Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantieund Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise
im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen
!
Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
RangeXtender 40
Laserempfänger für alle Linienlaser mit RX-READY Technologie.
Allgemeine Sicherheitshinweise
– Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck
innerhalb der Spezikationen ein.
– Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug.
Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
– Baulich darf das Gerät nicht verändert werden.
– Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen
Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
– Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder
mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
– Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektro-
magnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
– Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen,
an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern,
sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinussung oder
Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
DE
02
RangeXtender 40
Hinweise zur Wartung und Pege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen
Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem
sauberen, trockenen Ort.
AI
G
F
H
J
J
B
E
D
1
Einlegen der Batterie
Das Batteriefach öffnen und Batterien
gemäß den Installations symbolen
einlegen. Dabei auf korrekte Polarität
achten.
C
A
Tonsignal AN / AUS
B
Laserempfangsfeld
C
Universalhalterung
D
Batteriefach
E
Positions-Anzeigen für Laser
(vorne, hinten)
F
AN- / AUS-Schalter
G LED
Tonsignal
H
Umschaltung Mittenbereich
I
LED Mittenbereich:
grün = klein
rot = groß
J Kopf- / Seitenmagnete
–
+
DE
03
2
Verwenden Sie zum Nivellieren auf große Entfernungen oder bei hoher
Helligkeit den Laserempfänger RX. Diesen mit Taste F anschalten.
Die LED Mittenbereich leuchtet und ein Signal ertönt.
Den Linienlaser in den Hand empfänger modus schalten. Jetzt pulsieren die
Laserlinien mit einer hohen Frequenz und die Laserlinien werden dunkler. Der
Laserempfänger erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien bis max. 40 m.
Bewegen Sie nun das Empfangsfeld (B) des Laserempfängers durch
die Laserlinien auf- und abwärts (horizontale Laserlinie) bzw. seitwärts
(vertikale Laserlinien) bis die mittlere LED aufleuchtet. Markieren Sie nun
das horizontale bzw. vertikale Referenzmaß.
!
Arbeiten mit dem Laserempfänger RX
Linienlaser: Die Taste schaltet Hand empfänger modus an und aus.
RX 40: Mit der Taste wird die Empfindlichkeit des
Mittenbereichs eingestellt.
Mindestabstand zum Lasergerät ca. 3 m. Achten Sie darauf, dass die
Laserlinien nicht von spiegelnden Flächen reflektiert werden. Diese
Reflexionen können zu Fehlanzeigen führen.
37 mm
Laser
Schnelles Piepen
(untere LED)
Die Lichtintensität der Laserlinien ist in der Mitte am höchsten und
wird an den Enden geringer. Dadurch kann sich der maximale
!
Empfangsbereich des Laserempfängers verringern.
DE
04
Dauerton (mittlere LED)
=
Markieren Sie das
Referenzmaß
Langsames Piepen
(obere LED)
RangeXtender 40
Anwendung mit Messlatte
Der Laserempfänger RX kann mit der Universalhalterung an Messlatten befestigt werden.
Die Fleximesslatte (Art-Nr.: 080.50) ist für alle
Messungen von Bodenhöhen zu empfehlen.
Mit dieser können Sie ohne zu rechnen direkt
Höhenunterschiede ermitteln.
Gefährdung durch starke Magnetfelder
Starke Magnetfelder können schädliche Einwirkungen auf Personen mit aktiven
Körperhilfsmitteln (z.B. Herzschrittmacher) und an elektromechanischen Geräten
(z.B. Magnetkarten, mechanischen Uhren, Feinmechanik, Festplatten) verursachen.
Hinsichtlich der Einwirkung starker Magnetfelder auf Personen sind die
jeweiligen nationalen Bestimmungen und Vorschriften zu berücksichtigen,
wie beispielsweise in der Bundesrepublik Deutschland die berufsgenossenschaftliche Vorschrift BGV B11 §14 „Elektromagnetische Felder“.
