LaserLiner SensoCommander 120, SensoCommander 310 Operating Instructions Manual

BeamControl-Master BCM
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating instructions
NL
DK
Mode d´emploi
FR
Instrucciones para su uso
ES
Istruzioni d‘uso
IT
Instrukcja Obługi
PL
Käyttöohje
FI
PT
Instruções de uso Bruksanvisning
SE
3-10 11-18 19-26 27-34 35-42 43-50 51-58 59-66 67-74 75-82 83-90
BeamControl-Master BCM
2
BeamControl-Master BCM
DEUTSCH 3
BeamControl-Master BCM
A
D
E
I
N
M
A Integralgriffe B Bedienfeld C Vertikallibelle Z D Batterie fach E Gewinde anschluss 5/8" F Rotationskopf G Batteriefach H Gewinde anschluss 5/8" I Horizontallibelle X J Nivellierschraube B K Horizontallibelle Y
B
F
C
G
H
Bedienfeld
O
U
J
K
L
T
S
R
L Nivellierschraube C M Laserlotstrahl N Nivellierschraube A O Geschwindigkeit /
Winkelbereich
P Ein / Aus Q IR-Empfangsfeld R LED´s S Handempfänger-Modus T Scan-Modus U Rotations-Modus
P
Q
DEUTSCH4
BeamControl-Master BCM
SensoCommander (optional) – Zubehör
Der SensoCommander vereinigt Fernbedienung und Laserempfänger.
SensoCommander 120:
(Dioden auch auf der Rückseite)
1
2
13
3
4
10
9
(geschraubt)
1 Ausgang IR-Signal 2 Empfangsfeld Laserstrahl 3 SpotLite Marking LED 4 LED-Anzeige 5 Libelle 6 Befestigungsschraube 7 Universalhalterung 8 Befestigungshebel
8
7
Arbeiten mit dem SensoCommander (optional)
Bedienfeld SC 120 und 310
Hinweis: Die Laser-Empfänger verfügen über 2 Toleranzbereiche: Fein- und
Frei-handbereich. Am SensoCommander 120 werden die Bereiche durch die LED’s angezeigt: Feinbereich grün, Freihandbereich orange. Beim SensoCommander 310 werden die beiden Bereich durch die Taste 16 umgeschaltet.
14 Position 15 Geschwindigkeit / Lautstärke / Winkelbereich 16 Handempfänger-Modus / Umschaltung:
17 Scan-Modus 18 Rotationsmodus
i
SensoCommander 310:
1
13
12 11
10
9
6
9 Batteriefach (Rückseite) 10 Bedienfeld 11 LCD-Anzeige (Rückseite) 12 LCD-Anzeige 13 Umlaufende Markierungsnut
Feinbereich Freihandbereich
2
3
7
5
6
DEUTSCH 5
BeamControl-Master BCM
Arbeiten mit dem SensoCommander (optional)
Der SensoCommander kann den Laserstrahl auf großer Distanz erkennen. Bitte bewegen Sie den SensoCommander durch den Laserstrahl auf- und abwärts, bis die mittlere Anzeige erscheint. Markieren Sie nun die Messhöhe an der umlaufenden Markierungsnut. Das SpotLite zeigt zusätzlich die Messhöhe an.
Universalhalterung (optional):
Der Empfänger kann mit der Universalhalterung an Messlatten befe­stigt werden. Dafür die Universalhalterung an den Laserempfänger einschieben und an der Messlatte mittels Befestigungsschraube fest­schrauben. Zum Trennen des Empfängers von der Universalhalterung die Schnellarretierung in Richtung der Pfeile lösen.
6
DEUTSCH
BeamControl-Master BCM
Horizontal nivellieren
Beginnen Sie die Libelle (X) durch Drehen an den Nivellierschrauben (A) und (B) zu nivellieren.
Hinweis: Sehen Sie bitte immer senkrecht auf die Libellen, um einen Ablese fehler zu vermeiden.
Drehen Sie nun an der Nivellier schraube (C), um die Libelle (Y) zu nivellieren.
Hinweis: Wiederholen Sie den gesamten Vorgang wenn nötig.
i
i
A
Libelle X
B
C
Vertikal nivellieren
Stellen Sie den BCM vertikal auf seine Integralgriffe oder befestigen Sie den BCM auf einem Stativ. Nivellieren Sie jetzt nur die Libelle (Z) mit der Nivellierschraube (C).
