Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und
das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“.
Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
!
Diese Unterlagen gut aufbewahren.
Funktion/Verwendung
Mehrere integrierte Sensoren machen den MultiFinder Plus
von Laserliner zu einem leistungsfähigen Ortungsgerät für das
Auffinden von Metall, Erkennen von Wand- und Querbalken
im Trockenbau sowie das Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen. Der MultiFinder Plus ist mit einem LC-Display
mit Bedienerführung ausgestattet. Damit können Sie das Gerät
einfach und sicher bedienen. Akustische und optische Signale
zum Finden von Gegenständen erleichtern die Bedienung und
gewährleisten eine hohe Funktionssicherheit.
1
2
3
4
5
1
Einsetzen der Batterie
Öffnen Sie das Batteriefach auf
der Gehäuserückseite und setzen
Sie eine 9V Batterie ein. Dabei
auf korrekte Polarität achten.
DE
02
1
Maximalanzeige
2
LC-Display
3
Spannungswarnung
4
Ein/Aus
Messmoduswechsel (Mode)
Manuelle Kalibrierung (CAL)
5
Schalten Sie im
Metal-Scan- und StudScan-Modus immer
die Stromversorgung
!
aus, wenn Sie in der
Nähe von elektrischen
Leitungen arbeiten.
MultiFinder Plus
Inbetriebnahme
2
Einschalten: Ein/Aus-Taste (4) kurz drücken.
Ausschalten: Ein/Aus-Taste (4) 4 Sekunden lang drücken.
AutoShutOff: Das Gerät schaltet sich ca. 2 Minuten nach der
letzten Messung automatisch aus.
Symbole
3
Rot = Spannungswarnung
METAL- und AC-SCAN-Modus
Grün = Metall bzw.
spannungsführende Leitung
ist in der Nähe
Rot = Metall bzw.
spannungsführende Leitung
gefunden
Stud-Scan-Modus
Rot: Objekt ist in der Nähe
Grün: Objekt gefunden
Kalibrierung
4
Auto-Calibration
Die automatische Kalibrierung erfolgt in der Metal- und
AC-Scan-Messung direkt nach dem Einschalten des
Gerätes sowie bei einem Messmoduswechsel. Während
der Kalibrierung erscheint im Display der Schriftzug „CAL“.
Dabei das Gerät nicht bewegen. Wenn „CAL OK“ im Display
erscheint, kann mit der Suche begonnen werden.
Auto-Cal Plus
Sobald ein Objekt gefunden wird, findet in der Metal-ScanMessung eine weitere automatische Kalibrierung statt. Dadurch
wird das Eingrenzen von Messobjekten und die Anpassung des
Gerätes auf verschiedenen Untergründen erleichtert.
Metall, Leitung, Objekt
ist in der Nähe
Metall, Leitung, Objekt
gefunden
DE
03
Manuelle Kalibrierung
Durch Drücken der CAL-Taste (5) wird das Gerät
manuell kalibriert. Auf diese Weise können
Messungen erneut begonnen bzw. Messobjekte
noch genauer eingegrenzt werden.
Die maximale Geräteempfindlichkeit wird erreicht,
wenn das Gerät bei der Kalibrierung in die Luft
gehalten wird. Dies kann bei METAL- und
AC-SCAN-Messungen stellenweise sinnvoll sein.
Das Gerät und die Wand müssen bei der Kalibrierung
im Stud-Scan-Modus sowie während der gesamten
Messungen in Kontakt bleiben. Ebenso sollte die Hand
!
am Gerät bleiben.
5
Messmodus wählen
Modus-Taste (4) kurz drücken.
METAL-SCAN: (Auffinden von Metall in allen
nicht metallischen Materialien)
AC-SCAN: (Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen direkt unter nicht metallischen
Verschalungen)
STUD-SCAN: (Erkennen von Wand- und
Querbalken aus Holz und Metall im Trockenbau
unter nicht metallischen Verschalungen)
6
Metal-Scan-Messung
Das Gerät erkennt verdeckt liegendes Metall in allen nicht
metallischen Materialien wie z. B. Stein, Beton, Estrich, Holz,
Gipsfaserplatten, Gasbeton, keramischen und mineralischen
Baustoffen.
– Wählen Sie METAL-SCAN (Taste 4).
– Sobald CAL auf CAL OK wechselt, können
Sie das Gerät bewegen.
