Laserliner ThermoSpot User guide [ml]

ThermoSpot
ThermoSpot
DE
02
GB
04
NL
06
DK
08
10
ES
12
IT
14
PL
16
FI
18
PT
Laser 650 nm
Laser-Focus
8 m
ø 1 m
8:1
38
108
ø 6
48
ø 20
161
20
SE
22
NO
24
26
RU
28
UA
30
CZ
32
EE
34
LV
36
LT
38
RO
40
42
BG
44
GR
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Zuletzt gemessener Wert wird kurzfristig
b
angezeigt (7 sek.)
b Laserstrahl eingeschaltet
c
c Messwerte in °C oder °F d Max.-Wert während der Messung
d
e Temperaturmessung f Batterieladung gering
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
DE
02
ThermoSpot
Hinweise zum Messvorgang: Dieses Infrarot-Temperatur
Messgerät ermittelt die Temperatur verschiedenster Ober× ächen und Materialien. Der integrierte Sensormesskopf empfängt die Infrarot-Strahlung, die jeder Körper materialspeziÖ sch abgibt. Der Grad der Abstrahlung wird durch den Emissionsgrad bestimmt (0-1). Das Gerät ist auf einen Emissionsgrad von 0,95 fest eingestellt, was für die meisten organischen Stoffe, sowie Kunststoffe, Keramik, Holz, Gummi und Gestein zutreffend ist. Beachten Sie, dass der Messbereich zwischen Gerät und Ober­× äche frei von Störgrößen ist (Dampf, Gas, Schmutz, Glas). Laser: Der Laser dient zum Anvisieren und visualisiert die Stelle der Infrarotmessung. Die Temperaturmessung erfolgt nur an der Ober× äche.
Technische Daten
Messbereich Genauigkeit
Technische Änderungen vorbehalten. 03.10
-20 °C bis 315 °C ± 1,5 °C (-10°C bis 60°C) ± 2 °C (< -10°C und > 60°C) oder
± 2 % je nach größerem Wert Optik Auflösung Emissionsgrad Laserwellenlänge Lasertyp Arbeitstemperatur Lagertemperatur Spannungsversorgung
Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung: Nicht direkt in den Strahl sehen! Der
Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelan­gen! Gerät nicht unnötig auf Personen richten.
Garantieerklärung
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufda­tum. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf unsachgemäßenGebrauch oder falscher Lagerung, zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit nur un­erheblich beein× ussen. Bei Eingriffen nicht von uns autorisierter Stellen erlischt die Garantie. Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit allen Informationen, sowie Rechnung einem unserer Händler oder senden Sie es an Umarex-Laserliner.
8:1 (Messentfernung : Messfleck)
0,1 °C
0,95
650 nm
Klasse 2M, < 5 mW
0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C
Typ 9V E Block
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken
oder direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
Laser Klasse 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
DE
03
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a last measurement value will be
b
displayed brie× y (7 s)
b laser beam switched on
c
c measurement in °C or °F d max. value during the measurement
d
e temperature measurement f low battery charge indicator
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
GB
04
ThermoSpot
Measurement procedure notice: This infrared temperature
instrument detects the temperature of various surfaces and materials. A built-in sensor head detects the material-speciÖ c infrared rays emitted by every object. The amount of these emissi­ons is determined by the material‘s emission coefÖ cient (0 ... 1). This instrument is permanently set to an emission coefÖ cient of
0.95, which is applicable to most organic materials as well as plastics, ceramics, wood, rubber and stone. Please ensure that the space between the instrument and surface to be measured is free of disturbances (steam, gas, contamination, glass). Laser: The laser is a targeting aid to sight the location for the infrared measurement. Only the surface‘s temperature is measured.
Technical data
Measurement range: Accuracy
Technical revisions reserved. 03/10
-20 °C to 315 °C
± 1.5 °C (-10 °C … 60 °C);
± 2 °C (< -10 °C and > 60 °C) or
± 2 % whichever value is greater Optic Resolution Emission coefficient Laser wavelength Laser type Operating temperature Storage temperature Power supply
General safety instructions. Attention: Do not look directly into the laser beam! The laser may not get into the hands of children! Do not point this device unnecessarily toward persons.
Warranty
The warranty period is 2 years from the date of purchase. The warranty covers all material or manufac­turing defects occurring during this time. The following are excluded from warranty: Damage due to improper use (e.g. operation with wrong type of current/voltage, connection to unsuitable power source, fall onto hard surface, etc.) or improper storage, normal wear and tear, and defects which only insigniÖ cantly impair the value or suitability for use. Any tampering by unauthorised persons will render this warranty void. In the event that you need to claim warranty, please take the complete device together with all information and the invoice to one of our dealers or send it in to Umarex-Laserliner.
8:1 (distance : measured spot)
0.1 °C
0.95
650 nm
Laser class 2M, < 5 mW
0 °C ... 40 °C
-20 °C ... 70 °C
Type 9 V E block
Laser radiation!
Do not stare into the
beam or observe it directly
with optical instruments.
Laser class 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
GB
05
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a De als laatste gemeten waarde wordt
b
kortstondig weergegeven (7 sec.)
b Laserstraal ingeschakeld
c
c Meetwaarde in °C of °F d Maximale waarde tijdens de meting
d
e Temperatuurmeting f Acculading gering
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
NL
06
ThermoSpot
Opmerkingen over het meetproces: dit infrarood-tem-
peratuurmeettoestel bepaalt de temperatuur van de meest uiteenlopende oppervlakken en materialen. De geïntegreerde sensormeetkop ontvangt de infraroodstraling die ieder lichaam materiaalafhankelijk uitstraalt. De graad van deze uitstraling wordt bepaald door de emissiegraad (0-1). Het apparaat is vast ingesteld op een emissiegraad van 0,95 hetgeen van toepassing is voor de meeste organische stoffen zoals kunststof, keramiek, hout, rubber en gesteente. Let op dat het meetbereik tussen apparaat en oppervlak vrij van storingsbronnen (stoom, gas, verontreinigingen, glas) moet zijn. Laser: de laser is bedoeld voor het peilen en visualiseert de plek van de infraroodmeting. De temperatuurmeting geschiedt alleen op het oppervlak.
Technische gegevens
Meetbereik Nauwkeurigheid
Optiek Resolutie Emissiegraden Lasergolflengte Lasertype Arbeidstemperatuur Opslagtemperatuur Spanningsvoorziening
Algemene veiligheidsaanwijzingen Opgelet: kijk nooit direct in de straal! De laser
hoort niet thuis in kinderhanden! Richt het ap­paraat niet onnodig op personen.
Garantieverklaring
De garantie bedraagt 2 jaar na aankoopdatum. In deze periode zijn alle materiaal- of productie - fouten gegarandeerd. Van garantie uitgesloten zijn: schade door gebruik, gebruik van verkeerde energiebronnen, verkeerde ondergrond, verkeerd opbergen, normale slijtage of vreemde gebruiksvormen die zich tijdens het gebruik voordoen. Bij reparaties door niet-geautoriseerde derden vervalt de garantie automatisch. Bij garantiegevallen dient u het volledige apparaat in te leveren, alsmede de factuur en deze te zenden aan Umarex-Laserliner.
Technische wijzigingen voorbehouden. 03.10
-20 °C tot 315 °C
± 1,5 °C (-10 °C … 60 °C);
± 2 °C (< -10 °C en > 60 °C) of
± 2 % al naargelang de grotere waarde
8:1 (Meetafstand : meetstip)
0,1 °C
0,95
650 nm
Klasse 2M, <5 mW
0 °C - 40 °C
-20 °C - 70 °C
Type 9V E blok
Laserstraling!
Niet in de laserstraal kijken
of deze direct met optische
instrumenten bekijken.
Laser klasse 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
NL
07
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Den værdi, der sidst blev målt, vises ganske
b
kort (7 sek.)
b Laserstrålen er tændt
c
c Måleværdier i °C oder °F d Max.-værdi under målingen
d
e Temperaturmåling f Ringe batteriopladning
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
DK
08
ThermoSpot
Henvisninger til måleprocessen: Dette infrarot-temperatur-
måleapparat fremskaffer de mest forskellige over× ader og materialers temperatur. Det integrerede sensormålehoved modtager den infrarødstråling, som ethvert legeme materi­alespeciÖ sk udstråler. Graden af denne udstråling bestemmes gennem emissionsgraden (0-1). Apparatet er fast indstillet på en emmisionsgrad på 0,95, som passer til de × este organiske stoffer som kunststof, keramik, træ, gummi og stenmasse. Vær venlig at tage hensyn til at måleområdet mellem apparat og over× ade er frit for forstyrrelser (damp, gas, snavs, glas) Laser: Laseren fungerer som pejleredskab og viser stedet for det infrarøde målested. Temperaturmålingen sker kun på over× aden.
