Laserliner VideoFlex G2 User guide [ml]

VideoFlex G2
DE
GB
NL
DK
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SE
NO
02
10
18
26
135
130
180
103
3"
50
ø 11
TR
RU
UA
EE
LV
1500 / 10000
LT
RO
BG
GR
34
42
50
58
Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet.
!
Toiminnot ja käyttö
Tämä tarkastuskamera ottaa värillistä videokuvaa mikrokameralla. Kuva näkyy kameran lcd-näytössä. Kameraa käytetään vaikeasti tavoitettavien paikkojen tarkastamiseen, esim. rakennuksen onkalot, kuilut ja muuraukset tai esim. kuorma-auton tarkastuskohteet.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9 4 5
10
12
lc-näyttö
1
- zoomaus / navigoin-
2
tinäppäin / taaksepäin / toistonopeus -
led-valo
3
DEL: poista / Kierto (180 °)
4
+ zoomaus / navigoin­tinäppäin / eteenpäin /
5
toistonopeus + SD-muistikortin paikka
6
USB 1.1 -liitäntä
7 8
Toimintatilan vaihto ON/OFF
9 10
REC: laukaisin /
nauhoitus / vahvistus
taipuisan kaapelin liitin
11
paristolokero
12
kamerapää
13
ledit
14
linssi
15
HUOMAA:
vakiona tarkennettu F5 cm etäisyydelle. Katso tästä poikkeavat tarkennusasetukset vastaavan lisävarusteen teknisistä tiedoista. Tarken­nusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina.
Nauhoitustila Toistotila Asetustila
00:00:0400:00:04
Kieli
a c
bjk
de f g
FWFW 1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
Alustaminen Tehdasasetus
s
Valon taajuus Pvm-asetus
u
Yksivärinen Versio
w
Setup
13
Kamera on
Suomi Seur. valikko
r
Seur. valikko 50Hz
t
Seur. valikko Off
v
Seur. valikko
paristojen varaustila
a
SD-kortti aktiivinen
b
aseta SD-kortti
c
led-valon voimakkuus
d
(0%, 33%, 66%, 100%) zoomaus (100% - 400%)
e
pvm ja kellonaika
f
vapaa tila
g
FI
02
FW: Eteenpäin /
h
BW: Taaksepäin toistonopeus (1x, 2x, 4x, 8x)
i
SD-kortti aktiivinen
j
nauhoituksen kesto
k
toisto
l
videosymboli
m
nauhoituskohta
n
nauhoituksen numero
o
nauhoituspvm ja kellonaika
p
valikkokieli
q
SD-kortin alustus
r
oletusasetusten palautus
s
vaihto 50/60 Hz
t
pvm ja kellonaika
u
näytön väritoimintatila
v
ohjelmaversio
w
Käyttöönotto (1-6)
1 2 3 4
AA AA
1.
2.
4x AA
AA AA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
SD-kortin poistaminen
!
1.
2.
6
Valikkokielen asettaminen
1 sec
ON
Vaihda kieli (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Kieli
Alustaminen Tehdasasetus Valon taajuus Pvm-asetus
Deutsch
Seur. valikko Seur. valikko 60Hz Seur. valikko
Kieli
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Kieli
Deutsch
English
Français Español
Nederlands
Palaa takaisin nauhoitustilaan painamalla lyhyesti näppäintä (8)
FI
03
Nauhoitustila Toistotila Asetustila
3 sec
1 sec
ON
Kuvien / videon nauhoittaminen
Suorista kaapeli ja vie kamerapää haluamaasi kohteeseen. Käytä led-valoa apuna, jos valoa ei ole muuten riittävästi. Zoomaa lähemmäksi, jos kohde on kaukana tai pieni. Manuaalisella kuvan kiertotoiminnolla kuvaa voidaan kiertää näytöllä 180°. Paina REC-näppäintä lyhyesti. Kamera ottaa kuvan ja tallentaa sen SD-kortille. Paina REC-näppäintä pitkään (> 2 s). Kamera kuvaa videota. Lopeta nauhoitus näppäintä uudelleen painamalla.
1
Led-valo
1x = 33% 2x = 66%
3x = 100% 4x = 0%
2
Kuvan kierto
1x = 180° 2x = 180°
3.a 3.b
Kuva Video
1 sec
FI
04
3
Zoomaus
1 x = 10% 2 x = 20%
40x = 400%
> 2 sec
START STOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Nauhoitustila Toistotila Asetustila
1 sec
N
Kuvien ja videoiden katselu
Näytössä on viimeksi otettu kuva tai video. Siirry eteen- ja taaksepäin nuolinäppäimillä. Videotallenne on merkitty kamera-symbolilla. Käytä toistotoimintoa REC-näppäimellä. Selaa kuvaa eteen- ja taakse nuolinäppäimillä. Muuta nauhoitusnopeutta kuvaamisen aikana nuolinäppäimillä. Poista nauhoitus DEL-näppäintä painamalla.
1 2
Navigointi Tallenteen poistaminen
Poista
Yksitellen
Kaikki Valitse
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069 2 x = 0068 3 x = 0067
3.a 3.b
Toisto Selaus eteen- / taakse
1 x = 0069 2 x = 0001 3 x = 0002
1x
1x = FW 1x 2x = FW 2x 3x = FW 4x 4x = FW 8x
1x = BW 1x 2x = BW 2x 3x = BW 4x 4x = BW 8x
Poista
Yksitellen
Kaikki
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Valitse
FI
05
3.
Nauhoitustila Toistotila Asetustila
O
sec
1
3 sec
N
a. Vaihda kieli (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Kieli
Alustaminen Tehdasasetus Valon taajuus Pvm-asetus
Deutsch
Seur. valikko Seur. valikko 60Hz Seur. valikko
Kieli
Deutsch
English Français Español
Nederlands
b. SD-kortin alustaminen
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus Valon taajuus Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko 60Hz Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Keskeytä
Tehdasasetus
Suorita
Valon taajuus Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko 60Hz Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Keskeytä
Tehdasasetus
Suorita
Valon taajuus Pvm-asetus
Kieli
Polski
Suomi
Português
Svenska
Norsk
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko 60Hz Seur. valikko
c. Oletusasetusten palauttaminen
Setup
Kieli Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus Pvm-asetus
FI
06
Suomi Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz Seur. valikko
Setup
Kieli Alustaminen
Keskeytä
Tehdasasetus
Suorita
Valon taajuus Pvm-asetus
Suomi Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz Seur. valikko
Setup
Kieli Alustaminen
Keskeytä
Tehdasasetus
Suorita
Valon taajuus Pvm-asetus
Suomi Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz Seur. valikko
d. Taajuussuodattimen säätö
VideoFlex G2
Setup
Kieli Alustaminen Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi Seur. valikko Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli Alustaminen
60Hz
Tehdasasetus
50Hz
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi Seur. valikko Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli Alustaminen
60Hz
Tehdasasetus
50Hz
Valon taajuus
Pvm-asetus
e. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen (Palaa takaisin valikkoon painamalla näppäintä )
Setup
Kieli Alustaminen Tehdasasetus Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi Seur. valikko Seur. valikko 60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli Alustaminen
Off
Tehdasasetus
Seur. valikko
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi Seur. valikko Seur. valikko 60Hz
Seur. valikko
Pvm-asetus
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
f. Näytön väritoimintatila
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
Seur. valikko
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
On
Off
Seur. valikko
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
On
Suomi Seur. valikko Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Off
Seur. valikko
g. Ohjelmaversio
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
Seur. valikko
Versio
Version 07 Build on 11_05_26
FI
07
USB-tiedonsiirto
Voit siirtää SD-kortille tallennetut tiedostot tietokoneelle joko kortinlukijan kautta tai suoraan USB-liitännän kautta. Kortinlukijan käyttöohjeessa on lisätietoja siitä, miten yhdistät kortinlukijan tietokoneeseesi.
Webcam-toiminto
VideoFlex G2 -laitetta voi käyttää nettikamerana. Sitä varten yhdistä VideoFlex G2 tietokoneen USB-liittimeen.
1 2
2.
1.
3.
Aseta CD levyasemaan ja seuraa näytön ohjeita. Käynnistä ohjelma
!
asennuksen jälkeen.
Kamerapää ja kuvan tarkkuus
VideoFlex G2 -kaapeliin on vakiona asennettu kamera, joka tarkentaa F5 cm etäisyydelle. Katso tästä poikkeavat tarkennusasetukset, esim. F25 / F50, vastaavan lisävarusteen teknisistä tiedoista.
F5 cm
Kaukana tarkennusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina. Kysy jälleenmyyjältä muille etäisyyksille tarkennettuja kamerapäitä tai käänny suoraan valmistajan Umarex Laserliner puoleen.
< F5 cm
> F5 cm
FI
08
VideoFlex G2
Laiteohjelmiston / kielen päivitykset
Voit ladata ajantasaisimman laiteohjelmiston ja kielipaketteja maksutta osoitteessa www.umarex­laserliner.de/videoƃ ex. Laitteesi ohjelmiston tarkistus on selostettu luvun Asetustila kohdassa g
Ohjelmaversio.
Käyttö
• VideoFlex G2 -kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien, sähkövirran eikä liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa. Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja myös laitteen käyttäjälle.
• Lcd-yksikköä ei saa upottaa veteen.
• Kamerapää ei kestä happoja eikä tulta.
• VideoFlex G2 -kaapelia ei saa käyttää lääketieteellisiin tutkimuksiin eikä henkilöiden tutkimiseen.
• Säilytä laite huolellisesti pakattuna kuljetuslaukussa.
• Vältä täräyttämästä laitetta voimakkaasti, vältä taivuttamasta kaapelia jyrkästi ja vältä rajuja lämpötilanvaihteluita.
Tekniset tiedot
VideoFlex G2 10 m Kamerapää ø 9 mm, vedenkestävä, IP 68 Kamerapään tarkennus F5 cm 9 mm vakiokameralle Taipuisan kaapelin pituus 10 m Paino sis. paristot ja taipuisan kaapelin 1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m Kamerapää ø 6 mm / 9 mm, vedenkestävä, IP 68 Kamerapään tarkennus F5 cm 6 mm / 9 mm vakiokameralle Taipuisan kaapelin pituus 1,5 m Paino sis. paristot ja taipuisan kaapelin 0,65 kg
Näyttö 3,0” lcd Näytön tarkkuus 320 x 240 pikseliä Kuvan / videon tarkkuus 1280 x 960 pikseliä / 320 x 240 pikseliä Kuvan / videon tiedostomuoto JPEG / AVI Led-valo 3 kirkkausastetta Zoomaus 4-kertainen digitaalinen zoomaus 10 % portain Sisäinen / ulkoinen muisti 32 MB / Tuki enint. 8 GB SD-kortille Liitin USB 1.1 Automaattinen virrankatkaisu 5 min Virtalähde 4 x AA 1,5 V paristot Käyttölämpötila 0 °C … 45 °C Säilytyslämpötila -10 °C … 70 °C
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 02.12.
FI
09
Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.
!