– MOVE: Bewegen Sie das Gerät langsam
über die Oberfläche.
DE
04
MultiFinder Plus
A
4
B
C
Manuelle
Kalibrierung
Eingrenzung des
Messobjektes durch
mehrmaliges Überfahren
Tipp 1: Zwischen beiden Markierungen ist die Mitte des
Metall objektes. Durch die hohe Messempfindlichkeit erscheinen dicke Metallobjekte breiter als in Wirklichkeit. Daher das
Gerät erneut über das gefundene Messobjekt bewegen, siehe
Grafik B. Das Gerät kalibriert sich hierbei automatisch. Die
manuelle Kalibrierung sollte in der Nähe der zuletzt gefundenen Stelle erfolgen, siehe Grafik C. Diese Vorgehensweisen bei
Bedarf wiederholen.
DE
05
Tipp 2: Wichtig ist die Ausgangsposition: Setzen Sie das Gerät
an einer Stelle auf, hinter der sich kein Metall befindet. Andernfalls wird ein Fehler angezeigt (ERROR). Fehlerbehebung: Das
Gerät ein paar Zentimeter von der aktuellen Stelle weg bewegen und die Messung erneut beginnen.
Tipp 3: Bei anspruchsvollen Anwendungen, z. B. bei
Rippenstahl, tasten Sie die Fläche sowohl horizontal als auch
vertikal ab.
Tipp 4: Des Weiteren können flexible Boden- und Wandheizungsrohre, die eine Metallfolie enthalten und sich nahe
der Oberfläche befinden, unter Umständen erkannt werden.
Testen Sie diese Funktion an Stellen, wo Sie den Verlauf eines
Rohres kennen.
Hinweis: Bei Objekten, die sich sehr tief in der Wand befinden,
kann es vorkommen, dass kein voller Ausschlag angezeigt
wird.
Stud-Scan-Messung
7
Erkennen von Wand- und Querbalken aus Holz und Metall
im Trockenbau z. B. unter Gipsfaserplatten, Holzpaneelen oder
anderen nicht metallischen Verschalungen.
– Wählen Sie STUD-SCAN (Taste 4).
– Folgen Sie nun den Hinweisen auf dem LC-Display.
– ON WALL: Gerät auf die Wand setzen.
– PRESS CAL: Kalibrierungstaste (5) drücken und warten
bis die Kalibrierung abgeschlossen ist: CAL OK.
– MOVE: Bewegen Sie das Gerät langsam über die Oberfläche.
Manuelle
Kalibrierung
DE
06
MultiFinder Plus
Tipp 1: Zwischen beiden Markierungen ist die Balkenmitte.
Tipp 2: Achten Sie auf die Ausgangsposition: Setzen Sie das
Gerät an eine Stelle auf, hinter der sich kein Balken befindet.
Andernfalls wird ein Fehler angezeigt (ERROR). Fehlerbehebung: Das Gerät ein paar Zentimeter von der aktuellen Stelle
weg bewegen und die Messung erneut beginnen.
Tipp 3: Halten Sie zur Vermeidung von Störungen während
des Abtastvorgangs Ihre freie Hand oder sonstige Objekte
mindestens 15 cm vom MultiFinder Plus entfernt.
Tipp 4: Der MultiFinder Plus findet nur die äußere Kante von
Doppel balken, die evtl. um Türen, Fenster und Ecken angebracht sind.
Tipp 5: Stellen Sie sicher, dass Sie tatsächlich auf einen Balken
gestoßen sind. Überprüfen Sie dazu, ob andere Balken auf
beiden Seiten in gleichmäßigen Abständen vorhanden sind,
in der Regel 30, 40 oder 60 cm. Überprüfen Sie zusätzlich an
mehreren Stellen direkt über und unter der ersten gefundenen
Stelle, ob es sich um einen Balken handelt.
Tipp 6: Texturierte Decken: Die Decke muss mit einem Schutzkarton abgedeckt werden.
Hinweis: Bei Objekten, die sich sehr tief in der Wand befinden,
kann es vorkommen, dass kein voller Ausschlag angezeigt
wird.
Falls sich elektrische Leitungen, Metall- oder Kunststoffrohre in der Nähe einer Gipsfaserplatte befinden
oder diese berühren, werden diese vom MultiFinder Plus
!
unter Umständen als Balken erkannt.