Tekniske data
Måleområde Præcision
Tekniske forandringer forbeholdes 03.10
-20 °C til 315 °C
±1,5 °C (-10 °C … 60 °C);
± 2 °C (< -10 °C og >60 °C) eller
± 2% alt efter største værdi Optik Opløsning Emissionsgrad Laserbølgelængde Lasertype Arbejdstemperatur Lagertemperatur Spændningsforsyning
Almindelige sikkerhedshenvisninger Pas på: Se ikke direkte ind i strålen! Laseren må
ikke komme i hænderne på børn! Appartet må ikke unødigt pege på personer.
Garanti
Fabriksgarantien er 2 år fra dokumenteret købsdato og dækker alle materiale- og konstruktionsfejl Undtaget fra garantien er skader, der kan henføres til uhensigtsmæssig anvendelse og håndtering; til forkert strømforsyning; til tab, slag, stød etc., eller til uhensigtsmæssig opbevaring (temperatur, fugt) samt til normalt slid. Ved uautoriseret indgreb i laseren bortfalder garantien. Garantien kan kun bringes i anvendelse, hvis laseren indleveres gennem forhandler til autoriseret værksted.
8:1(Målingsafstand : målepunkt)
0,1 °C
0,95
650 nm
Klasse 2M, < 5 mW
0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C
Type 9V E blok
Laserstråling!
Se ikke direkte ind i strålen.
Heller ikke gennem
optiske instrumenter
Laserklasse 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
DK
09
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a La dernière valeur mesurée s’afÖ che
b
brièvement (7 s)
b Le rayon laser est activé
c
c Valeurs mesurées en °C ou °F d Valeur maxi. pendant la mesure
d
e Mesure de la température f Charge faible de la pile
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
10
ThermoSpot
Remarques relatives à la procédure de mesure : Cet instrument de
mesure de la température à infrarouge calcule la température sur les sur­faces et matériaux les plus divers. La tête manométrique à capteur intégrée reçoit le rayonnement infrarouge que tous les corps émettent en fonction du matériau. Le degré d’émission détermine le degré de ce rayonnement (0 à 1). L’appareil est réglé de manière Ö xe sur un degré d’émission de 0,95 ce qui est approprié pour la plupart des matières organiques telles que les matières plastiques, la céramique, le bois, le caoutchouc et la roche. Faire attention à ce que la plage de mesure entre l’instrument et la surface ne soit pas exposée à des perturbations (vapeur, gaz, saleté ou verre). Laser : le laser sert à viser et à visualiser le point de la mesure infrarouge. La mesure de la température n’a lieu qu’à la surface.
Données techniques
Plage de mesure Précision
Sous réserve de modiÖ cations techniques. 03/10
-20 °C à 315 °C ± 1,5 °C (-10 °C à 60 °C); ± 2 °C (< -10 °C et > 60 °C) ou
± 2 % en fonction de la valeur plus élevée Optique Résolution Degré d’émission Longueur d’onde du laser Type de laser Température de fonctionnement Température de stockage Alimentation en courant
Consignes de sécurité générales Attention : Ne pas regarder directement le rayon laser ! Tenir le laser hors de portée
des enfants ! Ne pas diriger inutilement l’instrument sur des personnes.
Information Consommateur:
Produit destiné à un usage professionnel présentant des dangers pour une autre utilisation que la mesure. Garantie : En tant que fabricant, nous garantissons cet appareil pen­dant une période de 24 mois à partir de la date d‘achat. Pendant cette période, nous garantissons cet appareil (à notre choix réparation ou échange) contre tous vices dus à des défauts de matière ou de fabrication. Sont exclus de la garantie les dommages qui sont dus à un usage ou un stockage incorrect (p. ex. fonctionnement avec un courant ou une tension inappropriées), l‘usure normale et les dom­mages qui n‘ont que peu d‘importance pour la valeur ou l‘emploi de l‘appareil. La garantie est automatiquement annulée lorsque l‘appareil a été ouvert par des personnes non autorisées. En cas de recours en garantie,veuillez remettre l‘appareil complet ainsi que la carte de garantie et une copie de la facture dûment remplie à l‘un de nos représentants ou les envoyer à UMAREX-LASERLINER.
8:1 (Écartement de mesure : spot de mesure)
0,1 °C
0,95
650 nm
classe 2M, < 5 mW
0 °C à 40 °C
-20 °C à 70 °C
type 9V E monobloc
Rayonnement laser! Ne pas Regarder dans le faisceau ni
observer directement à l’aide
d’instruments d’optique.
Appareil à laser de classe 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
11
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Aparece brevemente el último valor
b
medido (7 seg.)
b Rayo láser conectado
c
c Valores de medición en °C o °F d Valor máx. durante la medición
d
e Medición de temperatura f Carga de pila baja
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
ES
12
ThermoSpot
Avisos al proceso de medición: Este instrumento de medición
de temperatura por rayos infrarrojos determina la temperatura de diferentes superÖ cies y materiales. El cabezal medidor de sensor integrado recibe la radiación de infrarrojos que cualquier cuerpo irradia por características del material. El grado de esta radiación se deÖ ne con el grado de emisión (0-1). El aparato está ajustado Ö jo a un grado de emisión de 0,95, lo que corresponde a la mayoría de los materiales orgánicos y también para plásticos, cerámica, madera, goma y piedra. Tenga en cuenta que la gama de medición entre aparato y superÖ cie no debe presentar pertur- baciones (vapor, gas, suciedad, cristal). Láser: el láser sirve para apuntar y visualizar el punto de la medi­ción del infrarrojo. La temperatura se mide sólo en la superÖ cie.
Datos técnicos
Gama de medición Precisión
Sujeto a modiÖ caciones técnicas. 03.10
-20 °C hasta 315 °C ± 1,5 °C (-10°C … 60°C); ± 2 °C (< -10 °C y > 60 °C) o
± 2 % para valores más altos Óptica Resolución Grado de emisión Longitud de onda láser Tipo de láser Temperatura de trabajo Temperatura de almacenaje Alimentación
Indicaciones generales de seguridad Atención: ¡No mire directamente al rayo! ¡Manten-
ga el láser fuera del alcance de los niños! No oriente el aparato hacia las personas.
Condiciones de garantía
El período de garantía es de 2 (dos) años desde la fecha de compra. En este período se cubren todos los defectos de material y de fabricación. Quedan excluidos de la garantía los daños causados por una utilización incor­recta (p.ej. con tipo de corriente / tensión equivocada, conexión a fuentes de corriente inadecuadas, caída sobre un suelo duro, etc.) o por un almacenaje incorrecto o por el desgaste normal, así como los defectos que no afecten sensiblemente al valor o a la aptitud funcional. En caso de manipulación de partes no autorizadas por nosotros, la garantía queda sin efecto. En caso de reclamación con garantía, le rogamos que envíe el aparato completo con toda la información correspondiente y la factura a nuestro distribuidor o a Umarex-Laserliner.
8:1 (distancia : mancha de medición)
0.1 °C
0,95
650 nm
Clase 2M, < 5 mW
0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C
Tipo bloque 9V E
¡Rayo láser!
No mirar al rayo ni
observar directamente
con instrumentos ópticos.
Láser clase 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
ES
13
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Breve indicazione dell’ultimo valore
b
misurato (7 sec.)
b Raggio laser attivo
c
c Valori misurati in °C o in °F d Valore max. durante la misurazione
d
e Misurazione temperatura f Batterie quasi scariche
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
IT
14
ThermoSpot
Processo di misurazione: questo termometro a raggi infrarossi
rileva la temperatura sulle più diverse superÖ ci e su diversi materia- li. La sonda con sensore integrata riceve i raggi infrarossi che ogni corpo emette a seconda della composizione del suo materiale. Il grado di questa radiazione viene espresso con un fattore di emissi­vità (0-1). Questo apparecchio è stato programmato su un fattore di 0,95, ideale per la maggior parte delle sostanze organiche, delle plastiche, della ceramica, del legno, della gomma e delle pietre. Fare attenzione a che non vi siano interferenze nel campo di misura tra l’apparecchio e la superÖ cie misurata (p.e. vapore, gas, sporco o vetro). Laser: il laser serve per mirare e visualizzare il punto della misu­razione ad infrarossi. La temperatura viene misurata solo sulla superÖ cie.
