Laserliner MultiCable-Checker User guide [ml]

MultiCable-Checker
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
PL
FI
PT
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL
SL
HU
02
07
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ следует хранить и при передаче прибора другим
!
пользователям передавать вместе с ним.
Назначение / применение
– Обнаруживает телефонные провода, сетевые кабели, провода и кабели в электрических системах – Проверяет электрический монтаж (разводку отдельных проводов) – Интегрированный индикатор (для прозвонки цепей) – Набор с большим количеством принадлежностей для контроля наиболее распространенных видов
штекерных соединений (RJ11, RJ45, BNC, TV-Koax, F-Переходник)
– Универсальный контрольный зажим для подключения проверяемой цепи при подсоединении к
любым проводам – Громкий акустический сигнал для простой идентификации выбранных кабелей – Очень яркие белые светодиоды, выполняющие функцию карманного фонаря
Общие указания по технике безопасности
– Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в спецификации. – Измерительные приборы и принадлежности к ним - не игрушка. Их следует хранить в недоступном для
детей месте. – Внесение изменений в конструкцию прибора не допускается. – Не подвергать прибор механическим нагрузкам, чрезмерным температурам, влажности или слишком
сильным вибрациям. – Эксплуатация прибора в среде взрывоопасных газов или паров не допускается. – Перед открытием крышки батарейного отсека прибор необходимо отсоединить от всех измерительных
цепей. – Прибор не предназначен для измерений под напряжением. Поэтому всегда обязательно следить
за тем, чтобы измерительная цепь была обесточена. Обеспечить отсутствие напряжения в цепи с
помощью подходящих средств. – Следить за тем, чтобы все высоковольтные конденсаторы были разряжены. – Напряжение измерения в контролируемые линии подает передатчик. Это может отрицательно
повлиять на чувствительные электронные устройства (например, на сетевые карты) или стать причиной
их повреждений. Поэтому перед измерением необходимо удостовериться в том, что контролируемые
линии отсоединены от чувствительных электронных устройств. – Использовать только оригинальные переходники для измерений.
Правила техники безопасности
Обращение с искусственным оптическим излучением OStrV (Правила охраны труда при работе с оптическим излучением)
– Устройство оснащено светодиодами, подпадающими под группу риска
RG 0 („свободная“, без опасности) по действующим стандартам в
сфере фотобиологической безопасности (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR
62471:2006-07ff) в действующей редакции. – Мощность излучения: Пиковая длина волны 456 нм. – При использовании по назначению и в логически предсказуемых условиях
излучение светодиодов безопасно для глаз и кожи человека.
Светодиод выходного отверстия
Правила техники безопасности
Обращение с электромагнитным излучением
В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к
электромагнитной совместимости согласно директиве ЕС по ЭМС 2014/30/EU.
Следует соблюдать действующие в конкретных местах ограничения по эксплуатации, например,
запрет на использование в больницах, в самолетах, на автозаправках или рядом с людьми с кардиостимуляторами. Существует возможность опасного воздействия или возникновения помех для электронных приборов.
RU
02
MultiCable-Checker
Передатчик TX Приемник RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Передатчик TX
1
Разъем RJ 45
2
15
16
17
18
19
20 21
Разъем RJ 11
3
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ / кнопка MODE (РЕЖИМ) (переключение режимов сканирования / тестирования SCAN / LAN-TEST)
4
Индикация последовательности кабелей
5
Отделение для батареи (сзади)
6
Индикатор состояния сканирования SCAN
7
Индикатор режима сканирования SCAN
8
Индикатор режима тестирования LAN-TEST
9
Индикатор состояния тестирования LAN-TEST
10
Соединительный элемент для приемника RECV
Приемник RECV
11
Разъем RJ 45
12
Индикация последовательности кабелей RJ 45
13
Lautsprecher (Rückseite)
14
Гнездо для передатчика TX
15
22
Измерительный наконечник
16
Карманный фонарь
17
Гнездо для подключения наушников
18
Регулятор громкости принимаемого сигнала
19
Индикатор состояния приемного сигнала
20
Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. карманного фонарика
21
Кнопка режима контроля
22
Отделение для батареи (сзади)
Установка батареи
1
Откройте отсек для батареи на задней стороне корпуса прибора и установите 9 В батарею. При этом соблюдать полярность.
Передатчик TX
В зависимости от выбранного режима медленно мигает либо индикатор состояния сканирования SCAN, либо индикатор режима тестирования
Приемник RECV
Громкость сигнала снижается, хотя положение прибора или регулятора громкости (18) не изменяется.
LAN-TEST.
RU
03
ON / OFF
2
Передатчик TX Приемник RECV
Проверить оконцевание у кабелей LAN
3
Подсоединить кабель LAN (RJ 45) к передатчику и приемнику и перевести передатчик в режим LAN-TEST. Для этого нажимать кнопку режима MODE (3) до тех пор, пока не загорит индикатор режима тестирования LAN-TEST (8) и не начнет мигать индикатор состояния тестирования LAN-TEST (9). Теперь сравнить последовательность, с которой горят светодиоды 1 - 8 передатчика и приемника.
Ток проходит по кабелю:
– Последовательности, с которыми горят светодиоды передатчика и приемника, совпадают: 1=1, 2=2 и т.д. – Последовательность, с которой горят светодиоды передатчика и приемника, отличаются, например, 1=8,
2=7 и т.д.: Кабельные вводы имеют перекрестное расположение.
– Если на обоих приборах дополнительно горит светодиод G, значит, кабель экранированный.
Ток не проходит по кабелю:
– Светодиоды 1 - 8 не горят: Кабель поврежден, например, в результате обрыва или отсутствие контакта
в штекере. – Одновременное нерегулярное мигание нескольких светодиодов (1 - 8): Короткое замыкание в кабеле.
Совет 1: Скорость мигания в последовательности, с которой горит светодиод, можно изменять в режиме тестирования LAN-TEST нажатием кнопки (3). Индикатор состояния тестирования LAN-TEST (9) может мигать медленно и быстро.
Проведение измерений вблизи или прямо у токоведущих кабелей или проводов сигнализации не допускается! Угроза опасных для жизни поражений электрическим током и повреждения
!
прибора.
ON: 1x OFF: 4x
Прибор готов к эксплуатации сразу после установки батарей. У него нет отдельного выключателя (Вкл./ Выкл.), и поэтому он всегда готов к работе.
Контроль протекания тока
4
В этом режиме требуется только передатчик. Соединить кабельные зажимы с разъемом RJ 11, подсоединить кабельные зажимы к объекту измерений и включить прибор в контрольный режим LAN-TEST. Для этого
RJ 11
Отслеживание проводов
5
– Обесточить измерительную цепь. – Экраны внутри кабеля и в окружающей среде (металлические экраны, перегородки из
!
металлических стоек и т.д.) снижают дальность действия приемника.
RU
04
нажимать кнопку режима MODE (3) до тех пор, пока не загорит индикатор режима тестирования LAN-TEST (8) и не начнет мигать индикатор состояния тестирования LAN-TEST.
После этого удерживать нажатой кнопку режима MODE (3) до тех пор, пока индикатор состояния тестирования (9) не станет гореть постоянно. Горящий индикатор состояния тестирования LAN-TEST (9) означает, что контрольный контур замкнут. Если индикатор состояния тестирования LAN-TEST (9) не горит, значит, контрольный контур нарушен. См. также совет 1.
Индикатор режима тестирования LAN­TEST (8) горит
Индикатор режима тестирования LAN­TEST (8) не горит
MultiCable-Checker
Соединить кабельные зажимы с разъемом RJ 11 передатчика, подсоединить кабельные зажимы к нужной линии и включить передатчик в режим сканирования SCAN. Для этого нажимать кнопку режима MODE (3) до тех пор, пока не загорит индикатор режима сканирования SCAN (7) и не начнет мигать индикатор состояния сканирования SCAN (6). Затем начать поиск провода с помощью приемника, удерживая нажатой кнопку контрольного режима (21), см. рис. a. Установить сигнал на приемнике на максимальную громкость (18), чтобы обеспечить максимальную дальность действия.
Совет 2: В зависимости от цели работы может быть целесообразно переключение типа сигнала. Для этого в режиме сканирования удерживать нажатой кнопку режима MODE (3) до тех пор, пока индикатор состояния сканирования SCAN (6) не станет гореть постоянно. Кратковременное нажатие кнопки режима MODE (3) позволяет снова вернуть исходный тип сигнала. Мигающий светодиод индикатора состояния сканирования SCAN (6) означает, что сигнал модулированный, непрерывное свечение светодиода означает постоянный сигнал.
Обнаружение сетевых, телефонных мультимедийных проводов и отдельных жил.
6
Соединить с передатчиком переходной кабель или искомые кабели и включить прибор в режим сканирования SCAN. При необходимости подсоединить передатчик к сетевой или телефонной розетке, см. рис. b. При измерениях с кабельными зажимами подсоединить красный зажим к искомому проводу, а черный - на массу (провод заземления или экран). Затем начать поиск подсоединенного провода с помощью приемника. См. также совет 2.
RJ 11 / RJ 45
F-Переходник
a
(SAT)BNC
F-Переходник (SAT)
TV-Koax
RJ 45
BNC
TV-Koax
Подаваемый сигнал передачи в подводящей линии может перейти на другие провода, если те на достаточно длинных отрезках проходят параллельно подводящей линии.
!
c
Совет 3: Постепенно снижать сигнал приема с помощью регулятора громкости (18), чтобы можно было лучше определить местонахождение искомого кабеля. Обнаружить местонахождение искомого кабеля можно за счет разности громкости; индикация осуществляется путем более яркого свечения индикаторов состояния (19) или более громкого сигнала.
Совет 4: Наилучшие результаты поиска достигаются в том случае, если измерительный наконечник (15) находится в прямом контакте (металл - металл) с искомым проводом. В результате такого контакта генерируется четко различимый на слух скачок громкости сигнала. Более громкие сигналы генерируются также на концах проводов (рис. c) или прямо на отдельных жилах (рис. d).
Совет 5: Возникающие иногда помехи (фон и т.п.) можно уменьшить за счет заземления обратного провода или экранированного провода в измерительной линии. При этом может быть достаточно даже заземления от собственной руки или пальца.
db
RU
05
Совет 6: Проходящие параллельно силовые кабели могут создавать помехи в виде фона в измерительных проводах. В случае слишком сильных посторонних помех по возможности рекомендуется отключать систему электропитания в здании на время проведения измерений.
Совет 7: В частности, в телевизионных розетках могут быть установлены фильтры, оказывающие отрицательное влияние на измерения. В этом случае следует снять телевизионную розетку и проводить измерения прямо на кабеле.
Наушники
7
Входящие в комплект наушники позволяют более точно анализировать принимаемые сигналы. ВНИМАНИЕ: Прежде чем подсоединять наушники к приемнику (17) и надевать их, обязательно сначала перевести регулятор громкости на минимальный уровень. Слишком большая громкость в наушниках может привести к нарушениям слуха.
Информация по обслуживанию и уходу
Все компоненты очищать слегка влажной салфеткой; не использовать чистящие средства, абразивные материалы и растворители. Перед длительным хранением прибора обязательно вынуть из него батарею/батареи. Прибор хранить в чистом и сухом месте.
Технические характеристики
(
Изготовитель сохраняет за собой право на внесение технических изменений. 05.17
Передатчик TX
Макс. входное напряжение 20 В пост. тока Макс. сила тока на выходе 10 мА Макс. напряжение сигнала 8 В ss (от пика до пика) Макс. дальность при контроле 3 км Источник питания 1 x 9 В блок, IEC LR6, щелочные Размеры (Ш x В x Г) 49 x 127 x 34 мм Вес (с батареей) 130 г
Приемник RECV
Макс. входное напряжение 20 В пост. тока Макс. сила тока на выходе 30 мА Диапазон измерений в режиме сканирования Глубина измерения 0 - 5 см Источник питания 1 x 9 В блок, IEC LR6, щелочные Размеры (Ш x В x Г) 39 x 187 x 30 мм Вес (с батареей) 135 г
Передатчик TX / Приемник RECV
Рабочие условия
Условия хранения -10 ... 60°C, Влажность воздуха макс. 80%rH
)
0 ... 40°C, образования конденсата, Рабочая высота макс. 2000 м
Влажность воздуха макс. 80%rH, без
Правила и нормы ЕС и утилизация
Прибор выполняет все необходимые нормы, регламентирующие свободный товарооборот на территории ЕС.
Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий сдаче в центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в соответствии с европейской директивой о бывших в употреблении электрических и электронных приборах.
Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу:
06
http://laserliner.com/info?an=mucache
RU
MultiCable-Checker
Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до
!
пристрою, віддаючи в інші руки.
Функція / застосування
– Визначення місцезнаходження телефонних проводів, мережевих кабелів, проводів і кабелів
електричних систем – Перевірка схем монтажу кабельних мереж (місцезнаходження окремих проводів) – Вмонтований пробник – Великий набір допоміжного приладдя для тестування найбільш розповсюджених типів штекерних
з‘єднань (RJ11, RJ45, BNC, TV-Koax, F-Адаптер) – Універсальний контрольний зажим для під‘єднання до будь-яких типів проводів – Гучний звуковий сигнал для простого розпізнавання необхідних кабелів – Функція ліхтарика з надзвичайно яскравим білим світлодіодом
Загальні вказівки по безпеці
– Використовуйте прилад виключно за призначеннями в межах заявлених технічних характеристик. – Вимірювальні прилади і приладдя до них — не дитяча іграшка. Зберігати у недосяжному для дітей місці. – Забороняється змінювати конструкцію приладу. – Не наражайте прилад на механічне навантаження, екстремальну температуру, вологість або сильні
вібрації. – Забороняється користуватися приладом у місцях, де присутні вибухонебезпечні гази або пари. – Перш ніж відкрити кришку батарейного відсіку, від‘єднайте пристрій від усіх вимірюваних кіл. – Прилад не призначений для роботи під напругою. Тому щоразу перевіряйте відсутність напруги у
вимірюваному колі. Відсутність напруги має бути забезпечена належними заходами. – Переконайтеся, що високовольтні конденсатори розряджені. – Вимірювальна напруга поступає з передавача до проводів, що перевіряються. Це може спричинити
погіршення функціональних властивостей або пошкодження чутливих електронних приладів (напр.,
мережевих карт). Тому перед початком вимірювань переконайтесь, що проводи, які підлягають
перевірці, від‘єднані від чутливих електронних приладів. – Використовуйте лише оригінальні вимірювальні перехідники.
Вказівки з техніки безпеки
Поводження з джерелами штучного оптичного випромінювання згідно з правилами техніки безпеки OStrV
– В пристрої використовуються світлодіоди групи ризику RG 0 (вільна
група, ризик відсутній) відповідно до чинних стандартів з фотобіологічної
безпеки (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) в останній
редакції. – Потужність випромінювання: пікова довжина хвилі дорівнює 456 нм. – За умови використання за призначенням і дотримання розумних меж
випромінювання світлодіодів є безпечним для очей та шкіри людини.
СД-вихідний отвір
Вказівки з техніки безпеки
Поводження з джерелами електромагнітного випромінювання
– Вимірювальний прилад відповідає вимогам і обмеженням щодо електромагнітної сумісності згідно
директиви ЄС 2014/30/EU. – Необхідно дотримуватися локальних експлуатаційних обмежень, наприклад, в лікарнях, літаках, на
заправних станціях або поруч з людьми з електрокардіостимулятором. Існує можливість негативного
впливу або порушення роботи електронних пристроїв.
UK
07
Передавач TX
1
2
3
4
5
Приймач RECV
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Передавач TX
1
Кабельний роз‘єм RJ 45
2
15
16
17
18
19
20 21
Кабельний роз‘єм RJ 11
3
Кнопка ввімкнення / вимкнення / кнопка режиму (перемикач SCAN / LAN-TEST)
4
Індикатор пар проводів
5
Батарейний відсік (задня сторона)
6
Відображення статусу SCAN
7
Відображення режиму SCAN
8
Відображення режиму LAN-TEST
9
Відображення статусу LAN-TEST
10
З‘єднувальний елемент для приймача RECV
Приймач RECV
11
Кабельний роз‘єм RJ 45
12
Індикатор пар проводів RJ 45
13
Гучномовець (задня сторона)
14
З‘єднувальний елемент для приймача TX
15
22
Вимірювальний щуп
16
Ліхтарик
17
Роз‘єм для навушників
18
Регулятор гучності вхідного сигналу
19
Відображення статусу вхідного сигналу
20
Кнопка ввімкнення / вимкнення ліхтарика
21
Кнопка ввімкнення режиму тестування
22
Батарейний відсік (задня сторона)
Вставлення батареї
1
Відкрийте батарейний відсік в нижній частині корпуса та вставте батарею на 9 В. При цьому зверніть увагу на правильну полярність.
Передавач TX
Залежно від обраного режиму повільно блимає індикатор відображення статусу SCAN або
Приймач RECV
якщо без зміни положення приладу чи регулятора гучності (18) зменшилася гучність сигналу.
відображення режиму LAN-TEST.
UK
08
MultiCable-Checker
ON / OFF
2
Передавач TX Приймач RECV
Перевірка схеми з‘єднання кабелю в локальній мережі передачі даних (LAN)
3
Підключіть кабель LAN (RJ 45) до передавача і до приймача. Після цього увімкніть на передавачі режим LAN-тестування. Для цього натискати кнопку режиму (MODE) (3), поки індикатор відображення режиму LAN-TEST (8) почне світитися й індикатор відображення статусу LAN-TEST (9) блимати. Порівняйте послідовність світлових сигналів діодів 1 - 8 на передавачі та на приймачі.
Цілісність електричного кола в кабелі не порушена:
– Послідовність світлових сигналів на передавачі та на приймачі однакова: 1=1, 2=2 і т. д. – Послідовність світлових сигналів на передавачі та на приймачі неоднакова, напр., 1=8, 2=7 і т. д.:
переплутані проводи.– Якщо, крім цього, горить діод G на обох приладах, то кабель екранований.
Цілісність електричного кола в кабелі порушена:
– Діоди 1 - 8 не горять: кабель пошкоджений, напр., через обрив кабелю або відсутність
контакту у штекері. – Одночасно нерегулярно блимають декілька діодів (1 - 8): коротке замикання у кабелі.
Порада 1: Швидкість послідовних світлових сигналів у режимі LAN-TEST можна змінювати кнопкою (3). Швидкість послідовності відрізняється повільним або швидкім блиманням індикатора відображення статусу LAN-TEST (9).
Заборонено проводити вимірювання поблизу струмопровідних чи сигнальних кабелів та безпосередньо на них! Існує небезпека ураження людини електричним струмом та
!
пошкодження приладу.
ON: 1x OFF: 4x
Після вставлення батарейок прилад відразу готовий до експлуатації. Він не має спеціального вимикача і тому завжди увімкнений.
Перевірка цілісності електричного кола
4
Для цієї мети потрібний лише передавач. З‘єднайте кабельні клеми з роз‘ємом RJ 11, підключіть кабельні клеми до об‘єкту вимірювання і ввімкніть на приладі режим LAN-тестування. Для цього натискати кнопку
RJ 11
Трасування проводки
5
– Знеструмте вимірюване коло. – Екранування в кабелі та у навколишній зоні (металеві оболонки, металеві стійки тощо)
!
зменшують глибину визначення приймачем.
режиму (MODE) (3), поки індикатор відображення режиму LAN-TEST (8) почне світитися й індикатор відображення статусу LAN-TEST блимати.
Після цього утримувати натиснутою кнопку режиму (3), поки індикатор відображення статусу LAN-TEST (9) не почне світитися постійним сигналом. Якщо загоряється індикатор відображення статусу LAN-TEST (9), ланцюг діагностики завершено. Якщо індикатор відображення статусу LAN-TEST (9) не світиться, ланцюг діагностики було перервано. Див. також пораду 1.
