hakkÚ saklÚdÚr. 02.12.
TR
41
Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру
„Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих
!
документах указания. Все документы хранить в надежном месте.
Назначение/Применение
Это средство видеоконтроля с помощью микрокамеры передает цветные изображения на ЖКД для контроля
труднодоступных мест, например, пустых пространств, шахт, каменных кладок или в транспортных средствах.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9
4
5
10
12
1
ЖК дисплей
2
Уменьшение / кнопка
навигации / движение
назад / Скорость
воспроизведения –
3
Подсветка светодиодных
индикаторов
4
DEL: Удалить /
Вращение (180 °)
5
Увеличение / кнопка
навигации / движение
вперед / Скорость
воспроизведения +
6
Гнездо для карты памяти SD
7
Интерфейс USB 1.1
8
Кнопка переключения
режима
9
ВКЛ./ВЫКЛ.
10
REC: Пуск / Запись /
Подтверждение
11
Место подсоединения
гибкого рукава
12
Отделение для батареи
13
Головка камеры
14
Светодиоды
15
Линза
ВНИМАНИЕ:
исполнении камера
сфокусирована на F5 см.
Другие настройки
фокуса можно найти в
технических характеристиках
соответствующих
принадлежностей. Объекты,
находящиеся вне этого
интервала фокусировки,
могут выглядеть нечетко.
Режим записиРежим воспроизведенияРежим настройки
00:00:0400:00:04
ac
bjk
defg
FWFW1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
s
u
w
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
Монохром
Версия
Изменить язык
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
Deutsch
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Язык
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Язык
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
Чтобы снова перейти в режим записи, необходимо кратковременно нажать кнопку (8).
RU
43
Режим записи
3 sec
1 sec
Режим воспроизведения
Режим настройки
ON
Запись снимков /видео
Выставить головку камеры на гибком рукаве и привести в нужное положение. При плохих условиях
освещения включить подсветку светодиодных индикаторов. С помощью функции масштаба
приблизить удаленные или небольшие объекты. Изображение на мониторе можно поворачивать
вручную на 180°. В результате краткого нажатия кнопки записи REC изображение записывается и
сохраняется на карте памяти SD. Длительное нажатие кнопки записи (> 2 с) запускает видеозапись.
Запись прекращается после повторного нажатия этой кнопки.
1
Подсветка светодиодного
индикатора
2
Вращение
изображения
3
Масштаб
1x = 33%
2x = 66%
3.a3.b
СнимокВидео
RU
44
3x = 100%
4x = 0%
1 sec
1x = 180°
2x = 180°
1 x = 10%
2 x = 20%
40x = 400%
> 2
sec
STARTSTOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Режим записи
1 sec
Режим воспроизведения
Режим настройки
N
Воспроизведение записанных снимков /видео
На дисплее появляется записанный последним снимок или видеозапись. Клавиши со стрелками
помогают перемещаться вперед или назад. Видеозапись обозначается символом камеры. Кнопка
REC выполняет функцию „Воспроизведение“, кнопки со стрелками позволяют перемещаться
„Вперед /Назад“, а также изменять скорость только во время воспроизведения. Для удаления
записи необходимо нажать на кнопку „DEL“.
12
НавигацияУдаление записи
Удалить
По отдельности
Все
Выбрать
Удалить
По отдельности
Все
Выбрать
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
00690069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
00690069
1.
2011.09.27 01:51:39
3.
2.
3.a3.b
ВоспроизведениеДвижение вперед /назад
1x
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
RU
45
Режим записи
O
sec
Режим воспроизведения
Режим настройки
1
3 sec
N
a.
Изменить язык
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
Deutsch
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Язык
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
b. Форматирование SD-карты
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык
Формат.
Отмена
Завод. настр.
Исполн.
Частота света
Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
Türkçe
Pyccкий
Українська
Отмена
Исполн.
Язык
Ĕesky
Eesti
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
c. Вернуть заводские настройки
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
RU
46
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык
Формат.
Отмена
Завод. настр.
Исполн.
Частота света
Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык
Формат.