Dati tecnici
Campo di misura Precisione
Fatto salvo modiÖ che tecniche. 03.10
da -20 °C a 315 °C ± 1,5 °C (da -10 °C a 60 °C); ± 2 °C (< -10 °C e > 60 °C) o
± 2 % a seconda del valore maggiore Ottica Risoluzione Grado di emissione Lunghezza onde laser Tipo laser Temperatura di lavoro Temperatura di stoccaggio Alimentazione
Indicazioni generali di sicurezza Attenzione! Non guardare direttamente il raggio laser!
Tenere il laser al di fuori della portata dei bambini! Non puntare in nessun caso l’apparecchio su persone.
Dichiarazione di garanzia: La garanzia è valida per due anni dalla data d‘acquisto. Durante questo peri odo di tempo sono coperti tutti gli eventuali difetti del materiale e i vizi di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia: danni dovuti ad uso improprio (quali azionamento con un tipo di corrente/ tensione non adeguato, allacciamento a fonti d‘energia non adatte, urto contro una superÖ cie rigida ecc.) od a stoccaggio errato, normale usura o difetti che in× uenzano solo minimamente il valore o la funzionalità dello strumento. La garanzia decade in caso di interventi da parte di centri assistenza non autorizzati dal produttore. Qualora si dovesse far ricorso alla garanzia, vi preghiamo di consegnare l‘intero apparecchio, con tutte le informazioni e la fattura, ad uno dei nostri rivendito­ri o di inviarlo direttamente a Umarex-Laserliner.
8:1 (distanza di misura: area di misura)
0,1 °C
0,95
650 nm
classe 2M, < 5 mW
0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C
tipo 9V E blocco
Radiazione laser!
Impedire che il raggio laser
colpisca gli occhi, nemmeno
attraverso strumenti ottici.
Laser classe 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
IT
15
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Przez krótkŅ chwilŐ wyūwietlana jest
b
zmierzona ostatnio wartoūņ (7 sek.)
b Promieš lasera jest wÙŅczony
c
c Wartoūci pomiaru w °C lub °F d Maksymalna wartoūņ podczas pomiaru
d
e Pomiar temperatury f Niski poziom baterii
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
PL
16
ThermoSpot
Wskazówki odnoınie pomiaru: Niniejsze urzŅdzenie pomiaro-
we na podczerwieš ustala temperaturŐ powierzchni i materiaÙów żnego rodzaju. Zintegrowana gÙowica pomiarowa odbiera promieniowanie podczerwone, które każde ciaÙo emituje w sposób specyÖ czny dla materiaÙu. Stopieš tego wypromieniowania ustalany jest poprzez stopieš emisji (0 -1). UrzŅdzenie nastawione jest na stopieš emisji wynoszŅcy 0,95, co jest ustawieniem wÙaūciwym dla wiŐkszoūci materiaÙów organicznych, a także tworzyw sztucznych, ceramiki, drewna, gumy i kamienia. ProszŐ pamiŐtaņ, aby obszar pomiaru pomiŐdzy urzŅdzeniem i powierzchniŅ byÙ wolny od zakÙóceš (para, gaz, brud, szkÙo). Laser: Laser sÙuży do namierzania i wskazywania miejsca pomiaru podczerwieniŅ. Pomiar temperatury nastŐpuje tylko na powierzchni.
Dane techniczne
Zakres pomiaru DokÙadnoūņ
Optyka Rozdzielczoūņ Stopieš emisji DÙugoūņ fal lasera Typ lasera Temperatura robocza Temperatura skÙadowania Zasilanie w napiŐcie
Ogólne zasady bezpieczeĞstwa Uwaga: Nie patrzeņ bezpoūrednio w promieš! Laser
nie może dostaņ siŐ w rŐce dzieci! Nie kierowaņ urzŅdzenia bez potrzeby na osoby.
Gwarancja
Gwarancja obejmuje 2 lata od daty zakupu. W tym czasie wszelkie ew. wady materiaÙowe i produkcyjne sŅ usuwane bezpÙatnie. Do gwarancji nie zalicza siŐ: uszkodzeš na wskutek niewÙaūciwej obsÙugi, (np. praca przy zÙym zasilaniu, podÙŅczanie do zÙych ŻródeÙ prŅdu, upadki itp.) lub zÙym skÙadowaniu, ingerencja nieautoryzowanego serwisu. W przypadku naprawy prosimy o przesÙanie do serwisu lokalnego Umarex Laserliner wraz z rachunkiem.
Zastrzega siŐ możliwoūņ zmian technicznych. 03.10
-20 °C do 315 °C ± 1,5 °C (-10 °C … 60 °C); ± 2 °C (< -10 °C i > 60 °C) lub ± 2 % zależnie od tego, która wartoūņ jest wyższa 8:1 (OdlegÙoūņ pomiaru: powierzchnia pomiaru) 0,1 °C 0,95 650 nm Klasa 2M, < 5 mW 0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C Typ 9V E Block
Promieniowanie laserowe!
Nie patrzeņ w promieš lasera
ani nie kierowaņ na niego
bezpoūrednio żadnych instru-
mentów optycznych.
Laser klasy 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
PL
17
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Viimeisin mittausarvo näkyy hetken
b
aikaa (7 s)
b Lasersäde on käytössä
c
c Mittausarvot joko °C tai °F d Mittauksen aikainen maksimiarvo
d
e Lämpötilan mittaus f Pariston varaustila
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
FI
18
ThermoSpot
Mittausohjeita: Infrapunalämpömittari mittaa kaikenlaisten
pintojen ja materiaalien lämpötilan. Mittauspäähän integro­itu anturi ottaa vastaan infrapunasäteilyä, jota kaikki esineet lähettävät materiaalille ominaisella tavalla. Emissioasetus (0-1) määrittelee tämän säteilyn asteen. Laitteen emissioasetus on säädetty kiinteästi 0,95:een. Se sopii useimmille orgaanisille aineille sekä muoville, keramiikalle, puulle ja kivelle. Varmista, että mittarin ja mitattavan pinnan välissä ei ole häiriötekijöitä (höyryä, kaasua, likaa, lasia).
Laser: Laser auttaa kohdistamaan mittarin ja osoittaa infra­punamittauksen paikan. Lämpötila mitataan vain materiaalin pinnalta.
Tekniset tiedot
Mittausalue Tarkkuus
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 03.10
-20 °C…315 °C ± 1,5 °C (-10 … 60 °C); ± 2 °C (< -10 °C…> 60 °C) tai ± 2 % riippuen suuremmasta
arvosta Optiikka Tarkkuus Emissioasetus Laserin aallonpituus Laserin tyyppi Käyttölämpötila Säilytyslämpötila Virtalähde
Yleiset turvallisuusohjeet Huomaa: Älä katso suoraan säteeseen! Laser ei saa
joutua lasten käsiin! Älä suuntaa laitetta tarpeetto­masti henkilöitä kohti.
Takuu
Takuuaika on 2 vuotta ostopäivästä. Takuu kattaa kaikki voimassaoloaikana ilmenneet materiaa­li- ja valmistusviat. Takuu ei korvaa: Virheellisestä käytöstä (esim. vääräntyyppisellä virralla/jännitteellä, liittäminen laitteelle sopimattomaan virtalähteeseen, pudottaminen jne.) tai varastoinnista, normaalista kulumisesta aiheutuneita vikoja tai vikoja joilla on erittäin vähäinen vaikutus laitteen arvoon tai käyttökelpoisuuteen. Takuu raukeaa laitteeseen kohdistunei­den omavaltaiset toimenpiteiden seurauksena. Takuuaikaisissa korjauksissa koko laite tunnistetietoineen ja ostolasku toimitetaan valtuutetulle myyntiliikkeelle tai suoraan Umarex-Laserlinerille.
8:1 (Mittausetäisyys : mittausala)
0,1 °C
0,95
650 nm
Luokka 2M, < 5 mW
0…40 °C
-20…70 °C
9 V E-Block
Lasersäteily!