Um eine störende Beeinflussung zu vermeiden, halten Sie die Magnete stets
in einem Abstand von mindestens 30 cm von den jeweils gefährdeten
Implantaten und Geräten entfernt.
Laser-Empfangsbereichmax. 40 m
Stromversorgung2 x AAA 1,5 Volt Batterien
Arbeitsbedingungen
Lagerbedingungen-10°C…70°C, Luftfeuchtigkeit max. 80%rH
Abmessungen (B x H x T)60 x 110 x 23 mm
Gewicht (inkl. Batterie)150 g
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den
freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und ElektronikAltgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
http://laserliner.com/info?an=raxten40
0°C…40°C, Luftfeuchtigkeit max. 80%rH,
nicht kondensierend, Arbeitshöhe max.
4000 m über NN (Normalnull)
DE
05
Completely read through the operating instructions, the „Warranty and
Additional Information“ booklet as well as the latest information under
the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions
!
they contain. This document must be kept in a safe place and passed
on together with the device.
RangeXtender 40
Laser receiver for all line lasers with RX-READY technology.
General safety instructions
– The device must only be used in accordance with its intended purpose
and within the scope of the specications.
– The measuring tools and accessories are not toys. Keep out of reach
of children.
– The structure of the device must not be modied in any way.
– Do not expose the device to mechanical stress, extreme temperatures,
moisture or signicant vibration
– The device must no longer be used if one or more of its functions fail
or the battery charge is weak.
Safety instructions
Dealing with electromagnetic radiation
– The measuring device complies with electromagnetic compatibility regulations
and limit values in accordance with EMC-Directive 2014/30/EU.
– Local operating restrictions – for example, in hospitals, aircraft, petrol
stations or in the vicinity of people with pacemakers – may apply. Electronic
devices can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards
or interference.
EN
06
RangeXtender 40
Information on maintenance and care
Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents,
scouring agents and solvents. Remove the battery(ies) before storing for
longer periods. Store the device in a clean and dry place.
AI
G
F
H
J
J
B
E
D
1
Inserting the battery
Open the battery compartment and
insert batteries according to the
symbols. Be sure to pay attention
to polarity.
C
A
Sound ON / OFF
B
Receiver field for
laser beam
C
Universal mount
D Battery compartment
E LED’s for laserindication
(front, backside)
F
ON / OFF switch
G LED acoustic signal
H Central area switchover
LED central area:
I
green = small
red = large
J Head / side magnets
–
+
EN
07
2
Use the laser receiver RX for levelling over longer distances or when the laser
lines are no longer visible. Switch on with button F. The LED central area lights
up and a signal sounds.
Set the line laser to hand receiver mode. The laser lines will now pulsate with
high frequency, making the laser lines darker. The laser receiver can detect
these pulsating laser lines up to a maximum distance of 40 m.
Now move the receiver field (B) of the laser receiver through the laser lines
upwards and downwards (horizontal laser line) and/or sideways (vertical laser
line) until the centre LED lights up. Now mark the horizontal and/or vertical
reference dimension.
!
Working with the laser receiver RX
Line lasers: This button switches hand receiver mode on and off.
RX 40: The sensitivity of the central area can be adjusted
using the button.
Minimum distance from the laser device about 3m. Pay attention that
the laser lines are not reflected by reflective surfaces. Such reflections
can lead to false indications.
37 mm
Laser
Rapid peeping
(lower LED)
The light intensity of the laser lines is greatest at the centre
and diminishes toward the ends. This can reduce the maximum
!
reception range of the laser receiver.
EN
08
Continuous tone
(middle LED)
=
Mark the reference
Slow peeping
(upper LED)
RangeXtender 40
Used with levelling staff
The laser receiver RX can be fitted on measuring
staffs with the universal mount. The Flexi measuring
staff (Art. No. 080.50) is always recommended
when measuring from floor heights. It also allows
you to determine heights directly without any need
for calculation.
