Laserliner MultiMeter Pocket XP User guide [ml]

MultiMeter Pocket XP
DE
EN
NL
DA
FR
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CAT III
600 V
CAT IV
600 V
CS
ET
LV
LT
RO
02
BG
17
EL
32
Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din
!
cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului.
Funcţie / Utilizare
Multimetru pentru măsurători în domeniul categoriei de supratensiune CAT III până la max. 600V / CAT IV până la max. 600 V. Cu aparatul de măsură pot  efectuate măsurători ale tensiunii continue şi alternative, ale curenţilor continui şi alternativi, teste de continuitate şi diode, măsurători de rezistivitate, măsurători de capacitate, frecvenţă şi ale ritmului de repetiţie a impulsurilor în cadrul domeniilor specicate.
Simboluri
Avertisment privind tensiunea electrică periculoasă: Din cauza elementelor constructive conductoare neprotejate din interiorul carcasei există un pericol semnicativ de expunere a persoanelor unui risc de electrocutare.
Avertisment aspra unui pericol
Clasa de protecţie II: Aparatul de control dispune de o izolaţie consolidată sau dublată.
Clasa de supratensiune II: Consumatorii monofazici care se racordează la prizele normale; de ex.: electrocasnicele, sculele portabile.
Categorie de supratensiune III: Mijloc de exploatare în instalaţii xe şi în cazurile în care sunt formulate cerinţe speciale privind abilitatea şi disponibilitatea mijlocului de exploatare, de ex. comutatoare în instalaţii xe şi aparate pentru uz industrial cu conexiune permanentă la instalaţia xă.
Categorie de supratensiune IV: Aparate pentru utilizarea la sau în apropierea surselor de alimentare în instalaţia electrică a clădirilor şi chiar de la distribuţia principală către reţea, cum ar  de ex. contoare electrice, întrerupătoare de protecţie la supra-curent şi aparate de comandă auxiliare.
RO
02
MultiMeter Pocket XP
Indicaţii de siguranţă
• Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare cu respec tarea specicaţiilor.
• Aparatele de măsură şi accesoriile nu constituie o jucărie. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
• Reconstruirea sau modicarea aparatului nu este admisă, astfel se anulează autorizaţia şi specicaţiile de siguranţă.
• Nu expuneţi aparatul la sarcini mecanice, temperaturi ridicate sau vibraţii puternice.
• La manipularea unor tensiuni mai mari de 24 V/AC rms resp. 60 V/DC este necesară o atenție deosebită. La atingerea conductorilor electrici există, la aceste tensiuni, pericol producerii unui şoc electric cu potenţial letal iminent.
• Dacă aparatul este acoperit de umiditate sau de alte reziduuri conductoare, nu trebuie să se lucreze sub tensiune. De la o tensi­une de > 24 V/ACrms resp. 60 V/DC există, din cauza umidităţii, un pericol sporit de producere a unui şoc electric posibil letal.
• Curăţaţi şi uscaţi aparatul înainte de utilizare.
• Atunci când utilizaţi echipamentul în exterior, acordaţi atenție ca aparatul să e utilizat numai în condiţii de mediu corespunzătoare resp. cu adoptarea măsurilor de protecţie adecvate.
• În categoria de supratensiune III (CAT III - 600 V) nu trebuie să e depăşită tensiunea de 600 V între aparatul de control şi pământ.
• În categoria de supratensiune IV (CAT IV - 600 V) nu trebuie să e depăşită tensiunea de 600 V între aparatul de control şi pământ.
• La ecare utilizare a aparatului împreună cu accesoriu de măsurare este valabilă cea mai mică categorie de supratensiune (CAT), tensiune nominală și curent nominal.
• Asiguraţi-vă înaintea ecărei măsurători că obiectul de vericat (de ex. cablu conductor), aparatul de vericare şi accesoriile utilizate (de ex. cablu conector) se aă în stare ireproşabilă. Testaţi aparatul la surse cunoscute de tensiune (de ex. priză de 230 V pentru vericarea AC sau la o baterie auto pentru vericarea DC).
• Aparatul nu trebuie să mai e folosit atunci când una sau mai multe dintre funcțiile acestuia s-au defectat sau nivelul de încărcare a bateriilor este redus.
• Aparatul trebuie să e deconectat de la toate sursele de curent și circuitele de măsurare înainte de deschiderea capacului pentru a schimba bateria/bateriile sau siguranța/siguranțele. Nu porniți aparatul cu capacul deschis.