Älä katso säteeseen tai
tarkkaile sitä suoraan
optisilla instrumenteilla.
Laser luokka 2M < 5 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10
FI
19
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a O último valor medido é indicado
b
brevemente (7 seg.)
b Feixe laser ligado
c
c Valores medidos em °C ou °F d Valor máx. durante a medição
d
e Medição da temperatura f Carga da pilha baixa
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
PT
20
ThermoSpot
Indicações sobre o processo de medição: este medidor de tem-
peratura por infravermelhos mede a temperatura das superfícies e dos materiais mais variados. A cabeça sensora de medição integra­da recebe a radiação infravermelha que cada corpo emite conforme o material. O grau desta radiação é determinado pelo grau de emissão (0-1). O aparelho tem um ajuste Ö xo no grau de emissão de 0,95, que é o valor indicado para a maior parte das substâncias orgânicas, como plásticos, cerâmica, madeira, borracha e rochas. Assegure-se de que a margem de medição entre o aparelho e a superfície esteja isenta de perturbações (vapor, gás, sujidade, vidro). Laser: o laser serve para visar e visualiza o ponto da medição por infravermelhos. A medição da temperatura só é realizada à superfície.
Dados técnicos
Margem de medição Precisão
Óptica Resolução Grau de emissão Comprimento de onda do laser Tipo de laser Temperatura de trabalho Temperatura de armazenamento Alimentação de tensão
Indicações gerais de segurança Atenção: não olhar directamente para o raio! Manter o
laser fora do alcance das crianças! Não orientar desnecessariamente o aparelho para pessoas.
Condições de garantia: O período de garantia é de 2 anos desda a data da compra. Neste período estão cobertos todos os defeitos de material ou de mão-de-obra. Ficam excluídos da garantia os danos causados por uma utilização incorrecta (ex: com tipo de corrente/tensão inadequadas, queda, etc.) ou por armazenamento incorrecto ou por desgaste normal, assim como os estragos que não afectem o valor ou a amplitude funcional. Em caso de utilização de peças não autorizadas a garantia não tem efeito. Em caso de reclamação dentro da garantia solicitamos que seja enviado o aparelho completo com toda a informação correspondente e a factura de compra ao nosso distribuidor.
Sujeito a alterações técnicas. 03.10
-20 °C … 315 °C ± 1.5 °C (-10°C … 60°C); ± 2 °C (< -10 °C … > 60 °C) ou ± 2 % consoante o valor superior 8:1 (distância de medição: ponto de medição) 0,1 °C 0,95 650 nm Classe 2M, < 5 mW 0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C Tipo 9V bloco E
Radiação laser! Não olhar para o feixe nem observar directamente com
instrumentos ópticos.
Laser classe 2 M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
PT
21
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Det senast uppmätta värdet visas i (7 s)
b
b Laserstrålen är påslagen c Mätvärde i °C eller °F
c
d Maximalvärdet under mätningen e Temperaturmätning
d
f Låg batteriladdningsnivå
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
SE
22
ThermoSpot
Anvisningar om mätprocessen: Det här mätinstrumentet med
infrarödteknik mäter temperaturen på många olika ytor och ma­terial. Det integrerade sensormäthuvudet tar emot den infraröda strålning som alla föremål strålar ut materialspeciÖ kt. Graden av strålning bestäms av emissionsgraden (0-1). Mätinstrumentet är fast inställt på en emissionsgrad på 0,95, vilket stämmer för de × esta organiska material, såsom plaster, trä och gummi samt keramik och sten. Tänk på att området mellan mätinstrumentet och den yta som ska mätas är fri från störningar (ånga, gas, smuts, glas). Laser: Lasern är avsedd för siktning och visar punkten för infraröd mätning. Temperaturmätningen görs bara på ytan.
Tekniska data
Mätområde Noggrannhet
Tekniska ändringar förbehålls. 03.10
-20 °C…315 °C ± 1,5 °C (-10 °C … 60 °C); ± 2 °C (< -10 °C och > 60 °C) eller
± 2 % avrundat uppåt Optik Upplösning Emissionsgrad Laservåglängd Lasertyp Arbetstemperatur Förvaringstemperatur Spänningsförsörjning
Allmänna säkerhetsföreskrifter Observera: Titta inte direkt in i strålen! Lasern får
inte hanteras av barn! Rikta inte mätinstrumentet mot någon person.
På denna apparat har du en garanti på 2 år
Garanti:
från och med dagen du köpte den. Garantin gäller för alla material- och tillverkningsfel. Garantin omfattar inte följande punkter: Skador som beror på att apparaten inte användes på föreskrivet sätt (t ex med fel strömtyp/ spänning, anslutning till olämpliga strömkällor, om den faller i golvet etc) eller förvarades på annat än föreskrivet sätt. Dessutom gäller garantin inte för normalt slitage och fel, som endast påverkar värdet eller användbarheten i ringa omfattning. Du har ingen garanti, om apparaten har öppnats, demonterats eller reparerats av icke auktoriserade personer. Om du har en reklamation ber vi dig att lämna in hela apparaten med alla informationer tillsammans med fakturan till din återförsäljare eller att skicka den direkt till Umarex­Laserliner.
8:1 (mätavstånd: mätfläck)
0,1 °C
0,95
650 nm
Klass 2M, < 5 mW
0 °C … 40 °C
-20 °C … 70 °C
Typ 9 V E-block
Laserstrålning! Titta aldrig
direkt in i en laserstråle och
betrakta den aldrig med
hjälp av ett optiskt instru-
ment. Laser klass 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
SE
23
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Siste målte verdi anvises ett øyeblikk
b
(7 sek.)
b Laserstrålen er innkoplet
c
c Måleverdier i °C eller °F d Maks. verdi i løpet av målingen
d
e Temperaturmåling f Lav batteriopplading
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
NO
24
ThermoSpot
Informasjoner om målingen: Dette infrarød-temperatur måle-
apparatet beregner temperaturen på de forskjellige over× atene og materialene. Det integrerte sensormålehodet mottar infrarød­strålingen som ethvert legeme utstråler materialspesiÖ kt. Graden på utstrålingen beregnes av emisjonsgraden (0-1). Apparatet er fast innstilt på en emisjonsgrad på 0,95, noe som er aktuelt for de × este organiske stoffene, pluss kunststoff, keramikk, tre, gummi og stein. Pass på at måleområdet mellom apparatet og over× aten er frie for forstyrrende elementer (damp, gass, smuss, glass) Laser: Laseren tjener til sikting og visualisering av stedet der infrarødmålingen skal foretas. Temperaturmålingen foretas bare på over× aten.
Tekniske data
Måleområde Nøyaktighet
Det tas forbehold om tekniske endringer. 03.10
-20 °C…315 °C
± 1,5 °C (-10 °C … 60 °C);
± 2 °C (< -10 °C og > 60 °C) eller
± 2 % avhengig av største verdi Optikk Oppløsning Emisjonsgrad Laserbølgelengde Lasertype Arbeidstemperatur Lagertemperatur Spenningstilførsel
Generelle sikkerhetsinstrukser OBS! Ikke se direkte inn i strålen! Laserinstrumentet må
oppbevares utilgjengelig for barn! Ikke rett instrumentet mot personer når det ikke er nødvendig.
Garantierklæring
Garantitiden er på 2 år fra innkjøpsdato. Innen denne tiden dekkes alle material- og produksjonsfeil. Utelukket fra garantien er følgende: Skader som kan tilbakeføres til usakkyndig bruk (f.eks. med feil strømtype / spenning, tilkoplinger til uegnede strømkilder, fall på hard undergrunn etc.) eller feil lagring, normal slitasje og mangler som bare har ubetydelig inn× ytelse på verdien eller yteevnen. Garantien taper sin gyldighet dersom ikke-autoriserte foretar inngrep på instrumentet. I garantitilfelle skal hele instrumentet overleveres til en av våre forhandlere sammen med all informasjon samt faktura, eller send dette til Umarex-Laserliner.
8:1 (Måleavstand : måleflekk)
0,1 °C
0,95
650 nm
Klasse 2M / < 5 mW
0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C
Type 9V E blokk
Laserstråing!
Se ikke inn i strålen og se
heller ikke på den med
optiske instrumenter.