Danger - powerful magnetic fields
Powerful magnetic fields can adversely affect persons with active
medical implants (e.g. pacemaker) as well as electromechanical devices
(e.g. magnetic cards, mechanical clocks, precision mechanics, hard disks).
With regard to the effect of powerful magnetic fields on persons, the
applicable national stipulations and regulations must be complied with
such as BGV B11 §14 „electromagnetic fields“ (occupational health and
safety - electromagnetic fields) in the Federal Republic of Germany.
To avoid interference/disruption, always keep the implant or device a safe
distance of at least 30cm away from the magnet.
Technical data (subject to technical alterations. 18W11)
Laser reception rangemax. 40 m
Power supply2 x AAA 1.5 volt batteries
Operating conditions
Storage conditions-10°C…70°C, max. humidity 80%rH
Dimensions (W x H x D)60 x 110 x 23 mm
Weight (incl. battery)150 g
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected
separately for disposal according to the European Directive
on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
http://laserliner.com/info?an=raxten40
0...40°C, max. humidity 80% rH,
no condensation, max. working altitude
4000 m above sea level
EN
09
Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende
aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de
internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de
!
daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef
ze door als u het apparaat doorgeeft.
RangeXtender 40
Laserontvanger voor alle lijnlasers met RX-READY-technologie.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
– Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven
specicaties.
– De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed.
Buiten het bereik van kinderen bewaren.
– De bouwwijze van het apparaat mag niet worden veranderd!
– Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting, extreme
temperaturen, vocht of sterke trillingen.
– Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als een of meerdere
functies uitvallen of de batterijlading zwak is.
Veiligheidsinstructies
Omgang met elektromagnetische straling
– Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de
elektromagnetische compatibiliteit volgens de EMC-richtlijn 2014/30/EU.
– Plaatselijke gebruiksbeperkingen, bijv. in ziekenhuizen, in vliegtuigen, op
pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker, moeten
in acht worden genomen. Een gevaarlijk effect op of storing van en door
elektronische apparaten is mogelijk.
NL
10
RangeXtender 40
Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging
Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik
van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat
u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat
op een schone, droge plaats.
AI
G
F
H
J
J
B
E
D
1
Plaatsen van de batterij
Open het batterijvakje en plaats
de batterijen overeenkomstig de
installatiesymbolen. Let daarbij
op de juiste polariteit.
A
Geluidssignaal AAN / UIT
B
Ontvangstveld laserstraal
C
Baakklem
D Batterijhouder
Positie-indicator voor laser
E
(voor, achter)
F
Aan-/ uitknop
G Led-geluidssignaal
Omschakeling middenbereik
H
I
Led-middenbereik:
groen = klein
rood = groot
J Kop-/zijmagneten
C
–
+
NL
11
2
Gebruik de laserontvanger RX voor het nivelleren op grote afstanden
of in geval van niet meer zichtbare laserlijnen. Schakel in met de toets F.
Het led-middenbereik brandt en een signaal klinkt.
Schakel de lijnlaser in de handontvangermodus. Nu pulseren de laserlijnen
met een hoge frequentie en de laserlijnen worden donkerder. De laser
ontvanger kan de laserlijnen dankzij het pulseren tot max. 40 m.
Beweeg nu het ontvangstveld (B) van de laserontvanger door de laserlijnen
omhoog en omlaag (horizontale laserlijn) resp. naar opzij (verticale laserlijnen)
totdat de middelste LED oplicht. Kenmerk nu de horizontale resp. de verticale
referentiemaat.
!
Werken met de laserontvanger RX
Lijnlaser: Deze toets schakelt de handontvangermodus in en uit.
RX 40: Met de toets wordt de gevoeligheid van het
middenbereik ingesteld.
Minimumafstand tot het laserapparaat ca. 3 m. Let op dat de laserlijnen niet door spiegelende oppervlakken worden gereflecteerd.