Besonderheiten bei verschiedenen Materialien
Es können durch folgende Materialien evtl. keine Holzbalken
entdeckt werden:
– Bodenfliesen aus Keramik
– Teppichböden mit gepolsterter Rückseite
– Tapeten mit Metallfasern oder Metallfolie
– Frisch gestrichene, feuchte Wände. Diese müssen
mindestens eine Woche lang trocknen.
– Verwenden Sie in Problemfällen Metal-Scan, um Nägel oder
Schrauben in Trockenmauern zu lokalisieren, die bei einem
Balken in senkrechter Reihe angeordnet sind.
DE
07
8
AC-SCAN-Messung
Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen direkt unter
Putz bzw. Holzpaneelen und anderen nicht metallischen
Verschalungen. Spannungsführende Leitungen werden in
Trockenbauwänden mit Metallständerwerk nicht erkannt.
– Wählen Sie AC-Scan (Taste 4).
– Sobald CAL auf CAL OK wechselt, können Sie das Gerät
bewegen.
– MOVE: Bewegen Sie das Gerät langsam über die Oberfläche.
A
4
B
Manuelle
Kalibrierung
C
Manuelle
Kalibrierung
DE
08
Eingrenzung des
Messobjektes durch
mehrmaliges Überfahren
MultiFinder Plus
Tipp 1: Die manuelle Kalibrierung sollte in der Nähe der
zuletzt gefundenen Stelle erfolgen, siehe Grafik B/C. Diese
Vorgehensweisen bei Bedarf wiederholen.
Tipp 2: Aufgrund von statischer Ladung können unter Umständen seitlich von der tatsächlichen Leitungsposition elektrische Felder entdeckt werden. Leiten Sie diese Ladung ab,
indem Sie Ihre freie Hand auf die Wand legen.
Tipp 3: Langsam arbeiten, da Reibung störende Ladung
erzeugen kann.
Tipp 4: Wenn Sie vermuten, dass Leitungen vorhanden sind,
jedoch keine gefunden werden, sind diese möglicherweise in
Kabelkanälen abgeschirmt. Verwenden Sie Metal-Scan, um
Kabelkanäle aus Metall zu lokalisieren.
Tipp 5: Metall in Wänden (z. B. Metallständerwerk) übertragen
elektrische Felder und erzeugen somit Störeinflüsse. In diesem
Fall wechseln Sie zu Metal-Scan, um die Leitung zu finden.
Tipp 6: Wichtig ist die Ausgangsposition: Damit die maximale Empfindlichkeit erzielt werden kann, beginnen Sie den
Vorgang, indem Sie das Gerät nicht in der Nähe von stromführenden Leitungen positionieren.
Hinweis: Bei Objekten, die sich sehr tief in der Wand befinden,
kann es vorkommen, dass kein voller Ausschlag angezeigt
wird.
Leitungen, die tiefer als 40 mm verlegt sind, werden
unter Umständen nicht entdeckt.
!
9
STUD-SCAN / METAL-SCAN Spannungswarnung
Permanente Spannungswarnung in nicht abgeschirmten
Leitungen sobald ein elektrisches Feld erkannt wird.
Schalten Sie immer die Stromversorgung aus, wenn
Sie in der Nähe von spannungsführenden Leitungen
!
arbeiten.
Backlight
10
Das Gerät verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung.
DE
09
Technische Daten
Messbereich AC110 - 230V, 50 - 60 Hz
Arbeitstemperatur0°C ... 40°C (32°F ... 104°F)
Lagertemperatur-20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F)
Stromversorgung1 x 9V Alkalizelle (Typ 6LR 61)
Abmessung (B x H x T)80 mm x 186 mm x 40 mm
Gewicht (inkl. Batterie)230 g
Messtiefe
Balkenortung Holz / Metall
(STUD-SCAN)
bis 4 cm Tiefe
Gezielte Metallortung
Ferro-Scan / Non-Ferro-
bis 10 cm / bis 5 cm Tiefe
Scan (METAL-SCAN)
Gezielte Ortung von Strom-
leitungen – spannungsfüh-
bis 4 cm Tiefe
rend (AC-SCAN)
Ortung von Stromleitungen
– nicht spannungsführend
bis 4 cm Tiefe
Technische Änderungen vorbehalten. 11.2012
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen
für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss
nach der europäischen Richtlinie für Elektround Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt
und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
DE
10
MultiFinder Plus
Read the operating instructions and the enclosed
brochure „Guarantee and additional notices“
completely. Follow the instructions they contain.