Відображення режиму LAN-TEST (8) світиться
Відображення режиму LAN-TEST (8) не світиться
UK
09
З‘єднайте кабельні клеми з роз‘ємом RJ 11 на передавачі, підключіть кабельні клеми до необхідного проводу і ввімкніть на передавачі режим сканування. Для цього натискати кнопку режиму (MODE) (3), поки індикатор відображення режиму SCAN (7) почне світитися й індикатор відображення статусу SCAN (6) блимати. Після цього розпочніть пошук проводу приймачем, тримаючи натиснутою кнопку режиму тестування (21), див. зображення a. Щоб досягти максимальної глибини виміру, слід налаштувати найвищу гучність сигналу на приймачі (18).
Порада 2: В залежності від мети використання доцільно змінювати тип сигналу. Після цього утримувати натиснутою кнопку режиму (3), поки індикатор відображення статусу SCAN (6) не почне світитися постійним сигналом. Налаштування типу сигналу можна скинути коротким натисканням кнопки режиму (3). Блимання індикатора статусу SCAN (6) відображає модульований сигнал, якщо індикатор світиться безперервно – постійний сигнал.
Виявлення мережевих, телефонних та мультимедійних кабелів і окремих
6
жил.
З‘єднайте перехідний кабель або розшукуваний кабель з передавачем і ввімкніть на приладі режим сканування. У разі необхідності підключіть передавач до мережевої або телефонної розетки (див. зображення b). При вимірюваннях з кабельними клемами з‘єднайте клему червоного кольору з розшукуваним кабелем, а клему чорного кольору - з масою (уземлювальний провід або екран). Потім розпочніть пошук під‘єднаного проводу приймачем. Див. також пораду 2.
RJ 11 / RJ 45
RJ 45
BNC
F-Адаптер
F-Адаптер (SAT)
TV-Koax
TV-Koax
(SAT)BNC
a
Надісланий сигнал струму може перенестися на інші проводи, якщо ті на довгій ділянці тягнуться паралельно до проводу, на який подається сигналу струму.
!
b
Порада 3: Для точнішого визначення місцезнаходження кабелю поступово зменшуйте гучність вхідного сигналу регулятором (18). Різна гучність сигналу дозволяє виявити місцезнаходження розшукуваного кабелю. На нього вказує максимально яскраве світіння індикатора статусу (19) та максимальна гучність сигналу.
Порада 4: Найкращі результати пошуку можливі за наявності безпосереднього металевого контакту між вимірювальним щупом (15) і розшукуваним проводом. Завдяки такому контакту генерується виразно чутний скачок сигналу. Сильніші сигнали можна отримати на кінцях кабелю (зображення c) або безпосередньо на окремих жилах (зображення d).
Порада 5: Можливі перешкоди (фони тощо) можна скоротити шляхом уземлення зворотних та екранованих провідників вимірювального проводу. Для цього може вистачити уземлення через власну руку або пальці руки.
UK
10
c
d
MultiCable-Checker
Порада 6: Паралельно прокладені електропроводи можуть спричиняти виникнення перешкод у вимірювальному проводі. При надмірно сильних зовнішніх перешкодах бажано вимкнути загальну систему енергозабезпечення приміщення на час проведення вимірювань.
Порада 7: У телевізійних розетках часто містяться фільтри, що негативно впливають на процес вимірювань. Таку розетку необхідно розібрати і вимірювання провести безпосередньо на кабелі.
Навушники
7
Навушники, що входять до комплекту, дозволяють точніше аналізувати вхідні сигнали. ВАЖЛИВО: Перш ніж установити навушники і під‘єднати їх до приймача (17), налаштуйте регулятор гучності на мінімальне положення. Надмірно висока гучність звуку в навушниках може заподіяти шкоду органам слуху.
Інструкція з технічного обслуговування та догляду
Всі компоненти слід очищувати зволоженою тканиною, уникати застосування миючих або чистячих засобів, а також розчинників. Перед тривалим зберіганням слід витягнути елемент (-ти) живлення. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці.
Технічні дані
Передавач TX
Макс. вхідна напруга 20 В постійного струму
Макс. вихідний струм 10 мА
Макс. напруга сигналу 8 Vss (В пік-пік)
Макс. довжина виміру 3 км
Живлення 1 батарея на 9 В, IEC LR6, лужна
Габаритні розміри (Ш x В x Г) 49 x 127 x 34 мм
Маса (з батареєю) 130 г
Приймач RECV
Макс. вхідна напруга 20 В постійного струму
Макс. вихідний струм
Діапазон вимірювання у режимі сканування 0 ... 5 см глибина виміру
Живлення 1 батарея на 9 В, IEC LR6, лужна
Габаритні розміри (Ш x В x Г) 39 x 187 x 30 мм
Маса (з батареєю) 135 г
Передавач TX / Приймач RECV
Режим роботи
Умови зберігання -10 ... 60°C, Вологість повітря max. 80%rH
(Право на технічні зміни збережене. 05.17)
30 мА
0 ... 40°C, Вологість повітря max. 80%rH, без конденсації, Робоча висота max. 2000 м
Нормативні вимоги ЄС й утилізація
Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС.
Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів.
Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті:
http://laserliner.com/info?an=mucache
UK
11
Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat
!
a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením.
Funkce/použití
– Lokalizuje telefonní dráty, síťové kabely, dráty a kabely v elektrických systémech – Testuje zapojení síťových kabelů (přiřazení jednotlivých vodičů) – Integrovaná zkoušečka spojitosti – Rozsáhlá sada příslušenství pro testování nejběžnějších konektorů (RJ11, RJ45, BNC, TV-koax, F-adaptér) – Univerzální zkušební svorka pro připojení k libovolným vodičům – Hlasitý signál pro snadnou identikaci zvolených kabelů – Funkce velmi jasné, bílé LED baterky
Všeobecné bezpečnostní pokyny
– Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití v rámci daných specikací. Mēraparāti un to piederumi nav bērniem piemērotas rotaļlietas. Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. – Přístroj se nesmí konstrukčně měnit. – Nevystavujte přístroj žádnému mechanickému zatížení, extrémním teplotám, vlhkosti nebo silným
vibracím. – Přístroj se nesmí používat v prostředí s výbušnými plyny nebo výpary. – Před otevřením krytu přihrádky na baterie musí být přístroj odpojený od všech měřených obvodů. – Přístroj není vhodný pro měření pod napětím. Proto vždy dbejte na to, aby byl měřený obvod bez napětí.
Nepřítomnost napětí musí být zaručená vhodnými prostředky. – Dbejte na to, aby byly vybité vysokonapěťové kondenzátory. – Vysílač napájí testovaná vedení měřicím napětím. Mohla by se tím ovlivnit nebo poškodit citlivá
elektronika (např. síťové karty). Před měřením se proto ujistěte, že jsou testovaná vedení odpojená
od citlivé elektroniky. – Používejte výhradně originální měřicí adaptér.
Dro šības norādījumi
Zacházení s umělým, optickým zářením (viz přísl. nařízení) – Přístroj používá LED diody skupiny rizik RG 0 (volná skupina,
bez rizik) podle platných norem pro fotobiologickou bezpečnost
(EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) v jejím platném znění. – Výkon záření: Špičková délka vlny je 456 nm. – Přístupné záření LED diod není při používání v souladu s určením
a za rozumně předvídatelných podmínek nebezpečné pro lidské oko
a pokožku.
Výstupní otvor LED
Dro šības norādījumi
Zacházení s elektromagnetickým zářením – Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice
EMC 2014/30/EU. – Je třeba dodržovat místní omezení, např. v nemocnicích, letadlech, čerpacích stanicích nebo v blízkosti
osob s kardiostimulátory. Existuje možnost nebezpečného ovlivnění nebo poruchy elektronických přístrojů.
CS
12
MultiCable-Checker
Vysílač TX Přijímač RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Vysílač TX
Kabelová přípojka RJ 45
1
Kabelová přípojka RJ 11
2
15
Tlačítko ZAP/VYP / tlačítko MODE
3
16
17
18
19
20 21
(přepínání SCAN / LAN-TEST) Indikace kabelové sekvence
4
Přihrádka na baterie (zadní strana)
5
Indikátor stavu SCAN
6
Indikátor režimu SCAN
7
Indikátor režimu LAN - TEST
8
Indikátor stavu LAN - TEST
9
Spojovací prvek pro přijímač RECV
10
Přijímač RECV
Kabelová přípojka RJ 45
11
Indikace kabelové sekvence RJ 45
12
Reproduktor (zadní strana)
13
Uchycení k vysílači TX
14
22
Měřicí hrot
15
Baterka
16
Přípojka sluchátek
17
Regulace hlasitosti příjmového signálu
18
Indikátor stavu signálu přijímače
19
Vypínač ZAP/VYP kapesní svítilny
20
Tlačítko testovacího režimu
21
Přihrádka na baterie (zadní strana)
22
Vložení baterie
1
Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně přístroje a vložte baterii 9V. Dbejte přitom na správnou polaritu.
Vysílač TX
V závislosti na zvoleném režimu pomalu bliká indikátor stavu SCAN resp. indikátor režimu
Přijímač RECV
Hlasitost signálu se snižuje, i když se poloha přístroje resp. regulátoru hlasitosti (18) nemění.
LAN-TEST.
CS
13
ON / OFF
2
Vysílač TX Přijímač RECV
Přezkoušení konfekcionování kabelů LAN
3
Připojte kabel LAN (RJ 45) k vysílači i přijímači a vysílač zapněte v LAN-TESTOVACÍM režimu. K tomu stiskněte tlačítko MODE (3), dokud se nerozsvítí indikátor režimu LAN-TEST (8) a nebude blikat indikátor stavu LAN-TEST (9). Potom u vysílače a přijímače porovnejte sekvenci rozsvěcení diod 1 až 8.
Kabel je spojitý:
– Sekvence rozsvěcování diod vysílače a přijímače jsou stejné: 1=1, 2=2 atd. – Sekvence rozsvěcování diod vysílače a přijímače jsou různé, např. 1=8, 2=7 atd.:
Kabelové přípojky jsou křížené. – Pokud navíc u obou přístrojů svítí dioda G, je kabel stíněný.
Kabel není spojitý:
– Diody 1 až 8 nesvítí: Kabel je poškozený, např. zlomený kabel nebo konektor bez kontaktu. – Současné a nepravidelné blikání několik diod (1 až 8): Zkrat v kabelu.
Tip 1: Rychlost sekvence rozsvěcování diod lze nastavit tlačítkem (3) v režimu LAN-TEST. Rychlost sekvence se rozlišuje pomalým a rychlým blikáním indikátoru stavu LAN-TEST (9).
Neprovádějte měření v blízkosti resp. přímo na kabelech vedoucích napětí resp. signál! Hrozí život ohrožující zásah elektrickým proudem a poškození přístroje.
!
Test spojitosti
4
RJ 11
ON: 1x OFF: 4x
Při tomto použití je zapotřebí jen vysílač. Připojte svorky kabelu k přípojce RJ 11 a k měřenému objektu a zapněte přístroj v LAN-TESTOVACÍM režimu. K tomu stiskněte tlačítko MODE (3), dokud se nerozsvítí indikátor režimu LAN-TEST (8) a nebude blikat indikátor stavu LAN-TEST.
Potom držte stisknuté tlačítko MODE (3), dokud nebude nepřetržitě svítit indikátor stavu LAN-TEST (9). Jakmile se rozsvítí indikátor stavu LAN-TEST (9), je testovací okruh uzavřený. Pokud indikátor stavu LAN-TEST (9) nesvítí, je měřicí okruh přerušený. K tomu také viz tip 1.
Přístroje je po vložení baterií přímo připraven k provozu. Nemá žádný vypínač a je tudíž vždy aktivní.
Indikátor režimu LAN
- TEST( 8) svítí
Indikátor režimu LAN
- TEST( 8) nesvítí
Sledování vedení
5
– Odpojte měřicí obvod od napětí. – Stínění kabelu nebo stínění v okolí (kovové kryty, kovové stojany atd.) snižují hloubku
!
lokalizace přijímačem.
CS
14
MultiCable-Checker
Připojte svorky kabelu k přípojce RJ 11 vysílače a k požadovanému vedení a zapněte přístroj v režimu SCAN. K tomu stiskněte tlačítko MODE (3), dokud se nerozsvítí indikátor režimu SCAN (7) a nebude blikat indikátor stavu SCAN (6). Potom přijímačem se stisknutým tlačítkem testovacího režimu (21) hledejte vedení, viz obrázek a. Signál přijímače nastavte na nejvyšší hlasitost (18), aby se docílila maximální hloubka měření.
Tip 2: Podle příslušného použití může být smysluplné změnit druh signálu. K tomu v režimu SCAN podržte stisknuté tlačítko MODE (3), dokud nebude nepřetržitě svítit indikátor stavu SCAN (6). Krátkým stisknutím tlačítka MODE (3) se opět resetuje druh signálu. Blikání indikátoru stavu SCAN (6) znamená modulovaný signál, nepřerušované světlo konstantní signál.
Vyhledávání síťových, telefonních, multimediálních kabelů a jednotlivých žil
6
Adaptér kabelu resp. hledaný kabel připojte k vysílači a přístroj zapněte v režimu SCAN. Příp. vysílač připojte k síťové resp. telefonní zásuvce, viz obrázek b. Při měřeních s kabelovými svorkami připojte červenou svorku na hledané vedení, černou na kostru (zemní vodič nebo stínění). Potom přijímačem hledejte připojené vedení K tomu také viz tip 2.
RJ 11 / RJ 45
F-adaptér
(SAT)BNC
a
F-adaptér (SAT) TV-koax
RJ 45
BNC
TV-koax
Pokud je přívodní kabel napájený vysílaným signálem na delší trase uložený paralelně s jiným vedením, může se vysílaný signál přenášet i do ostatních vedení.
!
b
Tip 3: Regulátorem hlasitosti (18) po krocích snižujte příjmový signál, abyste hledaný kabel lépe lokalizovali. Hledaný kabel lze lokalizovat pomocí rozdílů hlasitosti, a je indikován nejjasnějších rozsvícením indikátoru stavu (19) resp. nejvyšší hlasitostí signálu.
Tip 4: Nejlepší výsledky hledání docílíte, když má měřicí hrot (15) přímý kovový kontakt s hledaným vedením. Po tomto dotyku je zřetelně slyšet skok signálu. Silnější signály lze získat i na koncích kabelů (obrázek c) nebo přímo na jednotlivých žilách (obrázek d).
Tip 5: Případně vyskytující se poruchy (bzučení apod.) lze omezit uzemněním zpětného nebo stínicího vodiče v měřeném vedení. Přitom může dokonce postačovat uzemnění vlastní rukou nebo prstem.
c
d
CS
15
Tip 6: Rušivé bzučení v měřených vedeních mohou vytvářet paralelní elektrická vedení. Pokud by bylo rušení příliš silné, pokud možno při měření vypněte domovní elektrickou přípojku.
Tip 7: Zejména TV zásuvky mohou obsahovat ltr, který negativně ovlivňuje měření. V tom případě TV zásuvku demontujte a měřte přímo na kabelu.
Sluchátka
7
S přiloženými sluchátky lze přesněji analyzovat přijímací signály. DŮLEŽITÉ: Před připojením sluchátek k přijímači (17) a jejich nasazením nastavte regulátor hlasitosti na nejnižší stupeň. Příliš vysoká hlasitost ve sluchátkách by mohla poškodit sluch.
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Visus komponentus tīriet ar nedaudz samitrinātu drānu un izvairieties lietot tīrīšanas līdzekļus, abrazīvus līdzekļus un šķīdinātājus. Pirms ilgākas uzglabāšanas izņemiet bateriju/-as. Uzglabājiet ierīci tīrā, sausā vietā.
Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 05.17)
Vysílač TX
Max. vstupní napětí 20V DC Max. výstupní proudové zatížení 10 mA Max. signální napětí 8 Vss (špička-špička) Max. testovaná délka 3 km Napájení 1 x 9V blok, IEC LR6, alkalická Rozměry (Š x V x H) 49 x 127 x 34 mm Hmotnost (včetně baterie) 130 g
Přijímač RECV
Max. vstupní napětí 20V DC Max. výstupní proudové zatížení 30 mA Měřicí rozsah skenovacího režimu 0 ... 5 cm hloubky měření Napájení 1 x 9V blok, IEC LR6, alkalická Rozměry (Š x V x H) 39 x 187 x 30 mm Hmotnost (včetně baterie) 135 g
Vysílač TX / Přijímač RECV
Pracovní podmínky
Skladovací podmínky -10 ... 60°C, Vlhkost vzduchu max. 80%rH
0 ... 40°C, Vlhkost vzduchu max. 80%rH, nekondenzující, Pracovní výška max. 2000 m
Ustanovení EU a likvidace
Přístroj splňuje všechny potřebné normy pro volná pohyb zboží v rámci EU. Tento výrobek je elektrický přístroj a musí být odděleně vytříděn a zlikvidován
podle evropské směrnice pro použité elektrické a elektronické přístroje. Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na:
http://laserliner.com/info?an=mucache
CS
16
MultiCable-Checker
Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda.
!
Funktsioon/kasutamine
– Lokaliseerib telefonijuhtmeid, arvutivõrkude kaableid, elektrisüsteemide juhtmeid ja kaableid – Kontrollib arvutivõrkude kaablite juhtmestust (üksikute juhtide kuuluvus) – Integreeritud ühendusetester – Ulatuslik tarvikukomplekt levinud pistikühenduste (RJ11, RJ45, BNC, TV-COAX, F-adapter) kontrollimiseks – Universaalne kontrollklemm suvaliste juhtide külgeühendamiseks – Vali helisignaal valitud kaablite hõlpsaks identitseerimiseks – Väga ere, valge LED-ga taskulambifunktsioon
Üldised ohutusjuhised
– Kasutage seadet eranditult spetsikatsioonide piires vastavalt selle kasutusotstarbele. – Mõõteseadmete ja tarvikute puhul pole tegemist lastele mõeldud mänguasjadega. Hoidke lastele
kättesaamatult. – Seadme ehitust ei tohi muuta. – Ärge laske seadmele mõjuda mehaanilist koormust, ülikõrgeid temperatuure, niiskust ega tugevat
vibratsiooni. – Ärge töötage seadmega ümbruskonnas, kus esineb plahvatusohtlikke gaase või aure. – Seade tuleb enne patareilaeka katte avamist kõigist mõõteahelatest eraldada. – Seade ei sobi mõõtmiseks pinge all. Seetõttu pöörake alati tähelepanu mõõteahela pingevabadusele.
Pingevabadus peab olema sobivate meetmetega tagatud. – Jälgige, et kõik kõrgepingekondensaatorid on tühjaks laadunud. – Saatja juhib kontrollitavatesse juhtmetesse mõõtepinget. Tundlik elektroonika (nt võrgukaardid) võib
olla seeläbi häiritud või kahjustada saada. Tehke seepärast enne mõõtmist kindlaks, et kontrollitavad
juhtmed oleksid tundlikust elektroonikast eraldatud. – Kasutage eranditult orginaal-mõõteadaptrit.
Ohutusjuhised
Ümberkäimine tehisliku optilise kiirgusega (Saksa OStrV) – Seade töötab riskigrupi RG 0 (vaba grupp, risk puudub) LEDidega vastavalt
fotobioloogilisele ohutusele (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff)
nende aktuaalsetes väljaannetes. – Kiirgusvõimsus: Peak-lainepikkus võrdub 456 nm. – LEDide ligipääsetav kiirgus on sihtotstarbekohasel kasutusel ja mõistlikult
ettenähtavatel tingimustel inimsilmale ning inimnahale ohutu.