• Respectaţi prevederile de siguranţă locale resp. ale autorităţilor naţionale pentru utilizarea conformă a aparatului şi eventual a echipamentelor de siguranţă recomandate (de ex. mănuşi electrician).
RO
03
• Ţineţi vârfurile de măsurare numai de mânerele destinate în acest sens. Contactele de măsură nu trebuie să e atinse în timpul măsurătorii.
• Acordați atenție ca întotdeauna să e selectate conexiunile corecte și poziția corectă a comutatorului rotativ cu domeniul de măsurare corect pentru măsurătoarea care urmează a  efectuată.
• Nu executați singur/ă lucrările în apropierea instalațiilor electrice periculoase și numai conform instrucțiunilor unui specialist electronist responsabil.
• Înaintea măsurării resp. a vericării diodelor, a rezistenței sau nivelului de încărcare a bateriei decuplați tensiunea circuitului de curent.
• Acordaţi atenţie ca toţi condensatorii de înaltă tensiune să e descărcaţi.
• Conectaţi mai întâi conductorul negru de măsurare înaintea celui roşu la legarea la o tensiune. La dezlegare procedaţi în ordine inversă.
• Utilizaţi exclusiv cablurile de măsură originale. Acestea trebuie să prezinte aceleaşi caracteristici de tensiune, categorie şi amperaj ca aparatul de măsură.
Indicaţii suplimentar pentru utilizare
Respectaţi regulile tehnice de siguranţă pentru lucrul la instalaţiile electrice, printre altele: 1. Eliberarea, 2. asigurarea contra repornirii,
3. Verificaţi lipsa tensiunii la cei doi poli, 4. Împământarea şi
scurtcircuitarea, 5. asigurarea şi acoperirea părţilor conductoare de tensiune învecinate.
Indicaţii de siguranţă
Manipularea cu razele optice artificiale OStrV
Orificiu LED
• Aparatul lucrează cu LED-uri din grupul de risc RG 0 (grupă liberă, fără risc) conform standardelor în vigoare pentru siguranța fotobiologică (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) în edițiile actuale ale acesteia.
• Putere raze: nivel lungime unde egal cu 456 nm. Densitatea medie a razelor se situează sub valorile limită ale grupului de risc RG0.
RO
04
MultiMeter Pocket XP
• Razele de acces a ledurilor nu sunt periculoase pentru ochiul uman și pielea umană în cazul utilizării conforme cu destinația și în cazul deservirii în mod rezonabil și previzibil.
• Nu pot fi complet excluse în principal efecte de iritare optică temporare (de ex. orbire, orbirea de la bliț, vederea de imagini consecutive, lezarea capacității de vizualizare culorilor), în special la luminozitate redusă a mediului înconjurător.
• Nu priviți în mod intenționat mai mult timp direct în sursa de emitere a razei.
• Pentru a asigura respectarea valorilor limită ale grupului de risc RG 0 nu este necesară nicio întreținere.
Indicaţii de siguranţă
Manipularea cu razele electromagnetice
• Aparatul de măsurare respectă prescripțiile și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică conf. Directivei EMV (compatibilitatea electromagnetică) 2014/30/UE care este acoperită prin intermediul Directivei RED 2014/53/UE.
• Trebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale, în aeroporturi, la benzinării, sau în apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace. Există posibilitatea unei influențe periculoase sau a unei perturbații de la și din cauza aparatelor electrice.
Indicaţii de siguranţă
Manipularea cu razele radio RF
• Aparatul de măsură este echipat cu o interfață radio.
• Aparatul de măsură respectă prescripțiile și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică și radiația radio conform Directivei RED 2014/53/UE.