Função/Utilização
Este inspector de vídeo emite imagens de vídeo a cores, através de uma micro-câmara, para o LCD, com a Ö nalidade de veriÖ car pontos de acesso difícil como vãos, poços, muros ou dentro de veículos.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9 4 5
10
12
Visor LC
1
– Zoom / tecla de
2
navegação / rebobinar / velocidade de reprodução –
Iluminação LED
3
DEL: Apagar /
4
Rotação (180 °) + Zoom / tecla de
5
navegação / avançar / velocidade de reprodução +
6
Ranhura do cartão SD
7
Interface USB 1.1
8
Comutação do modo
9
ON/OFF
10
REC Gatilho /
registo / conÖ rmar
Conexão do tubo × exível
11 12
Compartimento de pilhas
13
Cabeça da câmara
14
LED‘s
15
Lente NOTA: A câmara está focalizada em série para F5 cm. Ajustes de focagem divergentes podem ser consultados nos dados do acessório correspondente. Os objectos fora da zona de focagem podem aparecer desfocados.
Modo de gravação Modo de reprodução Modo de ajuste
00:00:0400:00:04
a c
bjk
de f g
FWFW 1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
s
u
w
ConƂ g.
Idioma Formato Ajustes fábr. Freq. luz Introd. data Unicolor Versão
r t v
13
Português Menu seg. Menu seg. 50Hz Menu seg. Desl. Menu seg.
Estado das pilhas
a
Cartão SD activo
b
Inserir cartão SD
c
Intensidade da iluminação
d
LED (0%, 33%, 66%, 100%) Percentagem do zoom
e
(100%-400%) Data/hora
f
Espaço vazio de memória
g
PT
10
FW: Avançar / BW: Rebobinar
h
Velocidade de reprodução
i
(1x, 2x, 4x, 8x) Cartão SD activo
j
Duração da gravação
k
Reprodução
l
Símbolo de vídeo
m
Posição da gravação
n
Número da gravação
o
Data/hora da gravação
p
Idioma do menu
q
Formatar cartão SD
r
Repor ajustes de fábrica
s
Comutação 50/60 Hz
t
Data/hora
u
Modo de cor visor
v
Versão do software
w
Colocação em funcionamento (1-6)
1 2 3 4
AA AA
1.
2.
4x AA
AA AA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Retirar cartão SD
!
1.
2.
6
ConƂ gurar o idioma do menu
1 sec
ON
Alterar idioma (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ g.
Idioma
Formato Ajustes fábr. Freq. luz Introd. data
Deutsch
Menu seg. Menu seg. 60Hz Menu seg.
Idioma
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Idioma
Deutsch
English
Français Español
Nederlands
Para voltar ao modo de gravação, prima brevemente a tecla (8).
PT
11
Modo de gravação Modo de reprodução Modo de ajuste
3 sec
1 sec
ON
Gravação de imagens/de vídeo
Oriente a cabeça da câmara no tubo × exível e coloque-a na posição pretendida. Com condições de luminosidade insuÖ cientes, ligue a iluminação LED. Aproxime objectos afastados ou pequenos com o zoom. Com a rotação manual da imagem é possível rodar a imagem 180° no monitor. Premindo brevemente a tecla REC, a imagem é captada e gravada no cartão SD. Ao premir por mais tempo a tecla REC (> 2 seg.), é iniciada a gravação de vídeo. Ao voltar a premir é terminada a gravação.
1
Iluminação LED
1x = 33% 2x = 66%
3x = 100% 4x = 0%
2
Rotação da imagem
1x = 180° 2x = 180°
3.a 3.b
Imagem Video
1 sec
PT
12
3
Zoom
> 2 sec
START STOPP
1 x = 10% 2 x = 20%
40x = 400%
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Modo de gravação Modo de reprodução Modo de ajuste
1 sec
N
Reprodução de imagens/de vídeo
A última imagem ou o último vídeo gravados são exibidos no visor. Com as teclas de cursor, pode navegar-se para a frente e para trás. Uma gravação de vídeo é identiÖ cada por um símbolo de câmara. A tecla REC serve a função „Reprodução“, as teclas de cursor permitem „Avançar/Rebobinar“ e alterar a velocidade de reprodução apenas durante a reprodução. Para apagar uma imagem, prima a tecla „DEL“.
1 2
Navegar Apagar imagens
Apagar
Individual
Todas
Seleccionar
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069 2 x = 0068 3 x = 0067
3.a 3.b
Reprodução Avançar/Rebobinar
1 x = 0069 2 x = 0001 3 x = 0002
1x
1x = FW 1x 2x = FW 2x 3x = FW 4x 4x = FW 8x
1x = BW 1x 2x = BW 2x 3x = BW 4x 4x = BW 8x
Apagar
Individual
Todas
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Seleccionar
PT
13
3.
Modo de gravação Modo de reprodução Modo de ajuste
O
sec
1
3 sec
N
a. Alterar idioma (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ g.
Idioma
Formato Ajustes fábr. Freq. luz Introd. data
Deutsch
Menu seg. Menu seg. 60Hz Menu seg.
Idioma
Deutsch
English Français Español
Nederlands
b. Formatar cartão SD
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr. Freq. luz Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg. 60Hz Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Cancelar
Ajustes fábr.
Executar
Freq. luz Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg. 60Hz Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Cancelar
Ajustes fábr.
Executar
Freq. luz Introd. data
Idioma
Suomi
Português
Svenska
Norsk
Türkçe
Português
Menu seg.
Menu seg. 60Hz Menu seg.
c. Repor os ajustes de fábrica
ConƂ g.
Idioma Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz Introd. data
PT
14
Português Menu seg.
Menu seg.
60Hz Menu seg.
ConƂ g.
Idioma Formato
Cancelar
Ajustes fábr.
Executar
Freq. luz Introd. data
Português Menu seg.
Menu seg.
60Hz Menu seg.
ConƂ g.
Idioma Formato
Cancelar
Ajustes fábr.
Executar
Freq. luz Introd. data
Português Menu seg.
Menu seg.
60Hz Menu seg.
d. Ajustar o Ƃ ltro de frequência
VideoFlex G2
ConƂ g.
Idioma Formato Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português Menu seg. Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma Formato
60Hz
Ajustes fábr.
50Hz
Freq. luz
Introd. data
Português Menu seg. Menu seg.
60Hz
Menu seg.
e. Ajustar data/hora (para voltar ao menu, prima a tecla )
ConƂ g.
Idioma Formato Ajustes fábr. Freq. luz
Introd. data
Português Menu seg. Menu seg. 60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma Formato
Desl.
Ajustes fábr.
Menu seg.
Freq. luz
Introd. data
Português Menu seg. Menu seg. 60Hz
Menu seg.
f. Modo de cor visor
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Menu seg.
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Ligar
Desl.
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma Formato Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português Menu seg.
60Hz
Menu seg.
50Hz
60Hz
Menu seg.
Introd. data
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Ligar
Desl.
Menu seg.
g. Versão do software
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Menu seg.
Versão
Version 07 Build on 11_05_26
PT
15
Transmissão de dados por USB
Os dados memorizados no cartão SD podem ser transmitidos através de um leitor de cartões adequado ou directamente através do interface USB no PC. Informações sobre a ligação entre computadores e adaptadores ou leitores de cartões encontram-se no manual do seu leitor de cartões.
Função de webcam
A VideoFlex G2 pode ser usada como webcam. Conecte para isso a VideoFlex G2 com o seu computador através da interface USB.
1 2
2.
1.
3.
Coloque o CD fornecido na unidade e siga as instruções de instalação. Inicie a aplicação depois de ter concluído
!
com sucesso a instalação.
Cabeça da câmara / focagem
O VideoFlex G2 está equipado em série com uma cabeça de câmara, com focagem para F5 cm. Ajustes de focagem divergentes, p. ex. F25 / F50, podem ser consultados nos dados do acessório correspondente.
F5 cm
Os objectos que estejam muito fora da zona de focagem podem aparecer desfocados. Informe-se sobre os dados das cabeças de câmara com outras focagens junto do seu representante ou consulte directamente a Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
PT
16
VideoFlex G2
Actualiações de Ƃ rmware/actualizações de idiomas
O Ö rmware mais actual e outros pacotes de idiomas podem ser descarregados gratuitamente em www.umarex-laserliner.de/videoƃ ex. A versão do Ö rmware do seu aparelho está descrita no capítulo „Modo de ajuste“, no ponto „g. Versão do software“.
Indicações sobre a utilização
• Há que evitar, impreterivelmente, que o VideoFlex G2 entre em contacto com produtos químicos, electricidade, objectos móveis ou quentes. Estes podem causar danos no aparelho e mesmo lesões graves no operador.
• A unidade do LCD não pode ser imersa em água.
• A cabeça da câmara não é resistente a atmosferas ácidas nem a fogo.
• O VideoFlex G2 não pode ser usado para exames médicos nem a pessoas.
• Por princípio, o aparelho deve ser guardado na mala fornecida.
• Evite vibrações fortes, raios de curvatura extremos e oscilações de temperatura.
Dados técnicos
VideoFlex G2 10 m Cabeça da câmara ø 9 mm, à prova de água, IP 68 Focagem da câmara F5 cm para 9 mm câmara standard Comprimento do tubo flexível 10 m Peso incl. pilhas e tubo flexível 1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m Cabeça da câmara ø 6 mm / 9 mm, à prova de água, IP 68 Focagem da câmara F5 cm para 6 mm / 9 mm câmara standard Comprimento do tubo flexível 1,5 m Peso incl. pilhas e tubo flexível 0,65 kg
Tipo de ecrã 3,0” LCD Resolução do visor 320 x 240 pixel Resolução imagem / vídeo 1280 x 960 pixel / 320 x 240 pixel Formato de imagem / vídeo JPEG / AVI LED graduações de claridade Zoom Zoom digital 4x em incrementos de 10% Memória interna / externa 32 MB / Apoia cartão SD até no máx. 8 GB Interface USB 1.1 Desconexão automática 5 min Abastecimento de energia Pilhas de 4 x AA 1,5 Volt Temperatura de trabalho 0 °C … 45 °C Temperatura de armazenamento -10 °C … 70 °C
Sujeito a alterações técnicas. 02.12.
PT
17
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl.
!
Funktion/användning
Med hjälp av en mikrokamera sänder VideoFlex videobilder i färg till LC-displayen för kontroll av svårtillgäng­liga ställen, till exempel ihåligheter, kanaler, murverk eller inuti fordon.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9 4 5
10
12
LC-display
1
– Zoom /
2
Navigation / Bakåt / Avspelningshastighet –
3
Lysdiodsbelysning
4
DEL: Radera / Rotation (180 °)
5
+ Zoom / Navigation / Framåt / Avspelningshastighet +
6
Kortplats för SD-kort USB 1.1-gränssnitt
7 8
Byt läge
9
ON/OFF REC: Utlösare /
10
Spela in / Bekräfta
11
Anslutning för × exslang Batterifack
12
Kamerahuvud
13
Lysdioder
14
Lins
15
ANVISNING: Kameran är
standardmässigt fokuserad på F5 cm. Avvikande fokus­inställningar hittar du i uppgifterna till respektive tillbehör. Objekt utanför fokusområdet kan bli oskarpa.