LEDi väljumisava
Ohutusjuhised
Elektromagnetilise kiirgusega ümber käimine – Mõõteseade täidab elektromagnetiline ühilduvuse eeskirju ja piirväärtusi vastavalt EMC direktiivile
2014/30/EL. – Järgida tuleb kohalikke käituspiiranguid, näiteks haiglates, lennujaamades, tanklates või südamerütmuritega
inimeste läheduses. Elektroonilistele seadmetele võivad tekkida ohtlikud mõjud või häired.
ET
17
Saatja TX Vastuvõtja RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Saatja TX
RJ 45 kaabliühendus
1
RJ 11 kaabliühendus
2
15
SISSE/VÄLJA-klahv / MODE-klahv
3
16
17
18
19
20 21
(ümberlülitus SCAN / LAN-TEST) Kaablijärjestuse näidik
4
Patareilaegas (tagaküljel)
5
Olekunäidik SCAN
6
Moodusenäidik SCAN
7
Moodusenäidik LAN-TEST
8
Olekunäidik LAN-TEST
9
Ühenduselement vastuvõtjale RECV
10
Vastuvõtja RECV
RJ 45 kaabliühendus
11
Kaablijärjestuse näidik RJ 45
12
Valjuhääldi (tagaküljel)
13
Kinnituspesa saatjale TX
14
22
Mõõteotsak
15
Taskulamp
16
Kõrvaklappide ühendus
17
Vastuvõtusignaali helitugevuse regulaator
18
Olekunäidik, vastuvõtusignaal
19
Taskulambi SISSE/VÄLJA-lüliti
20
Testimismooduse klahv
21
Patareilaegas (tagaküljel)
22
Patarei sisestamine
1
Avage patareide pesa korpuse tagaküljel ja pange sisse 9V-patarei. Pöörake sealjuures tähelepanu õigele polaarsusele.
Saatja TX
Olenevalt valitud moodusest vilgub olekunäidik SCAN või moodusenäidik LAN-TEST aeglaselt.
Vastuvõtja RECV
Signaali helitugevus väheneb, ehkki seadme asukohta või helitugevuse regulaatori (18) asendit ei muudetud.
ET
18
MultiCable-Checker
ON / OFF
2
Saatja TX Vastuvõtja RECV
Kaablikonfektsiooni kontrollimine LAN-kaablitel
3
Ühendage LAN-kaabel (RJ 45) saatja ja vastuvõtja külge ning lülitage saatja LAN-TEST-moodusesse. Vaju­tage selleks MODE-klahvi (3), kuni moodusenäidik LAN-TEST (8) põleb ja olekunäidik LAN-TEST (9) vilgub. Nüüd võrrelge saatjal ja vastuvõtjal dioodide 1 kuni 8 põlemisjärjestust.
Kaabel annab ühendust:
– Saatjal ja vastuvõtjal esinevad samad põlemisjärjestused: 1=1, 2=2 jne – Saatjal ja vastuvõtjal esineb erinev põlemisjärjestus, nt 1=8, 2=7 jne: kaabelühendused risti. – Kui mõlemal seadmel põleb täiendavalt diood G, siis on kaabel varjestatud.
Kaabel ei anna ühendust:
– Dioodid 1 kuni 8 ei põle: kaabel kahjustatud, nt kaablikatkestus või ühenduseta pistik. – Samaaegselt vilguvad ebaregulaarselt mitu dioodi (1 kuni 8): lühis kaablis.
Vihje 1: Põlemissekventsi kiirust saab LAN-TEST mooduses klahvi (3) vajutamisega ümber seada. Sekventsi kiirust eristatakse olekunäidiku LAN-TEST (9) aeglase ja kiire vilkumisega.
Ärge teostage mõõtmisi vahetult pingestatud või signaali juhtivatel kaablitel ega nende läheduses! Valitseb eluohtlike elektrilöökide ja seadme kahjustamise oht.
!
ON: 1x OFF: 4x
Seade on pärast patareide sissepanekut vahetult töövalmis. Tal puudub eraldi Sisse-/Välja-lüliti ja on seega alati aktiivne.
Ühenduse kontroll
4
Selle rakenduse puhul vajatakse üksnes saatjat. Ühendage kaabliklemmid RJ 11 ühendusega, ühendage kaabliklemmid mõõdetava objekti külge ja lülitage seade
RJ 11
Juhtmetele järgnemine
5
– Lülitage mõõteahel pingevabaks. – Kaablis ja ümbruspiirkonnas paiknevad varjestused (metallkatted, metalltarindid jne)
!
vähendavad vastuvõtja lokaliseerimissügavust.
LAN-TEST-moodusesse. Vajutage selleks MODE-klahvi (3), kuni moodusenäidik LAN-TEST (8) põleb ja olekunäidik LAN-TEST vilgub.
Seejärel hoidke MODE-klahvi (3) vajutatult, kuni olekunäidik LAN-TEST (9) püsivalt põleb. Olekunäidiku LAN-TEST (9) süttimisel on testahel suletud. Kui olekunäidik LAN-TEST (9) ei põle, siis on mõõteahel katkestatud. Vt selle kohta ka vihjet 1.
Moodusenäidik LAN­TEST (8) põleb
Moodusenäidik LAN­TEST (8) ei põle
ET
19
Ühendage kaabliklemmid saatja RJ 11 ühendusega, ühendage kaabliklemmid soovitud juhtme külge ja lülitage seade SCAN-moodusesse. Vajutage selleks MODE-klahvi (3), kuni moodusenäidik SCAN (7) põleb ja olekunäidik SCAN (6) vilgub. Seejärel otsige vastuvõtjaga testimismooduse klahvi (21) allavajutatult hoides juhet, vt pilti a. Seadke signaal vastuvõtjal maksimaalse mõõtesügavuse saavutamiseks kõrgeimale helitugevusele (18).
Vihje 2: Olenevalt rakendusest võib osutuda mõttekaks signaaliliik ümber seadistada. Selleks hoidke SCAN mooduses MODE-klahvi (3) vajutatult, kuni olekunäidik SCAN (6) püsivalt põleb. MODE-klahvi (3) lühikese vajutamisega lähtestatakse signaaliliik taas. Olekunäidiku SCAN (6) vilkumine näitab moduleeritud signaali, püsiv vilkumine konstantset signaali.
Arvutivõrgu-, telefoni-, multimeediakaablite ning üksikute juhtmesoonte
6
a
ülesleidmine
Ühendage adapterkaabel või otsitav kaabel saatjaga ja lülitage seade SCAN-moodusesse. Vajadusel ühendage saatja arvutivõrgu- või telefonipesa külge, vt pilti b. Ühendage kaabliklemmidega mõõtes punane klemm otsitava juhtmega, must massiga (maandusjuht või varjestus). Seejärel otsige vastuvõtjaga külgeühendatud juhet. Vt selle kohta ka vihjet 2.
RJ 11 / RJ 45
F-adapter
(SAT)BNC
F-adapter (SAT) TV-COAX
RJ 45
Toitejuhtmesse sisestatud saatesignaal võib teistele juhtmete üle kanduda, kui need jooksevad pikema teekonna vältel toitejuhtmega paralleelselt.
!
b
Vihje 3: Vähendage otsitava juhtme paremaks lokaliseerimiseks helitugevuse regulaatoriga (18) sammhaaval vastuvõtusignaali. Otsitava kaabli asukoha saab tuvastada helitugevuse erinevustega ja seda näidatakse olekunäidiku (19) eredaima põlemise ning signaali kõrgeima helitugevusega.
Vihje 4: Parimaid otsingutulemusi saavutatakse, kui mõõteotsak (15) on otsitava juhtmega vahetult metalses kontaktis. Siis genereeritakse mainitud kokkupuute tõttu signaalis selgesti kuuldav hüpe. Tugevamaid signaale saadakse ka kaablite otstest (pilt c) või vahetult üksiksoontest (pilt d).
Vihje 5: Mõõdetaval juhtmel esinevaid võimalikke häireid (mürin jms) on võimalik vähendada tagasi- või varjestusjuhtide maandamisega. Seejuures võib osutuda piisavaks juba maandus oma käe või sõrmedega.
ET
20
BNC
TV-COAX
c
d
MultiCable-Checker
Vihje 6: Paralleelselt jooksvad elektrijuhtmed võivad tekitada mõõdetavas juhtmes häirivat mürinat. Kui võõrhäire peaks olema liiga tugev, siis lülitage võimalusel maja elektrivarustus mõõtmise ajaks välja.
Vihje 7: Eriti just TV-pistikupesad sisaldada võivad mõõtmisi negatiivselt mõjutavaid ltreid. Sel juhul demonteerige TV-pistikupesa ja mõõtke vahetult kaablil.
Kõrvaklapid
7
Kaasasolevate kõrvaklappidega on võimalik vastuvõtusignaale täpsemalt analüüsida. TÄHTIS: Seadke helitugevuse regulaator enne kõrvaklappide vastuvõtjaga (17) ühendamist ja pähepanemist madalaimale astmele. Liiga kõrge helitugevus kõrvaklappides võib põhjustada kuulmiskahjustusi.
Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta
Puhastage kõik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja vältige puhastus-, küürimisvahendite ning lahustite kasutamist. Võtke patareid(d) enne pikemat ladustamist välja. Ladustage seadet puhtas, kuivas kohas.
Tehnilised andmed (Õigus tehnilisteks muudatusteks. 05.17) Saatja TX
Max sisendpinge 20V DC Max väljundvoolutugevus 10 mA Max signaalipinge 8 Vss (otsak-otsak) Max testimispikkus 3 km Toitepinge 1 x 9V plokk, IEC LR6, leelis Mõõtmed (L x K x S) 49 x 127 x 34 mm Kaal (koos patareiga) 130 g
Vastuvõtja RECV
Max sisendpinge 20V DC Max väljundvoolutugevus 30 mA Mõõtevahemik SCAN-mooduses mõõtesügavus 0 ... 5 cm Toitepinge 1 x 9V plokk, IEC LR6, leelis Mõõtmed (L x K x S) 39 x 187 x 30 mm Kaal (koos patareiga) 135 g
Saatja TX / Vastuvõtja RECV
Töötingimused
Ladustamistingimused -10 ... 60°C, Õhuniiskus max 80%rH
0 ... 40°C, Õhuniiskus max 80%rH, mittekondenseeruv, Töökõrgus max 2000 m
ELi nõuded ja utiliseerimine
Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil:
http://laserliner.com/info?an=mucache
ET
21
Lūdzam pilnībā iepazīties ar lietošanas instrukciju un pievienoto materiālu „Garantija un papildu norādes“. Ievērot tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā un, nododot ierīci citam
!
lietotājam, jānodod kopā ar to.
Funkcija / pielietošana
– Lokalizē telefona vadus, tīkla kabeļus, elektrisko sistēmu vadus un kabeļus – Pārbauda tīkla kabeļu elektrisko shēmu (atsevišķu vadu pakārtojumu) – Integrēta strāvas vadāmības pārbaudes ierīce – Plašs piederumu komplekts biežāk lietoto spraudkontaktu
(RJ11, RJ45, BNC, TV-Koax, F-Adapter) pārbaudīšanai – Universāla pārbaudes spaile pievienošanai pie jebkura vada – Skaļš skaņas signāls ļauj vienkārši identicēt izvēlēto kabeli – Kabatas lukturīša funkcija ar ļoti spožām, baltām gaismas diodēm (LED)
Vispārīgi drošības norādījumi
– Lietojiet ierīci vienīgi paredzētajam mērķim attiecīgo specikāciju ietvaros. – Mēraparāti un to piederumi nav bērniem piemērotas rotaļlietas. Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. – Ekspluatētājs nedrīkst ierīces konstrukcijā veikt izmaiņas. – Sargiet ierīci no mehāniskas slodzes, ekstremālas temperatūras, mitruma vai stiprām vibrācijām. – Neekspluatēt ierīci uzliesmojošu gāzu vai tvaiku tuvumā. – Pirms bateriju nodalījuma atvēršanas ierīce ir jāatvieno no visām mērķēdēm. – Ierīce nav piemērota mērīšanai zem sprieguma. Vienmēr uzmaniet, lai mērķēdē nebūtu sprieguma.
Sprieguma neesamība jānodrošina ar piemērotiem pasākumiem. – Raudzīties, lai visi augstsprieguma kondensatori būtu tukši. – Raidītājs padod mērīšanas spriegumu pārbaudāmajā vadā. Tādējādi var tikt iespaidota vai sabojāta jutīga
elektronika (piem., tīkla kartes). Tāpēc pirms mērīšanas nodrošiniet, ka pārbaudāmie vadi ir atvienoti no
jutīgas elektronikas. – Izmantojiet vienīgi oriģinālos mērīšanas adapterus.
Drošības norādījumi
Rīcība ar mākslīgu optisko starojumu (OStrV) – Saskaņā ar jaunākajā redakcijā spēkā esošajiem standartiem, kas attiecas
uz fotobioloģisko drošību (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff)
ierīcē ir izmantotas riska grupai RG 0 (brīvā grupa, bez riska) atbilstošas
gaismas diodes – Starojuma jauda: maksimālais viļņa garums ir 456 nm. – Gaismas diožu starojums noteikumiem atbilstošas izmantošanas gadījumā
un loģiski paredzamos apstākļos cilvēka redzei un ādai nav kaitīgs.
LED stara izejas atvere
Drošības norādījumi
Rīcība elektromagnētiskā starojuma gadījumā – Mērierīce atbilst noteikumiem un elektromagnētiskās savietojamības robežvērtībām, kas noteiktas
EMS Direktīvā 2014/30/ES. – Jāņem vērā vietējie lietošanas ierobežojumi, piemēram, slimnīcās, lidmašīnās, degvielas uzpildes stacijās
vai personu, kam ir kardiostimulators, tuvumā. Pastāv iespēja bīstami ietekmēt vai traucēt elektronisko
ierīču darbību.
LV
22
MultiCable-Checker
Raidītājs TX Uztvērējs RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Raidītājs TX
RJ 45 kabeļa ligzda
1
RJ 11 kabeļa ligzda
2
15
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš / MODE
3
16
17
18
19
20 21
taustiņš (pārslēgšana starp SCAN / LAN-TEST) Kabeļu secības indikators
4
Baterijas nodalījums (aizmugurē)
5
SCAN statusa indikators
6
SCAN režīma indikators
7
LAN-TEST režīma indikators
8
LAN-TEST statusa indikators
9
Uztvērēja RECV savienojuma elements
10
Uztvērējs RECV
RJ 45 kabeļa ligzda
11
Kabeļu secības indikators RJ 45
12
Skaļrunis (aizmugurē)
13
Raidītāja TX turētājs
14
22
Mērsmaile
15
Kabatas lukturītis
16
Austiņu ligzda
17
Uztvertā signāla skaļuma regulators
18
Uztvertā signāla statusa indikācija
19
Lampiņas ieslēgšanas/izslēgšanas poga
20
Testa režīma taustiņš
21
Baterijas nodalījums (aizmugurē)
22
Baterijas ielikšana
1
Atveriet baterijas nodalījumu korpusa aizmugurē un ievietojiet vienu 9V bateriju. Ievērojiet pareizu polaritāti.
Raidītājs TX
Atkarībā no izvēlētā režīma lēnām mirgo SCAN statusa indikators vai attiecīgi LAN-TEST režīma
Uztvērējs RECV
Signāla skaļums samazinās, lai gan netiek mainīta ierīces pozīcija vai grozīts skaļuma regulators (18).
indikators.
LV
23
ON / OFF
2
Raidītājs TX
LAN kabeļu pārbaudīšana
3
Savienojiet LAN kabeli (RJ 45) ar raidītāju un uztvērēju, ieslēdziet raidītāju LAN-TEST režīmā. Šim nolūkam spiediet MODE taustiņu (3), kamēr LAN-TEST režīma indikators (8) deg nepārtraukti un LAN-TEST statusa indikators (9) mirgo. Tagad salīdziniet diožu 1 līdz 8 degšanas secību raidītājā un uztvērējā.
Kabelis vada strāvu, ja:
– degšanas secība raidītājā un uztvērējā ir vienāda: 1=1, 2=2 utt. – degšanas secība raidītājā un uztvērējā ir atšķirīga, piem., 1=8, 2=7 utt.: kabeļu pievienojumi ir krustojas. – ja abās ierīcēs papildus deg diode G, kabelis ir ekranēts.
Kabelis nevada strāvu, ja:
– diodes 1 līdz 8 nedeg: kabelis ir bojāts, piem., ir kabeļa pārrāvums vai spraudnim nav kontakta. – vienlaicīgi un neregulāri mirgo vairākas diodes (1 līdz 8): īsslēgums kabelī.
1. padoms: indikatora lampiņas mirgošanas ātrumu LAN-TEST režīmā var izmainīt, nospiežot taustiņu (3). Izšķir ātru un lēnu LAN-TEST statusa indikatora (9) lampiņas mirgošanu.
Nemērīt tieši uz sprieguma vai signālu pārvades kabeļiem vai to tuvumā! Pastāv risks saņemt dzīvībai bīstamu strāvas triecienu vai arī sabojāt ierīci.
!
Strāvas vadāmības pārbaude
4
RJ 11
ON: 1x OFF: 4x
Šim pielietojumam ir vajadzīgs tikai raidītājs. Kabeļa spailes savienojiet ar RJ 11 ligzdu, pievienojiet kabeļa spailes pie mērāmā objekta un ieslēdziet ierīci LAN-TEST režīmā. Šim nolūkam spiediet MODE taustiņu (3), kamēr LAN-TEST režīma indikators (8) deg nepārtraukti un LAN-TEST statusa indikators mirgo.
Pēc tam turiet MODE taustiņu (3) nospiestu, kamēr LAN­TEST statusa indikators (9) deg nepārtraukti. Ja iedegas LAN-TEST statusa indikators (9), testējamā ķēde ir slēgta. Ja LAN-TEST statusa indikators (9) nedeg, mērāmā ķēde ir pārtraukta. Skatiet arī 1. ieteikumu.
Uztvērējs RECV
Kad ievietotas baterijas, detektors ir gatavs ekspluatācijai. Tam nav atsevišķa ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdža, līdz ar to tas vienmēr ir ieslēgts.
LAN-TEST režīma indikators (8) deg
LAN-TEST režīma indikators (8) nedeg
Vadu līnijas izsekošana
5
– Atvienojiet mērķēdi no sprieguma. – Ekranējums kabelī vai tuvākajā apkārtnē (metāla vāki, metāla karkass utt.) samazina uztvērēja
!
meklēšanas dziļumu.
LV
24
MultiCable-Checker
Kabeļa spailes savienojiet ar raidītāja RJ 11 ligzdu, pievienojiet kabeļa spailes pie vajadzīgā vada un ieslēdziet raidītāju SCAN režīmā. Šim nolūkam spiediet MODE taustiņu (3), kamēr SCAN režīma indikators (7) deg nepārtraukti un SCAN statusa indikators (6) mirgo. Pēc tam ar uztvērēju, kam ir nospiests testa režīma taustiņš (21), meklējiet vadu, skat. a attēlu. Lai iegūtu maksimālo mērīšanas dziļumu, noregulējiet uztvērēja signālu uz vislielāko skaļumu (18).
2. padoms: atkarībā no pielietojuma var būt lietderīgi mainīt signāla veidu. Pēc tam turiet MODE taustiņu (3) nospiestu, kamēr SCAN statusa indikators (6) deg nepārtraukti. Īsi nospiežot MODE taustiņu (3), signāla veids atkal tiek atiestatīts. Mirgojošs SCAN statusa indikators (6) norāda uz modulētu signālu, bet pastāvīgi degošs - uz nemainīgu signālu.