!
Safely keep these documents for future reference.
Function/Application
Multiple integrated sensors make MultiFinder Plus by Laserliner
a highly efficient detecting device for locating metal, finding
wall beams and joists in drywall structures and detecting live
lines. The MultiFinder Plus is equipped with an LC display with
user guide, ensuring easy and reliable operation. Acoustic and
optical detection signals to locate objects facilitates handling
and ensures a high level of functional reliability.
1
2
3
4
5
1
Insert battery
Open the battery compartment
on the housing‘s rear side and
insert a 9 V battery. Correct
polarity must be observed.
1
Maximum display
2
LC display
3
Live wire warning
4
ON / OFF
Switching measuring mode
5
Manual calibration (CAL)
Always switch off the
power supply when
working in METAL- and
STUD-SCAN mode in
!
the vicinity of electric
conductors.
GB
11
2
Operation
Switch on: Briefly press the On/Off button (4).
Switch off: Keep the On/Off button (4) pressed for 4 seconds.
AutoShutOff: The device will automatically switch itself off
about 2 minutes after the last measurement.
Symbols
Red = Live wire warning
Metal-Scan and AC-Scan mode
Green = metal or live wire is
nearby
Red = metal or live wire found
metal, wire, object is
nearby
Stud-Scan mode
Red: object is nearby
Green: object found
metal, wire, object
found
43Calibration
Auto-Calibration
The automatic calibration is performed in Metal-Scan and
AC-Scan measurement immediately when the device is
switched on and when the measuring mode is switched.
Auto-Cal Plus
When an object has been found, the device performs another
automatic calibration in Metal-Scan measurement. This simplifies
the process of isolating objects to be measured and adjusting
the device to different surfaces.
GB
12
MultiFinder Plus
Manual calibration
Pressing the CAL button (5) manually calibrates the device. This allows measurements
to be restarted and objects to be isolated
more precisely.
Maximum sensitivity is achieved when the
device is held in the air while calibrating.
This can be useful for METAL and AC-SCAN
measurements.
The device and the wall must maintain contact during
calibration in STUD-SCAN mode and throughout the
entire measurement process. A hand should remain at
!
the device the entire time as well.
5
Select measurement mode
Briefly press the Mode button (4).
METAL-SCAN: Detecting metal in all nonmetallic materials
AC-SCAN: Locating live lines directly under nonmetallic cladding
STUD-SCAN: Detecting wooden wall beams and
joists as well as metal in drywall structures under
non-metallic cladding
6
Measuring in METAL-SCAN mode
The tool is able to detect hidden metal in all non-metallic
materials, e.g. brick, concrete, screed, wood, plaster fibreboard, gas concrete, ceramic and mineral building materials.
– Select METAL-SCAN (button 4).
– As soon as the display switches from CAL
to CAL OK, you can move the device.
– MOVE: Move the tool slowly across the
surface.
GB
13
A
4
B
C
Manual
calibration
Isolate an object to be
measured by passing
over it several times.
Tip 1: The position between the two markings is the mid-point
of the metal object. Through the high measuring sensitivity,
thick metal objects appear broader than they are in real life.
Therefore move the device over the newly found object as
shown in Image B. The device is calibrated automatically
during this process. Manual calibration should be performed
near the place found last as shown in Image C. Repeat this
step as needed.
GB
14
MultiFinder Plus
Tip 2: The position where you start is important: First place
the device in a position where you know there is no metal.
Otherwise, the message “ERROR” will appear in the display.
To remedy: Move the device to another position a few
centimetres away and start measuring again.
Tip 3: In the case of complicated applications, e.g. ribbed steel,
scan the surface both horizontally and vertically.
Tip 4: Flexible floor and wall heating pipes which contain
a metal foil and are located near the surface may also be
detected. Test for this function in places where you know the
position of such pipes.
Note: If an object is deep inside a wall, the device may not
indicate it clearly.
7
Measuring in STUD-SCAN mode
Detecting wooden wall beams and joists as well as metal in
drywall structures, e.g. under gypsum fibreboard, wood panels
or other non-metallic cladding.
– Select STUD-SCAN (button 4).
– Now follow the instructions on the LC display.
– ON WALL: Place the tool against the wall.