Laser klasse 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
NO
25
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Son ölçüm değeri kısa bir süre için
b
gösterilir (7 san.) b Lazer ışını açık
c
c Ölçüm değerleri °C ya da °F olarak d Ölçüm esnasında maks. değer
d
e Isı ölçümü f Batarya doluluğu çok az
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
26
ThermoSpot
Ölçüm sürecine dair bilgiler: Bu enfraruj ısı ölçüm cihazı çeşitli yüzey ve materyellerin ısısını belirler. Dahili senzör ölçüm kafası her cismin materyeline özgün yaydığı enfraruj ışınını algılar. Bu ışın yayılmasının derecesi emisyon derecesi tarafınca belirle­nir (0-1). Cihaz sabit olarak 0,95‘lik bir emisyon derecesine ayarlıdır, bu da genelde bir çok organik madde ve de plastik, ser­amik, ağaç, lastik ve çeşitli taşlar için uygun bir değerdir. Cihaz ile yüzey arasındaki ölçüm alanında arıza unsurlarının (buhar, gaz, kirlilik, cam) olmamasına dikkat edin. Lazer: Lazer ölçüm alanının vizöre alınmasına yaramaktadır ve enfraruj ölçümünün yerini işaretler. Isı ölçümü sadece yüzeyde gerçekleşir.
Teknik özellikler
Ölçüm alanı Hassasiyet
Teknik deŒiŭiklik yapma hakkÚ saklÚdÚr. 03.10
-20° – 315°
± 1,5 °C (-10°C … 60°C);
± 2 °C (< -10°C ve > 60°C) veya
± %2 daha büyük olan değere göre Optik Çözülüm Emisyon derecesi Lazer dalgası uzunluğu Lazer tipi Çalışma ısısı Depolama ısısı Voltaj beslemesi
Genel güvenlik bilgileri Dikkat: Doğrudan ışına bakmayınız! Lazer cihazı,
çocukların eline ulaşmamalıdır! Cihazı gereksiz yere insanların üstüne doğrultmayınız.
Garanti açıklaması
Garanti süresi satış tarihinden itibaren 2 yıldır. Bu süre içerisinde tüm malzeme veya üretim hatalarına karşı teminat verilir. Garanti kapsamına dahil olmayanlar: Uygun olmayan kullanımdan (örn. yanlış akım türü/ voltaj/uygunsuz elektrik kaynaklarıyla çalıştırma/sert zemine düşme) veya yanlış depolamadan kaynakla­nan hasarlar, değeri veya iş görme kabiliyetini yalnızca önemsiz oranda etkileyen normal aşınma ve kusurlar. Yetkisi olmayan kişilerce müdahale edilmesi halinde garanti hakkı kaybolur. Garanti talebinde lütfen cihazı eksiksiz olarak gerekli tüm bilgiler ve faturayla birlikte yetkili satıcılarımızdan birine teslim ediniz ya da UmarexLaserliner‘e gönderiniz.
8:1 (Ölçüm mesafesi : Ölçüm yeri)
0,1 °C
0,95
650 nm
Lazer sınıfı 2M, < 5 mW
0 °C … 40 °C
-20 °C … 70 °C
Tip 9V E Blok
LAZER İŞİNİ!
IŞİNA BAKMAYİNİZ VEYA
DOĞRUDAN OPTIK
CIHAZLARLA IZLEMEYINIZ.
LAZER SİNİF 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
27
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a На короткое время (7 сек.) появляется
b
результат последних измерений
b Лазерный луч включен
c
c Результаты измерений в °C или °F d Макс. показание во время измерения
d
e Измерение температуры f Низкий заряд батареи
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
RU
28
ThermoSpot
Указания к процессу измерений: Этот инфракрасный прибор для измерения температуры определяет температуру различных поверхностей и материалов. Встроенная сенсорная измерительная головка воспринимает инфракрасное излучение, исходящее от каждого тела и отличающееся в зависимости от материала. Степень этого излучения определяется по коэффициенту излучения (0-1). Прибор постоянно настроен на коэффициент излучения 0,95, что подходит для большинства органических веществ, а также синтетических материалов, керамики, древесины, резины и камня. Необходимо следить за тем, чтобы в пространстве измерения между прибором и поверхностью не было возмущающих воздействий (пар, газ, грязь, стекло). Лазер: Лазер служит для прицеливания и наглядного отображения места выполнения инфракрасного измерения. Замер температуры происходит только на поверхности.
Технические характеристики
Диапазон измерения Точность
Оптика Разрешени е Коэффициент излучения Длина волны лазера Тип лазера Рабочая температура Температура хранения Электропитание
Общие указания по технике безопасности Внимание: Не смотреть прямо в сторону луча! Не
допускать попадания лазера в руки детей! Не направлять прибор на людей! Гарантия: Гарантийный период – 2 года со дня покупки.
Гарантия распространяется на все выявленные за этот период неисправности, возникшие в результате использования в производстве некачественных материалов, а также производственных дефектов. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные еправильной эксплуатацией прибора (например, эксплуатация при несоответствующем напряжении тока в электросети, подключение к неподходящему источнику питания, падение на твердую поверхность и т.д.) или неправильным хранением; обычный износ инструмента, не влияющий на работу механизма. Любые повреждения со стороны лиц, не имеющих права распоряжаться этой техникой, чреваты прекращением гарантии. Для предъявления претензий, необходимо предоставить прибор, со всей полной комплектацией прилагаемой к нему и товарным чеком, к одному из своих дилеров или отправить его в компанию Umarex Laserliner.
Изготовитель сохраняет за собой права на
внесение технических изменений. 03.10
от -20° до 315°
± 1,5 °C (-10°C … 60°C); ± 2 °C
(< -10°C и > 60°C) или; ± 2 % в
зависимости от большего значения
8:1(Мерный участок : Точка замера)
0,1 °C
0,95
650 нм
Класс 2M, < 5 мВт
0 °C … 40 °C
-20 °C … 70 °C
Тип 9V E Block
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУчЕНИЕ!
НЕ СМОТРИТЕ В
СТОРОНУ ЛУчА И НЕ
РАССМАТРИВАЙТЕ ЕГО С
ПОМОЩЬЮ ОПТИчЕСКИХ
ПРИБОРОВ. КЛАСС
ЛАЗЕРА 2M
EN 60825B 1:2007B10
RU
29
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Остання вимірювана величина
b
показується короткочасно (7 сек.) b Лазерний промінь ввімкнений
c
c Вимірювані величини в °C або °F d Макс. величина під час вимірювання
d
e Вимірювання температури f Заряд акумуляторної батареї незначний
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
UA
30
ThermoSpot
Вказівки до процесу вимірювання: Цей інфрачервоний прилад для вимірювання температури визначає температуру найрізноманітніших поверхонь та матеріалів. Інтегрована сенсорна вимірювальна голівка приймає інфрачервоне випромінювання, яке випромінює кожне тіло в залежності від матеріалу. Ступінь цього випромінювання визначається за коефіцієнтом випромінювання (0-1). Прилад жорстко налаштований на коефіцієнт випромінювання 0,95, що стосується більшості органічних матеріалів, а також пластмаси, кераміки, деревини, гуми та каміння. Слідкувати за тим, щоб зона вимірювання поміж приладом та поверхнею була вільною від збурювальної величини (пара, газ, бруд, скло) Лазер: Лазер призначений для спостереження та візуального визначення місця інфрачервоного вимірювання. Вимірювання температури здійснюється тільки на поверхні.
Технічні дані
Діапазон вимірювання: Точність
Оптика Розподільча здатність Коефіцієнт випромінювання Довжина хвиль лазера Тип лазера Робоча температура Температура зберігання Електроживлення
Загальні вказівки по безпеці Увага: Не дивіться прямо на лазерний промінь! Лазер
не повинен потрапляти в руки дітей! Не направляти прилад на людей без необхідності
Гарантія складає 2 роки з дати купівлі. В цей
Гарантія:
період часу гарантія покриває всі дефекти матеріалу чи виготовлення. Гарантія не поширюється на наступне: несправності, спричинені некваліфікованим використанням (напр., експлуатація з неправильним типом струму/напругою, під’єднання до неправильного джерела струму, падіння приладу на тверду підлогу і т.і.) чи неправильним зберіганням, природну спрацьованість, а також дефекти, які лише неістотно впливають на вартість та придатність приладу до використання. Гарантія втрачає силу, якщо прилад розбирається неавторизованою на це особою. В гарантійному випадку повернути прилад повністю з усією інформацією і рахунком в крамницю чи надіслати його в Umarex-Laserliner.