Tīkla, telefona, daudzfunkcionālo kabeļu un atsevišķu dzīslu meklēšana
6
Adaptera kabeli vai meklējamo kabeli savienojiet ar raidītāju un ieslēdziet ierīci SCAN režīmā. Atkarībā no apstākļiem pievienojiet raidītāju pie tīkla vai telefona kontaktligzdas, skat. b attēlu. Mērījumos ar kabeļa spailēm pievienojiet sarkanās spailes pie meklējamā vada, bet melnās - pie masas (zemējuma vai ekrāna). Pēc tam ar uztvērēju meklējiet pievienoto vadu. Skatiet arī 2. padomu.
RJ 11 / RJ 45
F-Adapter
(SAT)BNC
a
F-Adapter (SAT) TV-Koax
RJ 45
BNC
TV-Koax
Pievadā padoto raidīšanas signālu ir iespējams pārnest uz citiem vadiem, ja to līnija garākā posmā atrodas paralēli pievadam.
!
b
3. padoms: uztverto signālu pakāpeniski samaziniet ar skaļuma regulatoru (18), lai varētu labāk lokalizēt meklējamo kabeli. Meklējamo kabeli var atrast pēc skaņas stipruma atšķirībām, un tas tiek uzrādīts ar statusa indikatora (19) visgaišāko mirdzēšanu vai visskaļāko signālu.
4. padoms: vislabākos rezultātus var iegūt, ja mērsmaile (15) ir tiešā metāliskā kontaktā ar meklējamo vadu. Šāds kontakts rada labāk sadzirdamu signāla izmaiņu. Stiprākus signālus iegūst arī kabeļu galos (c attēls) vai tieši uz atsevišķajām dzīslām (d attēls).
5. padoms: iespējamos traucējumus (dūkoņu utt.) var mazināt, mērīšanas vadā iezemējot signāla saņemšanas vadu vai ekranējošos vadītājus. Turklāt dažreiz pietiek ar iezemēšanu, kurā izmanto savu roku vai pirkstu.
c
LV
d
25
6. padoms: paralēli izvietoti strāvas vadi var radīt traucējošu dūkoņu mērīšanas vadā. Ja traucējumi ir pārāk stipri, mērīšanas laikā ir jāatslēdz ēkas strāvapgāde, ja vien tas ir iespējams.
7. padoms: galvenokārt TV kontaktligzdās var atrasties ltri, kas negatīvi ietekmē mērījumus. Tādā gadījumā demontējiet TV kontaktligzdu un mēriet tieši pie kabeļa.
Austiņas
7
Ar komplektācijā ietilpstošajām austiņām var precīzāk analizēt uztvertos signālus. SVARĪGI: vispirms noregulējiet skaļuma regulatoru uz viszemāko pakāpi un tikai pēc tam savienojiet austiņas ar uztvērēju (17) un uzlieciet uz ausīm. Pārāk liels skaļums austiņās var kaitēt dzirdei.
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Visus komponentus tīriet ar nedaudz samitrinātu drānu un izvairieties lietot tīrīšanas līdzekļus, abrazīvus līdzekļus un šķīdinātājus. Pirms ilgākas uzglabāšanas izņemiet bateriju/-as. Uzglabājiet ierīci tīrā, sausā vietā.
Tehniskie dati (Iespējamas tehniskas izmaiņas. 05.17)
Raidītājs TX
Maks. ieejas spriegums 20V DC Maks. strāvas stiprums izejā 10 mA Maks. signāla spriegums 8 Vss (smaile-smaile) Maks. pārbaudāmais garums 3 km Strāvas padeve 1 x 9 V bloks, IEC LR6, sārma Izmērs (platums x augstums x dziļums) 49 x 127 x 34 mm Svars (ieskaitot baterijas) 130 g
Uztvērējs RECV
Maks. ieejas spriegums 20V DC Maks. strāvas stiprums izejā 30 mA Mērīšanas diapazons SCAN režīmā 0 ... 5 cm mērīšanas dziļums Strāvas padeve 1 x 9 V bloks, IEC LR6, sārma Izmērs (platums x augstums x dziļums) 39 x 187 x 30 mm Svars (ieskaitot baterijas) 135 g
Raidītājs TX / Uztvērējs RECV
Darba apstākļi
Uzglabāšanas apstākļi -10 ... 60°C, maks. gaisa mitrums 80%rH
0 ... 40°C, maks. gaisa mitrums 80%rH, neveidojas kondensāts, maks. darba augstums 2000 m
ES noteikumi un utilizācija
Ierīce atbilst attiecīgajiem normatīviem par brīvu preču apriti ES. Konkrētais ražojums ir elektroiekārta. Tā utilizējama atbilstīgi
ES Direktīvai par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem. Vairāk drošības un citas norādes skatīt:
http://laserliner.com/info?an=mucache
LV
26
MultiCable-Checker
Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas
!
kartu su prietaisu.
Veikimas ir paskirtis
– Lokalizuoja telefono laidus, tinklo laidus, vielas ir laidus elektros sistemose – Tikrina tinklo laidų sujungimą (atskirų laidų priskyrimą) – Įrengtas indikatorius – Platus priedų pasirinkimas populiariausioms jungtims tikrinti (RJ11, RJ45, BNC, TV-Koax, F-suderintuvas) – Universalūs gnybtai prijungimui prie bet kurio laido – Garsus signalas paprastam pasirinktų laidų identikavimui – Itin ryški, balta LED kišeninio žibintuvėlio šviesa
Bendrieji saugos nurodymai
– Prietaisą naudokite išskirtinai tik pagal specikacijoje nurodytą paskirtį. – Matavimo prietaisai ir reikmenys nėra žaislas. Laikykite juos vaikams nepasiekiamoje vietoje. – Draudžiama keisti prietaiso konstrukciją. – Negalima prietaiso veikti mechaniškai, aukšta temperatūra, drėgme arba didele vibracija. – Negalima prietaiso eksploatuoti aplinkoje, kurioje yra sprogių dujų ar garų. – Prieš atidarant baterijų dėtuvės dangtelį, prietaisą reikia atjungti nuo visų matavimo grandinių. – Prietaisas netinka atlikti matavimus esant įjungtai įtampai. Todėl visada atkreipkite dėmesį, kad matavimo
grandinėje nebūtų įtampos. Įtampos nebuvimą būtina užtikrinti tinkamomis priemonėmis. – Atkreipkite dėmesį, kad būtų iškrauti visi aukštos įtampos kondensatoriai. – Siųstuvas nukreipia matavimo įtampą į tikrinamą laidą. Dėl to gali sutrikti arba sugesti jautrūs elektro-
niniai prietaisai (pvz., tinklo kortos). Todėl prieš matuodami užtikrinkite, kad matuojami laidai nebūtų
prijungti prie jautrių elektroninių prietaisų. – Naudokite išimtinai tik originalius matavimo suderintuvus.
Saugos reikalavimai
Darbas su dirbtiniu, optiniu spinduliavimu OStrV – Prietaisas veikia su RG 0 rizikos grupės šviesos diodais (LED) (laisvoji
grupė, jokios rizikos) laikantis galiojančių redakcijų standartų, taikomų
fotobiologinei saugai (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff). – Spinduliavimo galia: Pikiniai bangos ilgiai siekia 456 nm. – Patiriamas šviesos diodų (LED) spinduliavimas nekenkia žmogaus akims
ir odai naudojant pagal paskirtį ir sąlygomis, kurias galima pagrįstai
numatyti iš anksto.
LED stara izejas atvere
Saugos reikalavimai
Kaip elgtis su elektromagnetine spinduliuote – Matavimo prietaisas atitinka Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2014/30/ES elektromagnetinio
suderinamumo
reikalavimus ir ribines reikšmes. – Turi būti atsižvelgta į vietinius naudojimo apribojimus, pvz., naudojimą ligoninėse, lėktuvuose, degalinėse
arba netoli asmenų su širdies stimuliatoriais. Galima pavojinga įtaka elektroniniams prietaisams arba jų
veikimo sutrikdymas.
LT
27
Siųstuvas TX Imtuvas RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Siųstuvas TX
RJ 45 laido jungtis
1
RJ 11 laido jungtis
2
15
Įj. / IŠJ. mygtukas / MODE mygtukas
3
16
17
18
19
20 21
(perjungimas SCAN / LAN-TEST) Laidų sekos rodmuo
4
Baterijų dėtuvė (galinėje dalyje)
5
Būklės indikatorius SCAN
6
Režimo indikatorius SCAN
7
Režimo indikatorius LAN-TEST
8
Būklės indikatorius LAN-TEST
9
Imtuvo RECV jungiamasis elementas
10
Imtuvas RECV
RJ 45 laido jungtis
11
Laidų sekos rodmuo RJ 45
12
Garsintuvas (galinėje dalyje)
13
Siųstuvo TX laikiklis
14
22
Matavimo antgalis
15
Kišeninis žibintuvėlis
16
Jungtis ausinėms
17
Imtuvo signalo garso reguliatorius
18
Priėmimo signalo būklės indikatorius
19
Žibintuvėlio ĮJ. / IŠJ. jungiklis
20
Testavimo režimo mygtukas
21
Baterijų dėtuvė (galinėje dalyje)
22
Baterijos įdėjimas
1
Atidarykite prietaiso galinėje dalyje esančią baterijos dėtuvę ir įdėkite vieną 9V bateriją. Atkreipkite dėmesį, kad nesumaišytumėte poliškumo.
Siųstuvas TX
Priklausomai nuo pasirinkto režimo lėtai mirksi būklės indikatorius SCAN ir (arba) režimo
Imtuvas RECV
sumažėja siųstuvo garsas, nors prietaiso ir garso reguliatoriaus (18) padėtis nepakito.
indikatorius LAN-TEST.
LT
28
MultiCable-Checker
ON / OFF
2
Siųstuvas TX Imtuvas RECV
LAN kabelių jungčių patikra
3
Sujunkite LAN kabelį (RJ 45) su siųstuvu ir imtuvu ir perjunkite siųstuvą į LAN-TEST režimą. Norėdami tai padaryti spauskite mygtuką MODE (3), kol pradės šviesti režimo indikatorius LAN-TEST (8) ir mirksės būklės indikatorius LAN-TEST (9). Dabar palyginkite siųstuvo ir imtuvo diodų 1–8 seką.
Praeinamumas kabelyje yra:
– Švietimo seka siųstuve ir imtuve sutampa: 1=1, 2=2 ir t. t. – Švietimo seka siųstuve ir imtuve skirtinga, pvz., 1=8, 2=7 ir t. t.: kabelių jungtys sukryžmintos. – Jeigu abiejuose prietaisuose papildomai šviečia diodas G, kabelis yra ekranuotas.
Praeinamumo kabelyje nėra:
– 1–8 diodai nešviečia: kabelis pažeistas, pvz., trūko arba kištuke nėra kontakto. – Keli diodai vienu metu netolygiai mirksi (1–8): trumpasis kabelio jungimas.
1 patarimas: Švietimo sekos greitį galima pakeisti LAN-TEST režimu paspaudžiant mygtuką (3). Sekos greitis skiriamas pagal lėtą ir greitą būklės indikatoriaus LAN-TEST (9) miksėjimą.
Nematuokite netoli ir (arba) tiesiogiai laidų, kuriais teka srovė ir (arba) signalas! Kyla pavojingo gyvybei elektros smūgio ir prietaiso sugadinimo pavojus.
!
ON: 1x OFF: 4x
Prietaisą galima naudoti iš karto įdėjus baterijas. Jis neturi atskiro įjungimo/išjungimo jungiklio, taigi visada yra parengtas eksploatacijai.
Srovės tekėjimo tikrinimas
4
Šiuo atveju naudojamas tik siųstuvas. Sujunkite kabelio gnybtus su RJ 11 jungtimi, prijunkite kabelio gnybtus prie matavimo objekto ir perjunkite prietaisą į LAN-TEST
RJ 11
Laidų paklojimo vietos atsekimas
5
– Nuo matavimo grandinės atjungkite įtampą. – Kabelio ekranai ir ekranai aplinkoje (metaliniai dangčiai, metaliniai stovai ir pan.)
!
mažina imtuvo lokalizuojamų objektų gylį.
režimą. Norėdami tai padaryti spauskite mygtuką MODE (3), kol pradės šviesti režimo indikatorius LAN-TEST (8) ir mirksės būklės indikatorius LAN-TEST.
Po to laikykite paspaustą MODE mygtuką (3), kol būklės indikatorius LAN-TEST (9) pradės šviesti nuolatine šviesa. Užsižiebus būklės indikatoriui LAN-TEST (9) testavimo grandinė užsidaro. Jeigu būklės indikatorius LAN-TEST (9) nešviečia, matavimo grandinė yra nutrūkusi. Šiuo klausimu taip pat žr. 1 patarimą.
Režimo indikatorius LAN-TEST (8) šviečia
Režimo indikatorius LAN-TEST (8) nešviečia
LT
29
Sujunkite kabelio gnybtus su siųstuvo jungtimi RJ 11, prijunkite kabelio laidus prie pageidaujamo laido ir įjunkite siųstuve SCAN režimą. Norėdami tai padaryti spauskite mygtuką MODE (3), kol pradės šviesti režimo indikatorius SCAN (7) ir mirksės būklės indikatorius SCAN (6). Po to, kai testavimo režimo mygtukas (21) yra paspaustas, imtuvu ieškokite laido, žr. pav. a. Norėdami pasiekti maksimalų matavimo gylį, imtuve nustatykite didžiausią garsą (18).
2 patarimas: priklausomai nuo naudojimo rekomenduojama pakeisti signalo rūšį. Norėdami tai padaryti SCAN režimu laikykite paspaustą mygtuką MODE (3), kol būklės indikatorius SCAN (6) pradės šviesti nuo­latine šviesa. Trumpai spustelint mygtuką MODE (3) atstatoma signalo rūšis. Mirksintis būklės indikatorius SCAN (6) rodo pakeistą signalą, nuolatine šviesa šviečiantis indikatorius – nuolatinį signalą.
Tinklo, telefono, multimedijos kabelių ir atskirų laidų aptikimas
6
Suderintuvo laidą ir (arba) ieškomą kabelį sujunkite su siųstuvu ir prietaisą perjunkite į SCAN režimą. Jeigu reikia, siųstuvą prijunkite prie tinklo arba telefono lizdo, žr. pav. b. Matuodami kabelių gnybtus prijunkite taip: raudoną gnybtą prie ieškomo laido, juodą – prie masės (įžeminimo laido arba ekrano). Po to imtuvu ieškokite prijungto laido. Šiuo klausimu taip pat žr. 2 patarimą.
a
RJ 11 / RJ 45
F-suderintuvas
(SAT)BNC
F-suderintuvas (SAT) TV-Koax
RJ 45
Prie vieno iš laidų prijungtas siųstuvo signalas gali indukuotis kituose laiduose, jei jie pakloti lygiagrečiai ilgesnėse instaliacijos atkarpose.
!
b
3 patarimas: norėdami geriau lokalizuoti ieškomą kabelį, garso reguliatoriumi (18) pamažu mažinkite imtuvo signalą. Ieškomas kabelis aptinkamas dėl garso skirtumų; jį rodo šviesiausiai šviečiantis būklės indikatorius (19) ir (arba) didžiausias signalo garsas.
4 patarimas: geriausias rezultatas gaunamas, jei matavimo antgalis (15) tiesiogiai kontaktuoja su metaline ieškomo laido dalimi. Susilietus girdimas itin ryškus signalo garso šuolis. Stipresni signalai gaunami kabelių galuose (pav. c) arba tiesiogiai ties atskirais laidais (pav. d).
5 patarimas: galimos triktys (burzgimas ir pan.) gali būti sumažintos įžeminus atgalinius ir ekranuotus laidus matavimo rezultatų perdavimo laiduose. Gali pakakti ir įžeminimo ranka arba pirštais.
BNC
TV-Koax
c
d
LT
30
MultiCable-Checker
6 patarimas: lygiagretūs elektros laidai gali sukelti trikdantį burzgimą matavimo rezultatų perdavimo laiduose. Jei trikdymas per stiprus, jeigu įmanoma, matavimo metu atjunkite elektros tiekimą.
7 patarimas: televizorių lizduose (dažniausiai) gali būti įrengti ltrai, kurie neigiamai veikia matavimą. Tokiu atveju išmontuokite TV lizdą ir matuokite laidą tiesiogiai.
Ausinės
7
Naudodami pridėtas ausines galite išsamiau analizuoti imtuvo signalus. SVARBU: prieš prijungdami ausines prie imtuvo (17) ir jas užsidėdami, pirmiausia nustatykite garsą ties mažiausia reikšme. Per didelis garso stiprumas gali pažeisti klausą.
Techninės priežiūros ir priežiūros nurodymai
Visus komponentus valykite šiek tiek sudrėkintu skudurėliu, nenaudokite valymo, šveitimo priemonių ir tirpiklių. Prieš sandėliuodami ilgesnį laiką, išimkite bateriją (-as). Prietaisą saugokite švarioje, sausoje vietoje.
Techniniai duomenys (Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. 05.17)
Siųstuvas TX
Maks. įėjimo įtampa 20 V nuol. sr. Maks išėjimo galia 10 mA Maks. signalo įtampa 8 Vss (pikas – pikas) Maks. testavimo ilgis 3 km Elektros maitinimas 1 x 9V elementas, IEC LR6, šarminis Matmenys (P x A x G) 49 x 127 x 34 mm Masė (kartu su baterija) 130 g
Imtuvas RECV
Maks. įėjimo įtampa 20 V nuol. sr. Maks išėjimo galia 30 mA Matavimo zona SCAN režimu 0 ... 5 cm matavimo gylis Elektros maitinimas 1 x 9V elementas, IEC LR6, šarminis Matmenys (P x A x G) 39 x 187 x 30 mm Masė (kartu su baterija) 135 g
Siųstuvas TX / Imtuvas RECV
Darba apstākļi
Uzglabāšanas apstākļi -10 ... 60°C, Maks. gaisa mitrums 80%rH
0 ... 40°C, Maks. gaisa mitrums 80%rH, neveidojas kondensāts, Maks. darba augstums 2000 m
ES nuostatos ir utilizavimas
Prietaisas atitinka visus galiojančius standartus, reglamentuojančius laisvą prekių judėjimą ES.
Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos Sąjungos Direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, turi būti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplinką ausojamuoju būdu.
Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodų rasite:
http://laserliner.com/info?an=mucache
LT
31
Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor „Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai
!
departe a aparatului.
Funcţionare/utilizare
– Localizează re de telefon, cabluri de reţea, re şi cabluri în sisteme electrice – Verică cablajul cablurilor de reţea (dispunerea conductorilor individuali) – Tester de continuitate – Set cuprinzător de accesorii pentru vericarea celor mai uzuale contacte cu şe
(RJ11, RJ45, BNC, cablu coaxial TV, adaptor F) – Clemă de vericare universală pentru conectarea la cabluri arbitrare – Semnal acustic puternic pentru identicarea facilă a cablurilor selectate – Funcţie de lanternă cu LED-uri albe foarte luminoase
Indicaţii generale de siguranţă
– Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare cu respectarea specicaţiilor. – Aparatele de măsură şi accesoriile nu constituie o jucărie. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. – Aparatul nu trebuie să e modicat constructiv. – Nu expuneţi aparatul la solicitări mecanice, temperaturi ridicate, umiditate sau vibraţii puternice. – Aparatul nu trebuie să e utilizat în medii cu gaze sau vapori explozivi. – Aparatul trebuie să e deconectat de la toate circuitele de măsură înaintea deschiderii capacului
compartimentului pentru baterii. – Aparatul nu este adecvat pentru măsurători sub tensiune. De aceea acordaţi întotdeauna atenţie
absenţei tensiunii din circuitul de măsură. Absenţa tensiunii trebuie să e garantată prin intermediul
unor măsuri adecvate. – Acordaţi atenţie ca toţi condensatorii de înaltă tensiune să e descărcaţi. – Emiţătorul conduce tensiunea de măsurare în cablurile de măsurat. Obiectele electronice sensibile (de
ex. plăcile de reţea) pot  astfel prejudiciate sau deteriorate. De aceea, asiguraţi-vă înaintea efectuării
măsurătorii că obiectele electronice sensibile nu se aă în contact cu cablurile de măsurat. – Utilizaţi exclusiv adaptoarele de măsurare originale.