• Prin prezenta Umarex GmbH & Co. KG, declară că tipul de echipament radio MultiMeter Pocket XP corespunde cerințelor esențiale și celorlalte reglementări ale directivei europene privind echipamentele radio 2014/ 53/UE (RED). Testul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://laserliner.com/info?an=mumepocxp
Creioane măsurare
Cu capac de protecție: CAT III până la max. 600V/CAT IV până la max. 600V
Contacte măsurare
Fără capac de protecție: CAT II până la max. 1000V
RO
05
Oprire automată
Valoarea actuală măsurată se păstrează
Valoarea maximă
Valoarea minimă
Vericare diode
Vericare continuitate
Bluetooth activ
Selectare automată
domeniu
Măsurători ale curentului continuu
Măsurători ale curentului alternativ
Nivel de încărcare a bateriei redus
Hertz (frecvență)
Procent (ritmul de repetiție a impulsului)
Mega (ohm)
Kilo (ohm)
Ohm (rezistență)
Nano (10-9) (capacitate)
Micro (10-6) (amper, capacitate)
Mili (10-3) (volt, amper)
Farad (capacitate)
Volt (tensiune)
Ampere
(intensitatea curentului)
1
Întrerupător rotativ pentru setarea funcţiei de măsurare
2
Bucşă de intrare roşie (+)
3
Bucşă COM neagră (–)
10A (+)
5
măsurare
6
Măsurarea MIN-/MAX, Selectare manuală domeniu
7
Aşaj LC
8
Lanternă
Bluetooth PORNIT/OPRIT
PORNITĂ/OPRITĂ
11
Compartiment pentru baterii pe partea posterioară
8
Aşaj al valorii măsurate
7
6
5
4
4 Bucşă de intrare roşie
Comutarea funcţiei de
RO
06
11
9
10
1
2
3
9 Lanternă PORNIT/OPRIT,
10 Menţinere valoare măsurată
actuală, Iluminare LCD
MultiMeter Pocket XP
vericarea diodelor
500 mA / 600 V real
Valori limite maxime
Funcţie Valori limite maxime
Tensiune max. la intrare între respectivele cleme de intrare și pământ:
V CA, V CC 10 MΩ impedanța de intrare V CA, V CC, frecvență, raport ciclic 600 V real Rezistență, tranzit, capacitate,
Curentul max. de intrare și siguranță în domeniul de măsurare a curentului:
10A CA/CC
μA CA/CC, mA CA/CC
Funcţie AUTO OFF
Aparatul de măsură se opreşte automat după 15 minute de inactivitate pentru protejarea bateriei. Pentru oprirea funcției se menține apăsată tasta Mode în timpul pornirii.
Introducerea bateriilor
1
250 V real
siguranță rapidă 10A/600 V real (durata de pornire max. 30 sec. la ecare 15 min.)
siguranță rapidă
1.
Fixarea creioanelor de măsurare
2
2.
Dacă nu este utilizat sau dacă aparatul este transportat, vârfurile de măsurare se poziționează întotdeauna în suport pe partea posterioară și se acoperă cu capacele de protecție pentru a preveni rănirea din cauza vârfurilor de măsurare.
RO
07
Conectarea vârfurilor de măsurare
3
Vârful de măsurare negru (–) trebuie să se conecteze întotdeauna la „bucşa COM“. La măsurători ale curentului, vârful de măsurare roșu (+) se conectează la bucșa de intrare stângă (4). La toate celelalte funcții de măsurare, vârful de măsurare roșu se conectează la bucșa de intrare dreaptă (2).
Vă rugăm să acordaţi atenţie înaintea ecărei măsurători conectării corecte a vârfurilor de măsurare. Măsurarea tensiunii cu racordurile de tensiune de 10A conectate sau
!
în domeniul mA poate avea drept consecință declanșarea siguranței montate și deteriorarea circuitului de măsurare.
Măsurarea curentului DC/AC
4
roşu negru
Pentru măsurarea curentului, comutatorul rotativ se rotește în poziția „μA”, „mA” sau „10A” și se setează tipul de tensiune (CA , CC) apăsând tasta „Mode”. Acordați atenție conectării corecte a vârfurilor de măsurare.
μA / mA = bucșa de intrare dreaptă, roșie (+) (2) 10A = 10A bucșa de intrare roșie (+) (4)
Circuitul de curent se decuplează înainte de conectarea aparatului de măsurare. În nal contactele de măsurare se conectează la obiectul de măsurare.
Valoarea măsurată determinată precum şi polaritatea se aşează în display. Circuitul de curent se decuplează din nou înainte de separarea aparatului de măsurare.
Nu măsurați curenți de până la 10A mai mult de 30 de secunde. Acest lucru poate avea drept consecinţă
!
deteriorarea aparatului sau a vâr furilor de măsurare.
RO
08
MultiMeter Pocket XP
Măsurarea tensiunii AC
5
Pentru măsurarea tensiunii CA, comutatorul rotativ se rotește în poziția „V~”. În nal contactele de măsurare se conectează la obiectul de măsurare. Valoarea măsurată determinată precum şi polaritatea se aşează în display.
Măsurarea frecvenţei şi a ritmului de repetiţie
6
a impulsului
Pentru măsurarea frecvenței rotiți comutatorul rotativ în poziția „Hz”/„%” și activați printr-o singură apăsare a tastei „Mode” funcția „măsurare frecvenț ă”. În nal contactele de măsurare se conectează cu obiectul de măsurare. Prin apăsarea tastei „Mode“ se comută din Hz în % ritm de repetiţie a impulsului.