De reflecties kunnen tot verkeerde metingen leiden.
37 mm
Laser
Snel piepgeluid
(onderste led)
De lichtintensiteit van de laserlijnen is in het midden het hoogst
en neemt af naar de randen toe. Hierdoor kan het maximale
!
ontvangstbereik van de laser worden verminderd.
NL
12
Constant geluid
(middelste led)
=
Markeer de
referentiemaat
Langzaam
piepgeluid
(bovenste led)
RangeXtender 40
Gebruik met meetlat
De laserontvanger RX kan met de universele
houder op meet-latten worden bevestigd. Het is
raadzaam, de flexibele meetlat (art.-nr.: 080.50)
voor alle metingen van vloerhoogtes te gebruiken.
Hiermee kunt u – zonder te moeten rekenen –
direct hoogteverschillen vaststellen.
Gevaar door krachtige magnetische velden
Krachtige magnetische velden kunnen schadelijke invloeden hebben op
personen met actieve implantaten (bijv. pacemakers) alsmede op elektromechanische apparaten (bijv magneetkaarten, mechanischen horloges,
fijne mechanische apparatuur, harde schijven).
Met het oog op het effect van krachtige magnetische velden op personen
dienen de desbetreffende nationale bepalingen en voorschriften te worden
nageleefd, in de Bondsrepubliek Duitsland bijvoorbeeld het voorschrift van
de wettelijke ongevallenverzekering BGV B11 §14 ‚Elektromagnetische Felder‘
(elektromagnetische velden).
Om storende effecten te voorkomen, dient u de magneten altijd op een afstand
van ten minste 30 cm van de bedreigde implantaten en apparaten te houden.
Laserontvanger bereikmax. 40 m
Stroomvoorziening2 x AAA 1,5 Volt-batterijen
0...40°C, luchtvochtigheid max. 80% rH,
Werkomstandigheden
Opslagvoorwaarden-10°C…70°C, luchtvochtigheid max. 80%rH
Afmetingen (B x H x D)60 x 110 x 23 mm
Gewicht (incl. batterij)150 g
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde
normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens
de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische
apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
http://laserliner.com/info?an=raxten40
niet-condenserend, werkhoogte max. 4000 m
boven NAP (Nieuw Amsterdams Peil)
NL
13
Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte
„Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og
henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt
!
igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal
opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
RangeXtender 40
Lasermodtager til alle linjelasere med RX-READY-teknologi.
Almindelige sikkerhedshenvisninger
– Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden
for de givne specikationer.
– Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares
utilgængeligt for børn.
– Konstruktionsmæssigt må apparatet ikke ændres.
– Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje
temperaturer, fugt eller kraftige vibrationer.
– Apparatet må ikke anvendes længere, hvis en eller ere funktioner
svigter, eller hvis batteriladningen er svag.
Sikkerhedsanvisninger
Omgang med elektromagnetisk stråling
– Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne
for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktiv 2014/30/EU.
– Lokale anvendelsesrestriktioner, f.eks. på hospitaler, i y eller i
nærheden af personer med pacemaker, skal iagttages. Risikoen
for farlig påvirkning eller fejl i eller pga. elektronisk udstyr er til stede.
DA
14
RangeXtender 40
Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje
Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade
brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud
inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent
og tørt sted.
AI
G
F
H
J
J
B
E
D
1
Indsættelse af batterier
Åbn batterihuset og læg batterierne i.
Vær opmærksom på de angivne poler.
C
A
Kontakt til akkustisk signal
B
Modtagefelter
for laserindgang
C
Universalholder
D Batteri holder
Registrering af laserstrålens
E
(forfra, bagfra)
F
TIL/FRA-knap
G LED lydsignal
Omskiftning mellemområde
H
I
LED mellemområde:
grøn = lille
rød = stor
J Hoved-/sidemagneter
–
+
DA
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.