Indicaţii de siguranţă
Manipularea cu razele optice articiale OStrV – Aparatul lucrează cu LED-uri din grupul de risc RG 0 (grupă liberă, fără
risc) conform standardelor în vigoare pentru siguranța fotobiologică (EN
62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) în edițiile actuale ale acesteia. – Putere raze: nivel lungime unde egal cu 456 nm. – Razele de acces a ledurilor nu sunt periculoase pentru ochiul uman și pielea
umană în cazul utilizării conforme cu destinația și în cazul deservirii în mod
rezonabil și previzibil.
Orificiu LED
Indicaţii de siguranţă
Manipularea cu razele electromagnetice – Aparatul de măsură respectă reglementările și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică
conform directivei EMV 2014/30/UE. – Trebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale, în aeroporturi, la benzinării, sau în
apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace. Există și posibilitatea unor inuențe periculoase sau
perturbații ale aparatelor electronice.
RO
32
MultiCable-Checker
Emiţător TX Receptor RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Emiţător TX
Conexiune cablu RJ 45
1
Conexiune cablu RJ 11
2
15
Tastă PORNIRE/OPRIRE / tasta MODE
3
16
17
18
19
20 21
(comutare SCAN / LAN-TEST) Indicator frecvenţă cablu
4
Compartiment baterii (partea posterioară)
5
Indicator de stare SCAN
6
Indicator mod SCAN
7
Indicator mod LAN-TEST
8
Indicator de stare LAN-TEST
9
Element de legătură pentru receptor RECV
10
Receptor RECV
Conexiune cablu RJ 45
11
Indicator frecvenţă cablu RJ 45
12
Difuzor (partea posterioară)
13
Suport pentru emițător TX
14
22
Vârf de măsurare
15
Lanternă
16
Conexiune cască
17
Regulator de volum sonor semnal de recepţie
18
Indicator de stare semnal de recepție
19
Întrerupător PORNIRE/OPRIRE lanternă
20
Tastă mod de testare
21
Compartiment baterii (partea posterioară)
22
Introducerea bateriei
1
Deschideţi compartimentul de baterii pe partea inferioară a carcasei şi introduceţi bateria de 9V. Se va acorda atenţie polarităţii corecte.
Emiţător TX
În funcție de modul selectat pâlpâie încet indicatorul de stare SCAN resp. indicatorul mod LAN-TEST.
Receptor RECV
Volumul semnalului sonor se reduce chiar dacă poziţia aparatului resp. regulatorul de volum sonor (18) nu se modică.
RO
33
ON / OFF
2
Emiţător TX Receptor RECV
Vericarea confecţionării cablurilor în cazul cablurilor LAN
3
Cablul LAN (RJ 45) se conectează la emiţător şi la receptor iar emiţătorul se comută în modul LAN-TEST. Pentru aceasta apăsați tasta MODE (3), până când se aprinde indicatorul de mod LAN-TEST (8) și pâlpâie indicatorul de stare LAN-TEST (9). Acum se compară secvenţa de iluminare a diodelor de la 1 la 8 a emiţătorului şi a receptorului.
Tranzitul în cablu este redat astfel:
– Secvenţele de iluminare ale emiţătorului şi receptorului sunt identice: 1=1, 2=2 etc. – Secvenţele de iluminare ale emiţătorului şi receptorului diferă, de ex. 1=8, 2=7 etc:
conexiunile cablurilor sunt încrucişate. – Atunci când suplimentar dioda G luminează la ambele aparate, cablul este ecranat.
Tranzitul în cablu nu este redat atunci când:
– Diodele de la 1 la 8 nu luminează: Cablu deteriorat, de ex. prin rupere sau ştecăr fără contact. – Pâlpâirea simultană şi neregulată a mai multor diode (1 până la 8): scurtcircuit în cablu.
Sfatul 1: Viteza secvenței de iluminare poate  modicată în modul LAN - TEST apăsând tasta (3). Viteza secvenței se diferențiază prin pâlpâire lentă și rapidă a indicatorului de stare LAN-TEST (9).
Nu efectuaţi măsurători în apropierea resp direct la cabluri sub tensiune sau purtătoare de semnal! Există pericolul producerii de şocuri electrice letale cât şi cel de deteriorare a aparatului.
!
Vericare continuitate
4
RJ 11
ON: 1x OFF: 4x
La această aplicaţie este necesar numai emiţătorul. Clemele de cablu se conectează la conexiunea RJ 11, la obiectul de măsurat iar aparatul se comută în modul LAN-TEST. Pentru aceasta apăsați tasta MODE (3), până când se aprinde indicatorul de mod LAN-TEST (8) și pâlpâie indicatorul de stare LAN-TEST .
Apoi mențineți apăsată tasta MODE (3), până când indicator de stare LAN-TEST(9) luminează permanent. La aprinderea indicatorului de stare LAN-TEST (9) circuitul de testare este încheiat. Dacă indicatorul de stare LAN-TEST (9) nu se aprinde circuitul de măsurare este întrerupt. Vezi pentru aceasta şi sfatul 1.
După introducerea bateriilor, aparatul este gata de utilizare. Nu dispune de nici un întrerupător Pornit/ Oprit şi de aceea este întotdeauna activ.
Indicator mod LAN­TEST(8) aprins
Indicator mod LAN­TEST(8) stins
Reperarea cablurilor
5
– Circuitul de măsurare se scoate de sub tensiune. – Ecranările în cablu şi în mediul înconjurător al acestuia (suprafeţe metalice, construcţii
!
metalice de susţinere etc.) reduc adâncimea de reperare a receptorului.
RO
34
MultiCable-Checker
Clemele de cablu se conectează la conexiunea RJ 11 a emiţătorului, la cablul dorit iar emiţătorul se comută în modul SCAN. Pentru aceasta apăsați tasta MODE (3), până când se aprinde indicatorul de mod SCAN (7) și pâlpâie indicatorul de stare SCAN (6). Apoi, cu receptorul cu tasta mod testare (21) apăsată se caută cablul, vezi g. a. Semnalul la receptor se setează la volumul sonor maxim (18) pentru a se atinge adâncimea maximă de măsurare.
Sfatul 2: În funcţie de aplicaţie poate  utilă modicarea tipului de semnal. Pentru aceasta mențineți apăsată tasta MODE (3) în modul SCAN, până când indicator de stare SCAN (6) luminează permanent. La o apăsare scurtă a tastei MODE (3) tipul de semnal este resetat la loc. Pâlpâirea indicatorului de stare SCAN (6) indică semnalul modulat, pâlpâirea permanentă indică semnalul constant.
Detectarea cablurilor de reţea, telefon, multimedia şi a relor individuale
6
Cablul adaptor resp. cablul căutat se conectează la emiţător iar aparatul se comută în modul SCAN. Eventual emiţătorul se conectează la o doză de reţea resp. de telefon, vezi g. b. La măsurătorile cu clemele de cablu, clema roşie se conectează la cablul căutat, cea neagră la masă (conductorul de legare la pământ sau ecranare). Apoi se caută cu receptorul cablul conectat. Vezi pentru aceasta şi sfatul 2.
RJ 11 / RJ 45
adaptor F
(SAT)BNC
adaptor F (SAT) cablu coaxial TV
RJ 45
Semnalul de emitere indus al cablului de alimentare se poate transmite asupra altor cabluri dacă acestea se află pe distanţe mai mari în paralel cu cablul de alimentare.
!
BNC
cablu coaxial TV
a
b
Sfatul 3: Semnalul receptorului se reduce treptat cu regulatorul de volum sonor (18) pentru a localiza mai bine cablul căutat. Cablul căutat poate  reperat prin intermediul diferenţei de volum sonor şi este indicat prin aprinderea cea mai luminoasă a indicatorului de stare (19) resp. cel mai înalt volum sonor al semnalului.
Sfatul 4: Cele mai bune rezultate la căutare sunt obţinute atunci când vârfurile de măsurare (15) intră în contact metalic direct cu cablul căutat. Atunci, prin acest contact se generează un semnal sonor semnicativ mai perceptibil acustic. Semnale mai puternice se pot obţine şi la capetele cablului (g. c) sau direct la rele individuale (g. d).
Sfatul 5: Event. perturbaţi care ar putea să apară (zgomot de fond etc.) pot  reduse prin legarea cablului de contracurent la cablul de măsurare. La aceasta o legare directă cu mâna sau degetele proprii poate  sucientă.
c
d
RO
35
Sfatul 6: Cablurile conductoare paralele pot genera zgomot de fond deranjant în cablul de măsurare. În cazul în care perturbaţia externă este prea puternică, dacă este posibil, întrerupeţi alimentarea cu energie a casei pe durata efectuării măsurătorii.
Sfatul 7: În special dozele TV pot conţine ltre, care pot inuenţa negativ măsurătorile. În acest caz se demontează doza TV şi se măsoară direct la cablu.
Cască
7
Cu ajutorul căştii incluse, semnalele de recepţie pot  analizate mai exact. IMPORTANT: Mai întâi se setează regulatorul de volum sonor la nivelul minim înainte de a conecta casca (17) la receptor şi de a o utiliza. Un volum sonor prea mare la cască poate avea drept consecinţă deteriorarea auzului.
Indicații privind întreținerea și îngrijirea
Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați utilizarea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare. Scoateți bateria/iile înaintea unei depozitări de durată. Depozitați aparatul la un loc curat, uscat.
Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 05.17)
Emiţător TX
Tensiune max. intrare 20V CD Putere max. curent de ieşire 10 mA Tensiune max. semnal 8 Vss (vârf-vârf) Lungime max. de testare 3 km Alimentare tensiune 1 x 9V Block, IEC LR6, Alkali Dimensiuni (L x Î x A) 49 x 127 x 34 mm Greutate (incl. baterii) 130 g
Receptor RECV
Tensiune max. intrare 20V CD Putere max. curent de ieşire 30 mA Domeniu de măsurare mod SCAN adâncime de măsurare 0 ... 5 cm Alimentare tensiune 1 x 9V monobloc, IEC LR6, alcalină Dimensiuni (L x Î x A) 39 x 187 x 30 mm Greutate (incl. baterii) 135 g
Emiţător TX / Receptor RECV
Condiții de lucru
Condiții de depozitare -10 ... 60°C, Umiditate aer max. 80%rH
0 ... 40°C, Umiditate aer max. 80%rH, fără formare condens, înălțime de lucru max. 2000 m
Prevederile UE şi debarasarea
Aparatul respectă toate normele necesare pentru circulaţia liberă a mărfii pe teritoriul UE.
Acest produs este un aparat electric şi trebuie colectat separat şi debarasat în conformitate cu normativa europeană pentru aparate uzate electronice şi electrice.
Pentru alte indicaţii privind siguranţa şi indicaţii suplimentare vizitaţi:
http://laserliner.com/info?an=mucache
RO
36
MultiCable-Checker
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва
!
да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството.
Функция/Използване
– Локализира телефонни проводници, мрежови кабели, проводници и кабели в електрически системи – Проверява ел. свързването на мрежовите кабели (присвояване на отделните проводници) – Интегриран тестер за проходимост – Обширен набор аксесоари за проверката на обичайните щепселни връзки
(RJ11, RJ45, BNC, TV-Koax, F-адаптер) – Универсална тестова клема за свързването към произволни проводници – Силен звуков сигнал за лесната идентификация на избраните кабели – Функция на фенерче с много ярък, бял LED
Общи инструкции за безопасност
– Използвайте уреда единствено съгласно предназначението за употреба в рамките на спецификациите. – Измервателните уреди и принадлежностите не са играчки за деца. Да се съхраняват на място,
недостъпно за деца. – Приборът не трябва да се променя конструктивно. – Не излагайте уреда на механично натоварване, екстремни температури, влага или прекалено високи
вибрации. – Приборът не трябва да се използва в обкръжения с взривоопасни газове или пари. – Преди да отворите капака на гнездото на батерията, приборът трябва да бъде разединен от всички
измервателни вериги. – Уредът не е подходящ за измерване под напрежение. Поради това следете за неналичието на напрежение
в измервателната верига. Неналичието на напрежение трябва да се гарантира с подходящи мерки. – Обърнете внимание всички високоволтови кондензатори да са разредени. – Предавателят въвежда измервателното напрежение в проверяваните проводници. Работата на
чувствителна електроника (например мрежови карти) може значително да се влоши, или самата електроника да се повреди. Поради това преди измерването се уверете, че проверяваните проводници са отделени от чувствителна електроника.
– Използвайте единствено оригиналния измервателен адаптер.
Инструкции за безопасност
Работа с изкуствено, оптично лъчение OStrV
– Уредът работи със светодиоди от рискова група RG 0 (свободна група,
без наличие на риск) в съответствие с валидните стандарти за фотобиологична безопасност (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR
62471:2006-07ff) в техните актуални редакции. – Мощност на излъчване: пикова дължина на вълната 456 nm. – Достъпното лъчение на светодиодите не е опасно за човешкото око
и човешката кожа при употреба по предназначение и при разумно
предвидими условия.
Изходен отвор LED
Инструкции за безопасност
Работа с електромагнитно лъчение
– Измервателният уред спазва предписанията и граничните стойности за електромагнитната
съвместимост съгласно Директива 2014/30/ЕС относно електромагнитната съвместимост. – Трябва да се спазват локалните ограничения в работата, като напр. в болници, в самолети,
на бензиностанции или в близост до лица с пейсмейкъри. Съществува възможност за опасно
влияние или неизправност на електронните уреди.
BG
37
Предавател TX Приемател RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Предавател TX
1
RJ 45 кабелен извод
2
15
16
17
18
19
20 21
RJ 11 кабелен извод
3
Бутон ВКЛ./ИЗКЛ./бутон MODE (режим) (превключване SCAN/LAN-TEST)
4
Индикация на последователност на кабели
5
Гнездо за батерии (обратна страна)
6
Индикатор на статуса SCAN
7
Индикатор на режима SCAN
8
Индикатор на режима LAN-TEST
9
Индикатор на статуса LAN-TEST
10
Свързващ елемент за приемник RECV
Приемател RECV
11
RJ 45 кабелен извод
12
Индикация на последователност на кабели RJ 45
13
Гнездо за батерии (обратна страна)
14
Държач за предавател TX
15
22
Измервателен електрод
16
Фенерче
17
Извод за слушалки
18
Регулатор на силата на приемния сигнал
19
Индикатор на статуса приемен сигнал
20
Прекъсвач ВКЛ./ИЗКЛ. фенерче
21
Бутон Тестов режим
22
Гнездо за батерии (обратна страна)
Поставяне на батерията
1
Отворете гнездото за батерията на обратната страна на корпуса и поставете една 9V-батерия. При това следете за правилна полярност.
Предавател TX
В зависимост от избрания режим бавно мига индикаторът на статуса SCAN или индикаторът на режима LAN-TEST.
BG
38
Приемател RECV Силата на звуковия сигнал намалява, въпреки че положението на прибора, съотв. на регулатора за сила на звука, (18) не се променя.
MultiCable-Checker
ON / OFF
2
Предавател TX
Проверка на кабелния сноп при LAN кабели
3
Свържете LAN кабела (RJ 45) с предавателя и приемника и включете приемника в режим LAN-ТЕСТ. За целта натискайте бутона MODE (3), докато свети индикаторът на режима LAN-TEST (8) и индикаторът на статуса LAN-TEST (9) мига. Сега сравнете последователността на светене на диоди 1 до 8 от предавателя и приемника.
Налице е проходимост в кабела:
– Последователностите на светене на предавател и приемник са еднакви: 1=1, 2=2 и т.н. – Последователността на светене на предавателя и приемника са различни, например 1=8, 2=7 и т.н.:
Кръстосани кабелни изводи. – Когато допълнително свети диодът G при двата уреда, кабелът е екраниран.
Не е налице проходимост в кабела:
– Диоди 1 до 8 не светят: Кабелът е повреден, например поради пробив в кабела или щекер без контакт. – Едновременно и неравномерно мигане на няколко диода (1 до 8): Късо съединение в кабела.
Съвет 1: Скоростта на последователността на светене може да се променя в режим LAN-TEST с натискане на бутона (3). Скоростта на последователност се различава чрез бавното и бързо мигане на индикатора на статуса LAN-TEST (9).
Не извършвайте измерване в близост до или директно върху кабели, които провеждат напрежение или сигнал! Съществува опасност от опасни за живота токови удари, както и от
!
повреждане на уреда.
ON: 1x OFF: 4x
Приемател RECV
Устройството е готово за работа веднага след поставяне на батериите. То не разполага с отделен превключвател Вкл/Изкл и поради това винаги е активно.
Проверка на проходимост
4
При това приложение е необходим само предавателят. Свържете кабелните клеми с RJ 11 извода, присъединете кабелните клеми към измервания обект и включете уреда в режим LAN-ТЕСТ. За целта натискайте бутона
RJ 11
Проследяване на проводници
5
– Измерваната верига да се освободи от напрежение. – Екранирания в кабела и в зоната на обкръжението (метални капаци, метални стойки и др.)
!
намаляват дълбочината на локализиране на приемника.
MODE (3), докато свети индикаторът на режима LAN-TEST (8) и индикаторът на статуса LAN-TEST мига.
След това задръжте натиснат бутона MODE (3), докато индикаторът на статуса LAN-TEST (9) свети непрекъснато. При светване на индикатора на статуса LAN-TEST (9) тестовата верига е затворена. Ако индикаторът на статуса LAN-TEST (9) не свети, измервателната верига е прекъсната. Вижте също и Съвет 1.
Индикаторът на режима LAN-TEST (8) свети
Индикаторът на режима LAN-TEST (8) не свети
BG
39
Свържете кабелните клеми с извода RJ 11 на предавателя, присъединете кабелните клеми към желания проводник и включете предавателя в режим SCAN (СКАНИРАНЕ). За целта натискайте бутона MODE (3), докато свети индикаторът на режима SCAN (7) и индикаторът на статуса SCAN (6) мига. След това при натиснат бутон за тестов режим (21) с приемника търсете проводника, вижте фиг. a. Настройте сигнала при приемника на най­висока сила на звука (18), за да постигнете максимална дълбочина на измерване.
Съвет 2: Според приложението може да е полезно да се промени видът сигнал. За целта в режим SCAN задръжте натиснат бутона MODE (3), докато индикаторът на статуса SCAN (6) свети непрекъснато. Чрез кратко натискане на бутона MODE (3) видът на сигнала отново се нулира. Мигането на индикатора на статуса SCAN (6) показва модулирания сигнал, постоянното светене показва постоянния сигнал.
Намиране на мрежов, телефонен, мултимедиен кабел и отделни жила
6
Свържете адаптерния кабел, съотв. търсения кабел с предавателя и включете уреда в режим SCAN. При нужда свържете предавателя към мрежово или телефонно гнездо, вижте фиг. b. При измервания с кабелните клеми, свържете червената клема към търсения проводник, черната към маса (проводник земя или екранировка). Сега с приемника търсете свързания проводник. Вижте също и Съвет 2.
a
RJ 11 / RJ 45
F-адаптер
(SAT)BNC
F-адаптер (SAT)
TV-Koax
RJ 45
Захранваният излъчван сигнал на входящия проводник може да се пренесе върху други проводници, ако те преминават на по-дълги участъци паралелно на входящия проводник.