Libelle Z
Bedienung
BCM einschalten:
Taste
“Ein/Aus” 1 sec. gedrückt halten, der Kopf des BCM beginnt
zu drehen, der Rotationsmodus ist aktiviert.
DEUTSCH 7
Deutsch 1
C
BeamControl-Master BCM
DEUTSCH8
BeamControl-Master BCM
DEUTSCH 9
BeamControl-Master BCM
Kalibrierung durchführen
6. Nachdem Sie die Schritte 1. bis 4. ausgeführt haben und somit die Punkte A2
(Referenz) und A3 (Abweichung) ermittelt haben, bringen Sie mit Hilfe der entspre­chenden Nivellierschrauben Punkt A3 zur Deckung mit Punkt A2. Während dieses Vorgangs wandert die Luftblase der Libelle aus ihrer zentralen Lage seitlich ab.
7. Entfernen Sie die Schutzkappen seitlich der Libellen. Kalibrieren Sie mit den freigelegten Kalibrierschrauben die Libelle (ver­wenden Sie den beigefügten Inbusschlüssel SW 2,5) Die Kalibrierung ist abgeschlos sen, wenn die Luftblase der Libelle wieder zentriert ist.
8. Wiederholen Sie diese Schritte für die übrigen Achsen.
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Genauigkeit ± 2 mm / 10 m Laser Ausgangsleistung Laser < 1 mW Laser-Wellenlänge Genauigkeit Strahlteiler 20” Referenzstrahl Horizontale Ebenen Neigung manuell einstellbar Rotationsdrehzahl 0 ... 120 RPM variabel,
Batterie-Lebensdauer 40 h (4 x 1,5 V AA) Dauerbetrieb Anschlußbuchse für externe Versorgung Arbeits- / Lagertemperatur 0° C ... 50° C / -10° C ... 70° C Gewicht 0,8 kg
Klasse 2
635 nm
senkrecht
550 RPM für Empfänger
SensoCommander 120 / 310 (optional)
Batterie/Stromversorgung: SensoCommander 120 / SensoCommander 310
Batterie-Lebensdauer ca. 70 h Laserempfangsbereich
SensoCommander 120 SensoCommander 310
Arbeitstemperatur -10°C ... + 50°C Lagertemperatur -10°C ... + 70°C
2 x Typ AAA / 1 x 9V Block
max. 120 m max. 300 m
Kalibrierschrauben
10 DEUTSCH
BeamControl-Master BCM
BeamControl-Master BCM
BCM Basic-Plus 120 rotary laser 635 nm, horizontal/vertical. A special die-cast-zinc plat­form guarantees long-term stability. Vertical reference beam, 5 operating modes, adju­stable and positionable scan angle, with remote control facility, laser reception range 120 m, precision 2 mm/10 m.
Incl.: SensoCommander 120, universal mount, cloth bag and batteries.
General safety instructions
Caution: Do not look directly into the beam. Lasers must be kept out of reach of child-
LASER RADIATION!
DO NOT STARE INTO THE
BEAM!
CLASS 2 LASER
EN 60825-1:2007-10
calibration before use, after transport and after extended periods of storage. We also wish to point out that absolute calibration is only possible in a specialist workshop. Calibration by yourself is only approximate and the accuracy of the calibration will depend on the care with which you proceed.
Note: This product is a precision instrument that must be handled and treated with care. Avoid shocks and impact. Always keep and carry in the case! Switch laser off. For cleaning, use a soft cloth and glass cleaner.
Warranty
The manufacturer grants a warranty for this instrument for a period of 24 months after date of purchase. Within this period we will, at our own discretion, repair all defects based on faulty material or workmanship, or we will replace these parts.Excluded from this warranty are: damages caused by improper use (operation with unsuitable electrical power/tension; connection to unsuitable power sources) or storage, normal wear and also defects which do not or do only hardly minimze the value or the suitability of the instrument. This warranty becomes null and void in cases unauthorized persons attempt to repair this instrument. The warranty only becomes valid when the date of purchase has been verified by stamp and signature of the dealer, and the serial number of the device is to be stated, too. The warranty is valid in all countries where this instrument is being sold by UMAREX-Laserliner or by authorized dealers. In case of a claim under this warranty please return this instrument, together with all accompanying information and the invoice, to an authorized dealer or to the manufacturer.