Право на технічні зміни збережене. 03.10
від -20 °C до 315 °C ± 1,5 °C (-10°C … 60°C); ± 2 °C (< -10 °C та > 60 °C) або; ± 2 % залежно від більшого значення 8:1 (вимірювана відстань : вимірювана пляма) 0,1 °C 0,95 650 нм Клас 2M, < 5 мВт від 0 °C до 40 °C від -20 °C до 70 °C Тип 9 В E-блок
Лазерне випромінювання!
Не спрямовувати погляд на
промінь і не дивитися на
нього через оптичні прилади.
Лазер класу 2М
< 5 мВт · 635-650 нм
EN 60825,1:2007,10
UA
31
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Naposledy namŌŪená hodnota se
b
krátce zobrazí (7 s)
b Laserový paprsek se zapne
c
c MŌŪené hodnoty v °C nebo °F d Max. hodnota bŌhem mŌŪení
d
e MŌŪení teploty f NedostateňnŌ nabitá baterie
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
CZ
32
ThermoSpot
Pokyny k postupu møįení: Tento infraňervený pŪístroj k mŌŪení
teploty zjišůuje teplotu nejrŶznŌjších povrchŶ a materiálŶ. Integrovaná mŌŪicí hlava se senzorem pŪijímá infraňervené záŪení, který vysílá každé tŌleso speciÖ cky v závislosti na materiálu. StupeŢ tohoto vyzaŪování je urňen emisním stupnŌm (0-1). Tento pŪístroj je pevnŌ nastaven na emisní stupeŢ v hodnotŌ 0,95, což platí pro vŌtšinu organických látek, jakož i plasty, kerami­ku, dŪevo, pryž a kamenivo. Dbejte na to, aby oblast mŌŪení mezi pŪístrojem a povrchem nebyla niňím narušena (páry, plyn, neňistoty, sklo) Laser: Laser slouží k nasmŌrování a vizualizuje místo infraňerveného mŌŪení. MŌŪení teploty se provádí pouze na povrchu.
Technické údaje
Rozsah mŌŪení PŪesnost
Optika Rozlišení Emisní stupeŢ Vlnová délka laserového paprsku Typ laseru Pracovní teplota Teplota pŪi skladování Zdroj napŌ
Všeobecné bezpeênostní pokyny Pozor: Nedívejte se pŪímo do paprsku! Laser se nesmí
dostat do rukou dŌtem! NesmŌrujte zaŪízení zbyteňnŌ na osoby.
Záruka
Záruňní doba ňiní 2 roky od data zakoupení. BŌhem této doby jsou zárukou pokryty všechny vady materiá­lu nebo výrobní vady. Záruka se nevztahuje na: škody zpŶsobené neodborným použitím (napŪ. provozem se špatným druhem proudu/napŌtí, pŪi pŪipojení na nevhodné zdroje napájení, pŪi pádu na tvrdý podklad atd.) nebo škody zpŶsobené špatným skladováním, normální opotŪebení a závady, které mají jen nepatrný vliv na hodnotu nebo zpŶsobilost pro použití výrobku. V pŪípadŌ zásahŶ do výrobku provedených námi neautorizovanými osobami záruka zaniká. V pŪípadŌ záruňního pŪípadu pŪedložte kompletní výrobek se všemi informace a fakturou našemu prodejci nebo ho zašlete na Ö rmu Umarex-Laserliner.
Technické zmŌny vyhrazeny. 03.10
-20 °C až 315 °C
± 1,5 °C (-10°C … 60°C);
± 2 °C (< -10 °C a > 60 °C) nebo
± 2 % v závislosti na vyšší hodnotŌ
8:1 (mŌŪicí vzdálenost: mŌŪicí skvrna)
0,1 °C
0,95
650 nm
TŪída 2M, < 5 mW
0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C
Typ 9V E blok
Laserové záŪení!
Nedívejte se do paprsku
ani ho nepozorujte
pomocí optických pŪístrojŶ.
Laser tŪídy 2 M
< 5 mW · 635-650 нм
EN 60825-1:2007-10
CZ
33
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Viimati mõõdetud väärtust näidatakse
b
korraks (7 sekundit)
b Laserikiir sisselülitatud
c
c Mõõteväärtused ühikutes °C või °F d Maksimaalne väärtus mõõtmise ajal
d
e Temperatuuri mõõtmine f Patarei madal laeng
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
EE
34
ThermoSpot
Soovitusi mõõtmiseks Käesolev infrapunatemperatuuri mõõte-
riist mõõdab erinevate pealispindade ja materjalide temperatuuri. Integreeritud andurmõõtepea võtab vastu infrapunakiirguse, mida iga keha materjali spetsiiÖ kast olenevalt kiirgab. Kiirguse kraadi määratakse emissioonkraadi (0-1) abil. Seade on püsivalt seadistatud emissioonikraadile 0,95, millele vastab tavaliselt en­amike orgaaniliste materjalide väärtus (nt plast, keraamika, puit, kummi ja kivimid). Pange tähele, et mõõtealas seadme ja pinna vahel ei oleks segajaid (aur, gaas, mustus, klaas).
Laser: laser on mõeldud fokuseerimiseks ja visualiseerib infrapunamõõtepunkti. Temperatuuri mõõdetakse vaid pinnalt.
Tehnilised andmed
Mõõteala Täpsus
Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks. 03.10
-20 °C kuni 315 °C ± 1,5 °C (-10°C … 60°C); ± 2 °C (< -10 °C ja > 60 °C) või
± 2 % vastavalt suuremale väärtusele Optika Hajumine Emissioonikraad Laseri lainepikkus Laseri tüüp Töötamistemperatuur Ladustamistemperatuur Pingevarustus
Üldised ohutusjuhised Tähelepanu! Ärge vaadake otse kiire sisse! Laser ei tohi
sattuda laste kätte! Võimalusel ärge suunake seadet inimeste peale.
Gwarancja
Garantii kehtib kaks (2) aastat alates ostu kuupäevast. Selle aja jooksul on garantiiga hõlmatud kõik mater­jali- või tootmisvead. Garantii ei kehti kahjustustele, mis tulenevad asjatundmatust kasutamisest (nt vale pingega kasutamine, ühendamine ebasobivate vooluallikatega, kukkumine kõvale pinnale jne) või valest säilitamisest, tavalisele kulumisele ja vigadele, mis ei mõjuta seadme väärtust või kasutatavust olulisel määral. Garantii kaotab kehtivuse, kui remonditöid on teostanud selleks volitamata asutused. Garantiijuhtumi korral saatke palun seade koos andmete ja arvega meie edasimüüjale või kohe ettevõttele Umarex-Laserliner.
8:1 (Mõõtekaugus: mõõtepunkt)
0,1 °C
0,95
650 nm
Klass 2M, < 5 mW
0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C
Tüüp 9V E Block
Laserkiirgus!
Mitte vaadata kiirt ega
jälgida seda optiliste
instrumentidega.
Laseriklass 2 M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
EE
35
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a ğsu brŘdi parŃdŃs beidzamŃ mōrŘtŃ vōrtŘba
b
(7 sek.)
b LŃzerstars ir ieslōgts
c
c MōrŘjumu vōrtŘbas °C vai °F d MōrŘšanas procesa maks. vōrtŘba
d
e TemperatŴras mōrŘšana f Baterija pŃrŃk maz uzlŃdōta
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
LV
36
ThermoSpot
NorÞdĈjumi mðrĈšanai: Šis infrasarkano staru temperatŴras
mōraparŃts kalpo dažŃdu virsmu un materiŃlu temperatŴras noteikšanai. Ar integrōto mōrŘšanas sensora galvu tiek uztverts infrasarkanais starojums, ko izstaro no sava materiŃla katrs Ŝermenis. ŠŘs izstarošanas pakŃpi nosaka emisijas pakŃpe (0-1). MōraparŃts ir ieregulōts uz emisijas pakŃpi 0,95, kura ir lielŃkai daşai organisko vielu, plastmasai, keramikai, kokam, gumijai un iežiem. Sekojiet, lai mōrŘjumu veikšanas zonŃ starp mōraparŃtu un virsmu nebŴtu traucōkşu (tvaiks, gŃze, netŘrumi, stikls).