Spela in-läge Återge-läge Ställ in-läge
00:00:0400:00:04
a c
bjk
de f g
FWFW 1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
Installation
Språk
q
Formatering Fabriksinst.
s
Ljusfrekvens Datumangivelse
u
Enfärgad Version
w
Svenska Nästa meny
r
Nästa meny 50Hz
t
Nästa meny Av
v
Nästa meny
13
Batteriladdningsnivå
a
Aktivt SD-kort
b
Lägg i SD-kort
c
Lysdiodsbelysningens intensitet
d
(0%, 33%, 66%, 100%) Zooma-läge (100 - 400%)
e
Datum/Klocka
f
Ledig kortplats
g
SE
18
FW: Framåt/BW: Bakåt
h
Avspelningshastighet
i
(1x, 2x, 4x, 8x) Aktivt SD-kort
j
Inspelningstid
k
Återge
l
Videosymbol
m
Inspelningens position
n
Inspelningsnummer
o
Inspelningsdatum/-tidpunkt
p
Menyspråk
q
Formatera SD-kort
r
Återskapa
s
fabriksinställningarna Koppla om 50/60 Hz
t
Datum/Klocka
u
Displayens färgläge
v
Programvaruversion
w
Ta i drift (1-6)
1 2 3 4
AA AA
1.
2.
4x AA
AA AA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Ta bort SD-kort
!
1.
2.
6
Ställ in menyspråk
1 sec
ON
Ändra språk (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Installation
Språk
Formatering Fabriksinst. Ljusfrekvens Datumangivelse
Deutsch
Nästa meny Nästa meny 60Hz Nästa meny
Språk
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Språk
Deutsch
English
Français Español
Nederlands
Tryck kort på knappen (8) för att komma tillbaka till läget Spela in.
SE
19
Spela in-läge Återge-läge Ställ in-läge
3 sec
1 sec
ON
Fotografering/videoinspelning
Justera in kamerahuvudet på × exslangen och placera det i den önskade positionen. Slå på lysdiods- belysningen, om ljusförhållandena är dåliga. Zooma in avlägsna eller små objekt. Genom den manuella bildrotationen kan bilden påmonitorn vridas 180Ɓ°. Tryck kort på REC-knappen för att fotografera och spara fotot på SD-kortet. Ett långt tryck på REC-knappen (> 2 s) startar videoinspelningen. Ett tryck till avslutar inspelningen.
1
Lysdiodsbelysning
1x = 33% 2x = 66%
3x = 100% 4x = 0%
2
Bildrotation
1x = 180° 2x = 180°
3.a 3.b
Foto Video
1 sec
SE
20
3
Zooma
1 x = 10% 2 x = 20%
40x = 400%
> 2 sec
START STOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Spela in-läge Återge-läge Ställ in-läge
1 sec
N
Återgivning av foto/videoƂ lm
Det senast tagna fotot eller den senast inspelade videoÖ lmen visas på displayen. Med hjälp av pilknapparna kan du navigera framåt eller bakåt. En videoinspelning markeras genom en Kamera-symbol. REC-knappen är avsedd som ”Återge”-funktion och pilknapparna möjliggör för× yttning ”Framåt/Bakåt” och ändring av avspelningshastigheten endast under återgivning. Tryck på “DEL“-knappen, om du vill radera en inspelning.
1 2
Navigera Radera inspelning
Radera Enskild
Alla Välj
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069 2 x = 0068 3 x = 0067
3.a 3.b
Återge Framåt/Bakåt
1 x = 0069 2 x = 0001 3 x = 0002
1x
1x = FW 1x 2x = FW 2x 3x = FW 4x 4x = FW 8x
1x = BW 1x 2x = BW 2x 3x = BW 4x 4x = BW 8x
Radera
Enskild
Alla
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Välj
SE
21
3.
Spela in-läge Återge-läge Ställ in-läge
O
sec
1
3 sec
N
a. Ändra språk (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Installation
Språk
Formatering Fabriksinst. Ljusfrekvens Datumangivelse
Deutsch
Nästa meny Nästa meny 60Hz Nästa meny
Språk
Deutsch
English Français Español
Nederlands
b. Formatera SD-kort
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst. Ljusfrekvens Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny 60Hz Nästa meny
Installation
Språk
Formatering
Avbryt
Fabriksinst.
Utförande
Ljusfrekvens Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny 60Hz Nästa meny
Installation
Språk
Formatering
Avbryt
Fabriksinst.
Utförande
Ljusfrekvens Datumangivelse
Språk
Português
Svenska
Norsk
Türkçe
Pyccкий
Svenska
Nästa meny
Nästa meny 60Hz Nästa meny
c. Återskapa fabriksinställningarna
Installation
Språk Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens Datumangivelse
SE
22
Svenska Nästa meny
Nästa meny
60Hz Nästa meny
Installation
Språk Formatering
Avbryt
Fabriksinst.
Utförande
Ljusfrekvens Datumangivelse
Svenska Nästa meny
Nästa meny
60Hz Nästa meny
Installation
Språk Formatering
Avbryt
Fabriksinst.
Utförande
Ljusfrekvens Datumangivelse
Svenska Nästa meny
Nästa meny
60Hz Nästa meny
d. Inställning av frekvensƂ lter
VideoFlex G2
Installation
Språk Formatering Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska Nästa meny Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Installation
Språk Formatering
60Hz
Fabriksinst.
50Hz
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska Nästa meny Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Språk Formatering Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
e. Ställ in datum/klocka (tryck på knappen för att komma tillbaka till menyn)
Installation
Språk Formatering Fabriksinst. Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska Nästa meny Nästa meny 60Hz
Nästa meny
Installation
Språk Formatering
Av
Fabriksinst.
Nästa meny
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska Nästa meny Nästa meny 60Hz
Nästa meny
–+
f. Displayens färgläge
Installation
Enfärgad
Version
Av
Nästa meny
Installation
Enfärgad
Version
Av
Nästa meny
Av
Enfärgad
Version
Installation
60Hz
50Hz
Datumangivelse
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
Installation
Av
Svenska Nästa meny Nästa meny
60Hz
Nästa meny
00 : 38 : 54
Av
Nästa meny
g. Programvaruversion
Installation
Enfärgad
Version
Av
Nästa meny
Version
Version 07 Build on 11_05_26
SE
23
Dataöverföring via USB
Med hjälp av en lämplig kortläsare eller direkt via USB-gränssnittet kan den lagrade datan på SD-kortet överföras till en PC. Information om förbindelsen mellan datorn och kortadaptern respektive kortläsaren hittar du i handboken till din kortläsare.
Webbkamera-funktion
VideoFlex G2 kan användas som webbkamera. Anslut då VideoFlex G2 till USB-gränssnittet på din dator.
1 2
2.
1.
3.
Stoppa in CD-skivan i drivenheten och följ installationsanvisningarna. Starta
!
applikationen när installationen är klar.
Kamerahuvud / fokus
VideoFlex G2 är standardmässigt utrustad med ett kamerahuvud som är fokuserat på F5 cm. Avvikande fokusinställningar, exempelvis F25/F50, hittar du i uppgifterna till respektive tillbehör.
F5 cm
Objekt som ligger långt utanför det fokusområdet kan bli oskarpa. Fråga din återförsäljare efter uppgifter om kamerahuvuden med andra fokuseringar eller kontakta Umarex Laserliner direkt.
< F5 cm
> F5 cm
SE
24
VideoFlex G2
Uppdatering av Ƃ rmware och språk
Den senaste Ö rmware och andra språkpaket kan laddas ner kostnadsfritt på www.umarex-laserliner.de/ videoƃ ex. Avläsningen av Ö rmware-versionen i din VideoFlex beskrivs i kapitlet “Ställ in-läge“ under
punkt “g. Programvaruversion“.
Anvisningar om användningen
• Se till att VideoFlex G2 inte kommer i kontakt med kemikalier, ström eller föremål som är rörliga eller heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.
• LC-displayenheten får inte doppas ned i vatten.
• Kamerahuvudet är varken syrabeständigt eller brandtåligt.
• VideoFlex G2 får inte användas för medicinska undersökningar eller personundersökningar.
• VideoFlex G2 ska alltid förvaras i den medföljande väskan.
• Undvik kraftiga skakningar, extrema böjningsradier och temperaturvariationer.
Tekniska data
VideoFlex G2 10 m Kamerahuvud ø 9 mm, vattenbeständig, IP 68 Kamerans fokus F5 cm för 9 mm standardkamera Flexslangens längd 10 m Vikt inklusive batterier och flexslangens 1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m Kamerahuvud ø 6 mm / 9 mm, vattenbeständig, IP 68 Kamerans fokus F5 cm för 6 mm / 9 mm standardkamera Flexslangens längd 1,5 m Vikt inklusive batterier och flexslangens 0,65 kg
Typ av display 3,0” LCD Upplösning display 320 x 240 pixlar Upplösning foto/video 1280 x 960 pixlar / 320 x 240 pixlar Bildformat/videoformat JPEG / AVI Lysdiod 3 ljusstyrkesteg Zoom 4 digitalzoom i steg om 10 % Minne internt/externt 32 MB / Stödjer SD-kort upp till högst 8ƁGB Gränssnitt USB 1.1 Automatisk avstängning 5 min Strömförsörjning 4 x AA-batterier, 1,5 V Arbetstemperatur 0 till 45 °C Förvaringstemperatur -10 till +70 °C
Tekniska ändringar förbehålls. 02.12.
SE
25
Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggs­informasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt.
!
Funksjon/bruk
Dette videoinspeksjonssystemet sender videobilder i farger fra et mikrokamera til en LCD-skjerm for kontroll av vanskelig tilgjengelige steder, f.eks. hulrom, sjakter, murverk eller i bilen.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9 4 5
10
12
1
LCD-skjerm
2
– Zoom- / navigasjons­tast / bakover / avspillingshastighet –
3
LED-belysning
4
DEL: slette / Rotasjon (180°)
+ Zoom- / navigasjons-
5
tast / fremover / avspillingshastighet +
Kortspor for SD-kort
6
USB 1.1 grensesnitt
7 8
Modusvalg
9
ON/OFF
10
REC: utløser /
opptak / bekreft
11
Tilkobling av × eksislange
12
Batterirom
Kamerahode
13
LED
14
Linse
15
MERK: Kameraet er som
standard fokusert på F5 cm. Se informasjon om det aktuelle tilbehøret angående avvikende fokusinnstillinger. Objekter utenfor fokus­området kan fremstå som utydelige.
Opptaksmodus Avspillingsmodus Innstillingsmodus
00:00:0400:00:04
a c
bjk
de f g
FWFW 1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
s
u
w
Setup
Språk Format. Fabrikkinnst. Lysfrek. Datoinnst. Enfarget Versjon
r t v
13
Norsk Neste Meny Neste Meny 50Hz Neste Meny Av Neste Meny
Batteristatus
a
SD-kort aktivt
b
Legge inn SD-kort
c
Styrke på LED-belysning
d
(0%, 33%, 66%, 100%) Zoom-trinn (100% til 400%)
e
Dato/klokkeslett
f
Ledig minne
g
NO
26
FW: forover / BW: bakover
h
Avspillingshastighet
i
(1x, 2x, 4x, 8x) SD-kort aktivt
j
Opptaksvarighet
k
Gjengivelse
l
Videosymbol
m
Posisjon for opptak
n
Opptaksnummer
o
Opptaksdato/-klokkeslett
p
Menyspråk
q
Formatere SD-kort
r
Gjenopprette
s
fabrikkinnstillinger Omkobling 50/60ƁHz
t
Dato/klokkeslett
u
Fargemodus display
v
Programvareversjon
w
Ibruktaking (1-6)
1 2 3 4
AA AA
1.