ren. Never intentionally aim the device at people. This is a quality laser measuring device and is 100% factory adjusted within the stated tolerance. For reasons of product liability, we must also draw your attention to the following: Regularly check the
i
ENGLISH
11
BeamControl-Master BCM
B
A
D
E
I
N
M
A integral handles B control panel C vertical Z vial D battery compartment E 5/8 in socket F rotary head G battery compartment H threadet connection 5/8" I horizontal X vial J levelling screw B K horizontal Y vial
F
C
G
H
control panel
O
U
J
K
L
T
S
R
L levelling screw C M laser perpendicular beam N levelling screw A O speed / angular range P On / Off Q IR (infra-red) reception field R LEDs S hand reveiver modus T scan modus U rotation modus
P
Q
12 ENGLISH
BeamControl-Master BCM
SensoCommander – optional Accessories
The SensoCommander combines the fonctions of a laser receiver and a remote control.
SensoCommander 120:
(Diode on backside too)
1
2
13
3
4
10
9
(screwed)
1 IR signal output 2 Laser beam reception field 3 SpotLite Marking LED 4 LEDs 5 bubble level 6 fastening screw 7 universal holding device 8 locker level
8
8
7
Using the SensoCommander (optional)
Control panel SC 120 and 310
18
17
16
Note: The laser receiver has two tolerance settings: Precision and free-hand
setting. On the SensoCommander 120, the settings are indicated by LEDs: precision setting: green; free-hand setting: orange. On the SensoCommander 310, changeover between the settings is done by the button16.
14 position 15 speed / volume / angular range 16 hand receiver mode / switch over:
14 15
17 scan mode 18 rotation mode
i
SensoCommander 310:
13
12 11
10
9
6
9 battery cover (backside) 10 control panel 11 LCD display (backside) 12 LCD display 13 marking groove
fine measuring free-hand measuring
1
2
3
6
7
5
13ENGLISH
BeamControl-Master BCM
Working with the SensoCommander (optional)
The SensoCommander can recognise the laser beam over long distances. Move the SensoCommander up and down through the laser beam until the middle display appears. Now mark the height on the all-round marking groove. The Spotlite additionally shows the measured height.
Universal mount (optional):
The receiver can be installed on levelling staffs with the aid of the universal mount. To do this, insert the universal mount into the laser receiver and secure on the levelling staff with the aid of the screw. To release the universal mount from the laser receiver, turn the quick release lock in the direction of the arrow.
2
Power supply
Batteries
When the red LED is permanently flashing, the battery must be changed.
Connection of an external power supply unit
When connecting an external power supply unit the batteries will be bridged. It is not possible to charge storage batteries with the power supply unit in the rotation unit. Please use only a suitable Laserliner mains unit.
Note: Batteries should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, fire or the like. Moreover, dry batteries must not be charged. Do not throw spent batteries into your household garbage. You can take them to a collecting point for spent batteries or special waste. Please, inform yourself about this at your community. You can deliver batteries with the recycling symbol to the selling shops, sales agencies or technical service stations.
i
1
14
ENGLISH
Adjust horizontal
Start adjusting the vial (X) by turning the levelling screws (A) and (B).
Note: Please look always vertically at the vial in order to avoid reading errors.
Now turn the levelling screw (C) to adjust the vial (Y).
Note: Repeat the whole action, if necessary.
i
i
Adjust vertical
Set the BCM up vertically on its integral handles or mount the BCM onto a stand. Now adjust only the level (Z) with the levelling screw (C).
Operation
Switch on BCM:
Hold the key rotating, the rotation mode is activated.
"On/Off" pressed for 1 second, the head of BCM starts
BeamControl-Master BCM
A
level Xi
B
ENGLISH
Deutsch 1
15
BeamControl-Master BCM
2. Scan mode:
A light-intensive segment of different breadth and position can be adjusted.
Activate mode
on rotation laser with SensoCommander
Change position
on rotation laser
with SensoCommander
3. Rotation mode:
A laser beam rotating around 360° with a speed of up to 200 rpm.