LÞzers: LŃzers nosaka infrasarkanŃ mōrŘjuma vietu un vizualizō to. Tiek mōrŘta tikai virsmas temperatŴra.
Tehniskie dati
MōrŘšanas diapazons PrecizitŃte
Tiek paturōtas tiesŘbas uz tehniskŃm izmaiţŃm. 03.10
no -20 °C lŘdz 315 °C ± 1,5 °C (-10 °C … 60 °C); ± 2 °C (< -10 °C un > 60 °C) vai
± 2 % atkarŘbŃ no lielŃka rŃdŘtŃja Optika IzšŜiršanas spōja Emisijas pakŃpe LŃzera vişţu garums LŃzera tips Darba temperatŴra GlabŃšanas temperatŴra Barošanas spriegums
VispÞrðjie drošĈbas norÞdĈjumi UzmanĈbu! Nekad neskatŘties tieši starŃ! LŃzers nedrŘkst
nonŃkt bōrnu rokŃs! AparŃtu nevirzŘt bez vajadzŘbas uz cilvōkiem.
Garantijas paziĠojums Garantijas laiks ir 2 gadi kopš iegŃdes datuma. ŠajŃ laikŃ tiek segtas visas materiŃla vai ražotŃja kşŴdas. Garantija neattiecas uz: zaudōjumiem, kas izriet no nepareizas lietošanas (piem., darbinŃšana ar nepareizu strŃvas veidu / spriegumu, pieslōgumi pie nepiemōrotiem strŃvas avotiem, nokrišana uz cietas pamatnes utt.) vai ne­pareizas uzglabŃšanas, kŃ arŘ uz normŃlu nodilumu un trŴkumiem, kuri tikai nenozŘmŘgi ietekmō vōrtŘbu vai piemōrotŘbu lietošanai. Garantija zŴd, ja manipul Garantijas gadŘjumŃ, lŴdzu, nododiet visu ierŘci kopŃ ar visu informŃciju un rōŜinu kŃdam no mŴsu tirgotŃjiem vai nosŴtiet to „Umarex-Laserliner”.
8:1 (MōrŘšanas attŃlums : mōrŘšanas plankums)
0,1 °C
0,95
650 nm
Klase 2M, < 5 mW
0 °C…40 °C
-20 °C…70 °C
Tips 9V E bloks
LŃzera starojums!
Neskatieties starŃ vai
tieši uz to ar optiskiem
instrumentiem.
LŃzera klase 2 M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
Ńcijas veic darbnŘcas, kurŃm nav mŴsu autorizŃcijas.
LV
37
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Trumpai (7 sek.) rodoma paskutinŏ
b
išmatuota vertŏ.
b Lazerio spindulys řjungtas
c
c Matavimo rezultatai °C arba °F d Didžiausias matavimo metu gautas rezultatas
d
e TemperatŴros matavimas f Per mažai řkrauta baterija
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
LT
38
ThermoSpot
Nuorodos matavimo procesui: Šis infraraudonŸjŸ spinduliŸ
principu veikiantis matavimo prietaisas išmatuoja řvairiŸ paviršiŸ ir medžiagŸ temperatŴrŅ. Prietaise esantis matavimo jutiklis reaguoja ř infraraudonuosius spindulius, kuriuos skleidžia kiekvienas kŴnas, priklausomai nuo medžiagos, iš kurios jis yra. Šio spinduliavimo intensyvumas priklauso nuo emisijos laipsnio (0-1). Prietaisas yra nustatytas 0,95 laipsniŸ intensyvumui, kuris yra bŴdingas daugu­mai organiniŸ medžiagŸ, pvz., plastikui, keramikai, medžiui, gumai ir uolienai. Atkreipkite dŏmesř, kad matavimo zonoje tarp prietaiso ir paviršiaus negali bŴti jokiŸ kliŴňiŸ (garŸ, dujŸ, purvo ir stiklo). Lazeris: Lazeris naudojamas nustatyti ir vizualizuoti infraraudonŸjŸ spinduliŸ matavimo vietŅ.Matuojama tik paviršiaus temperatŴra.
Techniniai duomenys
Matavimo sritis Tikslumas
Pasiliekame teisŐ daryti techninius pakeitimus. 03.10
-20 °C iki 315 °C ± 1,5 °C (-10 °C … 60 °C); ± 2 °C (< -10 °C ir > 60 °C) arba
± 2 % kuo didesnis matuojamasis dydis Optika Ryškumas Emisijos laipsnis Lazerio bangŸ ilgis Lazerio tipas Darbo temperatŴra Laikymo temperatŴra AprŴpinimas řtampa
Bendrieji saugos nurodymai Dômesio: NežiŴrŏkite tiesiai ř lazerio spindulř! Saugokite, kad
lazerio nepaimtŸ vaikai! Be reikalo nenukreipkite prietaiso ř asmenis.
Garantinôs sâlygos: Garantijos laikas yra 2 metai nuo pardavimo datos. Per šř laikotarpř garantija taikoma visiems medžiagos broko arba gamybos klaidŸ atve­jams. Garantija nesuteikiama, jei gedimŸ priežastis yra netinkamas naudojimas (pvz., naudojama netinkama elektros srovŏ, prietaisas jungtas prie netinkamŸ srovŏs šaltiniŸ, nukrito ant kieto pagrindo ir t.t.) ar netinkamas laikymas, řprastinis nusidŏvŏjimas ir gedimai, kurie nežymiai řtakoja prietaiso vertŐ arba jo tinkamumŅ naudoti. PrietaisŅ remontuojant ne mŴsŸ autorizuotose dirbtuvŏse, garantija nustoja galioti. Garantinio remonto atveju pateikite prietaisŅ kartu su visa informacija bei sŅskaita vienam iš mŴsŸ pardavŏjŸ arba siŸskite viskŅ ř Ö rmŅ Umarex-Laserliner.
8:1 (matavimo atstumas: matavimo plotas)
0,1 ºC
0,95
650 nm
2 M klasŏ, < 5 mW
0 °C … 40 °C
-20 °C … 70 °C
9 V E tipo baterijŸ blokas
Lazerio spinduliavimas!
NežiŴrŏkite tiesiai ř lazerio
spindulř per optikos
prietaisus ir be jŸ.
Lazerio klasŏ: 2 M.
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
LT
39
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Ultima valoare mńsuratń este aÖ ŭatń
b
scurt (7 sec.)
b Razń laser pornitń
c
c Valori mńsurate în °C sau °F d Valoare max. în timpul mńsurńrii
d
e Mńsurare temperaturń f Nivel încńrcare materie scńzut
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
RO
40
ThermoSpot
Indicaķii în privinķa procesului de màsurare: Acest aparat
de mńsurare a temperaturii cu infraroŭu determinń temperatura diverselor suprafeŰe ŭi materiale. Capul de mńsurare cu senzor integrat recepŰioneazń raza infraroŭie pe care orice obiect o emite în funcŰie de material. Gradul acestei radiaŰii se determinń prin gradul de emisii (0-1). Aparatul este reglat la un grad de emisii de 0,95 care este valabil pentru majoritatea materialelor organice, precum plastic, ceramicń, lemn, cauciuc ŭi piatrń. AcordaŰi atenŰie faptului ca domeniu de mńsurare între aparat ŭi suprafaŰń sń Ö e liber de perturbaŰii (abur, gaz, murdńrie, sticlń) Laser: Cercul laser serveŭte la avizarea ŭi vizualizarea locului pentru mńsurarea cu infraroŭu. Mńsurarea temperaturii se realizeazń numai la suprafeŰele din cadrul cercului laser.
Date tehnice
Domeniu mńsurare AcurateŰe
Ne rezervńm dreptul sń efectuńm modiÖ cńri tehnice. 03.10
-20 °C pânń la 315 °C ± 1,5 °C (-10°C … 60°C); ± 2 °C (< -10 °C ŭi > 60 °C) sau
± 2 % în funcŰie de valoarea mai mare Opticń RezoluŰie Grad emisie Lungime undń laser Tip laser Temperaturń de lucru Temperaturń de depozitare Alimentare tensiune
Indicaķii generale de siguranķà Atenķie: Nu priviŰi direct în razń! Dispozitivul
laser nu are voie sń ajungń în mâinile copiilor! Nu îndreptaŰi aparatul inutil spre alte persoane.