2.
4x AA
AA AA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Fjerne SD-kort
!
1.
2.
6
Stille inn menyspråk
1 sec
ON
Endre språk (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Språk
Format. Fabrikkinnst. Lysfrek. Datoinnst.
Deutsch
Neste Meny Neste Meny 60Hz Neste Meny
Språk
Deutsch
English Français Español
Nederlands
3 sec
Språk
Deutsch
English
Français Español
Nederlands
Trykk raskt på tasten (8) for å gå tilbake til opptaksmodus.
NO
27
Opptaksmodus Avspillingsmodus Innstillingsmodus
3 sec
1 sec
ON
Foto-/videoopptak
Juster kamerahodet på × eksislangen og før det til ønsket posisjon. Slå på LED-belysningen ved dårlige lysforhold. Zoom inn på små objekter eller objekter som beÖ nner seg langt unna. Med manuell bilde- rotasjon kan bildet snus 180° på skjermen. Trykk raskt på REC-tasten for bildeopptak og lagring på SD-kortet. Trykk lenge på REC-tasten (> 2 sekunder) for å starte videoopptak. Trykk en gang til for å avslutte opptaket.
1
LED-belysning
1x = 33% 2x = 66%
3x = 100% 4x = 0%
2
Bilderotasjon
1x = 180° 2x = 180°
3.a 3.b
Foto Video
1 sec
NO
28
3
Zoome
1 x = 10% 2 x = 20%
40x = 400%
> 2 sec
START STOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Opptaksmodus Avspillingsmodus Innstillingsmodus
1 sec
N
Avspilling av foto-/videoopptak
Det siste foto- eller videoopptaket vises på displayet. Bruk piltastene for å bla frem og tilbake. Under videoopptak vises et kamerasymbol. REC-tasten fungerer som „gjengivelses“-funksjon. Med piltastene kan du spole for- og bakover samt endre avspillingshastighet kun under gjengivelse. Bruk DEL-tasten for å slette et opptak.
1 2
Navigere Slette opptak
Slette
Enkeltvis
Alle Valg
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069 2 x = 0068 3 x = 0067
3.a 3.b
Avspilling Frem-/bakover
1 x = 0069 2 x = 0001 3 x = 0002
1x
1x = FW 1x 2x = FW 2x 3x = FW 4x 4x = FW 8x
1x = BW 1x 2x = BW 2x 3x = BW 4x 4x = BW 8x
Slette
Enkeltvis
Alle
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Valg
NO
29
3.
Opptaksmodus Avspillingsmodus Innstillingsmodus
O
sec
1
3 sec
N
a. Endre språk (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Språk
Format. Fabrikkinnst. Lysfrek. Datoinnst.
Deutsch
Neste Meny Neste Meny 60Hz Neste Meny
Språk
Deutsch
English Français Español
Nederlands
b. Formatere SD-kort
Setup
Språk
Format.
Fabrikkinnst. Lysfrek. Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny 60Hz Neste Meny
Setup
Språk
Format.
Avbryt
Fabrikkinnst.
Utfør.
Lysfrek. Datoinnst.
Norsk
Neste Meny
Neste Meny 60Hz Neste Meny
Setup
Språk
Format.
Avbryt
Fabrikkinnst.
Utfør.
Lysfrek. Datoinnst.
Språk
Svenska
Norsk
Türkçe
Pyccкий
Українська
Norsk
Neste Meny
Neste Meny 60Hz Neste Meny
c. Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Setup
Språk Format.
Fabrikkinnst.
Lysfrek. Datoinnst.
NO
30
Norsk Neste Meny
Neste Meny
60Hz Neste Meny
Setup
Språk Format.
Avbryt
Fabrikkinnst.
Utfør.
Lysfrek. Datoinnst.
Norsk Neste Meny
Neste Meny
60Hz Neste Meny
Setup
Språk Format.
Avbryt
Fabrikkinnst.
Utfør.
Lysfrek. Datoinnst.
Norsk Neste Meny
Neste Meny
60Hz Neste Meny
d. Innstille frekvensƂ lter
VideoFlex G2
Setup
Språk Format. Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk Neste Meny Neste Meny
60Hz
Neste Meny
Setup
Språk Format.
60Hz
Fabrikkinnst.
50Hz
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk Neste Meny Neste Meny
60Hz
Neste Meny
e. Stille inn dato/klokkeslett (trykk på tasten for å gå tilbake til menyen)
Setup
Språk Format. Fabrikkinnst. Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk Neste Meny Neste Meny 60Hz
Neste Meny
Setup
Språk Format.
Av
Fabrikkinnst.
Neste Meny
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk Neste Meny Neste Meny 60Hz
Neste Meny
f. Fargemodus display
Setup
Enfarget
Version
Av
Neste Meny
Setup
Enfarget
Version
Av
Neste Meny
Av
Setup
Språk Format. Fabrikkinnst.
Lysfrek.
Datoinnst.
Norsk Neste Meny
60Hz
Neste Meny
50Hz
60Hz
Neste Meny
Datoinnst.
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
Setup
Enfarget
Version
Av
Neste Meny
Av
g. Programvareversjon
Setup
Enfarget
Version
Av
Neste Meny
Version
Version 07 Build on 11_05_26
NO
31
Dataoverføring via USB
Data lagret på SD-kortet kan leses med en tilhørende kortleser eller overføres rett til PC-en via USB­grensesnittet. Informasjon om hvordan kortadapteren ev. kortleseren kobles til datamaskinen Ö nner du i kortleserens bruksanvisning.
Webcam-funksjon
VideoFlex G2 kan benyttes som webkamera. Koble da VideoFlex G2 til datamaskinen din via USB-porten.
1 2
2.
1.
3.
Legg den vedlagte CD-platen inn i stasjonen og følg installasjonsveiledningen. Start programmet når installeringen
!
er fullført.
Kamerahode / fokus
VideoFlex G2 er som standard utstyrt med et kamerahode som fokuserer ved F5 cm. Se informasjon om det aktuelle tilbehøret angående avvikende fokusinnstillinger, f.eks. F25 / F50.
F5 cm
Objekter som ligger langt utenfor fokusområdet, kan fremstå som utydelige. Spør etter kamerahoder med andre fokusverdier hos din forhandler eller ta direkte kontakt med Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
NO
32
VideoFlex G2
Oppdatering av Ƃ rmavare og språk
Den nyeste Ö rmavaren og × ere språkpakker kan lastes ned kostnadsfritt fra www.umarex-laserliner.de/ videoƃ ex. Du Ö nner Ö rmavareversjonen på ditt apparat som beskrevet i kapitlet ”Innstillingsmodus” under
punkt ”g. Programvareversjon”.
Merknader vedrørende bruk
• Pass på så VideoFlex G2 ikke kommer i kontakt med kjemikalier, strøm, bevegelige eller varme gjenstander. Dette kan medføre skader på apparatet og utsette brukeren for alvorlige personskader.
• LCD-skjermen må ikke dyppes i vann.
• Kamerahodet er ikke syrefast eller ildfast.
• VideoFlex G2 må ikke brukes til medisinske undersøkelser / personundersøkelser.
• Apparatet bør oppbevares i den medfølgende kofferten.
• Unngå kraftige vibrasjoner, ekstrem bøyeradius og ekstreme temperatursvingninger.
Tekniske data
VideoFlex G2 10 m Kamerahode ø 9 mm, vannfast, IP 68 Kamerafokus F5 cm for 9 mm standardkamera Lengde fleksislange 10 m Vekt inkl. batterier og fleksislange 1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m Kamerahode ø 6 mm / 9 mm, vannfast, IP 68 Kamerafokus F5 cm for 6 mm / 9 mm standardkamera Lengde fleksislange 1,5 m Vekt inkl. batterier og fleksislange 0,65 kg
Bildeskjermtype 3,0” LCD Oppløsning display 320 x 240 piksler Oppløsning bilde / video 1280 x 960 piksler / 320 x 240 piksler Bildeformat / videoformat JPEG / AVI LED 3 lysstyrketrinn Zoom 4-dobbel digitalzoom i trinn på 10Ɓ% Minne internt / eksternt 32 MB / Støtter SD-kort på inntil 8 GB Grensesnitt USB 1.1 Automatisk av-funksjon 5 min Strømforsyning 4 x AA 1,5V-voltsbatterier Arbeidstemperatur 0 °C … 45 °C Lagertemperatur -10 °C … 70 °C
Det tas forbehold om tekniske endringer. 02.12.
NO
33
KullanÚm kÚlavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve DiŒer AçÚklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. Ġçinde yer alan talimatlarÚ dikkate alÚnÚz. Bu belgeleri özenle saklayÚnÚz.
!
Fonksiyon / KullanČm
Bu Video inspektörü, boŭluklar, (maden) kuyular, molozlar veya araç içleri gibi ulaŭÚlmasÚ zor olan yerlerin denetimi için bir mikro kamera sayesinde LCD’ye renkli video resimler verir.
6
1
7
14
15
11
2
8
3
9 4 5
10
12
LC Ekran
1
– Zoom / Navigasyon
2
tuŭu / Geriye sarÚm / Oynama hÚzÚ
LED IŭÚklandÚrmasÚ
3
DEL: Silmek /
4
Rotasyon (180°) + Zoom / Navigasyon
5
tuŭu / Ġleriye sarÚm / Oynama hÚzÚ +
6
SD-Kart giriŭi USB 1.1 baŒlantÚ yeri
7 8
Modu deŒiŭtirir AÇIK/KAPALI
9
REC: Denklanŭör /
10
KayÚt / Onay
11
Fleks hortum baŒlantÚsÚ Pil yuvasÚ
12
Kamera kafasÚ
13
LED‘ler
14
Mercek
15
UYARI: Kamera standart
olarak 5 cm’ye odaklanmÚŭtÚr. FarklÚ odak ayarlarÚ için kullanÚlan aksesuarÚn belgelerine baŭvurunuz. Odak aralÚ objeler bulanÚk görünebilirler.
KayČt modu ċzleme modu Ayar modu
00:00:0400:00:04
a c
bjk
de f g
FWFW 1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
s
u
w
Kurulum
Dil Format. Fabr. Ayarlar IŲk Frek. Tarih GiriŲi Tek Renkli Sürüm
13
ŒÚnÚn dÚŭÚndaki
Türkçe Sonraki Menü
r
Sonraki Menü 50Hz
t
Sonraki Menü Kapat
v
Sonraki Menü
Pil/Bateri durumu
a
SD-KartÚ etkin
b
SD-KartÚ yerleŭtirin
c
LED ÚŭÚklandÚrmasÚ yoŒunluŒu
d
(0%, 33%, 66%, 100%) Zoom derecesi (100%-400%)
e
Tarih/Saat
f
Boŭ hafÚza kapasitesi
g
TR
34
FW: Ġleri sarma /
h
BW: Geri sarma Oynama hÚzÚ (1x, 2x, 4x, 8x)
i
SD-KartÚ etkin
j
KayÚt süresi
k
Oynat
l
Video sembolü
m
KayÚt yeri
n
KayÚt numarasÚ
o
KayÚt tarihi / saati
p
Menü lisanÚ
q
SD-KartÚ formatla
r
Fabrika çÚkÚŭ durumuna dön
s
50/60 Hz deŒi
t
Tarih/Saat
u
Ekran renk modu
v
YazÚlÚm sürümü
w
ŭtirme
ÇalČĵtČrma (1 à 6)
1 2 3 4
AA AA
1.