Отмена
Завод. настр.
Исполн.
Частота света
Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
d. Настройка фильтра частоты
VideoFlex G2
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык
Формат.
60Hz
Завод. настр.
50Hz
Частота света
Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык
Формат.
60Hz
Завод. настр.
50Hz
Частота света
Ввод даты
e. Установка даты /времени (Чтобы снова вернуться в меню, нажмите кнопку )
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык
Формат.
Выкл.
Завод. настр.
След. меню
Частота света
Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Ввод даты
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
f. Цветной режим дисплея
Настройка
Монохром
Версия
Выкл.
След. меню
Настройка
Монохром
Версия
Выкл.
Вкл.
Выкл.
След. меню
Настройка
Монохром
Версия
Выкл.
Вкл.
Pyccкий
След. меню
След. меню
60Hz
След. меню
Выкл.
След. меню
g. Версия программного обеспечения
Настройка
Монохром
Версия
Выкл.
След. меню
Версия
Version 07
Build on 11_05_26
RU
47
Передача данных по USB
Сохраненные на карте памяти SD данные можно либо считать с помощью подходящего
считывающего устройства, либо передать прямо на ПК через интерфейс USB. Информацию
об установлении соединения между компьютером и адаптером для карты или считывающим
устройством можно найти в инструкции к устройству для считывания данных с карт.
Функция камеры
В качестве камеры можно использовать VideoFlex G2. Для этого необходимо связать
VideoFlex G2 с компьютером с помощью порта USB.
12
2.
1.
3.
Вставить входящий в комплект
поставки диск в дисковод и выполнять
инструкции программы установки.
!
После успешной инсталляции запустить
приложение.
Головка камеры / фокус
В стандартной комплектации VideoFlex G2 оснащено головкой камеры, сфокусированной на F5 см.
Другие настройки фокуса, например, F25 / F50, можно найти в технических характеристиках
соответствующих принадлежностей.
F5 cm
Объекты, находящиеся довольно далеко за пределами фокусного интервала, могут выглядеть
нечетко. Технические характеристики головок камер с другими фокусировками
спрашивайте в магазинах специализированной торговли или обращайтесь прямо
в Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
RU
48
VideoFlex G2
Обновления фирменного ПО / языковых версий
Самое новое фирменное программное обеспечение и пакеты с другими языковыми версиями
можно бесплатно скачать по адресу www.umarex-laserliner.de/videofl ex. Узнать версию
фирменного ПО Вашего устройства можно в соответствии с описанием в разделе „Режим
настройки“, пункт „g. Версия программного обеспечения“.
Инструкции по использованию
• Необходимо обязательно следить за тем, чтобы не допустить контакта VideoFlex G2 с химическими
веществами, электрическим током, подвижными или горячими предметами. Это может привести к
повреждению устройства, а также к тяжелым травмам оператора.
• Блок ЖК-дисплея нельзя погружать в воду.
• Головка камеры не является стойкой к кислотам или огнестойкой.
• Использование VideoFlex G2 для проведения медицинских исследований / обследования
людей не допускается.
• Хранить устройство необходимо всегда только во входящем в комплект поставки футляре.
• Следует избегать сильных сотрясений, резких радиусов изгиба и слишком больших колебаний
температуры.
Технические данные
VideoFlex G2 10 m
Головка камеры
Фокус камеры
Длина гибкого рукава
Вес, вкл. батарейки и гибкого рукава1,62 кг
VideoFlex G2 1,5 m
Головка камеры
Фокус камеры
Длина гибкого рукава
Вес, вкл. батарейки и гибкого рукава0,65 кг
Тип экрана
Разрешение дисплея
Разрешение снимок / видео
Формат снимка / видео
Светодиод
Масштаб
Память внутренняя / внешняя
Интерфейс
Автоматическое отключение
Электропитание
Рабочая температура
Температура хранения
ø 9 mm, водостойкая, IP 68
F5 см для 9 мм стандартная камера
10 м
ø 6 mm / 9 mm, водостойкая, IP 68
F5 см для 6 мм / 9 мм стандартная камера
1,5 м
3,0” ЖКД
320 x 240 пикселов
1280 x 960 пикселов / 320 x 240 пикселов
JPEG / AVI
3 уровня яркости
4-кратное цифровое изменение масштаба
с шагом в 10%
32 MB / Поддерживает карту памяти SD
объемом до 8 Гб
USB 1.1
5 мин.