!
b
Съвет 3: Редуцирайте постепенно приемния сигнал с регулатора за сила на звука (18), за да локализирате по-добре търсения кабел. Търсеният кабел може да се локализира чрез разлики в силата на звука и се показва чрез най-яркото светене на индикацията за статус (19), съотв. най-високата сила на звука на сигнала.
Съвет 4: Най-добри резултати при търсенето се постигат, когато измервателният електрод (15) има директен метален контакт с търсения проводник. Тогава чрез това докосване се генерира значително по-висок скок в напрежението. По-силни сигнали се получават също и в краищата на кабела (фиг. c) или директно на отделните жила (фиг. d).
Съвет 5: Евентуално възникващи смущения (бръмчене и т.н). могат да се редуцират чрез заземяване на обратния или екраниращия проводник в измервателния проводник. Възможно е да бъде достатъчно заземяване чрез собствената длан или пръсти.
BNC
TV-Koax
c
d
BG
40
MultiCable-Checker
Съвет 6: Успоредно преминаващи ел. проводници може да генерират смущаващо бръмчене в измервателния проводник. В случай че външното смущение е твърде голямо, ако е възможно, изключете главното захранване по време на измерването.
Съвет 7: По-специално TV-гнезда може да съдържат филтър, който да влияе отрицателно върху измерванията. Тогава демонтирайте TV-гнездото и измервайте директно на кабела.
Слушалки
7
С приложените слушалки може по-точно да се анализират приемните сигнали. ВАЖНО: Първо поставете регулатора за сила на звука на най-ниска степен, преди да свържете слушалките към приемника (17) и да ги поставите. Твърде висока сила на звука в слушалките може да доведе до увреждане на слуха.
Указания за техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте всички компоненти с леко навлажнена кърпа и избягвайте използването на почистващи и абразивни препарати и разтворители. Сваляйте батерията/батериите преди продължително съхранение. Съхранявайте уреда на чисто и сухо място.
Технически характеристики
Предавател TX
Макс. входно напрежение 20V DC
Макс. сила на изходния ток 10 mA
Макс. напрежение на сигнала 8 Vss (връх-връх)
Макс. тестова дължина 3 km
Електрозахранване 1 x 9V блок, IEC LR6, алкална
Размери (Ш x В x Д) 49 x 127 x 34 mm
Тегло (вкл. батерия) 130 g
Приемател RECV
Макс. входно напрежение 20V DC
Макс. сила на изходния ток 30 mA
Измервателен диапазон SCAN-режим 0 ... 5 cm дълбочина на измерване
Електрозахранване 1 x 9V блок, IEC LR6, алкална
Размери (Ш x В x Д) 39 x 187 x 30 mm
Тегло (вкл. батерия) 135 g
Предавател TX
Условия на работа
Условия за съхранение
/ Приемател RECV
(Запазва се правото за технически изменения. 05.17)
0 ... 40°C, Относителна влажност на въздуха макс. 80%, Без наличие на конденз, Работна височина макс. 2000 m
-10 ... 60°C, Относителна влажност на въздуха макс. 80%
ЕС-разпоредби и изхвърляне
Уредът изпълнява всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в рамките на ЕС.
Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес:
http://laserliner.com/info?an=mucache
BG
41
Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να
!
παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη.
Λειτουργία / Τρόπος χρήσης
– Εντοπίζει τηλεφωνικά καλώδια, καλώδια δικτύου, σύρματα και καλώδια σε ηλεκτρικά συστήματα – Ελέγχει την διασύνδεση καλωδίων δικτύου (αντιστοίχιση μεμονωμένων αγωγών) – Με ενσωματωμένο ελεγκτή συνέχειας – Πλήρης εξοπλισμός για τον έλεγχο των συνηθέστερων βυσμάτων σύνδεσης
(RJ11, RJ45, BNC, ομοαξονικό TV-Koax, προσαρμογέας F) – Γενικός ακροδέκτης ελέγχου για τη σύνδεση σε διάφορους αγωγούς – Δυνατό ηχητικό σήμα για τον απλό εντοπισμό των επιλεγμένων καλωδίων – Πολύ ισχυρή, λευκή φωτοδίοδος LED που λειτουργεί ως φακός
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
– Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σύμφωνα με τον σκοπό χρήσης εντός των προδιαγραφών. – Οι συσκευές και ο εξοπλισμός δεν είναι παιχνίδι. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. – Δεν επιτρέπεται η κατασκευαστική τροποποίηση της συσκευής. – Μην εκθέτετε τη συσκευή σε μηχανική καταπόνηση, πολύ υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία ή έντονους
κραδασμούς. – Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον με εκρηκτικά αέρια ή ατμούς. – Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται πριν το άνοιγμα του καλύμματος θήκης μπαταρίας από όλα τα κυκλώματα
μέτρησης. – Η συσκευή δεν προβλέπεται για μετρήσεις υπό τάση. Για τον λόγο αυτό εξασφαλίζετε πάντοτε την απουσία
τάσης στο κύκλωμα μέτρησης. Η απουσία της τάσης πρέπει να διασφαλίζεται με τη λήψη κατάλληλων μέτρων. – Προσέξτε ώστε να έχουν εκφορτιστεί όλοι οι πυκνωτές υψηλής τάσης. – Ο πομπός μεταδίδει την μετρούμενη τάση στους αγωγούς που πρόκειται να μετρηθούν. Ευαίσθητα
ηλεκτρονικά στοιχεία (π.χ. κάρτες δικτύων) μπορούν να επηρεαστούν ή και να καταστραφούν. Για τον λόγο
αυτό εξασφαλίζετε πριν από τη μέτρηση, ότι οι αγωγοί που πρόκειται να ελεγχθούν έχουν αποσυνδεθεί από
ευαίσθητα ηλεκτρονικά στοιχεία. – Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τους γνήσιους αντάπτορες μέτρησης.
Υποδείξεις ασφαλείας
Αντιμετώπιση της τεχνητής, οπτικής ακτινοβολίας OStrV
– Η συσκευή λειτουργεί με LED της ομάδας κινδύνου RG 0 (ελεύθερη ομάδα,
χωρίς κίνδυνο) σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα για φωτοβιολογική ασφάλεια (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) στις εκάστοτε
ισχύουσες εκδόσεις. – Ισχύς ακτινοβολίας: Κορυφή μήκους κύματος ίση με 456 nm. – Η συνήθης ακτινοβολία των LED είναι ακίνδυνη για το ανθρώπινο μάτι και
το ανθρώπινο δέρμα εφόσον χρησιμοποιείται σωστά και υπό ελεγχόμενες
συνθήκες.
Άνοιγμα εξόδου LED
Υποδείξεις ασφαλείας
Αντιμετώπιση της ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας
– Η συσκευή μέτρησης τηρεί τις προδιαγραφές και οριακές τιμές περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
σύμφωνα με την Οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EΕ. – Θα πρέπει να δίνεται προσοχή στους κατά τόπους περιορισμούς της λειτουργίας των συσκευών π.χ. σε
νοσοκομεία ή αεροπλάνα., σε πρατήρια καυσίμων, ή κοντά σε άτομα με βηματοδότη. Υπάρχει πιθανότητα
εμφάνισης βλαβών ή αρνητικής επίδρασης σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές.
EL
42
MultiCable-Checker
Πομπός TX Δέκτης RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Πομπός TX
Σύνδεση καλωδίου RJ 45
1
Σύνδεση καλωδίου RJ 11
2
15
Πλήκτρο ON/OFF / Πλήκτρο MODE
3
16
17
18
19
20 21
(Μεταγωγή SCAN / LAN-TEST)
Ένδειξη ακολουθίας καλωδίων
4
Θήκη μπαταρίας (πίσω πλευρά)
5
Ένδειξη κατάστασης SCAN
6
Ένδειξη λειτουργίας SCAN
7
Ένδειξη λειτουργίας LAN-TEST
8
Ένδειξη κατάστασης LAN-TEST
9
Στοιχείο σύνδεσης για δέκτη RECV
10
Δέκτης RECV
Σύνδεση καλωδίου RJ 45
11
Ένδειξη ακολουθίας καλωδίων
12
Ηχεία (πίσω πλευρά)
13
Υποδοχή για πομπό TX
14
22
Ακίδα μέτρησης
15
Φακός
16
Σύνδεση ακουστικών
17
Ρυθμιστής έντασης ήχου σήματος δέκτη
18
Ένδειξη κατάστασης σήματος δέκτη
19
Διακόπτης ΟΝ/ΟFF φακός
20
Πλήκτρο λειτουργίας δοκιμής
21
Θήκη μπαταρίας (πίσω πλευρά)
22
Χρήση της μπαταρίας
1
Ανοίξτε τη θήκη μπαταρίας στην πίσω πλευρά του περιβλήματος και τοποθετήστε μία μπαταρία 9V. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα.
Πομπός TX
Αναλόγως της λειτουργίας που επιλέξατε, αναβοσβήνει η ένδειξη κατάστασης SCAN ή η ένδειξη λειτουργίας LAN-TEST αργά.
Δέκτης RECV
Η ένταση ήχου του σήματος μειώνεται, ενώ η θέση της συσκευής ή του ρυθμιστή έντασης ήχου (18) δεν έχει αλλάξει.
EL
43
ON / OFF
2
Πομπός TX
Ελέγξτε τις διαστάσεις των καλωδίων στα καλώδια LAN
3
Συνδέστε το καλώδιο LAN (RJ 45) με τον πομπό και τον δέκτη και μετάγετε τον πομπό στην κατάσταση δοκιμής LAN-TEST. Για τον σκοπό αυτόν πατήστε το πλήκτρο MODE (3), έως ότου ανάψει η ένδειξη λειτουργίας LAN-TEST (8) και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη κατάστασης LAN-TEST (9). Συγκρίνετε τώρα την ακολουθία αναλαμπής των διόδων 1 έως 8 του πομπού και του δέκτη.
Η διέλευση στα καλώδια λειτουργεί:
– Οι ακολουθίες αναλαμπής του πομπού και του δέκτη είναι ίδιες: 1=1, 2=2 κ.λ.π. – Οι ακολουθίες αναλαμπής του πομπού και του δέκτη διαφέρουν, π.χ. 1=8, 2=7 κ.λ.π.: Οι συνδέσεις των
καλωδίων διασταυρώνονται. – Εάν επιπλέον ανάβει η δίοδος G και στις δύο συσκευές, αυτό σημαίνει ότι το καλώδιο είναι θωρακισμένο.
Η διέλευση στα καλώδια δεν λειτουργεί:
– Οι δίοδοι 1 έως 8 δεν ανάβουν: Τα καλώδια έχουν βλάβη, π.χ. λόγω ρήξης του καλωδίου ή το βύσμα δεν
κάνει επαφή. – Ταυτόχρονη και ασύγχρονη αναλαμπή πολλών φωτοδιόδων (1 έως 8): Βραχυκύκλωμα στο καλώδιο.
Συμβουλή 1: Η ταχύτητα της ακολουθίας αναλαμπής μπορεί να ρυθμιστεί στη λειτουργία LAN-TEST πατώντας το πλήκτρο (3). Η ταχύτητα της ακολουθίας διαφοροποιείται με αργό και γρήγορο αναβόσβημα της ένδειξης κατάστασης LAN-TEST (9).
Μην εκτελείτε ποτέ μετρήσεις κοντά ή άμεσα επί καλωδίων που φέρουν τάση ή σήμα! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας επικίνδυνης για τη ζωή καθώς και κίνδυνος βλάβης στη συσκευή.
!
ON: 1x OFF: 4x
Δέκτης RECV
Η συσκευή είναι αμέσως έτοιμη για χρήση μετά την τοποθέτηση των μπαταριών. Δε διαθέτει ξεχωριστό διακόπτη On/Off και συνεπώς είναι πάντα ενεργοποιημένη.
Έλεγχος συνέχειας
4
Στην εφαρμογή αυτή απαιτείται μόνο ο πομπός. Συνδέστε τους ακροδέκτες καλωδίων με τη σύνδεση RJ 11, συνδέστε τους ακροδέκτες καλωδίων στο αντικείμενο προς μέτρηση
RJ 11
Παρακολούθηση πορείας αγωγών
5
– Εξουδετερώστε πλήρως την τάση στο κύκλωμα μέτρησης. – Οι θωρακίσεις των καλωδίων και στον περιβάλλοντα χώρο (μεταλλικά καλύμματα, μεταλλικά
!
προφίλ κ.λ.π.) μειώνουν το βάθος εντοπισμού του δέκτη.
EL
44
και μετάγετε τη συσκευή στην κατάσταση LAN-TEST. Για τον σκοπό αυτόν πατήστε το πλήκτρο MODE (3), έως ότου ανάψει η ένδειξη λειτουργίας LAN-TEST (8) και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη κατάστασης LAN-TEST.
Κατόπιν κρατήστε το πλήκτρο MODE (3) πατημένο, έως ότου αρχίσει να ανάβει διαρκώς η ένδειξη κατάστασης LAN-TEST (9). Μόλις ανάψει η ένδειξη κατάστασης LAN­TEST (9) κλείνει το κύκλωμα δοκιμής. Εάν δεν ανάψει η ένδειξη κατάστασης LAN-TEST (9) έχει διακοπεί το κύκλωμα μέτρησης. Δείτε σχετικά και τη συμβουλή 1.
Ένδειξη λειτουργίας LAN-TEST (8) ανάβει
Ένδειξη λειτουργίας LAN-TEST (8) δεν ανάβει
MultiCable-Checker
Συνδέστε τους ακροδέκτες καλωδίων στο βύσμα RJ 11 του πομπού, συνδέστε τους στον αγωγό που επιθυμείτε και μετάγετε τον πομπό στην κατάσταση SCAN. Για τον σκοπό αυτόν πατήστε το πλήκτρο MODE (3), έως ότου ανάψει η ένδειξη λειτουργίας SCAN (7) και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη κατάστασης SCAN (6). Αναζητήστε τον αγωγό στη συνέχεια με τον δέκτη κρατώντας πατημένο το πλήκτρο κατάστασης δοκιμής (21), δείτε την Εικόνα a. Ρυθμίστε το σήμα στον δέκτη στη μέγιστη ένταση ήχου (18), προκειμένου να επιτύχετε το μέγιστο βάθος μέτρησης.
Συμβουλή 2: Ανάλογα με την εφαρμογή μπορεί να χρειάζεται να αλλάξετε το είδος του σήματος. Για τον σκοπό αυτόν κρατάτε στη λειτουργία SCAN το πλήκτρο MODE (3) πατημένο, έως ότου αρχίσει να ανάβει διαρκώς η ένδειξη κατάστασης SCAN (6). Πιέζοντας σύντομα το πλήκτρο MODE (3) επαναφέρεται πάλι το είδος του σήματος. Η ένδειξη κατάστασης SCAN (6) που αναβοσβήνει, δείχνει το τροποποιημένο σήμα, ενώ το συνεχές άναμμα δείχνει το σταθερό σήμα.
Εντοπισμός καλωδίων δικτύων, τηλεφώνου, πολυμέσων και μεμονωμένων αγωγών
6
Συνδέστε το καλώδιο του προσαρμογέα ή το ζητούμενο καλώδιο με τον πομπό και μετάγετε τη συσκευή στην κατάσταση ανίχνευσης SCAN. Συνδέστε εάν χρειαστεί, τον πομπό σε μία πρίζα δικτύου ή τηλεφώνου, δείτε σχετικά την Εικόνα b. Όταν πραγματοποιείτε μετρήσεις με τους ακροδέκτες καλωδίων, συνδέστε τον κόκκινο ακροδέκτη στον ζητούμενο αγωγό, ενώ τον μαύρο αγωγό στον κοινό (αγωγός γείωσης ή θωράκιση). Εντοπίστε στη συνέχεια με τον δέκτη τον συνδεδεμένο αγωγό. Δείτε σχετικά και τη συμβουλή 2.
RJ 11 / RJ 45
προσαρμογέας F
a
(SAT)BNC
προσαρμογέας F (SAT)
Ομοαξονικό TV-Koax
RJ 45
BNC
Ομοαξονικό TV-Koax
Το τροφοδοτούμενο σήμα αποστολής του αγωγού τροφοδοσίας μπορεί να μεταδίδεται σε άλλους αγωγούς, εφόσον αυτοί τρέχουν παράλληλα σε μεγάλες διαδρομές παράλληλα με τον αγωγό
!
τροφοδοσίας.
b
Συμβουλή 3: Μειώστε βηματικά το σήμα του δέκτη με τον ρυθμιστή έντασης ήχου (18), προκειμένου να εντοπίσετε πιο εύκολα το ζητούμενο καλώδιο. Το ζητούμενο καλώδιο μπορεί να ανιχνευτεί μέσω των διαφορών στην ένταση του ήχου και η ένδειξη γίνεται με τη λυχνία ένδειξης κατάστασης στη μέγιστη ένταση (19) ή τη μέγιστη ένταση του ηχητικού σήματος.
Συμβουλή 4: Τα καλύτερα αποτελέσματα αναζήτησης επιτυγχάνονται, όταν η ακίδα μέτρησης (15) έρχεται σε άμεση μεταλλική επαφή με τον ζητούμενο αγωγό. Με την επαφή αυτή παράγεται ένα ισχυρό, κρουστικό ηχητικό σήμα. Ισχυρότερα σήματα παράγονται και στα άκρα των καλωδίων (Εικόνα c) ή άμεσα στους επιμέρους κλώνους των καλωδίων (Εικόνα d).
Συμβουλή 5: Ενδεχόμενες παρεμβολές (όπως για παράδειγμα βόμβος) μπορούν να μειωθούν με γείωση του αγωγού επιστροφής ή του αγωγού θωράκισης στον αγωγό μέτρησης. Στην περίπτωση αυτή μπορεί να επαρκεί και η γείωση με το χέρι ή με το δάχτυλο του χειριστή.
c
d
EL
45
Συμβουλή 6: Παράλληλα τοποθετημένοι αγωγοί ρεύματος μπορεί να παράγουν ενοχλητικό βόμβο στον αγωγό μέτρησης. Εάν η εξωτερική παρεμβολή είναι πολύ ισχυρή, απενεργοποιήστε κατά τη μέτρηση, εάν υπάρχει η δυνατότητα, την τροφοδοσία ρεύματος του οικιακού δικτύου.
Συμβουλή 7: Ειδικά οι πρίζες τηλεόρασης μπορεί να περιέχουν φίλτρα, τα οποία επηρεάζουν αρνητικά τις μετρήσεις. Αποσυναρμολογήστε στην περίπτωση αυτή την πρίζα τηλεόρασης και μετρήστε απευθείας στο καλώδιο.
Ακουστικά
7
Με τα ακουστικά που περιλαμβάνονται στον εξοπλισό της συσκευής μπορείτε να αναλύσετε με μεγαλύτερη ακρίβεια τα ληφθέντα σήματα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ρυθμίστε αρχικά τον ρυθμιστή έντασης ήχου στη χαμηλότερη βαθμίδα, προτού συνδέσετε τα ακουστικά στον δέκτη (17) και προτού τα φορέσετε. Πολύ υψηλή ένταση ήχου στα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ακοής.
Οδηγίες σχετικά με τη συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε όλα τα στοιχεία με ένα ελαφρώς υγρό πανί και αποφεύγετε τη χρήση δραστικών καθαριστικών και διαλυτικών μέσων. Αφαιρείτε την/τις μπαταρία/ες πριν από μία αποθήκευση μεγάλης διαρκείας. Αποθηκεύετε τη συσκευή σε έναν καθαρό, ξηρό χώρο.