2.
4x AA
AA AA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
SD-KartČ çČkarČnČz
!
1.
2.
6
Menü lisanČnČn ayarlanmasČ
1 sec
ON
LisanČ deüiĵtir (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Kurulum
Dil
Format. Fabr. Ayarlar IŲk Frek. Tarih GiriŲi
Deutsch
Sonraki Menü Sonraki Menü 60Hz Sonraki Menü
Dil
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Dil
Deutsch
English
Français Español
Nederlands
Yeniden kayÚt moduna geçmek için tuŭa (8) basÚnÚz.
TR
35
KayČt modu ċzleme modu Ayar modu
3 sec
1 sec
ON
Fotoüraf/Video kayČtlarČ
Kamera kafasÚnÚ × eks hortumdan ayarlayÚn ve istenilen pozisyona getirin. Kötü ÚŭÚk durumlarÚnda LED ÚŭÚklandÚrmasÚnÚÚn. Daha uzakta bulunan veya küçük olan objeleri yakÚna zoomlayÚn. Manüel resim
rotasyonu ile ekrandaki resim 180° çevrilebilir. REC tuŭuna kÚsaca basÚldÚŒÚnda fotoŒraf çekilir ve SD kart üzerine kaydedilir. REC tuŭuna uzunca basÚldÚŒÚnda (> 2 san.) video kaydÚ baŭlar. Yeniden basÚldÚŒÚnda, kayÚt durdurulur.
1
LED IĵČklandČrmasČ
1x = 33% 2x = 66%
3x = 100% 4x = 0%
2
Resim rotasyonu
1x = 180° 2x = 180°
3.a 3.b
Fotoüraf Video
1 sec
TR
36
3
Zoom
> 2 sec
START STOPP
1 x = 10% 2 x = 20%
40x = 400%
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
KayČt modu ċzleme modu Ayar modu
1 sec
N
Fotoüraf/Video kayČtlarČnČn izlenmesi
En son kaydedilen resim ya da video kaydÚ ekranda gösterilir. Oklu tuŭlarla ileri ve geri atlatÚlabilir. Bir video kaydÚ, bir kamera simgesi ile gösterilir. REC tuŭu, “Oynat” fonksiyonu içindir, ok tuŭlarÚ ise sadece oynatÚm esnasÚnda “Ġleri/Geri SarÚm” ve oynatÚm hÚzÚnÚn deŒiŭtirilmesi için kullanÚlabilir. Bir kaydÚn silinmesi, “DEL” tuŭuna basÚlarak gerçekleŭtirilir.
1 2
Navigasyon KaydČ silmek
Sil
Tek tek
Tümünü
Seç
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069 2 x = 0068 3 x = 0067
3.a 3.b
ċzle Öne/Geriye sarČm
1 x = 0069 2 x = 0001 3 x = 0002
1x
1x = FW 1x 2x = FW 2x 3x = FW 4x 4x = FW 8x
1x = BW 1x 2x = BW 2x 3x = BW 4x 4x = BW 8x
Sil
Tek tek
Tümünü
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Seç
TR
37
3.
KayČt modu ċzleme modu Ayar modu
O
sec
1
3 sec
N
a. LisanČ deüiĵtir (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Kurulum
Dil
Format. Fabr. Ayarlar IŲk Frek. Tarih GiriŲi
Deutsch
Sonraki Menü Sonraki Menü 60Hz Sonraki Menü
Dil
Deutsch
English Français Español
Nederlands
b. SD-KartČ formatla
Kurulum
Dil
Format.
Fabr. Ayarlar IŲk Frek. Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü 60Hz Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
ċptal
Fabr. Ayarlar
Uygula
IŲk Frek. Tarih GiriŲi
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü 60Hz Sonraki Menü
Kurulum
Dil
Format.
ĥptal
Fabr. Ayarlar
Uygula
IŲk Frek. Tarih GiriŲi
Dil
Norsk
Türkçe
Pyccкий
Українська
Ĕesky
Türkçe
Sonraki Menü
Sonraki Menü 60Hz Sonraki Menü
c. Fabrika çČkČĵ durumuna dön
Kurulum
Dil Format.
Fabr. AyarlarČ
IŲk Frek. Tarih GiriŲi
TR
38
Türkçe Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz Sonraki Menü
Kurulum
Dil Format.
ċptal
Fabr. AyarlarČ
Uygula
IŲk Frek. Tarih GiriŲi
Türkçe Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz Sonraki Menü
Kurulum
Dil Format.
ĥptal
Fabr. AyarlarČ
Uygula
IŲk Frek. Tarih GiriŲi
Türkçe Sonraki Menü
Sonraki Menü
60Hz Sonraki Menü
d. Frekans Ƃ ltresinin ayarlanmasČ
VideoFlex G2
Kurulum
Dil Format. Fabr. Ayarlar
IĵČk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe Sonraki Menü Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
Kurulum
Dil Format.
60Hz
Fabr. Ayarlar
50Hz
IĵČk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe Sonraki Menü Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
e. Tarih/Saat ayarla (yeniden menüye dönmek için tuŭa basÚnÚz )
Kurulum
Dil Format. Fabr. Ayarlar IŲk Frek.
Tarih Giriĵi
Türkçe Sonraki Menü Sonraki Menü 60Hz
Sonraki Menü
Kurulum
Dil Format.
Kapat
Fabr. Ayarlar
Sonraki Menü
IŲk Frek.
Tarih Giriĵi
Türkçe Sonraki Menü Sonraki Menü 60Hz
Sonraki Menü
f. Ekran renk modu
Kurulum
Tek Renkli
Sürüm
Kapat
Sonraki Menü
Kurulum
Tek Renkli
Sürüm
Kapat
Kapat
Sonraki Menü
Kurulum
Dil Format. Fabr. Ayarlar
IĵČk Frek.
Tarih GiriŲi
Türkçe Sonraki Menü
60Hz
Sonraki Menü
50Hz
60Hz
Sonraki Menü
Tarih Giriĵi
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
Kurulum
Tek Renkli
Sürüm
Kapat
Kapat
Sonraki Menü
g. YazČlČm sürümü
Kurulum
Tek Renkli
Sürüm
Kapat
Sonraki Menü
Sürüm
Version 07 Build on 11_05_26
TR
39
USB veri aktarČmČ
SD kartÚnda kayÚtlÚ veriler ister uygun bir kart okuyucusu ile ya da doŒrudan USB baŒlantÚsÚ üzerinden bilgisayarÚnÚza aktarÚlabilirler. Bilgisayar ve kart adaptörü ya da kart okuyucusu arasÚndaki baŒlantÚnÚn saŒlanmasÚ ile ilgili bilgileri kart okuyucunuzun el kÚlavuzunda bulabilirsiniz.
Webcam fonksiyonu
VideoFlex G2 cihazÚ, Webcam olarak kullanÚlabilir. Bunun için VideoFlex G2 kamerasÚnÚ USB baŒlantÚsÚ üzerinden bilgisayarÚnÚza baŒlayÚnÚz.
1 2
2.
1.
3.
Birlikte verilen CD‘yi bir sürücüye yerleŭtirip kurulum sürecini takip ediniz. Kurulum baŭarÚyla tamamlandÚktan
!
sonra uygulamayÚ baŭlatÚnÚz.
Kamera kafasČ / Fokus
VideoFlex G2 cihazÚ standart olarak F5 cm’ye fokuslanmÚŭ bir kamera kafasÚ ile donatÚlmÚŭtÚr. FarklÚ odak ayarlarÚ için, örn. F25 / F50 gibi, kullanÚlan aksesuarÚn belgelerine baŭvurunuz.
F5 cm
Odak aralÚŒÚnÚn çok fazla dÚŭÚnda kalan objeler bulanÚk görünebilirler. Baĵka odaklama deüerleri olan kamera baĵlČklarČ için, lütfen yetkili satČcČnČza ya da doürudan Umarex Laserliner’e baĵvurunuz.
< F5 cm
> F5 cm
TR
40
VideoFlex G2
ċĵletim Sistemi Güncellemesi/Lisan Seçenekleri Güncellemesi
Ürünün en son iŭletim sistemi yazÚlÚmÚnÚ ve daha baŭka lisan paketlerini ücretsiz olarak www.umarex- laserliner.de/videoƃ ex adresi altÚnda indirebilirsiniz. CihazÚnÚza yüklü iŭletim yazÚlÚm sürümünün nasÚl
sorgulanabildiŒi, “Ayar Modu” bölümünde, “YazÚlÚm Sürümü” baŭlÚklÚ g maddesi altÚnda tarif edilmiŭtir.
KullanČma iliĵkin bilgiler
• VideoFlex G2’in hiç bir surette kimyasal maddeler, elektrik akÚmÚ, hareketli veya sÚcak nesnelere temas etmemesine muhakkak dikkat edilmelidir. Aksi takdirde cihazÚn hasar görmesi ve aynÚ zamanda kullanÚcÚnÚn ciddi yaralanmalar almasÚ söz konusu olabilir.
• LCD birimi suya daldÚrÚlmamalÚdÚr.
• Kamera baŭlÚŒÚ asit veya ateŭe dayanÚklÚ deŒildir.
• VideoFlex G2 tÚbbi tetkik/muayeneler için kullanÚlmamalÚdÚr.
• CihazÚn daima birlikte verilen çantasÚnda muhafaza edilmesi tavsiye edilmektedir.
ijiddetli sarsÚntÚlardan, sert kÚvrÚlmalardan ve sÚcaklÚk dalgalamalarÚndan kaçÚnÚnÚz.
TeknČk oånzellČkler
VideoFlex G2 10 m Kamera kafasČ ø 9 mm, suya dayanÚklÚ, IP 68 Kamera fokusu 9 mm standart kamera için F5 cm Fleks hortum uzunluüu 10 m AüČrlČk piller ve fleks hortum dahil 1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m Kamera kafasČ ø 6 mm / 9 mm, suya dayanÚklÚ, IP 68 Kamera fokusu 6 mm / 9 mm standart kamera için F5 cm Fleks hortum uzunluüu 1,5 m AüČrlČk piller ve fleks hortum dahil 0,65 kg
Ekran türü 3,0” LCD Ekran çözülümü 320 x 240 pixel Fotoüraf / Video çözülümü 1280 x 960 pixel / 320 x 240 pixel Fotoüraf formatČ / Video formatČ JPEG / AVI LED çeŭit aydÚnlÚk derecesi Zoom %10 kademeli 4-kat dijital zoom Dahili / harici bellek 32 MB / Maks. 8 GB‘a kadar SD Kart destekli BaülantČ yeri USB 1.1 Otomatik kapanma 5 dak Elektrik beslemesi 4 x AA 1,5 Volt’luk piller ÇalČĵma ČsČsČ 0Ɓ°C et 45Ɓ°C Depolama ČsČsČ -10 °C et 70 °C
Teknik deŒiŭiklik yapma hakkÚ saklÚdÚr. 02.12.
TR
41
Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих
!