4 батарейки AA 1,5 вольт
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
Изготовитель сохраняет за собой права на
внесение технических изменений. 02.12.
RU
49
Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки»,
що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно.
!
Функція/застосування
Цей відеоінспектор дає кольорові відеозображення за допомогою мікрокамери на РК-дисплей для
перевірки місць з важким доступом, наприклад, порожнин. шахт, кладки чи в автомобілі.
15
6
1
7
14
11
13
2
8
3
9
4
5
10
12
1
РК-дисплей
2
– Зум/ кнопка навігації /
зворотній хід /
Швидкість відтворення –
3
Світлодіодне освітлення
4
DEL: Видалити /
Поворот (180 °)
5
+ Зум/ кнопка навігації /
хід вперед /
Швидкість відтворення +
6
Гніздо SD-карти
7
Гніздо USB 1.1
8
Режим перемикання
9
ON/OFF
10
REC: Спуск /
запис /
підтвердити
11
Підключення гнучкого
шлангу
12
Відсік для батареї
13
Голівка камери
14
Світлодіоди
15
Лінза
ВКАЗІВКА:
За промовчанням
камера сфокусована на F5
см. Як змінити налаштування
фокусування, див.
документацію відповідного
приладдя. Об’єкти за межами
діапазону фокусування
можуть виглядати нечіткими.
Режим записуРежим відтворенняРежим налаштування
00:00:0400:00:04
ac
bjk
defg
FWFW1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
Налаштування
Мова
q
Формат
Заводські
s
налаштування
Частота світла
Введення даних
u
Однокольоровий
Версія
w
Українська
Наступне меню
r
Наступне меню
50Hz
t
Наступне меню
Вимк.
v
Наступне меню
Стан батареї
a
SD-карта активна
b
Вставлення SD-карти
c
Інтенсивність світлодіодного
d
освітлення (0%, 33%, 66%,
100%)
Рівень зуму (100%-400%)
e
Дата/час
f
Вільна пам‘ять
g
UA
50
FW: перемотування вперед /
h
BW: перемотування назад
Швидкість відтворення
i
(1x, 2x, 4x, 8x)
SD-карта активна
j
Тривалість зйомки
k
Відтворення
l
Значок відео
m
Положення записування
n
Номер запису
o
Дата/час запису
p
а меню
q
Форматування SD-карти
r
Відновлення заводських
s
налаштувань
Перемикання 50/60 Гц
t
Дата/час
u
Дисплей із кольоровим
v
режимом
Версія програмного
w
забезпечення
Введення в експлуатацію (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Виймання SD-карти
!
1.
2.
6
Налаштування мови меню
1 sec
ON
Зміна мови
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
налаштування
Частота світла
Введення даних
Detusch
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Мова
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Мова
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
Щоб повернутися до режиму запису, короткочасно натиснути кнопку (8).
UA
51
Режим записуРежим відтворенняРежим налаштування
3 sec
1 sec
ON
Записи фото/відео
Вирівняти голівку камери на гнучкому шлангу і підвести її в потрібне положення. За поганих умов
освітлення ввімкнути світлодіодне освітлення. Скористатися зумом для роботи з віддаленими
чи малими об’єктами. За допомогою функції ручного повороту зображення на моніторі буде
повернуто на 180°. Щоб зробити знімок і зберегти його на SD-карті, короткочасно натиснути
кнопку «REC». Тривале натискання кнопки «REC» (> 2 с) запустить відеозапис. Наступне натискання
завершить записування.
