Garancijski list ....................................................................................................................... 12
Mere
Delovanje in uporaba
Ta endoskop s pomočjo mikro kamere nudi barvne videoposnetke na LCD-zaslonu, ki
služijo preverjanju težko dostopnih mest kot so npr. votli prostori, jaški, zidovi ali v
avtomobilu.
2
1 LCD-prikazovalnik
2 Zoom – / navigacijska tipka / previjanje nazaj / hitrost predvajanja –
3 LED-osvetlitev
4 DEL: brisanje / vrtenje za 180°
5 Zoom + / navigacijska tipka / previjanje naprej / hitrost predvajanja +
6 Reža za SD-kartico
7 Vmesnik USB 1.1
8 Preklapljanje načina
9 Vklop/izklop
10 REC: sprožilec / snemanje / potrditev
11 Priključek za fleksibilno cev
12 Baterijski predal
13 Glava kamere
14 LED
15 Leča
NAPOTEK: Kamera je standardno izostrena na F5 cm. Odstopajoče nastavitve izostritve
najdete v podatkih posamezne opreme. Predmeti izven območja izostritve so lahko prikazani
nejasno.
Način snemanja Način predvajanja Način nastavitev
a Stanje baterij
b Aktivna SD-kartica
c Vstavljanje SD-kartice
d Intenzivnost LED-osvetlitve (0 %, 33 %, 66 %, 100 %)
e Stopnja zooma (100 % - 400 %)
f Datum/čas
g Nezaseden pomnilniški prostor
h FW: previjanje naprej / BW: previjanje nazaj
i Hitrost predvajanja (1 x, 2 x, 4 x, 8 x)
j Aktivna SD-kartica
k Trajanje posnetka
l Predvajanje
m Simbol za videoposnetek
n Položaj posnetka
o Številka posnetka
p Datum/čas posnetka
q Jezik menija
r Formatiranje SD-kartice
t Povrnitev v stanje tovarniških nastavitev
v Preklapljanje 50/60 Hz
s Datum/čas
u Barvni način zaslona
w Različica programske opreme
3
Priprava na uporabo (1-6)
Nastavitev jezika menija
Odstranjevanje SD-kartice
Spreminjanje jezika
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG,
GR)
Za vrnitev v način snemanja kratko pritisnite tipko (8)
.
4
Način snemanja Način predvajanja Način nastavitev
Snemanje fotografij/videoposnetkov
Glavo kamere poravnajte na fleksibilni cevi in jo speljite na želen položaj. V slabih svetlobnih
razmerah vključite LED-osvetlitev. Bolj oddaljene ali majhne predmete približajte s funkcijo
zooma. Z ročnim vrtenjem slike lahko sliko na monitorju zavrtite za 180°. S kratkim pritiskom
tipke REC posnamete fotografijo, ki se shrani na SD-kartico. Z daljšim pritiskom tipke REC (>
2 sekundi) aktivirate snemanje videa. S ponovnim pritiskom ustavite snemanje.
1 LED-osvetlitev 2 Vrtenje slike 3 Zoom
3.a Fotografija 3.b Videoposnetek
5
Način snemanja Način predvajanja Način nastavitev
Predvajanje fotografij/videoposnetkov
Na zaslonu je prikazan/a nazadnje posnet/a fotografija/videoposnetek. S puščičnimi tipkami
lahko navigirate naprej in nazaj. Videoposnetek je prikazan s simbolom kamere. Tipka REC
je namenjena funkciji predvajanja, puščične tipke pa omogočajo previjanje naprej/nazaj ter
spremembo hitrosti predvajanja samo med predvajanjem. Posnetek izbrišete s pritiskom
tipke DEL.
1 Navigacija 2 Brisanje posnetkov
3.a Predvajanje 3.b Previjanje naprej/nazaj
6
Način snemanja Način predvajanja Način nastavitev
a. Sprememba jezika
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG,
GR)
b. Formatiranje SD-kartice
c. Povrnitev v stanje tovarniških nastavitev
7
d. Nastavitev frekvenčnega filtra
e. Nastavitev datuma/časa (za vrnitev v meni pritisnite tipko
)
f. Barvni način zaslona
g. Različica programske opreme
8
Prenos podatkov prek USB-vmesnika
Shranjene podatke na SD-kartici lahko prenesete na računalnik s pomočjo ustreznega
čitalnika kartic ali preko USB-vmesnika. Informacije glede povezave med računalnikom in
adapterjem za kartico oz. čitalnikom kartic najdete v navodilih za uporabo svojega čitalnika
kartic.