Declaraķie de garanķie Durata garanŰiei este de 2 ani de la data achiziŰionńrii. În cadrul acestei durate sunt acoperite toate defecŰiunile de material ŭi de fabricaŰie. De la garanŰie sunt excluse: Deteriorńrile cauzate printr-o utilizate deÖ citarń (de ex. funcŰionarea cu un tip de curent / tensiune eronatń, racordarea la surse de energie inadecvate, prńbuŭirea pe suport dur etc.) sau depozitare eronatń, uzurń normalń ŭi deÖ cienŰe, care in× uenŰeazń numai neînsemnat valoarea sau modul utilizńrii. La intervenŰii care au fost realizate în locuri neautorizate de noi garanŰia se anuleazń. În caz de garanŰie trimiteŰi aparatul complet ŭi indicaŰi toate informaŰiile precum ŭi factura la unul din comercianŰii noŭtri sau trimiteŰi-le la Umarex-Laserliner.
8:1 (distanŰa de mńsurare: pata mńsuratń)
0,1°C
0,95
650 nm
Clasń 2M, < 5 mW
0 °C … 40 °C
-20 °C … 70 °C
Tip 9V E bloc
Raze laser!
Nu priviŰi direct în razń
sau direct cu alte instru-
mente optice.
Laser clasa 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN 60825-1:2007-10
RO
41
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Последната измерена стойност ще бъде показана за кратко време (7 сек.)
b
b Лазерният лъч е включен
c
c Измерени стойности в °C или °F d Максимална стойност по време на
d
измерването
e Измерване на температура f Зареждането е слабо
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
BG
42
ThermoSpot
Указания за процедурата на измерване: Този прибор за измерване на температура с инфрачервени лъчи определя температурата на различни повърхности и материали. Вградената сензорна глава приема инфрачервеното излъчване на специфичното за всеки материал на телата излъчване. Степента на това излъчване се оценява чрез коефициент на излъчване (0-1). В прибора е твърдо зададен коефициент на излъчване 0.95, който е подходящ за основните органични материали, като пластмаса, керамика, дърво, гума и камък. Имайте предвид, че в зоната между прибора и повърхността не трябва да има внасящи смущения обекти (пара, газ, замърсявания, стъкло). Лазер: Лазерът служи за насочване и визуализира мястото на инфрачервено измерване. Измерването на температурата се извършва само на повърхността.
Технически характеристики
Диапазон на измерване Точност
Оптика
Разрешаваща способност Степен на излъчване Дължина на вълната на лазера Тип на лазера Работна температура Температура на съхранение Захранване
Общи инструкции за безопасност Внимание: Не гледайте директно в лазерния лъч! Не
допускайте лазерът да попада в ръцете на деца! Не насочвайте без нужда лазера към хора. Гаранция: Гаранционният срок възлиза на 2 години от датата на закупуване. В рамките на това време се покриват всички материални или производствени дефекти. Гаранцията не включва следното: Щети, предизвикани от неправилна употреба (например експлоатация с неправилен вид ток/ напрежение, изводи на неподходящи източници на ток, падане върху твърда основа и др.) или неправилно съхранение, нормално износване, а така също и повреди, които влияят несъществено върху стойността и пригодността за използване на уреда. При намеса от неоторизирани от нас инстанции, гаранцията се анулира. В гаранционен случай моля предайте целия уред с всички данни, както и фактурата, на наш дилър, или го изпратете на Umarex-Laserliner.
-20° до 315° ± 1,5 °C (-10°C … 60°C); ± 2 °C (< -10 °C и > 60 °C) или ± 2 % която стойност е по-голяма 8:1(Разстояние на измерване : Измерително петно) 0,1 °C 0,95 650 nm Клас 2M, < 5 mW 0 °C … 40 °C
-20 °C … 70 °C Батериен блок тип 9V E
Запазва се правото
за технически изменения. 03.10
Лазерно лъчение!
Не гледайте в лъча и не
го наблюдавайте директно
с оптични инструменти
Лазер клас 2 M
< 5 мВт · 635-650 нм
EN 60825T1:2007T10
BG
43
1 2 3
!
2.
1.
2.
1.
1.
a
f
d
4
°C <> °F
5 6
Continuous Mode
a Εμφανίζεται η τελευταία μετρηθείσα τιμή
b
σύντομα (7 δευτ.)
b Ακτίνα λέιζερ ενεργοποιημένη
c
c Τιμές μέτρησης σε °C ή °F d Μέγ. τιμή κατά τη διάρκεια της μέτρησης
d
e Μέτρηση θερμοκρασίας f Φόρτιση μπαταρίας χαμηλή
e
°C °F
Laser ON
1.
2.
°C °F
Hold
2.
GR
44
ThermoSpot
Υποδείξεις για τη διαδικασία μέτρησης: Η παρούσα συσκευή μέτρησης θερμοκρασίας υπερύθρων εξακριβώνει τη θερμοκρασία διάφορων επιφανειών και υλικών. Η ενσωματωμένη κεφαλή μέτρησης με αισθητήρα λαμβάνει την υπέρυθρη ακτινοβολία που εκπέμπει κάθε σώμα αναλόγως του υλικού του. Ο βαθμός αυτής της ακτινοβολίας καθορίζεται από το βαθμό εκπομπής (0-1). Η συσκευή είναι ρυθμισμένη σταθερά σε βαθμό εκπομπής 0,95, κάτι που ισχύει για τις περισσότερες οργανικές ύλες καθώς και τα πλαστικά, το κεραμικό, το ξύλο, το ελαστικό και τα πετρώδη υλικά. Προσέξτε ότι η περιοχή μέτρησης μεταξύ συσκευής και επιφάνειας δεν πρέπει να έχει παρεμβολές (ατμός, αέρια, ρύποι, γυαλί) Λέιζερ: Η ακτίνα λέιζερ χρησιμοποιείται για την στόχευση και την οπτική απεικόνιση του σημείου μέτρησης με υπέρυθρη ακτινοβολία. Η μέτρηση της θερμοκρασίας γίνεται μόνο στην επιφάνεια.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Περιοχή μέτρησης Ακρίβεια
Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 03.10
-20 °C έως 315 °C
± 1,5 °C (-10°C … 60°C);
± 2 °C (< -10 °C und > 60 °C) ή
± 2 % ανάλογα με τη μεγαλύτερη τιμή Οπτική Ανάλυσ η Βαθμός εκπομπών Μήκος κύματος λέιζερ Τύπος λέιζερ Θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοκρασία αποθήκης Τροφοδοσία τάσης
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή: Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα! Το λέιζερ δεν
επιτρέπεται να είναι προσβάσιμο από παιδιά! Μην στρέφετε τη συσκευή χωρίς λόγο σε άτομα. Δήλωση εγγύησης: Η εγγύηση ισχύει για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. Εντός αυτού του χρονικού διαστήματος καλύπτονται όλες οι βλάβες υλικού και κατασκευής. Από την εγγύηση εξαιρούνται: Ζημιές που προέκυψαν από μη ενδεδειγμένη χρήση (π.χ. λειτουργία με λάθος είδος ρεύματος / τάση, συνδέσεις σε ακατάλληλες πηγές ρεύματος, πτώση σε σκληρή επιφάνεια κτλ.) ή λάθος αποθήκευση, κανονική φθορά και ελλείψεις που δεν επηρεάζουν σημαντικά την αξία ή την καταλληλότητα χρήσης. Σε περίπτωση επέμβασης από φορέα όχι αναγνωρισμένο από εμάς, χάνεται η εγγύηση. Στην αξίωσή σας για εγγύηση, δώστε πλήρως το όνομα της συσκευής με όλες τις πληροφορίες, και την απόδειξη σε έναν αντιπρόσωπό μας ή στείλτε τα στην Umarex-Laserliner.
8:1 (απόσταση μέτρησης : κύκλος μέτρησης)
0,1 °C
0,95
650 nm
Κατηγορία 2M / < 5 mW
0 °C … 40 °C
-20 °C … 70 °C
Τύπος 9V E μπλοκ
Ακτινοβολία λέιζερ!
Μην κοιτάτε την ακτίνα του
λέιζερ και μην την κοιτάτε
απευθείας με οπτικά όργανα.
Κατηγορία λέιζερ 2M
< 5 mW · 635-650 nm
EN60825-1:2007-10
GR
45
DE
46
www.laserliner.com
DE
47
ThermoSpot
SERVICE
Umarex GmbH & Co KG
– Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de
Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com
082.040A / Rev. 0310
Loading...