1
Світлодіодне
2
Поворот
3
Зум
освітлення
1x = 33%
2x = 66%
3.a3.b
ФотоВідео
UA
52
3x = 100%
4x = 0%
1 sec
1x = 180°
2x = 180°
1 x = 10%
2 x = 20%
40x = 400%
> 2
sec
STARTSTOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Режим запису
1 sec
Режим відтворенняoneРежим налаштуванняone
N
Відтворення знімків/відео
Останній знімок чи відео виводяться на дисплей. Кнопками зі стрілками можна переходити вперед і
назад. Відеозаписування позначається червоним значком камери. Кнопка «REC» слугує для функції
відтворення, кнопки зі стрілками уможливлюють перемотування вперед і назад, а також зміну
швидкості під час відтворення. Видалення запису виконується натискання кнопки „DEL“.
12
НавігаціяВидалення записів
Видалити
Поодинці
Усі
Обрати
Видалити
Поодинці
Обрати
Усі
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
00690069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
00690069
1.
2011.09.27 01:51:39
3.
2.
3.a3.b
ВідтворенняВперед/назад
1x
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
UA
53
Режим записуРежим відтворенняРежим налаштування
O
sec
1
3 sec
N
a.
Зміна мови
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
налаштування
Частота світла
Введення даних
Deutsch
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Мова
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
b. Форматування SD-карти
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
налаштування
Частота світла
Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
Припинення
налаштування
Виконання
Частота світла
Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
налаштування
Частота світла
Введення даних
Мова
Pyccкий
Українська
Ĕesky
Eesti
Latviski
Українська
Наступне меню
Наступне меню
Припинення
60Hz
Виконання
Наступне меню
c. Відновлення заводських налаштувань
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
налаштування
Частота світла
Введення даних
UA
54
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
Припинення
налаштування
Виконання
Частота світла
Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
Припинення
налаштування
Виконання
Частота світла
Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
d. Налаштування частотного фільтра
VideoFlex G2
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
налаштування
Частота світла
Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
60Hz
налаштування
50Hz
Частота світла
Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Мова
Формат
Заводські
налаштування
Частота світла
Введення даних
e. Налаштування дати/часу (Для повернення в меню натисніть кнопку )
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
налаштування
Частота світла
Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
Вимк.
налаштування
Наступне меню
Частота світла
Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
–+
f. Дисплей із кольоровим режимом
Налаштування
Однокольоровий
Версія
Вимк.
Наступне меню
Налаштування
Однокольоровий
Версія
Вимк.
Увім.
Вимк.
Наступне меню
Однокольоровий
Версія
Налаштування
60Hz
50Hz
Введення даних
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
Налаштування
Вимк.
Увім.
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Вимк.
Наступне меню
g. Версія програмного забезпечання
Налаштування
Однокольоровий
Версія
Вимк.
Наступне меню
Версія
Version 07
Build on 11_05_26
55
UA
Передача даних через USB
Збережені на SD-карті дані можуть зчитуватися зв допомогою відповідного карт-рідера чи
передаватися на комп’ютер безпосередньо через USB-інтерфейс. Інформацію про з’єднання
комп’ютера і адаптера для карти чи карт-рідера див. в інструкції до карт-рідера.
Функція вебкамери
VideoFlex G2 може також використовуватися як вебкамера. Для цього з’єднайте VideoFlex G2 за
допомогою USB-інтерфейса зі своїм комп’ютером.
12
2.
1.
3.
Вставте компакт-диск у дисковід і
виконайте процедуру інсталяції.
Запустіть після успішної інсталяції
!
застосунка.
Голівка камери/фокус
VideoFlex стандартно обладнаний голівкою, яка сфокусована на F5 см. Як змінити налаштування
фокусування, наприклад, на F25 / F50, див. документацію відповідного приладдя.
F5 cm
Об’єкти, що знаходяться далеко за межами діапазону фокусування, можуть виглядати нечіткими.
Характеристики оптичних голівок камер запитуйте в спеціалізованих крамницях або
звертайтеся безпосередньо до компанії Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
UA
56
VideoFlex G2
Оновлення фірмваре/оновлення мов
Найновіші версії фірмваре і додаткові мовні пакети можна безкоштовно завантажити з сайту
www.umarex-laserliner.de/videofl ex. Запит про версію фірмваре приладу описано в главі
„Режим налаштувань“ в пункті „g. Версій програмного забезпечення“.