Activate mode
on rotation laser with SensoCommander
Change speed
on rotation laser with SensoCommander
Change scan angle
on rotation laser
with SensoCommander
4. Hand receiver mode:
Optimum reception quality by constantly high speed of (maximum speed = 500 rpm).
Activate mode
on rotation laser with SensoCommander
Note referring to all modes: The red LED lights up when the limit of a range has been reached (e.g. maximum speed, biggest scan angle).
16
i
ENGLISH
z
x
y
BeamControl-Master BCM
ENGLISH
17
BeamControl-Master BCM
Calibration procedure
6. Once you have completed steps 1 to 4 and identified dots A2 (reference) and A3
(deviation), use the corresponding screws to level the laser so that dot A3 covers dot A2. During this process, the air bubble in the level will move out of its central positi­on and stray to the side.
7. Remove the protective caps from the ends of the levels to expose the calibration screws. Turn the screws to calibrate the level (using the SW 2.5 socket wrench included in the scope of supply). Calibration is complete when the air bubble returns to the centre of the level.
8. Repeat for the remaining axes.
Technical data (Subject to technical alterations)
Accuracy ± 2 mm / 10 m Laser Output power < 1 mW Laser wavelength Beam splitter 20” Reference beam Horizontal plano inclination can be adjusted manually Speed of rotation 0 ... 120 rpm variable,
Battery life 40 h (4 x 1,5 V of type AA Mignon alkaline) Continious operation connection socket for external supply Working- / Storage temperature Weight 0,8 kg
class 2
635 nm
vertical
550 rpm for receiver
0° C to 50° C / -10° C to 70° C
SensoCommander 120 / 310 (optional)
Batteries/Power supply: SensoCommander 120 / SensoCommander 310
Battery life approx. 70 h Laser reception range
SensoCommander 120 SensoCommander 310
Working temperature -10°C ... + 50°C Storage temperature -10°C ... + 70°C
2 x type AAA / 1 x 9 V block
max. 120 m max. 300 m
Calibration screws
18
ENGLISH
BeamControl-Master BCM
19
BeamControl-Master BCM
B
A
C
D
E
I
N
K
M
A Integrale grepen B bedieningsveld C verticale libel Z D batterijvak E schroefdraandaansluiting 5/8" F rotatiekop G batterijvak H schroefdraandaansluiting 5/8" I horizontale libel X J nivelleer-schroef B K horizontale libel Y
L
F
G
H
bedieningsveld
O
U
J
T
P
S
R
L nivelleer-schroef C M laserloodstraal N niveleer-schroef A O snelheid / hoekbereik P Aan / Uit Q IR-ontvangstveld R LED´s S modus handmatige ontvangst T scanmodus U rotatiemodus
Q
20 NEDERLANDS
BeamControl-Master BCM
SensoCommander – optionale tobehoren
De SensoCommander combineert de eigenschappen van laserontvanger en afstandsbediening.
SensoCommander 120:
(Dioden ook achterkant)
1
2
13
3
4
10
9
(geschroefd)
1 uitgang IR-signal 2 ontvangstveld laserstraal 3 SpotLite Marking LED 4 LEDs 5 libel 6 bevestigingsschroef 7 universele houder 8 bevestigingshendel
8
8
7
Werken met de SensoCommander (optioneel)
Bedieningsveld SC 120 en 310
18
17
16
Opgelet: de laserontvanger gebruiken in 2 tolerantie bereiken: fijn en vrijhand
bereik. Bij de SensoCommander 120 worden die bereiken door de LED's aangeduid. Fijn= groen, vrijhand=oranje. Bij de SensoCommander 310 worden beide door de knop 16 omgeschakeld.
14 Positie 15 snelheid / volume / hoekbereik 16 Modus handmatige / omschakeling:
14 15
17 Scan-modus 18 Rotatie-modus
i
SensoCommander 310:
1
13
12 11
10
9
6
9 batterijvak (achterkant) 10 bedieningsveld 11 LCD-Display (achterkant) 12 LCD-Display 13 Rondomlopende markeergroef
fijnbereik vrije hand bereik
2
3
5
6
7
21NEDERLANDS
BeamControl-Master BCM
Werken met de SensoCommander (optioneel)
De SensoCommander kan de laserstraal tot grotere afstand terug vinden. Beweeg de SensoCommander door de laserstraal op -en neerwaarts totdat het middelste teken verschijnt. Markeer nu op de meethoogte van de omlopende markeringsinkeping. De SpotLite duidt bijkomend de meethoogte aan.