документах указания. Все документы хранить в надежном месте.
Назначение/Применение
Это средство видеоконтроля с помощью микрокамеры передает цветные изображения на ЖКД для контроля труднодоступных мест, например, пустых пространств, шахт, каменных кладок или в транспортных средствах.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9 4 5
10
12
1
ЖК дисплей
2
Уменьшение / кнопка навигации / движение назад / Скорость воспроизведения –
3
Подсветка светодиодных индикаторов
4
DEL: Удалить / Вращение (180 °)
5
Увеличение / кнопка навигации / движение вперед / Скорость воспроизведения +
6
Гнездо для карты памяти SD
7
Интерфейс USB 1.1
8
Кнопка переключения режима
9
ВКЛ./ВЫКЛ.
10
REC: Пуск / Запись / Подтверждение
11
Место подсоединения гибкого рукава
12
Отделение для батареи
13
Головка камеры
14
Светодиоды
15
Линза ВНИМАНИЕ:
исполнении камера сфокусирована на F5 см. Другие настройки фокуса можно найти в технических характеристиках соответствующих принадлежностей. Объекты, находящиеся вне этого интервала фокусировки, могут выглядеть нечетко.
Режим записи Режим воспроизведения Режим настройки
00:00:0400:00:04
a c
bjk
de f g
FWFW 1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
q
s
u
w
Настройка
Язык Формат. Завод. настр. Частота света Ввод даты Монохром Версия
r
t
v
Pyccкий След. меню След. меню 50Hz След. меню Выкл. След. меню
13
В стандартном
Индикатор состояния батареи
a
SD-карта активна
b
Вставить SD-карту
c
Интенсивность светодиодной
d
подсветки (0%, 33%, 66%, 100%)
Коэффициент масштаба
e
(100%-400%) Дата/время
f
Свободный объем памяти
g
RU
42
FW: Вперед / BW: Назад
h
Скорость воспроизведения
i
(1x, 2x, 4x, 8x) SD-карта активна
j
Продолжительность
k
съемки Воспроизведение
l
Символ видео
m
Позиция записи
n
Номер записи
o
Дата / время записи
p
Язык меню
q
Форматирование SD-карты
r
Вернуть заводские настройки
s
Переключение частоты 50/60 Гц
t
Дата/время
u
Цветной режим дисплея
v
Версия программного
w
обеспечения
Ввод в эксплуатацию (1-6)
1 2 3 4
AA AA
1.
2.
4x AA
AA AA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Извлечение карты памяти SD
!
1.
2.
6
Выбор языка меню
1 sec
ON
Изменить язык (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Настройка
Язык
Формат. Завод. настр. Частота света Ввод даты
Deutsch
След. меню След. меню 60Hz След. меню
Язык
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Язык
Deutsch
English
Français Español
Nederlands
Чтобы снова перейти в режим записи, необходимо кратковременно нажать кнопку (8).
RU
43
Режим записи
3 sec
1 sec
Режим воспроизведения
Режим настройки
ON
Запись снимков /видео
Выставить головку камеры на гибком рукаве и привести в нужное положение. При плохих условиях освещения включить подсветку светодиодных индикаторов. С помощью функции масштаба приблизить удаленные или небольшие объекты. Изображение на мониторе можно поворачивать вручную на 180°. В результате краткого нажатия кнопки записи REC изображение записывается и сохраняется на карте памяти SD. Длительное нажатие кнопки записи (> 2 с) запускает видеозапись. Запись прекращается после повторного нажатия этой кнопки.
1
Подсветка светодиодного индикатора
2
Вращение изображения
3
Масштаб
1x = 33% 2x = 66%
3.a 3.b
Снимок Видео
RU
44
3x = 100% 4x = 0%
1 sec
1x = 180° 2x = 180°
1 x = 10% 2 x = 20%
40x = 400%
> 2 sec
START STOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Режим записи
1 sec
Режим воспроизведения
Режим настройки
N
Воспроизведение записанных снимков /видео
На дисплее появляется записанный последним снимок или видеозапись. Клавиши со стрелками помогают перемещаться вперед или назад. Видеозапись обозначается символом камеры. Кнопка REC выполняет функцию „Воспроизведение“, кнопки со стрелками позволяют перемещаться „Вперед /Назад“, а также изменять скорость только во время воспроизведения. Для удаления записи необходимо нажать на кнопку „DEL“.
1 2
Навигация Удаление записи
Удалить
По отдельности
Все
Выбрать
Удалить
По отдельности
Все
Выбрать
1 x = 0069 2 x = 0068 3 x = 0067
00690069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069 2 x = 0001 3 x = 0002
00690069
1.
2011.09.27 01:51:39
3.
2.
3.a 3.b
Воспроизведение Движение вперед /назад
1x
1x = FW 1x 2x = FW 2x 3x = FW 4x 4x = FW 8x
1x = BW 1x 2x = BW 2x 3x = BW 4x 4x = BW 8x
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
RU
45
Режим записи
O
sec
Режим воспроизведения
Режим настройки
1
3 sec
N
a.
Изменить язык
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Настройка
Язык
Формат. Завод. настр. Частота света Ввод даты
Deutsch
След. меню След. меню 60Hz След. меню
Язык
Deutsch
English Français Español
Nederlands
b. Форматирование SD-карты
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр. Частота света Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню 60Hz След. меню
Настройка
Язык
Формат.
Отмена
Завод. настр.
Исполн.
Частота света Ввод даты
Pyccкий
След. меню
След. меню 60Hz След. меню
Настройка
Язык
Формат.
Завод. настр. Частота света Ввод даты
Türkçe
Pyccкий
Українська
Отмена
Исполн.
Язык
Ĕesky
Eesti
Pyccкий
След. меню
След. меню 60Hz След. меню
c. Вернуть заводские настройки
Настройка
Язык Формат.
Завод. настр.
Частота света Ввод даты
RU
46
Pyccкий След. меню
След. меню
60Hz След. меню
Настройка
Язык Формат.
Отмена
Завод. настр.
Исполн.
Частота света Ввод даты
Pyccкий След. меню
След. меню
60Hz След. меню
Настройка
Язык Формат.
Отмена
Завод. настр.
Исполн.
Частота света Ввод даты
Pyccкий След. меню
След. меню
60Hz След. меню
d. Настройка фильтра частоты
VideoFlex G2
Настройка
Язык Формат. Завод. настр.
Частота света
Ввод даты
Pyccкий След. меню След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык Формат.
60Hz
Завод. настр.
50Hz
Частота света
Ввод даты
Pyccкий След. меню След. меню
60Hz
След. меню
Настройка
Язык Формат.
60Hz
Завод. настр.
50Hz
Частота света
Ввод даты
e. Установка даты /времени (Чтобы снова вернуться в меню, нажмите кнопку )
Настройка
Язык Формат. Завод. настр. Частота света
Ввод даты
Pyccкий След. меню След. меню 60Hz
След. меню
Настройка
Язык Формат.
Выкл.
Завод. настр.
След. меню
Частота света
Ввод даты
Pyccкий След. меню След. меню 60Hz
След. меню
Ввод даты
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
f. Цветной режим дисплея
Настройка
Монохром
Версия
Выкл.
След. меню
Настройка
Монохром
Версия
Выкл.
Вкл.
Выкл.
След. меню
Настройка
Монохром
Версия
Выкл.
Вкл.
Pyccкий След. меню След. меню
60Hz
След. меню
Выкл.
След. меню
g. Версия программного обеспечения
Настройка
Монохром
Версия
Выкл.
След. меню
Версия
Version 07 Build on 11_05_26
RU
47
Передача данных по USB
Сохраненные на карте памяти SD данные можно либо считать с помощью подходящего считывающего устройства, либо передать прямо на ПК через интерфейс USB. Информацию об установлении соединения между компьютером и адаптером для карты или считывающим устройством можно найти в инструкции к устройству для считывания данных с карт.
Функция камеры
В качестве камеры можно использовать VideoFlex G2. Для этого необходимо связать VideoFlex G2 с компьютером с помощью порта USB.
1 2
2.
1.
3.
Вставить входящий в комплект поставки диск в дисковод и выполнять инструкции программы установки.
!
После успешной инсталляции запустить приложение.
Головка камеры / фокус
В стандартной комплектации VideoFlex G2 оснащено головкой камеры, сфокусированной на F5 см. Другие настройки фокуса, например, F25 / F50, можно найти в технических характеристиках соответствующих принадлежностей.
F5 cm
Объекты, находящиеся довольно далеко за пределами фокусного интервала, могут выглядеть нечетко. Технические характеристики головок камер с другими фокусировками
спрашивайте в магазинах специализированной торговли или обращайтесь прямо в Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
RU
48
VideoFlex G2
Обновления фирменного ПО / языковых версий
Самое новое фирменное программное обеспечение и пакеты с другими языковыми версиями можно бесплатно скачать по адресу www.umarex-laserliner.de/videofl ex. Узнать версию фирменного ПО Вашего устройства можно в соответствии с описанием в разделе „Режим настройки“, пункт „g. Версия программного обеспечения“.
Инструкции по использованию
• Необходимо обязательно следить за тем, чтобы не допустить контакта VideoFlex G2 с химическими веществами, электрическим током, подвижными или горячими предметами. Это может привести к повреждению устройства, а также к тяжелым травмам оператора.
• Блок ЖК-дисплея нельзя погружать в воду.
• Головка камеры не является стойкой к кислотам или огнестойкой.
• Использование VideoFlex G2 для проведения медицинских исследований / обследования людей не допускается.
• Хранить устройство необходимо всегда только во входящем в комплект поставки футляре.
• Следует избегать сильных сотрясений, резких радиусов изгиба и слишком больших колебаний температуры.
Технические данные
VideoFlex G2 10 m Головка камеры Фокус камеры Длина гибкого рукава Вес, вкл. батарейки и гибкого рукава 1,62 кг
VideoFlex G2 1,5 m Головка камеры Фокус камеры Длина гибкого рукава Вес, вкл. батарейки и гибкого рукава 0,65 кг
Тип экрана Разрешение дисплея Разрешение снимок / видео Формат снимка / видео Светодиод
Масштаб
Память внутренняя / внешняя
Интерфейс Автоматическое отключение Электропитание Рабочая температура Температура хранения
ø 9 mm, водостойкая, IP 68 F5 см для 9 мм стандартная камера 10 м
ø 6 mm / 9 mm, водостойкая, IP 68 F5 см для 6 мм / 9 мм стандартная камера 1,5 м
3,0” ЖКД 320 x 240 пикселов 1280 x 960 пикселов / 320 x 240 пикселов JPEG / AVI 3 уровня яркости 4-кратное цифровое изменение масштаба
с шагом в 10% 32 MB / Поддерживает карту памяти SD объемом до 8 Гб USB 1.1
5 мин. 4 батарейки AA 1,5 вольт 0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
Изготовитель сохраняет за собой права на
внесение технических изменений. 02.12.
RU
49
Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно.
!
Функція/застосування
Цей відеоінспектор дає кольорові відеозображення за допомогою мікрокамери на РК-дисплей для перевірки місць з важким доступом, наприклад, порожнин. шахт, кладки чи в автомобілі.