Вказівки щодо викорристання
Обов’язково забезпечити, щоб VideoFlex G2 не контактував з хімікатами, струмом, рухомими чи
гарячими предметами. Це може пошкодити прилад і привести до важких травм оператора.
• РК-блок не занурювати в воду.
• Голівка камери не є стійкою до кислот чи вогню.
• VideoFlex G2 не можна використовувати для медичних досліджень/досліджень на людях.
• Прилад зберігати в валізі з комплекту поставки.
• Уникайте сильних струсів, завеликих радіусів гнуття та коливань температури.
Технічні дані
VideoFlex G2 10 m
Голівка камери
Фокус камери
Довжина гнучкого шланга
Вага (з батарейками i гнучкого шланга)1,62 кг
VideoFlex G2 1,5 m
Голівка камери
Фокус камери
Довжина гнучкого шланга
Вага (з батарейками i гнучкого шланга)0,65 кг
Тип екрану
Розподільча здатність дисплею
Розподільча здатність
зображення/відео
Формат знімків/формат відео
Світлодіод
Зум
Вбудована або зовнішня пам’ять
Інтерфейс
Автовимикання
Живлення
Робоча температура
Температура зберігання
ø 9 mm, водостійка, IP 68
F5 см для стандартної камери 9 мм
10 м
ø 6 mm / 9 mm, водостійка, IP 68
F5 см для стандартної камери 6 мм / 9 мм
1,5 м
3,0” РК
320 x 240 пікселів
1280 x 960 пікселів / 320 x 240 пікселів
JPEG / AVI
3 ступенів яскравості
4-кратний цифровий зум кроками по 10%
32 MB / Підтримує SD-карту до макс. 8 Гб
USB 1.1
5 хв.
Батарейки 4 x AA 1,5 В
від 0 °C до 45 °C
від -10 °C до 70 °C
Право на технічні зміни збережене. 02.12.
UA
57
KompletnŌ si pŪeňtŌte návod k obsluze a pŪiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodateňné pokyny“.
Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobŪe uschovejte.
!
Funkce / Použití
Tento videoinspektor umožŢuje poŪizovat barevné videosnímky prostŪednictvím mikrokamery a jejich
prohlížení na LCD monitoru. MŶžete tak kontrolovat tŌžko dostupná místa jako napŪ. dutiny, šachty, zdiva
nebo motorová vozidla.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9
4
5
10
12
LCD displej
1
– Zoom / Tlaňítko navigace /
2
PŪetáňení dozadu /
Rychlost pŪehrání –
OsvŌtlení LED
3
DEL: Mazání /
4
Rotace (180 °)
+ Zoom / Tlaňítko navigace /
5
PŪetáňení dopŪedu /
Rychlost pŪehrání +
6
Slot pro SD kartu
Rozhraní USB 1.1
7
8
PŪepínací režim
9
ON/OFF
10
REC: Spoušů /
Snímání /
Potvrzení
11
PŪípojka pro ohebný kabel
PŪihrádka pro baterie
12
Hlava kamery
13
LED
14
Đoňka
15
POZNÁMKA: Kamera je
standardnŌ zaostŪena na
F5 cm. Nastavení jiných
zaostŪení naleznete ve
speciÖ kaci pŪíslušného
pŪíslušenství. Objekty mimo
rozsah zaostŪení se mohou
jevit neostŪe.
Režim snímáníRežim pįehráváníRežim nastavení
00:00:0400:00:04
ac
bjk
defg
Stav baterie
a
SD karta je aktivována
b
SD karta je vložena
c
Intenzita osvŌtlení LED (0%,
d
33%, 66%, 100%)
zvŌtšení – zoom
ÚroveŢ
e
(100%-400%)
Datum/Đas
f
volné místo
g
CZ
58
FWFW1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
FW: vpŪed / BW: vzad
h
Rychlost pŪehrání
i
(1x, 2x, 4x, 8x)
SD karta je aktivována
j
Doba záznamu
k
PŪehrát
l
Symbol videa
m
Pozice záznamu
n
Đíslo snímku
o
Datum/ňas poŪízení snímku
p
00690069
m
l
VGAVGA
Nastavení
Jazyk
q
Formát
r
Výr. nastav.
s
Svőt. frekv.