Universeel houder (optioneel):
De ontvanger kan d.m.v. de universeel houder aan de meetlatten bevestigd worden. Daarvoor de houder aan de laserontvanger schuiven en aan de meetlat d.m.v. de bevestigingsschroef vast schroeven. Om de ontvanger van de houder te scheiden, de snelklem in de richting van de pijl duwen.
2
1
Stroomvoorziejning
Batterijen
als de rode LED permanent knippert, moet de batterij worden vervangen..
Aansluiting van een extern netstuk
Bij aansluiting van een extern netstuk worden de interne batterijen omgaan. Er kunnen geen accu's met het netstuk in de rotatie-eenheid worden geladen. Gebruik alléén een passende Laserliner-netadapter.
Aanwijzing: Batterijen mogen niet aan overmatige hitte worden blootgesteld, zoals zonnestralen, vuur e.d. Ook mogen droge batterijen niet worden opgeladen. Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. U kunt deze afgeven bij verzamelpunten voor oude batterijen en chemisch afval. Haal inlichtingen bij uw gemeente. Batterijen met het recycle-symbool kunt u ook bij de verkooppunten, agentschappen en bij de technische klantenservice afgeven.
i
22
NEDERLANDS
BeamControl-Master BCM
Horizontaal waterpas stellen
Begin de libel (X) door draaien aan de nivel­lerschroeven (A) en (B) waterpas te stellen.
Attention: Kijk altijd loodrecht op de libellen om fouten bij het aflezen te vermijden.
Draai nu de nivelleerschroef (C) om libel (Y) waterpas te stellen.
Attention: Herhaal indien nodig alle stappen.
i
i
A
Bulle X
B
Bulle Y
C
Verticaal waterpas stellen
Plaats de BCM verticaal op zijn integrale grepen of bevestig de BCM op een statief. Stel nu alleen libel (Z) waterpas met nivelleerschroef (C).
Bediening
BCM aanzetten:
Toets
"Aan/Uit" 1 sec. ingedrukt houden, de kop van de BCM
begint te draaien, de rotatiemodus is geactiveerd.
1. Punt-modus:
De rotatielaser zendt over een zeer grote afstand een puntnauwkeurige laserstraal. Om in de punt-modus te komen vermindert u de
snelheid met tot nul
Positie veranderen
aan de rotatielaser
met SensoCommander
.
NEDERLANDS
Deutsch 1
Bulle Z
C
23
BeamControl-Master BCM
2. Scan-Modus:
Er kan een lichtintensief segment van verschillen­de grootte en positie worden ingesteld.
Modus activeren
aan de rotatielaser met SensoCommander
Positie veranderen
aan de rotatielaser
met SensoCommander
3. Rotatiemodus:
een laserstraal die 360° draait met een toerental tot 200 tpm.
Modus activeren
aan de rotatielaser met SensoCommander
Snelheid veranderen
aan de rotatielaser met SensoCommander
Scan-hoek veranderen
aan de rotatielaser
met SensoCommander
4. Handmatige ontvangst-modus:
optimale ontvangstkwaliteit door constant hoog toerental (maximale snelheid = 500 tpm).
Modus activeren
aan de rotatielaser met SensoCommander
Aanwijzing voor alle modi: De rode LED brandt wanneer een einde van een bereik wordt bereikt (bijv. maximum toerental, grootste scan-hoek etc.).
24
i
NEDERLANDS
z
x
y
BeamControl-Master BCM
NEDERLANDS
25
BeamControl-Master BCM
Kalibratie uitvoeren
6. Nadat u de stappen 1 t/m 4 hebt uitgevoerd en dus de punten A2 (referentie) en A3 (afwijking) hebt berekend, brengt u met behulp van de dienovereenkomstige nivelleerschroeven punt A3 in overeenstemming met punt A2. Tijdens dit proces beweegt de luchtbel van de libel uit de centrale positie naar opzij.
7. Verwijder de beschermkapjes opzij van de libel. Kalibreer de libel via de nu toegankelijke kalibreerschroeven (gebruik hiervoor de bijgeleverde inbussleutel SW 2,5). De kalibratie is afgesloten wanneer de luchtbel weer gecentreerd is.