15
6
1
7
14
11
13
2
8
3
9 4 5
10
12
1
РК-дисплей
2
– Зум/ кнопка навігації / зворотній хід / Швидкість відтворення –
3
Світлодіодне освітлення
4
DEL: Видалити / Поворот (180 °)
5
+ Зум/ кнопка навігації / хід вперед / Швидкість відтворення +
6
Гніздо SD-карти
7
Гніздо USB 1.1
8
Режим перемикання
9
ON/OFF
10
REC: Спуск /
запис / підтвердити
11
Підключення гнучкого шлангу
12
Відсік для батареї
13
Голівка камери
14
Світлодіоди
15
Лінза ВКАЗІВКА:
За промовчанням камера сфокусована на F5 см. Як змінити налаштування фокусування, див. документацію відповідного приладдя. Об’єкти за межами діапазону фокусування можуть виглядати нечіткими.
Режим запису Режим відтворення Режим налаштування
00:00:0400:00:04
a c
bjk
de f g
FWFW 1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
00690069
m
l
VGAVGA
Налаштування
Мова
q
Формат Заводські
s
налаштування Частота світла Введення даних
u
Однокольоровий Версія
w
Українська Наступне меню
r
Наступне меню
50Hz
t
Наступне меню Вимк.
v
Наступне меню
Стан батареї
a
SD-карта активна
b
Вставлення SD-карти
c
Інтенсивність світлодіодного
d
освітлення (0%, 33%, 66%, 100%)
Рівень зуму (100%-400%)
e
Дата/час
f
Вільна пам‘ять
g
UA
50
FW: перемотування вперед /
h
BW: перемотування назад Швидкість відтворення
i
(1x, 2x, 4x, 8x) SD-карта активна
j
Тривалість зйомки
k
Відтворення
l
Значок відео
m
Положення записування
n
Номер запису
o
Дата/час запису
p
а меню
q
Форматування SD-карти
r
Відновлення заводських
s
налаштувань Перемикання 50/60 Гц
t
Дата/час
u
Дисплей із кольоровим
v
режимом Версія програмного
w
забезпечення
Введення в експлуатацію (1-6)
1 2 3 4
AA AA
1.
2.
4x AA
AA AA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Виймання SD-карти
!
1.
2.
6
Налаштування мови меню
1 sec
ON
Зміна мови (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Налаштування
Мова
Формат Заводські
налаштування Частота світла Введення даних
Detusch
Наступне меню
Наступне меню
60Hz Наступне меню
Мова
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Мова
Deutsch
English
Français Español
Nederlands
Щоб повернутися до режиму запису, короткочасно натиснути кнопку (8).
UA
51
Режим запису Режим відтворення Режим налаштування
3 sec
1 sec
ON
Записи фото/відео
Вирівняти голівку камери на гнучкому шлангу і підвести її в потрібне положення. За поганих умов освітлення ввімкнути світлодіодне освітлення. Скористатися зумом для роботи з віддаленими чи малими об’єктами. За допомогою функції ручного повороту зображення на моніторі буде повернуто на 180°. Щоб зробити знімок і зберегти його на SD-карті, короткочасно натиснути кнопку «REC». Тривале натискання кнопки «REC» (> 2 с) запустить відеозапис. Наступне натискання завершить записування.
1
Світлодіодне
2
Поворот
3
Зум
освітлення
1x = 33% 2x = 66%
3.a 3.b
Фото Відео
UA
52
3x = 100% 4x = 0%
1 sec
1x = 180° 2x = 180°
1 x = 10% 2 x = 20%
40x = 400%
> 2 sec
START STOPP
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Режим запису
1 sec
Режим відтворенняone Режим налаштуванняone
N
Відтворення знімків/відео
Останній знімок чи відео виводяться на дисплей. Кнопками зі стрілками можна переходити вперед і назад. Відеозаписування позначається червоним значком камери. Кнопка «REC» слугує для функції відтворення, кнопки зі стрілками уможливлюють перемотування вперед і назад, а також зміну швидкості під час відтворення. Видалення запису виконується натискання кнопки „DEL“.
1 2
Навігація Видалення записів
Видалити
Поодинці
Усі
Обрати
Видалити
Поодинці
Обрати
Усі
1 x = 0069 2 x = 0068 3 x = 0067
00690069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069 2 x = 0001 3 x = 0002
00690069
1.
2011.09.27 01:51:39
3.
2.
3.a 3.b
Відтворення Вперед/назад
1x
1x = FW 1x 2x = FW 2x 3x = FW 4x 4x = FW 8x
1x = BW 1x 2x = BW 2x 3x = BW 4x 4x = BW 8x
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
UA
53
Режим запису Режим відтворення Режим налаштування
O
sec
1
3 sec
N
a.
Зміна мови
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Налаштування
Мова
Формат Заводські налаштування Частота світла Введення даних
Deutsch
Наступне меню Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Мова
Deutsch
English Français Español
Nederlands
b. Форматування SD-карти
Налаштування
Мова
Формат
Заводські налаштування Частота світла Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова
Формат
Заводські
Припинення
налаштування
Виконання
Частота світла Введення даних
Українська
Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова
Формат
Заводські налаштування Частота світла Введення даних
Мова
Pyccкий
Українська
Ĕesky
Eesti
Latviski
Українська
Наступне меню
Наступне меню
Припинення
60Hz
Виконання
Наступне меню
c. Відновлення заводських налаштувань
Налаштування
Мова Формат Заводські налаштування Частота світла Введення даних
UA
54
Українська Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова Формат
Заводські
Припинення
налаштування
Виконання
Частота світла Введення даних
Українська Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова Формат Заводські
Припинення
налаштування
Виконання
Частота світла Введення даних
Українська Наступне меню
Наступне меню
60Hz
Наступне меню
d. Налаштування частотного фільтра
VideoFlex G2
Налаштування
Мова Формат Заводські
налаштування Частота світла
Введення даних
Українська Наступне меню Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова Формат Заводські
60Hz
налаштування
50Hz
Частота світла
Введення даних
Українська Наступне меню Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Мова Формат Заводські
налаштування Частота світла
Введення даних
e. Налаштування дати/часу (Для повернення в меню натисніть кнопку )
Налаштування
Мова Формат Заводські налаштування Частота світла
Введення даних
Українська Наступне меню Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Налаштування
Мова Формат Заводські
Вимк.
налаштування
Наступне меню
Частота світла
Введення даних
Українська Наступне меню Наступне меню
60Hz
Наступне меню
–+
f. Дисплей із кольоровим режимом
Налаштування
Однокольоровий
Версія
Вимк.
Наступне меню
Налаштування
Однокольоровий
Версія
Вимк.
Увім.
Вимк.
Наступне меню
Однокольоровий
Версія
Налаштування
60Hz
50Hz
Введення даних
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
Налаштування
Вимк.
Увім.
Українська Наступне меню Наступне меню
60Hz
Наступне меню
Вимк.
Наступне меню
g. Версія програмного забезпечання
Налаштування
Однокольоровий
Версія
Вимк.
Наступне меню
Версія
Version 07 Build on 11_05_26
55
UA
Передача даних через USB
Збережені на SD-карті дані можуть зчитуватися зв допомогою відповідного карт-рідера чи передаватися на комп’ютер безпосередньо через USB-інтерфейс. Інформацію про з’єднання комп’ютера і адаптера для карти чи карт-рідера див. в інструкції до карт-рідера.
Функція вебкамери
VideoFlex G2 може також використовуватися як вебкамера. Для цього з’єднайте VideoFlex G2 за допомогою USB-інтерфейса зі своїм комп’ютером.
1 2
2.
1.
3.
Вставте компакт-диск у дисковід і виконайте процедуру інсталяції. Запустіть після успішної інсталяції
!
застосунка.
Голівка камери/фокус
VideoFlex стандартно обладнаний голівкою, яка сфокусована на F5 см. Як змінити налаштування фокусування, наприклад, на F25 / F50, див. документацію відповідного приладдя.
F5 cm
Об’єкти, що знаходяться далеко за межами діапазону фокусування, можуть виглядати нечіткими.
Характеристики оптичних голівок камер запитуйте в спеціалізованих крамницях або звертайтеся безпосередньо до компанії Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
UA
56
VideoFlex G2
Оновлення фірмваре/оновлення мов
Найновіші версії фірмваре і додаткові мовні пакети можна безкоштовно завантажити з сайту www.umarex-laserliner.de/videofl ex. Запит про версію фірмваре приладу описано в главі „Режим налаштувань“ в пункті „g. Версій програмного забезпечення“.
Вказівки щодо викорристання
Обов’язково забезпечити, щоб VideoFlex G2 не контактував з хімікатами, струмом, рухомими чи гарячими предметами. Це може пошкодити прилад і привести до важких травм оператора.
• РК-блок не занурювати в воду.
• Голівка камери не є стійкою до кислот чи вогню.
• VideoFlex G2 не можна використовувати для медичних досліджень/досліджень на людях.
• Прилад зберігати в валізі з комплекту поставки.
• Уникайте сильних струсів, завеликих радіусів гнуття та коливань температури.
Технічні дані
VideoFlex G2 10 m Голівка камери Фокус камери Довжина гнучкого шланга Вага (з батарейками i гнучкого шланга) 1,62 кг
VideoFlex G2 1,5 m Голівка камери Фокус камери Довжина гнучкого шланга Вага (з батарейками i гнучкого шланга) 0,65 кг
Тип екрану Розподільча здатність дисплею Розподільча здатність
зображення/відео Формат знімків/формат відео Світлодіод Зум Вбудована або зовнішня пам’ять Інтерфейс Автовимикання Живлення Робоча температура Температура зберігання
ø 9 mm, водостійка, IP 68 F5 см для стандартної камери 9 мм 10 м
ø 6 mm / 9 mm, водостійка, IP 68 F5 см для стандартної камери 6 мм / 9 мм 1,5 м
3,0” РК 320 x 240 пікселів
1280 x 960 пікселів / 320 x 240 пікселів
JPEG / AVI 3 ступенів яскравості 4-кратний цифровий зум кроками по 10% 32 MB / Підтримує SD-карту до макс. 8 Гб USB 1.1 5 хв. Батарейки 4 x AA 1,5 В від 0 °C до 45 °C від -10 °C до 70 °C
Право на технічні зміни збережене. 02.12.
UA
57
KompletnŌ si pŪeňtŌte návod k obsluze a pŪiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodateňné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobŪe uschovejte.
!
Funkce / Použití
Tento videoinspektor umožŢuje poŪizovat barevné videosnímky prostŪednictvím mikrokamery a jejich prohlížení na LCD monitoru. MŶžete tak kontrolovat tŌžko dostupná místa jako napŪ. dutiny, šachty, zdiva nebo motorová vozidla.
15
6
1
7
14
11
2
8
3
9 4 5
10
12
LCD displej
1
– Zoom / Tlaňítko navigace /
2
PŪetáňení dozadu / Rychlost pŪehrání –
OsvŌtlení LED
3
DEL: Mazání /
4
Rotace (180 °) + Zoom / Tlaňítko navigace /
5
PŪetáňení dopŪedu / Rychlost pŪehrání +
6
Slot pro SD kartu Rozhraní USB 1.1
7 8
PŪepínací režim
9
ON/OFF
10
REC: Spoušů /
Snímání / Potvrzení
11
PŪípojka pro ohebný kabel PŪihrádka pro baterie
12
Hlava kamery
13
LED
14
Đoňka
15
POZNÁMKA: Kamera je
standardnŌ zaostŪena na F5 cm. Nastavení jiných zaostŪení naleznete ve speciÖ kaci pŪíslušného pŪíslušenství. Objekty mimo rozsah zaostŪení se mohou jevit neostŪe.