Funkcija spletne kamere
Endoskop VideoFlex G2 lahko uporabljate kot spletno kamero. Pri tem endoskop VideoFlex
G2 povežite s svojim računalnikom prek USB-vmesnika.
! Priložen CD vstavite v pogon
računalnika in upoštevajte napotke za
namestitev. Po uspešni namestitvi
zaženite aplikacijo.
Glava kamere in izostritev
Endoskop VideoFlex G2 je standardno opremljen z glavo kamere, ki je izostrena na F5 cm.
Odstopajoče nastavitve izostritve, npr. F25 / F50, najdete v podatkih posamezne opreme.
Predmeti, ki se nahajajo daleč izven območja izostritve, so lahko prikazani nejasno. O
podatkih glav kamer z drugimi izostritvami se pozanimajte pri svojem specializiranem
trgovcu ali pa se obrnite neposredno na proizvajalca Umarex Laserliner.
9
Napotki za uporabo
•.Nujno morate paziti na to, da endoskop VideoFlex G2 ne pride v stik s kemikalijami,
..električnim tokom ter premičnimi ali vročimi predmeti. To lahko vodi do poškodb naprave in
..tudi do hudih telesnih poškodb uporabnika.
• LCD-enote ne smete potapljati v vodo.
• Glava kamere ni odporna na kisline ali ogenj.
• Endoskopa VideoFlex G2 ne smete uporabljati za medicinske preiskave/preiskave oseb.
• Napravo je načeloma treba shranjevati v priloženem kovčku.
• Preprečite močne tresljaje, ekstremne polmere upogibanja in nihanja temperature.
• Naprava ni primerna za merjenje v bližini nevarne napetosti. Iz tega razloga bodite pri
..merjenju v bližini električnih sistemov vedno pozorni na to, da prevodni deli niso pod
..napetostjo. Z ustreznimi ukrepi morate poskrbeti, da deli niso pod napetostjo in da so
..zaščiteni pred ponovnim vklopom.
Tehnični podatki
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
VideoFlex G2, 10 m
Glava kamere: ............................................................................. Ø 9 mm, vodoodporna, IP68
Izostritev kamere: ............................................................. F5 cm za 9 mm standardno kamero
Dolžina fleksibilne cevi: ..................................................................................................... 10 m
Teža skupaj z baterijami in fleksibilno cevjo: ................................................................ 1,62 kg
VideoFlex G2, 1,5 m
Glava kamere: ................................................................... Ø 6 mm/9 mm, vodoodporna, IP68
Izostritev kamere: ................................................... F5 cm za 6 mm/9 mm standardno kamero
Dolžina fleksibilne cevi: .................................................................................................... 1,5 m
Teža skupaj z baterijami in fleksibilno cevjo: ................................................................ 0,65 kg
Tip zaslona: ................................................................................................................ 3,0” LCD
Ločljivost zaslona: .............................................................................. 320 x 240 slikovnih točk
Ločljivost fotografij/videa: ................................................... 640 x 480 slikovnih točk (Ø 9 mm)
............................................................................................. 320 x 240 slikovnih točk (Ø 6 mm)
Vmesnik: ...................................................................................................................... USB 1.1
Samodejni izklop: ............................................................................................................. 5 min
Napajanje: ......................................................................................... 4 x 1,5 V baterija tipa AA
Delovna temperatura: .......................................................................................... 0 °C … 45 °C
Temperatura pri shranjevanju: ......................................................................... -10 °C … 70 °C
Določila EU in odstranjevanje
Naprava izpolnjuje vse potrebne standarde za prost promet blaga znotraj EU.
Ta izdelek je električna naprava in jo je treba v skladu z evropsko direktivo o odpadni
električni in elektronski opremi (OEEO) zbirati in odstraniti ločeno.
Nadaljnje varnostne in dodatne napotke najdete na spletni strani www.laserliner.com/info
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.