Măsurarea tensiunii DC
7
negru
negru
negru
roşu
roşu
roşu
Pentru măsurarea tensiunii CC, comutatorul rotativ se rotește în
–...
poziția „V
“ . În nal contactele de măsurare se conectează la obiectul de măsurare. Valoarea măsurată determinată precum şi polaritatea se aşează în display.
RO
09
Măsurare rezistenţă
8
negru
Pentru măsurarea rezistenţei întrerupătorul rotativ se roteşte în poziţia „Ω“ . În nal se contactele de măsurare se conectează cu obiectul de măsurare. Valoarea măsurată determinată se aşează în display. Dacă în loc de valoarea măsurată pe aşaj apare „O.L“ ori este depăşit domeniul de măsurare ori circuitul de măsurare nu este închis resp. este întrerupt. Rezistenţele se pot măsura numai separat de aceea părţile componente trebuie eventual separate de celelalte.
La măsurarea rezistenţelor punctele de contact trebuie să fie libere de murdărie, ulei, lac de la lipirea caldă sau alte
!
murdăriri, altfel rezultatul măsurării se poate decala.
Vericarea tranzitului
9
negru
roşu
roşu
Pentru vericarea tranzitului, comutatorul rotativ se rotește în poziția „Ω” și funcția „Vericare tranzit“ se activează apăsând o dată tasta „Mode”. În nal se contactele de măsurare se conectează cu obiectul de măsurare. La trecere se recunoaşte o valoare de măsurare de < 50 Ohm care este conrmată cu un semnal acustic. Dacă în loc de valoarea măsurată pe aşaj apare „O.L“ ori este depăşit domeniul de măsurare ori circuitul de măsurare nu este închis resp. este întrerupt.
RO
10
MultiMeter Pocket XP
Vericare diode
10
roşu negru
Direcţia de trecere
Pentru vericarea diodelor, comutatorul rotativ se rotește în poziția „Ω” și funcția „Vericare diodă” se activează apăsând de două ori tasta „Mode”. În nal contactele de măsurare se conectează la diodă. Valoarea măsurată determinată a tensiunii directe se aşează pe display. Dacă în loc de valoarea măsurată pe aşaj apare „O.L“, e măsurarea diodei se realizează în direcţia blocată, e dioda este defectă. Dacă valoarea măsurată este 0.0 V, dioda este defectă sau se produce un scurtcircuit.
Măsurarea capacităţii
11
roşunegru
+
+
Pentru vericarea capacităţii întrerupătorul rotativ se roteşte în poziţia „CAP“ şi funcţia „măsurare capacitate“ se activează apăsând de trei ori tasta „mode“. În nal contactele de măsurare se conectează cu obiectul de măsurare. În cazul condensatorilor polarizaţi, polul pozitiv se conectează cu vârful de măsurare roşu.
RO
11
Funcția MIN/MAX
12
2 sec
13.1
Domeniu autoreglare
13.2
Domeniu manual
La pornirea aparatului de măsurat, funcția MIN/MAX este dezactivată.
1 sec1 sec
Funcția MIN/MAX nu este disponibilă în domeniile frecvență, raport ciclic, rezistență, tranzit, vericarea diodelor și capacitate.
La pornirea aparatului de măsură, funcţia de autoreglare este activată automat. Aceasta caută în funcţiile de măsurare corespunzătoare cel mai bun domeniu posibil pentru măsurare.
2 sec
1 sec
1 sec
1 sec
Funcția Range este posibilă
2 sec
numai în domeniile de măsurare a tensiunii, curentului și rezistenței.
RO
12
MultiMeter Pocket XP
Lanternă
14
Lanterna este pornită și oprită prin apăsarea tastei 9.
Activarea/dezactivarea funcției Bluetooth
15
Funcția Bluetooth este activată și dezactivată prin apăsarea lungă a tastei 9.
Funcţia Hold (menţinere)
16
Cu funcţia Hold valoarea actuală măsurată poate  menţinută pe aşaj. Apăsarea tastei „HOLD“ activează resp. dezactivează această funcţie.
LCD-Backlight
17
ON
2 sec
Înlocuirea siguranţei
18
Pentru înlocuirea siguranţei, deconectaţi vârfurile de măsurare de la orice sursă de tensiune iar apoi de la aparat. Deschideţi carcasa şi înlocuiţi siguranţa cu o altă siguranţă cu acelaşi tip constructiv şi specicaţie (10A / 600V resp. 500mA / 600V). Închideţi şi înşurubaţi la loc carcasa cu grijă.