Datum
u
Jednobar.
Verze
w
Jazyk menu
q
Formátování SD karty
r
Obnovení nastavení výrobce
s
PŪepínání 50/60 Hz
t
Datum/Đas
u
Barevný režim displeje
v
Softwarová verze
w
t
v
13
Ĕesky
Další menu
Další menu
50Hz
Další menu
Vyp
Další menu
Uvedení do provozu (1-6)
1234
AAAA
1.
2.
4x AA
AAAA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Vyjmutí SD karty
!
1.
2.
6
Nastavení jazyka menu
1 sec
ON
Zmøna jazyka
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Deutsch
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
Jazyk
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Jazyk
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
Pro návrat do režimu záznamu krátce stisknŌte tlaňítko (8).
CZ
59
Režim snímáníRežim pįehráváníRežim nastavení
3 sec
1 sec
ON
Poįizování snímkŃ/videonahrávek
SeŪiŊte objektiv na ohebném kabelu a zaveŊte ho na požadované místo. VƁpŪípadŌ nedostatku svŌtla
zapnŌte osvŌtlení LED. PŪibližte si vzdálené nebo malé objekty. Díky ruňní rotaci lze obraz na monitoru
otáňet o 180°. Po krátkém stisknutí tlaňítka REC se provede záznam obrazu a uloží se na pamŌůovou
kartu SD. Dlouhé stisknutí tlaňítka REC (> 2 s) spustí videozáznam. Opakované stisknutí záznam ukonňí.
1
Osvøtlení LED
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
2
Rotace
1x = 180°
2x = 180°
3.a3.b
ObrázekVideo
1 sec
CZ
60
3
Zoom
> 2
sec
STARTSTOPP
1 x = 10%
2 x = 20%
40x = 400%
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Režim snímáníRežim pįehráváníRežim nastavení
1 sec
N
Pįehrávání obrázkŃ/videonahrávek
Na displeji se ukazuje naposledy poŪízený snímek nebo videonahrávka. Pomocí šipek se mŶžete
posunovat dopŪedu nebo dozadu. Videozáznam je oznaňen symbolem kamery. Tlaňítko REC slouží
pro funkci „pŪehrát“, tlaňítka šipek umožŢují „chod vpŪed/vzad“ a zmŌnu rychlosti nahrávky jen
bŌhem pŪehrávání. Snímek smažete stisknutím tlaňítka „DEL“.
12
NavigováníMazání snímku
Vymazat
Jednotl.
Vše
Výbőr
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
3.a3.b
PįehráváníPįetáêení dopįedu/dozadu
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1x
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
Vymazat
Jednotl.
Vše
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Výbőr
CZ
61
3.
Režim snímáníRežim pįehráváníRežim nastavení
O
sec
1
3 sec
N
a. Zmøna jazyka
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Deutsch
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
Jazyk
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
b. Formátování SD karty
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Storno
Proved.
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Storno
Proved.
Jazyk
Українська
éesky
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
c. Obnovení nastavení výrobce
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
CZ
62
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Storno
Proved.
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Storno
Proved.
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
d. Nastavení frekvenêního Ƃ ltru
VideoFlex G2
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svøt. frekv.
Datum
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svøt. frekv.
Datum
60Hz
50Hz
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
e. Nastavení data/êasu (Pro návrat do menu stisknŌte tlaňítko )
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv.
Datum
Vyp
Další menu
Ĕesky
Další menu
Další menu
60Hz
Další menu
f. Barevný režim displeje
Nastavení
Jednobar.
Verze
Vyp
Další menu
Nastavení
Jednobar.
Verze
Vyp
Zapnout
Vyp
Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav.
Svøt. frekv.