Τεχνικά χαρακτηριστικά (Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 05.17)
Πομπός TX
Μέγ. τάση εισόδου 20V DC Μέγ. ένταση ρεύματος εξόδου 10 mA Μέγ. τάση σήματος 8 Vss (Κορυφή-Κορυφή) Μέγ. μήκος δοκιμής 3 km Τροφοδοσία ρεύματος 1 x 9V μπλοκ, IEC LR6, Alkali Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 49 x 127 x 34 mm Βάρος (με μπαταρίες) 130 g
Δέκτης RECV
Μέγ. τάση εισόδου 20V DC Μέγ. ένταση ρεύματος εξόδου 30 mA Περιοχή μέτρησης στην κατάσταση SCAN Βάθος μέτρησης 0 ... 5 cm Τροφοδοσία ρεύματος 1 x 9V μπλοκ, IEC LR6, Alkali Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 39 x 187 x 30 mm Βάρος (με μπαταρίες) 135 g
Πομπός TX / Δέκτης RECV
Συνθήκες εργασίας
Συνθήκες αποθήκευσης -10 ... 60°C,
0 ... 40°C, συμπύκνωση, Ύψος εργασίας μέγ. 2000 m
Υγρασία αέρα μέγ. 80%rH, χωρίς
Υγρασία αέρα μέγ. 80%rH
Κανονισμοί ΕΕ και απόρριψη
Η συσκευή πληροί όλα τα αναγκαία πρότυπα για την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ.
Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών.
Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα:
http://laserliner.com/info?an=mucache
EL
46
MultiCable-Checker
V celoti preberite navodila za uporabo in priloženo knjižico „Napotki o garanciji in dodatni napotki“. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu
!
lastniku ob predaji naprave.
Funkcija / Uporaba
– Lokalizira telefonske kable, omrežne kable, žice in kable v električnih sistemih – Preverja ožičenje omrežnih kablov (dodelitev posameznih prevodnikov) – Integriran preizkuševalnik prehodnosti – Obsežen komplet dodatkov za preizkuševanje najpogostejših vrst vtičnih povezav
(RJ11, RJ45, BNC, TV-koaks, F-adapter) – Univerzalne preizkuševalne sponke za priklop na poljubni prevodnik – Glasen zvok za enostavno identikacijo izbranega kabla – Zelo svetla, bela LED-žepna svetilka
Splošni varnostni napotki
– Napravo uporabljajte izključno v skladu z njenim namenom in tehničnimi specikacijami. – Merilne naprave in dodatki niso otroška igrača. Hranite jih nedostopno otrokom. – Konstrukcije naprave se ne sme spreminjati. – Naprave ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam, visokim temperaturam, vlagi ali močnim vibracijam. – Naprave ne uporabljajte v okolici z eksplozivnimi plini ali paro – Preden odprete pokrov prostora za baterijo, je treba napravo ločiti od vseh merilnih krogov. – Naprava ni primerna za merjenje pod napetostjo. Zato bodite vedno pozorni, da ni prisotne napetosti.
To zagotovite z ustreznimi ukrepi. – Pazite, da so vsi visokonapetostni kondenzatorji razelektreni. – Oddajnik prevaja merilno napetost v preizkuševane vode. To lahko poškoduje občutljivo elektroniko
(npr. omrežne kartice) ali vpliva na njihovo delovanje. Zato pred vsako meritvijo zagotovite, da občutljiva
elektronika ni povezana z vodi, ki jih boste preizkušali. – Uporabljajte izključno originalni merilni adapter.
Varnostni napotki
Ravnanje z umetnim, optičnim sevanjem OStrV – Naprava uporablja LED-sijalke skupine tveganja RG 0 (prosta skupine,
brez tveganja) v skladu z veljavnimi standardi za fotobiološko varnost
(EN 62471:2008-09 in nadaljnje / IEC/TR 62471:2006-07 in nadaljnje)
v njihovih trenutnih različicah. – Moč sevanja: Največja valovna dolžina je 456 nm. – Dostopno sevanje LED-sijalk je pri pravilni uporabi in pod predvidljivimi
pogoji neškodljivo za človeško oko in kožo.
Izstopna odprtina za LED
Varnostni napotki
Ravnanje z elektromagnetnim sevanjem – Merilnik je v skladu s predpisi in mejnimi vrednostmi za elektromagnetno združljivost v skladu
z Direktivo o EMZ 2014/30/EU. – Upoštevati je treba lokalne obratovalne omejitve npr. v bolnišnicah, na letalih, bencinskih črpalkah ali
v bližini oseb s srčnim spodbujevalnikom. Obstaja možnost nevarnega vplivanja ali motenj elektronskih
naprav.
SL
47
Oddajnik TX Sprejemnik RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Oddajnik TX
Kabelski priključek RJ 45
1
Kabelski priključek RJ 11
2
15
Tipka za VKLOP/IZKLOP/tipka MODE
3
16
17
18
19
20 21
(preklop SCAN / LAN-TEST) Prikaz zaporedja kablov
4
Prostor za baterijo (zadnja stran)
5
Prikaz stanja SCAN
6
Prikaz načina SCAN
7
Prikaz načina LAN-TEST
8
Prikaz stanja LAN-TEST
9
Povezovalni element za sprejemnik RECV
10
Sprejemnik RECV
Kabelski priključek RJ 45
11
Prikaz zaporedja kablov RJ 45
12
Zvočnik (hrbtna stran)
13
Nastavek za oddajnik TX
14
22
Merilna konica
15
Žepna svetilka
16
Priključek za slušalke
17
Regulator jakosti sprejemnega signala
18
Prikaz stanja sprejemnega signala
19
Stikalo za vklop/izklop žepne svetilke
20
Tipka testnega načina
21
Prostor za baterijo (zadnja stran)
22
Vstavljanje baterij
1
Odprite prostor za baterije na zadnji strani ohišja in vstavite eno 9-voltno baterijo. Pri tem boditepozorni na pravilno polarnost.
Oddajnik TX
Glede na izbrani način počasi utripa prikaz stanja SCAN oz. prikaz načina LAN-TEST.
SL
48
Sprejemnik RECV
Jakost signala se zmanjša, čeprav se položaj naprave oz. regulator jakosti (18) nista spremenila.
MultiCable-Checker
ON / OFF
2
Oddajnik TX Sprejemnik RECV
Preverjanje konfekcioniranja kabla pri LAN-kablih
3
LAN-kabel (RJ 45) povežite z oddajnikom in sprejemnikom in oddajnik preklopite v način LAN-TEST. Pri tem pritiskajte tipko MODE (3), dokler ne zasveti prikaz načina LAN-TEST (8) in začne utripati prikaz stanja LAN-TEST (9). Sedaj primerjajte zaporedje osvetlitve diod 1 do 8 na oddajniku in sprejemniku.
Prehodnost v kablu je zagotovljena:
– Zaporedje osvetlitve diod na oddajniku in sprejemniku je enako: 1=1, 2=2 itd. – Zaporedje osvetlitve diod na oddajniku in sprejemniku je različno, npr. 1=8, 2=7 itd.: križani kabelski
priključki – Če dodatno na obeh napravah zasveti dioda G, to pomeni, da je kabel brez izolacije.
Prehodnost v kablu ni zagotovljena:
– Diode 1 do 8 ne svetijo: kabel je poškodovan npr. zaradi loma kabla ali pa vtič nima stika. – Istočasno in neenakomerno utripanje več diod (1 do 8): kratki stik v kablu
Namig 1: Hitrost utripanja je mogoče v načinu LAN-TEST preklopiti s pritiskom tipke (3). Hitrost utripanja se razlikuje s počasnim in hitrim utripanjem prikaza stanja LAN-TEST (9).
Ne meriti v bližini oz. neposredno na kablih, ki prevajajo napetost! Obstaja nevarnost življenjsko nevarnih električnih udarov ter poškodbe naprave.
!
ON: 1x OFF: 4x
Ko v napravo vstavite baterije, jo lahko začnete takoj uporabljati. Naprava nima posebnega stikala za vklop/izklop in je zato vedno vključena.
Preizkušanje prehodnosti
4
Pri tej uporabi potrebujete samo oddajnik. Kabelske sponke povežite s priključkom RJ 11, kabelske sponke priključite na merilni objekt in napravo preklopite v
RJ 11
Spremljanje vodov
5
– Izključite napetost merilnega kroga. – Zasloni v kablu in okolici (kovinska pokrivala, kovinska stojala itd.) zmanjšajo globino
!
lokaliziranja sprejemnika.
način LAN-TEST. Pri tem pritiskajte tipko MODE (3), dokler ne zasveti prikaz načina LAN-TEST (8) in začne utripati prikaz stanja LAN-TEST.
Nato zadržite tipko MODE (3), dokler prikaz stanja LAN-TEST (9) ne bo neprestano svetil. Ko zasveti prikaz stanja LAN-TEST (9), je testni krog sklenjen. Če prikaz stanja LAN-TEST (9) ne sveti, je merilni krog prekinjen. Glejte tudi namig 1.
Prikaz načina LAN-TEST (8) sveti
Prikaz načina LAN-TEST (8) ne sveti
SL
49
Kabelske sponke povežite s priključkom RJ 11 oddajnika, kabelske sponke priključite na želeni vod in oddajnik preklopite v način SCAN. Pri tem pritiskajte tipko MODE (3), dokler ne zasveti prikaz načina SCAN (7) in začne utripati prikaz stanja SCAN (6). Nato s sprejemnikom pri pritisnjeni tipki za testni način (21) poiščite vod; glejte sliko a. Signal na sprejemniku nastavite na največjo glasnost (18), da dosežete največjo globino merjenja.
Namig 2: Glede na uporabo je lahko smiselno, nastaviti način signala. Pri tem v načinu SCAN pridržite tipko MODE (3), dokler prikaz stanja SCAN (6) ne bo neprestano svetil. S kratkim pritiskom tipke MODE (3) lahko ponovno ponastavite vrsto signala. Če prikaz stanja SCAN (6) utripa, je to prikaz za moduliran signal, če pa prikaz stanja sveti, pa gre za konstanten signal.
Iskanje omrežnih, telefonskih in večpredstavnostnih kablov in posameznih žil
6
Adapterski kabel oz. iskani kabel povežite z oddajnikom in napravo preklopite v način SCAN. Eventualno priključite oddajnik v omrežno oz. telefonsko vtičnico; glejte sliko b. Pri meritvah s kabelskimi sponkami povežite rdečo sponko z iskanim vodom, črno pa z maso (ozemljitveni prevodnik ali zaslon). Nato s sprejemnikom poiščite priključeni vod. Glejte tudi namig 2.
a
RJ 11 / RJ 45
F-adapter
(SAT)BNC
F-adapter (SAT) TV-koaks
RJ 45
Shranjen oddajni signal dovoda se lahko prenese na druge vode takoj, ko ti na večjih dolžinah potekajo vzporedno z dovodom.
!
b
Namig 3: Sprejemnik signal lahko z regulatorjem jakosti (18) postopoma zmanjšujete, da lahko bolje lokalizirate iskani kabel. Iskani kabel je mogoče najti na osnovi razlik v jakosti, prikazan pa je z najsvetlejšim prikazom stanja (19) oz. največjo jakostjo signala.
Namig 4: Najboljše rezultate iskanja dosežete, če ima merilna konica (15) neposredni kovinski stik z iskanim vodom. S tem dotikom se ustvari znatno glasnejši signal. Močnejše signale dobite tudi na koncih kablov (slika c) ali neposredno na posameznih žilah (slika d).
Namig 5: Morebitne motnje (brnenje itd.) je mogoče zmanjšati z ozemljitvijo povratnih ali izolacijskih prevodnikov v merilnem vodu. Pri tem zadošča že ozemljitev z lastno roko ali prstom.
BNC
TV-koaks
c
d
SL
50
MultiCable-Checker
Namig 6: Vzporedne električne napeljave lahko povzročajo tudi moteče brnenje v merilnem vodu. Če je moteči pojav premočan, po možnosti med meritvijo izključite električno napajanje doma.
Namig 7: Predvsem TV-vtičnice imajo lahko ltre, ki negativno vplivajo na meritve. V tem primeru demontirajte TV-vtičnico in merite neposredno na kablu.
Slušalke
7
S priloženimi slušalkami lahko natančneje analizirate sprejemne signale. POMEMBNO: Prvi regulator glasnosti nastavite na najnižjo stopnjo, preden slušalke priključite na sprejemnik (17) in si jih nadenete. Previsoka glasnost v slušalkah lahko vodi do okvare sluha.
Napotki za vzdrževanje in nego
Vse komponente čistite z rahlo navlaženo krpo in ne uporabljajte čistil, grobih čistil in topil. Pred daljšim skladiščenjem izvzemite baterijo/e. Napravo hranite na čistem in suhem mestu.
Tehnični podatki (Tehnične spremembe pridržane 05.17)
Oddajnik TX
Najv. vhodna napetost 20V DC Najv. izhodna jakost toka 10 mA Najv. signalna napetost 8 Vss (konica-konica) Najv. testna dolžina 3 km Električno napajanje 1 x 9V blok, IEC LR6, alkalni Dimenzije (Š x V x G) 49 x 127 x 34 mm Teža (vklj. z baterijami) 130 g
Sprejemnik RECV
Najv. vhodna napetost 20V DC Najv. izhodna jakost toka 30 mA Merilno območje načina SCAN 0 ... 5 cm globine merjenja Električno napajanje 1 x 9V blok, IEC LR6, alkalni Dimenzije (Š x V x G) 39 x 187 x 30 mm Teža (vklj. z baterijami) 135 g
Oddajnik TX / Sprejemnik RECV
Delovni pogoji
Pogoji skladiščenja -10°C ... 60°C, Zračna vlažnost najv. 80 % RV
0 ... 40°C, Zračna vlažnost najv. 80 % RV, ne kondenzira, Delovna višina najv. 2000 m
EU-določila in odstranjevanje med odpadke
Naprava ustreza vsem potrebnim standardom za prosto prodajo blaga v EU. Ta izdelek je elektronska naprava in jo je treba zbirati in odstraniti ločeno
v skladu z evropsko Direktivo za odpadno elektronsko in električno opremo. Nadaljnje varnostne in dodatne napotke najdete pod:
http://laserliner.com/info?an=mucache
SL
51
Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt „Garanciális és egyéb útmutatások” c. füzetet. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A dokumentációt meg kell őrizni, és azt a készülék
!
továbbadásakor át kell adni az eszközzel együtt.
Funkció / Használat
– Telefonvezetékek, hálózati kábelek, vezetékek és kábelek lokalizálása elektromos rendszerekben – Ellenőrzi a hálózati kábel vezetékezését (az egyes vezetők hozzárendelését) – Integrált folytonosságvizsgáló – Átfogó tartozék készlet a leggyakoribb csatlakozók (RJ11, RJ45, BNC, TV-koax, F-adapter) ellenőrzéséhez – Univerzális vizsgálókapcsok tetszőleges vezetőhöz történő csatlakoztatáshoz – Hangos hangjelzés a kiválasztott kábel egyszerű azonosítása érdekében – Nagyon nagy fényerejű, fehér LED zseblámpa funkció
Általános biztonsági útmutatások
– A készüléket kizárólag a rendeltetési célnak megfelelően, a specikációkon belül használja. – A mérőkészülékek és tartozékok nem gyermekeknek való játékok. Gyermekek által el nem érhető
helyen tárolandó. – A készüléken szerkezeti módosítást nem szabad végrehajtani. – Ne tegye ki a készüléket mechanikus terhelésnek, szélsőséges hőmérsékletnek, nedvességnek vagy
erős rázkódásnak. – Ne használja a készüléket robbanékony gázok vagy gőzök környezetében. – A műszert az elemtartó tető kinyitása előtt le kell választani az összes mérőkörről. – A készülék nem alkalmas feszültség alatti mérésre. Ezért mindig ügyelni kell a mérőkör
feszültségmentességére. A feszültségmentességet megfelelő intézkedésekkel biztosítani kell. – Ügyeljen arra, hogy minden nagyfeszültségű kondenzátor kisült állapotban legyen. – Az adó a mérőfeszültséget az ellenőrizendő vezetékekbe vezeti. Az érzékeny elektronikát (pl. hálózati
kártyákat) ez zavarhatná vagy károsíthatná. Ezért mérés előtt biztosítsa, hogy a vizsgálandó vezetékek
ne legyenek csatlakoztatva érzékeny elektronikához. – Kizárólag az eredeti mérőadaptereket használja.
Biztonsági utasítások
A mesterséges optikai sugárzás kezelésére vonatkozó német munkavédelmi rendelet – OStrV – A készülék a fotobiológiai biztonságra vonatkozó érvényes
szabványok (EN 62471:2008-09 és köv. / IEC/TR 62471:2006-07 és köv.)
aktuális szövegváltozatai szerint RG 0 besorolású (szabad csoport, nincs
kockázat) LED-eket használ. – Sugárteljesítmény: A csúcs-hullámhossz értéke 456 nm. – A LED-ek hozzáférhető sugárzása rendeltetésszerű használat esetén és
ésszerűen előrelátható feltételek mellett veszélytelen az emberi szemre
és az emberi bőrre.
LED kilépő nyílás
Biztonsági utasítások
Tudnivalók az elektromágneses sugárzásról – A mérőműszer megfelel a 2014/30/EU sz. EMC-irányelv elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó
előírásainak és határértékeinek. – A pl. kórházakban, repülőgépeken, benzinkutakon vagy szívritmus-szabályozóval rendelkező személyek
közelében történő használatra vonatkozó helyi korlátozásokat be kell tartani. Fennáll a lehetőség, hogy
a sugárzás az elektronikus készülékeket veszélyesen befolyásolja vagy zavarja.
HU
52
MultiCable-Checker
TX adó RECV vevő
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
TX adó
RJ 45 kábel csatlakozó
1
RJ 11 kábel csatlakozó
2
15
BE/KI nyomógomb / MODE nyomógomb
3
16
17
18
19
20 21
(SCAN / LAN-TESZT átkapcsolás) Kábelszakasz kijelzés
4
Elemtartó rekesz (hátoldal)
5
SCAN állapotjelző
6
SCAN üzemmódjelző
7
LAN-TESZT üzemmódjelző
8
LAN-TESZT állapotjelző
9
Összekötő elem RECV vevőhöz
10
RECV vevő
RJ 45 kábel csatlakozó
11
Kábelszakasz kijelzés RJ 45
12
Hangszóró (hátsó oldal)
13
Felfogatás TX adóhoz
14
22
Mérőcsúcs
15
Zseblámpa
16
Fejhallgató csatlakozó
17
Hangerőszabályzó vételi jel
18
Vételi jel állapotjelző
19
Zseblámpa BE/KI kapcsoló
20
Teszt üzemmód nyomógomb
21
Elemtartó rekesz (hátoldal)
22
Elemek berakása
1
Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemtartó rekeszt, és helyezzen bele egy 9 V-os elemet. Ennek során ügyeljen a helyes polaritásra.
TX adó
A választott üzemmódtól függően a SCAN állapotjelző, ill. a LAN-TESZT üzemmódjelző villog lassan.
RECV vevő
A jel hangereje annak ellenére csökken, hogy a készülék, ill. a (18) hangerőszabályozó helyzete nem változik.
HU
53
ON / OFF
2
TX adó RECV vevő
A LAN-kábelek konfekcionálásának ellenőrzése
3
Kösse össze a LAN-kábelt (RJ 45) az adóval és a vevővel, majd kapcsolja az adót LAN-TESZT üzemmódba. Ehhez nyomja meg a (3) MODE nyomógombot, amíg a (8) LAN-TESZT üzemmódjelző nem világít és a (9) LAN-TESZT állapotjelző villog. Most vesse össze az adó és a vevő 1-8 diódáinak világítási szekvenciáit.