OFF
2 sec
2.
1.
Indicații privind întreținerea și îngrijirea
Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați utilizarea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare. Scoateți bateria/iile înaintea unei depozitări de durată. Depozitați aparatul la un loc curat, uscat.
RO
13
Calibrare
Aparatul de măsură trebuie să e calibrat şi vericat în mod regulat pentru a garanta exactitatea rezultatelor măsurătorilor. Recomandăm un interval de calibrare de un an.
Transmiterea datelor
Apararatul este prevăzut cu funcție Bluetooth®* care permite trans­miterea datelor cu ajutorul tehnologiei radio către terminare mobile prevăzute cu interfață Bluetooth
Setarea sistemului pentru o conexiune Bluetooth
®
* (de ex. telefoane smart, tabletă).
®
* se regăsește la
http://laserliner.com/info?an=ble
®
Aparatul poate realiza o conexiune Bluetooth
* cu aparate finale
compatibile Bluetooth 4.0. Raza de acțiune este de max. 10 m distanță față de aparatul de
capăt și depinde în mare măsură de condițiile de mediu, cum ar fi de ex. grosimea sau structura pereților, surse de interferențe radio, cât și de abilitățile de trimitere / primire ale aparatului final.
®
Funcția Bluetooth
* trebuie activată după pornire, deoarece sistemul de măsurare sau aparatul de măsurare este conceput pentru un consum foarte redus de energie.
Un terminal mobil se poate conecta cu prin intermediul unei aplicații cu aparatul de măsură pornit.
Aplicație (App)
®
Pentru utilizarea funcției Bluetooth
* este necesară o aplicație. Aceasta poate fi descărcată din magazinele virtuale corespunzătoare în funcție de aparatul final:
Acordați atenție ca interfața Bluetooth®* a aparatului mobil final să fie activată.
!
După pornirea aplicației și activarea funcției Bluetooth®* se poate realiza o conexiune între un terminal mobil și aparatul de măsură. Dacă aplicația recunoaște mai multe aparate de măsură active, alegeți aparatul de măsură adecvat.
La următoarea pornire, acest aparat de măsură se poate conecta automat.
* Marca Bluetooth® și logo-ul constituie mărci proprii înregistrare ale Bluetooth SIG, Inc.
RO
14
MultiMeter Pocket XP
mică (cifre)
400.0 V
400.0 V
400.0 mA
4.000 μA
Frecvență: 5 Hz...100 kHz
Date tehnice
Funcţie Domeniu
Tensiune DC
Tensiune CA 50-60 Hz Valoare reală (TrueRMS)
Curent DC
Curent CA
50-60 Hz Valoare reală (TrueRMS)
Rezistivitate
Capacitate
Frecvenţă
Raport ciclic
Precizie
% din valoarea măsurării (rdg) + locuri cu valoarea cea mai
400.0 mV ± (1,0% rdg ± 8 cifre)
4.000 V
40.00 V
600 V ± (1,2% rdg ± 3 cifre)
4.000 V
40.00 V
600 V ± (1,2% rdg ± 5 cifre)
400.0 μA ± (1,0% rdg ± 3 cifre)
4.000 μA
40.00 mA
10A ± (2,5% rdg ± 5 cifre)
400.0 μA ± (2,0% rdg ± 5 cifre)
40.00 mA
400.0 mA 10A ± (3,0% rdg ± 7 cifre)
400.0 Ω ± (1,0% rdg ± 4 cifre)
4.000 kΩ
40.00 kΩ
400.0 kΩ
4.000 MΩ
40.00 MΩ ± (3,5% rdg ± 3 cifre)
40.00 nF ± (5,0% rdg ± 35 cifre)
400.0 nF
40.00 µF
400.0 µF ± (4,0% rdg ± 5 cifre)
4000 µF ± (5,0% rdg ± 5 cifre)
9.999 Hz
99.99 Hz
999.9 Hz
9.999 kHz
1%…99% ± (1,2% rdg ± 2 cifre) Lățimea impulsului: 100 μs ... 100 ms
± (1,0% rdg ± 3 cifre)
± (1,0% rdg ± 5 cifre)
± (1,5% rdg ± 3 cifre)
± (2,5% rdg ± 5 cifre)
± (1,5% rdg ± 2 cifre)
± (3,0% rdg ± 5 cifre)4.000 µF
± (1,0% rdg ± 5 cifre)
RO
15
Loading...
+ 33 hidden pages