8. Herhaal deze stappen voor de overige assen.
Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden)
Nauwkeurigheid ± 2 mm / 10 m Laser Vermogen uitgang < 1 mW Golflengte Straaldeler 20” Referentiestraal Horizontal vlak hoek met de hand instelbaar Toerental rotatie 0 ... 120 U/min variabel,
Levensduur batterij 40 h (4 x 1,5 V type mignon alkali) Continu bedrijf aansluitbus voor externe verzorging Werk- / Opslagtemperatuur 0° C bis 50° C / -10° C bis 70° C Gewicht 0,8 kg
Klasse 2
635 nm
loodrecht
550 tpm voor ontvangst
SensoCommander 120 / 310 (optioneel)
Batterijen/Stroomvoorziejning: SensoCommander 120 / SensoCommander 310
Levensduur batterij ca. 70 h Laserontvangstbereik
SensoCommander 120 SensoCommander 310
Bedrijfstemperatuur -10°C ... + 50°C Opslagtemperatur -10°C ... + 70°C
2 x type AAA / 1 x 9 V Block
tot 120 m tot 300 m
Niveleer-schroefen
26
NEDERLANDS
BeamControl-Master BCM
BeamControl-Master BCM
BCM Basic-Plus 120 rotationslaser 635 nm, horisontal / vertikal. En særlig zinktrykstøbe­platform sikrer langtidsstabilitet. Lodret referencestråle, 5 driftsmåder, indstilbar og positionerbar scan-vinkel, fjernstyrbar, rækkevidde lasermodtagelse 120 m, nøjagtighed 2 mm / 10 m.
Inkl.: SensoCommander 120, universalholder, softbag og batterier.
Almindelige sikkerhedsforskrifter
Bemærk: Se aldrig direkte ind i strålen! Overlad ikke laseren til børn! Sigt aldrig med
LASERSTRÅLING!
SE IKKE IND I STRÅLEN!
LASER KLASSE 2
EN 60825-1:2007-10
af brugeren før anvendelse (se afsnit om kontrol). Bemærk, at en sikker og nøjagtig kalibrering kun er mulig på autoriseret værksted. Foretages kalibrering af brugeren, vil resultatet afhænge af dennes viden og omhu.
Bemærk: En laser er et præcisionsværktøj, der skal behandles med forsigtighed og omhu. Undgå stød og rystelser. Opbevar altid laseren i den medleverede beskyttelses­kuffert, og sørg altid for, at laseren er slukket og pendulet er låst, før laseren lægges tilbage i kufferten. Læg aldrig laseren i kufferten, hvis den er våd efter brug - lad den tørre ved stuetemperatur først. Til rengøring anvendes en blød klud.
Garanti
Fabriksgarantien er 2 år fra dokumenteret købsdato og dækker alle materiale- og kon­struktionsfejl. Undtaget fra garantien er skader, der kan henføres til uhensigtsmæssig anvendelse og håndtering; til forkert strømforsyning; til tab, slag, stød etc., eller til uhensigtsmæssig opbevaring (temperatur, fugt) samt til normalt slid. Ved uautoriseret indgreb i laseren bortfalder garantien. Garantien kan kun bringes i anvendelse, hvis laseren indleveres gennem forhandler til autoriseret værksted.
laserstrålen mod personer eller dyr. Instrumentet er en kvalitetslaser, der ved levering er justeret 100% i overensstemmelse med de angivne fabrikstole­rancer. Laserens retvisning skal altid kontrolleres
i
27DANSK
BeamControl-Master BCM
A
D
E
I
N
M
A Integralgreb B Tastatur C Vertikal-libelle Z D Batterirum E Geindtilslutnin 5/8" F Rotationshoved G Batterirum H Geindtilslutnin 5/8" I Horisontal-libelle X J Nivellerings-skrue B K Horisontal-libelle Y
B
F
C
G
H
Betjeningsfelt
O
U
J
K
L
T
S
R
L Nivellerings-skrue C M Laserlodstråle N Nivellerings-skrue A O Hastighed /
vinkelområde
P Ind / Ud Q IR-modtagefelt R LED´s S Håndmodtager-modus T Scan-modus U Rotations-modus
P
Q
28 DANSK
Loading...
+ 64 hidden pages