– PRESS CAL: Press the calibration button (5) and wait until
calibration is completed: CAL OK
– MOVE: Move the tool slowly across the surface.
Manual
calibration
GB
15
Tip 1: The position between the two markings is the mid-point
of the stud.
Tip 2: The position where you start is important: First place the
tool in a position where you know there is no stud. Otherwise,
the message “ERROR” will appear in the display. To remedy:
Move the tool to another position a few centimetres away and
start measuring again.
Tip 3: To avoid interference while scanning, keep your
free hand and other objects at least 15 cm away from the
MultiFinder Plus.
Tip 4: The MultiFinder Plus will only find the outside edge of
double studs and headers which may be fitted around doors,
windows and corners.
Tip 5: Ensure that you have really detected a stud. To do so,
check on both sides whether other studs are present at equal
distances, usually at 30, 40 or 60 cm. Also check that it is a
stud by scanning at several places directly above and below
the position of the first find.
Tip 6: Textured ceilings: The ceiling must be covered with cardboard to protect it.
Note: If an object is deep inside a wall, the device may not
indicate it clearly.
If electric wires or metal or plastic pipes are located
near or in contact with a plaster fibreboard panel, they
!
may be identified by the MultiFinder Plus as studs.
Special things to note with various materials
It may not be possible to detect wooden studs or joists
through the following materials:
– Ceramic floor tiles
– Fitted carpeting with padded backing
– Wallpaper with metal fibres or metal foil
– Freshly painted, damp walls. These must have dried for at
least one week.
– In problem cases, use METAL-SCAN to localise nails or
screws in dry walls that line up vertically where a stud is
located.
GB
16
MultiFinder Plus
8
AC-SCAN
For localising live wires directly beneath the plaster or behind
wooden panels and other non- metallic panelling. It is not
possible to detect live wires in dry walls with metal studs.
– Select AC-SCAN (button 4).
– As soon as the display switches from CAL to CAL OK, you
can move the device.
– MOVE: Move the tool slowly across the surface.
A
4
B
Manual
calibration
C
Manual
calibration
Isolate an object to be
measured by passing
over it several times.
GB
17
Tip 1: Manual calibration should be performed near the place
found last as shown in Image B/C. Repeat this step as needed.
Tip 2: Because of static charges, electric fields may be detected
at the side of the actual position of the wire. To carry away
these charges, lay your free hand on the wall.
Tip 3: Move the tool slowly as friction can generate interfering
electric charges.
Tip 4: If you suspect that wires must be present but cannot
find any, this may be because they are shielded in conduits.
Use Metal-Scan in order to localise conduits.
Tip 5: Metal in walls (e.g. metal studs) transmit electrical fields
and may therefore cause interference. In this case, switch to
Metal-Scan in order to find the wire.
Tip 6: The position where you start is important: To achieve
maximum sensitivity, start by placing the device in a position
which is known not to be near live wires.
Wires which are at a depth of more than 4 cm may
not be detected.
!
9
STUD-SCAN / METAL-SCAN Current monitoring
Continuous current monitoring in unshielded wires as soon as
an electrical field is detected.
Always switch off the power supply when working
near electric wires.
Dimensions (W x H x D)45 mm x 94 mm x 250 mm
Weight (incl. battery)230 g
Measuring depth
Wood/metal beam location
(STUD-SCAN)
Targeted metal location:
Ferro-Scan/Non-Ferro-Scan
(METAL-SCAN)
Targeted location of live
supply lines (AC-SCAN)
Location of dead
supply lines
Subject to technical alterations. 11.2012
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be
collected separately for disposal according to
the European Directive on waste electrical and
electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
1 x 9 V alkaline battery
(type 6LR 61)
Up to 4 cm depth
Up to 10 cm /
up to 5 cm depth
Up to 4 cm depth
Up to 4 cm depth
GB
19
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde
brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘
volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen
!
op. Bewaar deze documentatie goed.
Functie / toepassing
Meerdere geïntegreerde sensoren maken van de MultiFinder
Plus van Laserliner een krachtige detector voor het opsporen
van metaal, het herkennen van wand- en dwarsbalken in de
droogbouw en de lokalisatie van spanningvoerende kabels.
De MultiFinder Plus is uitgerust met een LC-display met
bedieningspaneel. Zo kunt u het apparaat eenvoudig en veilig
bedienen. Akoestische en optische signalen voor het vinden
van voorwerpen maken de bediening eenvoudig en waarborgen een hoge functieveiligheid.