Režim snímání Režim pįehrávání Režim nastavení
00:00:0400:00:04
a c
bjk
de f g
Stav baterie
a
SD karta je aktivována
b
SD karta je vložena
c
Intenzita osvŌtlení LED (0%,
d
33%, 66%, 100%)
zvŌtšení – zoom
ÚroveŢ
e
(100%-400%) Datum/Đas
f
volné místo
g
CZ
58
FWFW 1x1x
hi
no
00:00:0300:00:03
2011.09.27 01:51:39
p
FW: vpŪed / BW: vzad
h
Rychlost pŪehrání
i
(1x, 2x, 4x, 8x) SD karta je aktivována
j
Doba záznamu
k
PŪehrát
l
Symbol videa
m
Pozice záznamu
n
Đíslo snímku
o
Datum/ňas poŪízení snímku
p
00690069
m
l
VGAVGA
Nastavení
Jazyk
q
Formát
r
Výr. nastav.
s
Svőt. frekv. Datum
u
Jednobar. Verze
w
Jazyk menu
q
Formátování SD karty
r
Obnovení nastavení výrobce
s
PŪepínání 50/60 Hz
t
Datum/Đas
u
Barevný režim displeje
v
Softwarová verze
w
t
v
13
Ĕesky Další menu Další menu 50Hz Další menu Vyp Další menu
Uvedení do provozu (1-6)
1 2 3 4
AA AA
1.
2.
4x AA
AA AA
VideoFlex G2
1.
2.
3.
5
Vyjmutí SD karty
!
1.
2.
6
Nastavení jazyka menu
1 sec
ON
Zmøna jazyka (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Nastavení
Jazyk
Formát Výr. nastav. Svőt. frekv. Datum
Deutsch
Další menu Další menu 60Hz Další menu
Jazyk
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
3 sec
Jazyk
Deutsch
English
Français Español
Nederlands
Pro návrat do režimu záznamu krátce stisknŌte tlaňítko (8).
CZ
59
Režim snímání Režim pįehrávání Režim nastavení
3 sec
1 sec
ON
Poįizování snímkŃ/videonahrávek
SeŪiŊte objektiv na ohebném kabelu a zaveŊte ho na požadované místo. VƁpŪípadŌ nedostatku svŌtla zapnŌte osvŌtlení LED. PŪibližte si vzdálené nebo malé objekty. Díky ruňní rotaci lze obraz na monitoru otáňet o 180°. Po krátkém stisknutí tlaňítka REC se provede záznam obrazu a uloží se na pamŌůovou kartu SD. Dlouhé stisknutí tlaňítka REC (> 2 s) spustí videozáznam. Opakované stisknutí záznam ukonňí.
1
Osvøtlení LED
1x = 33% 2x = 66%
3x = 100% 4x = 0%
2
Rotace
1x = 180° 2x = 180°
3.a 3.b
Obrázek Video
1 sec
CZ
60
3
Zoom
> 2 sec
START STOPP
1 x = 10% 2 x = 20%
40x = 400%
1 sec
VideoFlex G2
3 sec
O
Režim snímání Režim pįehrávání Režim nastavení
1 sec
N
Pįehrávání obrázkŃ/videonahrávek
Na displeji se ukazuje naposledy poŪízený snímek nebo videonahrávka. Pomocí šipek se mŶžete posunovat dopŪedu nebo dozadu. Videozáznam je oznaňen symbolem kamery. Tlaňítko REC slouží pro funkci „pŪehrát“, tlaňítka šipek umožŢují „chod vpŪed/vzad“ a zmŌnu rychlosti nahrávky jen bŌhem pŪehrávání. Snímek smažete stisknutím tlaňítka „DEL“.
1 2
Navigování Mazání snímku
Vymazat
Jednotl.
Vše
Výbőr
00690069
2011.09.27 01:51:39
00690069
2.
1.
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069 2 x = 0068 3 x = 0067
3.a 3.b
Pįehrávání Pįetáêení dopįedu/dozadu
1 x = 0069 2 x = 0001 3 x = 0002
1x
1x = FW 1x 2x = FW 2x 3x = FW 4x 4x = FW 8x
1x = BW 1x 2x = BW 2x 3x = BW 4x 4x = BW 8x
Vymazat
Jednotl.
Vše
FWFW 1x1x
BWBW 1x1x
Výbőr
CZ
61
3.
Režim snímání Režim pįehrávání Režim nastavení
O
sec
1
3 sec
N
a. Zmøna jazyka (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Nastavení
Jazyk
Formát Výr. nastav. Svőt. frekv. Datum
Deutsch
Další menu Další menu 60Hz Další menu
Jazyk
Deutsch
English Français Español
Nederlands
b. Formátování SD karty
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav. Svőt. frekv. Datum
Ĕesky
Další menu
Další menu 60Hz Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav. Svőt. frekv. Datum
Storno
Proved.
Ĕesky
Další menu
Další menu 60Hz Další menu
Nastavení
Jazyk
Formát
Výr. nastav. Svőt. frekv. Datum
Storno
Proved.
Jazyk
Українська
éesky
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Ĕesky
Další menu
Další menu 60Hz Další menu
c. Obnovení nastavení výrobce
Nastavení
Jazyk Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv. Datum
CZ
62
Ĕesky Další menu
Další menu
60Hz Další menu
Nastavení
Jazyk Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv. Datum
Storno
Proved.
Ĕesky Další menu
Další menu
60Hz Další menu
Nastavení
Jazyk Formát
Výr. nastav.
Svőt. frekv. Datum
Storno
Proved.
Ĕesky Další menu
Další menu
60Hz Další menu
d. Nastavení frekvenêního Ƃ ltru
VideoFlex G2
Nastavení
Jazyk Formát Výr. nastav.
Svøt. frekv.
Datum
Ĕesky Další menu Další menu
60Hz
Další menu
Nastavení
Jazyk Formát Výr. nastav.
Svøt. frekv.
Datum
60Hz
50Hz
Ĕesky Další menu Další menu
60Hz
Další menu
e. Nastavení data/êasu (Pro návrat do menu stisknŌte tlaňítko )
Nastavení
Jazyk Formát Výr. nastav. Svőt. frekv.
Datum
Ĕesky Další menu Další menu 60Hz
Další menu
Nastavení
Jazyk Formát Výr. nastav. Svőt. frekv.
Datum
Vyp
Další menu
Ĕesky Další menu Další menu 60Hz
Další menu
f. Barevný režim displeje
Nastavení
Jednobar.
Verze
Vyp
Další menu
Nastavení
Jednobar.
Verze
Vyp
Zapnout
Vyp
Další menu
Nastavení
Jazyk Formát Výr. nastav.
Svøt. frekv.
Datum
Ĕesky Další menu
60Hz
Další menu
50Hz
60Hz
Další menu
Datum
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–+
Nastavení
Jednobar.
Verze
Vyp
Zapnout
Vyp
Další menu
g. Softwarová verze
Nastavení
Jednobar.
Verze
Vyp
Další menu
Verze
Version 07 Build on 11_05_26
CZ
63
Pįenos dat pįes USB
Data uložená na SD kartŌ se mohou pŪenést do poňítaňe buŊ pomocí vhodné ňteňky karet nebo pŪímo pŪes rozhrání USB. Informace o propojení mezi poňítaňem a kartovým adaptérem resp. ňteňkou karet naleznete vƁmanuálu své ňteňky karet.
Funkce webkamery
VideoFlex G2 se mŶže využít jako webkamera. K tomuto úňelu pŪipojte VideoFlex G2 pŪes USB rozhraní ke svému poňítaňi.
1 2
2.
1.
3.
Vložte dodávané CD do mechaniky a následujte pokyny prŶvodce instalací.
!
Po úspŌšné instalaci spusůte aplikaci.
Objektiv / Zaostįení
VideoFlex je standardnŌ vybaven objektivem, které je zaostŪen na F5 cm. Nastavení jiných zaostŪení, napŪ. F25 / F50, naleznete ve speciÖ kaci pŪíslušného pŪíslušenství.
F5 cm
Objekty, které jsou daleko mimo rozsah zaostŪení, se mohou jevit neostŪe. SpeciƂ kace hlav kamer s jiným zaostįením si vyžádejte u svého specializovaného prodejce nebo se obraĹte pįímo na Umarex Laserliner.
< F5 cm
> F5 cm
CZ
64
VideoFlex G2
Update Ƃ rmware/jazyka
Aktuální verze Ö rmware a další jazykové verze si mŶžete zdarma stáhnut zƁadresy www.umarex-laserliner. de/videoƃ ex. ZjištŌní verze Ö rmware ve Vašem pŪístroji je popsáno vƁkapitole „Režim nastavení“ vƁbodŌ „g.
Softwarová verze“.
Instrukce pro používání
• Neustále dávejte pozor na to, aby VideoFlex G2 nepŪišel do kontaktu s chemikáliemi, elektrickým proudem ňi pohyblivými nebo horkými pŪedmŌty. Mohlo by dojít kƁpoškození pŪístroje a následnŌ i kƁtŌžkému zranŌní obsluhy.
• Jednotka LCD se nesmí ponoŪit do vody.
• Objektiv není žáruvzdorný ani odolný vŶňi kyselinám.
• VideoFlex G2 se nesmí používat pro lékaŪská vyšetŪení ňi osobní prohlídky.
• PŪístroj by se mŌl skladovat vƁkufŪíku, ve kterém se pŪístroj dodává.
• Vyvarujte se silným otŪesŶm, extrémním polomŌrŶm ohnutí a kolísání teplot.
Technické údaje
VideoFlex G2 10 m Objektiv ø 9 mm, vodotŌsný, IP 68 Ohnisko objektivu F5 cm pro standardní kameru 9 mm Délka ohebného kabelu 10 m Hmotnost vň. baterií a ohebného kabelu 1,62 kg
VideoFlex G2 1,5 m Objektiv ø 6 mm / 9 mm, vodotŌsný, IP 68 Ohnisko objektivu F5 cm pro standardní kameru 6 mm / 9 mm Délka ohebného kabelu 1,5 m Hmotnost vň. baterií a ohebného kabelu 0,65 kg
Typ obrazovky 3,0” LCD Rozlišení displeje 320 x 240 bodŶ Rozlišení snímku/videa 1280 x 960 bodŶ / 320 x 240 bodŶ Formát snímku/videa JPEG / AVI LED 3 úrovnŌ jasu Zoom 4x digitální zoom s kroky po 10% PamøĹ interní / externí 32 MB / podporuje SD-card do max. 8 GB Rozhraní USB 1.1 Automatické vypínání po 5 min Napájení 4 x AA baterie 1,5 voltŶ Provozní teplota 0 °C … 45 °C Skladovací teplota -10 °C … 70 °C
Technické zmŌny vyhrazeny. 02.12.
CZ
65
66
VideoFlex G2
67
VideoFlex G2
SERVICE
Umarex GmbH & Co KG
– Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.com
Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com
8.082.96.50.1 / Rev.0212
Loading...