Datum
Ĕesky
Další menu
60Hz
Další menu
50Hz
60Hz
Další menu
Datum
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
Nastavení
Jednobar.
Verze
Vyp
Zapnout
Vyp
Další menu
g. Softwarová verze
Nastavení
Jednobar.
Verze
Vyp
Další menu
Verze
Version 07
Build on 11_05_26
CZ
63
Pįenos dat pįes USB
Data uložená na SD kartŌ se mohou pŪenést do poňítaňe buŊ pomocí vhodné ňteňky karet nebo pŪímo
pŪes rozhrání USB. Informace o propojení mezi poňítaňem a kartovým adaptérem resp. ňteňkou karet
naleznete vƁmanuálu své ňteňky karet.
Funkce webkamery
VideoFlex G2 se mŶže využít jako webkamera. K tomuto úňelu pŪipojte VideoFlex G2 pŪes USB rozhraní ke
svému poňítaňi.
12
2.
1.
3.
Vložte dodávané CD do mechaniky a
následujte pokyny prŶvodce instalací.
!
Po úspŌšné instalaci spusůte aplikaci.
Objektiv / Zaostįení
VideoFlex je standardnŌ vybaven objektivem, které je zaostŪen na F5 cm. Nastavení jiných zaostŪení, napŪ.
F25 / F50, naleznete ve speciÖ kaci pŪíslušného pŪíslušenství.
F5 cm
Objekty, které jsou daleko mimo rozsah zaostŪení, se mohou jevit neostŪe. SpeciƂ kace hlav kamer s
jiným zaostįením si vyžádejte u svého specializovaného prodejce nebo se obraĹte pįímo na
Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
CZ
64
VideoFlex G2
Update Ƃ rmware/jazyka
Aktuální verze Ö rmware a další jazykové verze si mŶžete zdarma stáhnut zƁadresy www.umarex-laserliner.
de/videoƃ ex. ZjištŌní verze Ö rmware ve Vašem pŪístroji je popsáno vƁkapitole „Režim nastavení“ vƁbodŌ „g.
Softwarová verze“.
Instrukce pro používání
• Neustále dávejte pozor na to, aby VideoFlex G2 nepŪišel do kontaktu s chemikáliemi, elektrickým
proudem ňi pohyblivými nebo horkými pŪedmŌty. Mohlo by dojít kƁpoškození pŪístroje a následnŌ
i kƁtŌžkému zranŌní obsluhy.
• Jednotka LCD se nesmí ponoŪit do vody.
• Objektiv není žáruvzdorný ani odolný vŶňi kyselinám.
• VideoFlex G2 se nesmí používat pro lékaŪská vyšetŪení ňi osobní prohlídky.
• PŪístroj by se mŌl skladovat vƁkufŪíku, ve kterém se pŪístroj dodává.
• Vyvarujte se silným otŪesŶm, extrémním polomŌrŶm ohnutí a kolísání teplot.
Technické údaje
VideoFlex G2 10 m
Objektivø 9 mm, vodotŌsný, IP 68
Ohnisko objektivuF5 cm pro standardní kameru 9 mm
Délka ohebného kabelu10 m
Hmotnost vň. baterií a ohebného kabelu1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m
Objektivø 6 mm / 9 mm, vodotŌsný, IP 68
Ohnisko objektivuF5 cm pro standardní kameru 6 mm / 9 mm
Délka ohebného kabelu1,5 m
Hmotnost vň. baterií a ohebného kabelu0,65 kg
Typ obrazovky3,0” LCD
Rozlišení displeje320 x 240 bodŶ
Rozlišení snímku/videa1280 x 960 bodŶ / 320 x 240 bodŶ
Formát snímku/videaJPEG / AVI
LED3 úrovnŌ jasu
Zoom 4x digitální zoom s kroky po 10%
PamøĹ interní / externí32 MB / podporuje SD-card do max. 8 GB
RozhraníUSB 1.1
Automatické vypínánípo 5 min
Napájení4 x AA baterie 1,5 voltŶ
Provozní teplota0 °C … 45 °C
Skladovací teplota-10 °C … 70 °C