1
2
3
4
5
1 Plaatsen van de batterijen
Open het batterijvakje op de
achterzijde van het apparaat en
plaats een 9Vbatterij. Let daarbij
op de juiste polariteit.
NL
20
1
Maximale weergave
2
LC-display
3
Spanningswaarschuwing
4
AAN / UIS
Meetmoduswissel (MODE)
5
Handmatige kalibratie (CAL)
Schakel in de METALSCAN- en de STUDSCAN-MODUS altijd de
stroomverzorging uit als
!
u in de buurt van elektrische leidingen werkt.
MultiFinder Plus
2
Ingebruikname
Inschakelen: Druk de aan-/uittoets (4) kort in.
Uitschakelen: Druk de aan-/uittoets (4) gedurende 4 secon-
den in.
AutoShutOff: het apparaat schakelt ca. 2 minuten na de
laatste meting automatisch uit.
3 Symbolen
Rood = Spanningswaarschuwing
METAL- en AC-SCAN-modus
Groen = metaal resp. spanningvoerende kabel in de buurt
Rood = metaal resp. spanningvoerende kabel gevonden
Stud-Scan-Modus
Rood: object in de buurt
Groen: object gevonden
4 Kalibratie
Auto-Calibration
De automatische kalibratie wordt in de Metal- en AC-Scanmeting direct na het inschakelen van het apparaat en bij een
meetmoduswissel uitgevoerd. Tijdens de kalibratie verschijnt
‚CAL‘ op het display. Beweeg het apparaat daarbij niet. Als
‚CAL OK‘ op het display verschijnt, kunt u met het zoeken
beginnen.
Auto-Cal Plus
Zodra een object werd gevonden, wordt in de METAL-SCANmeting automatisch weer een kalibratie uitgevoerd. Daardoor
wordt de beperking van meetobjecten en de aanpassing van het
apparaat aan verschillende ondergronden vereenvoudigd.
Metaal, kabel, object in
de buurt
Metaal, kabel, object
gevonden
NL
21
Handmatige kalibratie
Door het indrukken van de CAL-toets (5) kunt
u het apparaat handmatig kalibreren. Op deze
wijze kunnen metingen opnieuw begonnen
resp. meetobjecten nog exacter beperkt worden.
De maximale apparaatgevoeligheid wordt
bereikt als het apparaat tijdens de kalibratie in
de lucht wordt gehouden. Dit kan op bepaalde
punten zinvol zijn bij METAL- en AC-SCANmetingen.
Het apparaat en de wand moeten tijdens de kalibratie
in de STUD-SCAN-modus en gedurende de complete
meting met elkaar in contact blijven. Ook dient u de
!
hand aan het apparaat te houden.
5
Meetmodus selecteren
Druk de modustoets (4) kort in.
METAL-SCAN: Opsporen van metaal in alle
niet-metalen materialen
AC-SCAN: Lokaliseren van spanningvoerende
kabels direct onder niet-metalen bekistingen
STUD-SCAN: Herkennen van wand- en dwarsbalken van hout en metaal in de droogbouw
onder niet-metalen bekistingen.
6
METAL-SCAN-meting
Het apparaat detecteert verdekt liggend metaal in alle nietmetalen materialen zoals bijv. steen, beton, estrik, hout, gipsvezelplaten, gasbeton, keramische en minerale bouwstoffen.
– Selecteer METAL-SCAN (toets 4).
– Zodra CAL verandert in CAL OK kunt u het
apparaat bewegen.
– MOVE: beweeg het apparaat langzaam over
het oppervlak.
NL
22
MultiFinder Plus
A
4
B
C
Handmatige
kalibratie
Beperking van het meetobject door er meerdere
malen overheen te
bewegen
Tip 1: Tussen beide markeringen in ligt het midden van het
metalen object. Door de hoge meetgevoeligheid verschijnen
dikke metaalobjecten breder dan deze in werkelijkheid zijn.
Beweeg het apparaat daarom opnieuw over het gevonden
meetobject, zie grafiek B. Het apparaat kalibreert hierbij automatisch. De handmatige kalibratie dient in de buurt van de als
laatste gevonden positie te worden uitgevoerd, zie grafiek C.
Herhaal deze werkstappen zo nodig.
NL
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.