A kábel folytonossága sértetlen:
– Az adó és a vevő világítási szekvenciái egyformák: 1=1, 2=2 stb. – Az adó és a vevő világítási szekvenciái eltérnek, pl. 1=8, 2=7 stb.: a kábelcsatlakozások fel vannak cserélve – Ha a G dióda is világít mindkét készüléknél, a kábel árnyékolva van.
A kábel folytonossága nem adott:
– Az 1-8 dióda nem világít: A kábel sérült, pl. kábeltörés vagy nem érintkező csatlakozók. – Több dióda (1-8) villog egyszerre és rendszertelenül: rövidzárlat a kábelben
1. javaslat: A világítási szekvencia sebességét LAN-TESZT üzemmódban a (3) gomb megnyomásával lehet átállítani. A szekvenciasebességet a (9) LAN-TESZT állapotjelző lassú és gyors villogása különbözteti meg.
Ne végezzen mérést feszültséget vezető kábelek közelében, ill. közvetlenül a kábeleken.
Fennáll az életveszélyes áramütés és a készülék sérülésének veszélye.
!
Folytonosságvizsgálat
4
RJ 11
ON: 1x OFF: 4x
Ennél az alkalmazásnál csak az adóra van szükség. Kösse össze a kábelkapcsokat az RJ 11 csatlakozóval, csatlakoztassa a kábelkapcsokat a mérendő objektumhoz és kapcsolja a készüléket LAN-TESZT üzemmódba. Ehhez nyomja meg a (3) MODE nyomógombot, amíg a (8) LAN-TESZT üzemmódjelző nem világít és a LAN-TESZT állapotjelző villog.
Ez után tartsa lenyomva a (3) MODE nyomógombot, amíg a (9) LAN-TESZT állapotjelző folyamatosan nem világít. Ha a (9) LAN-TESZT állapotjelző világít, a tesztkör zárva van. Ha a (9) LAN-TESZT állapotjelző nem világít, a mérőkör megszakadt. Lásd ehhez még az 1. tippet.
A készülék az elemek behelyezését követően azonnal üzemkész. Nem rendelkezik külön ki-/bekapcsoló gombbal, így mindig aktív.
A (8) LAN-TESZT üzemmódjelző világít
A (8) LAN-TESZT üzemmódjelző nem világít
Vezetékek követése
5
– Feszültségmentesítse a mérőkört. – A kábelben és a környezetében lévő árnyékolás (fém burkolatok, fém tartószerkezet stb.)
!
csökkenti a vevő tájolási mélységét.
HU
54
MultiCable-Checker
Kösse össze a kábelkapcsokat az adó RJ 11 csatlakozójával, csatlakoztassa a kábelkapcsokat a kívánt vezetékhez és kapcsolja az adót SCAN üzemmódba. Ehhez nyomja meg a (3) MODE nyomógombot, amíg a (7) SCAN üzemmódjelző nem világít és a (6) SCAN állapotjelző villog. Ezt követően a vevővel lenyomott (21) teszt üzemmód gombbal keresse meg a vezetéket, lásd „a” kép. A jelet a vevőnél állítsa a leg­magasabb hangerőre (18) a maximális mérési mélység elérése érdekében.
2. javaslat: Alkalmazástól függően ésszerű lehet a jelfajtát átállítani. Ehhez SCAN üzemmódban tartsa lenyomva a (3) MODE nyomógombot, amíg a (6) SCAN állapotjelző folyamatosan nem világít. A (3) MODE nyomógomb rövid megnyomásával a jelfajta ismét visszaállítható. A (6) SCAN állapotjelző villogása a modulált jelet, a folyamatos világítás az állandó jelet mutatja.
Hálózati-, telefon-, multimédia kábelek és önálló vezetékerek keresése
6
Csatlakoztassa az adapterkábelt, ill. a keresett kábelt az adóhoz és kapcsolja a készüléket SCAN üzemmódba. Adott esetben csatlakoztassa az adót egy hálózati, ill. telefondobozhoz, lásd „b” kép. Kábelkapcsokkal végzett méréseknél a piros kapcsot a keresett vezetékhez, a feketét a testre (földelés vagy árnyékolás) csatlakoztassa. Ezt követően keresse meg a vevővel a csatlakoztatott vezetéket. Lásd ehhez még a 2. javaslatot.
RJ 11 / RJ 45
BNC
F-adapter
F-adapter
(SAT)
(SAT)
a
TV-koax
RJ 45
BNC
TV-koax
A bejövő vezeték betáplált adójele áttevődhet más vezetékekre is, amennyiben azok hosszabb szakaszon a bejövő vezetékkel párhuzamosan futnak.
!
b
3. javaslat: A keresett kábel jobb lokalizálásához fokozatosan csökkentse a vételi jelet a hangerőszabály­zóval (18). A keresett kábel helyének meghatározása a hangerőkülönbségekkel lehetséges, a kábelt az állapotjelző (19) legnagyobb fényerővel való világítása, ill. a legnagyobb jel-hangerő jelzik.
4. javaslat: A legjobb keresési eredmények akkor érhetők el, ha a mérőcsúcs (15) közvetlenül fémesen érintkezik a keresett vezetékkel. Ekkor ezzel az érintkezéssel sokkal hallhatóbb jelugrás jön létre. Erősebb jeleket kaphatunk a kábelvégeken („c” ábra), vagy közvetlenül az egyes ereken („d” ábra).
5. javaslat: Az esetlegesen fellépő zavarok (zúgás stb.) a mérővezeték vissza-, ill. árnyékoló vezetőjének földelésével lehet csökkenteni. Ennek során a saját kéz vagy ujj jelentette földelés is elegendő lehet.
c
HU
d
55
6. javaslat: A párhuzamosan futó vezetékek zavaró zúgást kelthetnek a mérővezetékben. Ha a külső zavarás túl erős lenne, lehetőség szerint a mérés alatt le kell kapcsolni az épület tápellátását.
7. javaslat: Különösen a TV-dobozok tartalmazhatnak olyan szűrőket, amelyek negatív hatással vannak a mérésekre. Ekkor szerelje le a TV-dobozt, és a mérést közvetlenül a kábelen végezze el.
Fejhallgató
7
A mellékelt fejhallgatóval lehetőség van a vételi jelek pontosabb elemzésére. FONTOS: Először állítsa a hangerőszabályozót a legkisebb fokozatra, mielőtt a fejhallgatót csatlakoztatja a (17) vevőhöz és felveszi. A fejhallgató túl magas hangereje halláskárosodást okozhat.
Karbantartási és ápolási útmutató
Tisztítson meg minden komponenst enyhén nedves kendővel, és kerülje a tisztító-, súroló- és oldószerek használatát. Hosszabb tárolás előtt távolítsa el az elemet/elemeket. A készüléket tiszta, száraz helyen tárolja.
Műszaki adatok (A műszaki módosítások joga fenntartva. 05.17)
TX adó
Max. bemeneti feszültség 20 V DC Max. kimeneti áramerősség 10 mA Max. jelfeszültség 8 Vss (csúcs-csúcs) Max. teszthossz 3 km Áramellátás 1 x 9 V-os blokkelem, IEC LR6, alkáli Méretek (Sz × Ma × Mé) 49 x 127 x 34 mm Tömeg (elemmel együtt) 130 g
RECV vevő
Max. bemeneti feszültség 20 V DC Max. kimeneti áramerősség 30 mA SCAN üzemmód mérési tartomány 0 ... 5 cm mérési mélység Áramellátás 1 x 9 V-os blokkelem, IEC LR6, alkáli Méretek (Sz × Ma × Mé) 39 x 187 x 30 mm Tömeg (elemmel együtt) 135 g
TX adó / RECV vevő
Működési feltételek
Tárolási feltételek -10°C ... 60°C, levegő páratartalom max. 80%rH
0 ... 40°C, levegő páratartalom max. 80%rH, nem kondenzálódó, munkavégzési magasság max. 2000 m
EU-rendeletek és ártalmatlanítás
A készülék megfelel az EU-n belüli szabad forgalmazásra vonatkozó minden szükséges szabványnak.
Ez a termék egy elektromos készülék és az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelv szerint szelektíven kell gyűjteni és ártalmatlanítani.
További biztonsági és kiegészítő útmutatások:
http://laserliner.com/info?an=mucache
HU
56
MultiCable-Checker
Prečítajte si celý návod na obsluhu a priloženú brožúru „Pokyny k záruke a dodatočné inštrukcie“. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tento dokument uschovajte
!
a odovzdajte spolu s prístrojom.
Funkcia / Použitie
– Lokalizuje telefónne drôty, sieťové káble, drôty a káble v elektrických systémoch – Testuje prepojenie sieťových káblov (priradenie jednotlivých vodičov) – Integrovaná skúšačka prepojenia – Rozsiahla súprava príslušenstva na testovanie najbežnejších konektorov
(RJ11, RJ45, BNC, TV-koaxiálny, F-adaptér) – Univerzálne testovacie svorky pre pripojenie k ľubovoľnému vodiču – Hlasný tón pre jednoduchú identikáciu zvoleného kábla – Funkcia veľmi jasného bieleho LED svetla vreckového svietidla
Všeobecné bezpečnostné pokyny
– Prístroj používajte výlučne v súlade s účelom použitia v rámci špecikácií. – Meracie prístroje a ich príslušenstvo nie sú hračky. Uschovajte mimo dosahu detí. – Prístroj nesmiete po konštrukčnej stránke meniť. – Prístroj nevystavujte mechanickému zaťaženiu, enormným teplotám, vlhkosti alebo silným vibráciám. – Prístroj nepoužívajte v prostredí s výbušnými plynmi alebo výparmi. – Prístroj musíte pred otvorením krytu priehradky pre batérie odpojiť od všetkých meracích obvodov. – Prístroj nie je vhodný pre meranie pod napätím. Preto vždy dbajte na odpojenie meracieho obvodu od
napätia. Stav bez napätia musí byť zabezpečený prostredníctvom vhodných opatrení. – Dajte pozor na to, že všetky vysokonapäťové kondenzátory sú vybité. – Vysielač zavádza merané napätie do káblov, ktoré majú byť testované. Citlivá elektronika (napr. sieťové
karty) by tým mohla byť narušená alebo poškodená. Preto pred meraním zabezpečte, aby boli merané
a testované káble odpojené od citlivej elektroniky. – Používajte len originálne meracie adaptéry.
Bezpečnostné upozornenia
Zaobchádzanie s umelým, optickým žiarením OStrV – Prístroj pracuje pomocou LED diód rizikovej skupiny RG 0 (voľná skupina,
bez rizika) v súlade s platnými normami pre fotobiologickú bezpečnosť (EN
62471: 2008-09ff/IEC/TR 62471: 2006-07ff) v jej aktuálnom znení. – Výkon žiarenia: Špičková vlnová dĺžka je 456 nm. – Dostupné žiarenie LED nie je nebezpečné pre ľudské oko a ľudskú
kožu, ak sa používa podľa ustanovených predpisov a za normálnych
a predvídateľných podmienok.
Výstupný otvor LED
Bezpečnostné upozornenia
Zaobchádzanie s elektromagnetickým žiarením – Merací prístroj dodržiava predpisy a medzné hodnoty pre elektromagnetickú kompatibilitu v súlade
so smernicou EMC 2014/30/EÚ. – Miestne prevádzkové obmedzenia, napr. v nemocniciach, lietadlách, na čerpacích staniciach alebo
v blízkosti osôb s kardiostimulátorom sa musia dodržiavať. Existuje možnosť nebezpečného vplyvu
alebo rušenia elektronických prístrojov.
SK
57
Vysielač TX Prijímač RECV
1
2
3
4
5
11
12
13
6
7
8
9
10
14
Vysielač TX
Káblová prípojka RJ 45
1
Káblová prípojka RJ 11
2
15
Tlačidlo ZAP/VYP / tlačidlo MODE
3
16
17
18
19
20 21
(prepnutie SCAN /LAN-TEST) Zobrazenie sekvencie kábla
4
Priečinok na batérie (zadná strana)
5
Indikátor stavu SCAN
6
Indikátor režimu SCAN
7
Indikátor režimu LAN-TEST
8
Indikátor stavu LAN-TEST
9
Spojovací prvok pre prijímač RECV
10
Prijímač RECV
Káblová prípojka RJ 45
11
Zobrazenie sekvencie kábla RJ 45
12
Reproduktor (zadná strana)
13
Uchytenie pre vysielač TX
14
22
Merací hrot
15
Vreckové svietidlo
16
Prípojka slúchadla
17
Regulátor hlasitosti prijímaný signál
18
Indikátor stavu prijímaného signálu
19
Vypínač ZAP/VYP vreckového svietidla
20
Tlačidlo Testovací režim
21
Priečinok na batérie (zadná strana)
22
Vkladanie batérií
1
Otvorte batériový priečinok na zadnej strane krytu a vložte 9V batériu. Pritom dbajte na správnu polaritu.
Vysielač TX
V závislosti od zvoleného režimu bliká buď indikátor stavu SCAN, alebo indikátor režimu
Prijímač RECV
Hlasitosť signálu sa zníži, i keď sa poloha prístroja alebo regulátor hlasitosti (18) nezmení.
LAN-TEST pomaly.
SK
58
MultiCable-Checker
ON / OFF
2
Vysielač TX Prijímač RECV
Skontrolovať konfekciovanie káblov pri LAN kábloch
3
LAN kábel (RJ45) spojte s vysielačom a prijímačom a vysielač prepnite do režimu LAN-TEST. Kvôli tomu tlačte tlačidlo MODE (3), kým svieti indikátor režimu LAN-TEST (8) a bliká indikátor stavu LAN-TEST (9). Teraz porovnajte svetelnú sekvenciu diód číslo 1 až 8 vysielača a prijímača.
Prechod v kábli existuje:
– Svetelná sekvencia vysielača a prijímača je rovnaká: 1=1, 2=2 atď. – Svetelná sekvencia vysielača a prijímača je rozdielna, napr. 1=8, 2=7 atď. Káblové prípojky sú prekrížené – Ak dodatočne na oboch prístrojoch svieti dióda G, kábel je tienený.
Prechod v kábli neexistuje:
– Diódy číslo 1 až 8 nesvietia: Kábel je poškodený, napr. roztrhnutý kábel alebo konektor nemá kontakt. – Simultánne a nepravidelné blikanie viacerých diód (1 až 8): Skrat na kábli
Tip 1: Rýchlosť svetelnej sekvencie môže byť prestavená v režime LAN-TEST stlačením tlačidla (3). Rýchlosť sekvencie sa odlišuje pomalým a rýchlym blikaním indikátora stavu LAN-TEST (9).
V žiadnom prípade nevykonávajte meranie v blízkosti alebo priamo na kábloch pod napätím! Vzniká tu nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom ako aj riziko
!
poškodenia prístroja.
ON: 1x OFF: 4x
Prístroj je pripravený do prevádzky ihneď po vložení batérií. Nie je vybavený žiadnym samostatným zapínačom/vypínačom, a teda je vždy aktívny.
Skúška priechodnosti
4
V prípade tohto použitia je potrebný iba vysielač. Káblové svorky prepojiť s prípojkou RJ 11, káblové svorky pripojiť na meraný objekt a prístroj prepnúť
RJ 11
Sledujte vedenie
5
– Meraný obvod odpojte od napätia. – Odtienenia v kábli a okolitom prostredí (kovové kryty, kovové konštrukcie stien, atď.)
!
znížia hĺbku lokalizácie prijímača.
do režimu LAN-TEST. Za tým účelom stlačte tlačidlo MODE (3), kým nesvieti indikátor režimu LAN-TEST (8) a nebliká indikátor stavu LAN-TEST.
Potom podržte tlačidlo MODE (3) stlačené, kým indikátor stavu LAN-TEST (9) nesvieti trvalo. Keď sa rozsvieti indikátor stavu LAN-TEST (9), testovací okruh je uzavretý. Keď indikátor stavu LAN-TEST (9) nesvieti, merací okruh je prerušený. Pozri k tomu aj tip 1.
Indikátor režimu LAN-TEST (8) svieti
Indikátor režimu LAN-TEST (8) nesvieti
SK
59
Káblové svorky prepojiť s prípojkou RJ11 vysielača, káblové svorky pripojiť na požadované vedenie a vysielač prepnúť do režimu SCAN. Za tým účelom stlačte tlačidlo MODE (3), kým nesvieti indikátor režimu SCAN (7) a nebliká indikátor stavu SCAN (6). Potom pomocou prijímača pri stlačenom tlačidle testovacieho režimu (21) vyhľadajte vedenie, pozri obrázok a. Signál na prijímači nastavte na maximálnu hlasitosť (18), aby sa dosiahla maximálna hĺbka merania.
Tip 2: V závislosti od použitia môže byť užitočné prestaviť typ signálu. Za tým účelom v režime SCAN podržte tlačidlo MODE (3) stlačené, kým indikátor stavu SCAN (6) nesvieti trvalo. Krátkym stlačením tlačidla MODE (3) sa druh signálu resetuje. Blikanie indikátora stavu SCAN (6) indikuje modulovaný signál, trvalé svietenie indikuje konštantný signál.
Zistenie sieťových, telefónnych a multimediálnych káblov a jednotlivých žíl
6
Kábel adaptéra, resp. hľadaný kábel pripojiť na vysielač a prístroj prepnúť do režimu SCAN. Prípadne pripojiť vysielač do sieťovej, resp. telefónnej zásuvky, pozri obrázok b. Počas merania pomocou káblových svoriek spojiť červenú svorku s hľadaným vedením a čiernu svorku s kostrou (uzemňovací vodič alebo tienenie). Následne pomocou prijímača vyhľadať pripojené vedenie. Pozri na to aj tip 2.
a
RJ 11 / RJ 45
BNC
F-adaptér
(SAT)
F-adaptér (SAT) TV-koaxiálny
RJ 45
Napájaný vysielaný signál prívodného vedenia sa môže preniesť na ďalšie vedenia vtedy, keď tieto ležia na dlhšom úseku paralelne s prívodným vedením.
!
b
Tip 3: Pomocou regulátora hlasitosti (18) postupne zredukujte prijímaný signál, aby sa dal lepšie lokalizovať hľadaný kábel. Poloha hľadaného kábla sa môže určiť pomocou rozdielov intenzity zvuku a zobrazí sa aj jasnejším žiarením indikátora stavu (19) alebo maximálnou hlasitosťou signálu.
Tip 4: Najlepšie výsledky hľadania sa dosiahnu vtedy, keď má merací hrot (15) priamy kovový kontakt s hľadaným káblom. Potom sa vďaka tomuto kontaktu vytvorí zreteľne počuteľný skok signálu. Silnejšie signály možno získať aj na koncoch káblov (obrázok c) alebo priamo na jednotlivých žilách (obrázok d).
Tip 5: Eventuálne rušenie (hučanie, atď.) sa môže zredukovať uzemnením spätného alebo odtieneného vodiča v meranom vedení. Môže postačovať aj uzemnenie prostredníctvom vlastnej ruky alebo prstov.
SK
60
BNC
TV-koaxiálny
c
d
MultiCable-Checker
Tip 6: Paralelne prebiehajúce elektrické káble môžu spôsobiť rušivé hučanie v meranom vedení. Ak by bolo rušenie z cudzích zdrojov príliš silné, tak počas merania, ak je to možné, vypnite hlavné napájanie objektu prúdom.
Tip 7: Najmä zásuvky televízora môžu obsahovať ltre, ktoré negatívne ovplyvňujú meranie. Potom demontujte zásuvku televízora a merajte priamo na kábli.
Slúchadlo
7
Vďaka priloženému slúchadlu je možné presne analyzovať prijímané signály. DÔLEŽITÉ: Pred pripojením slúchadla do prijímača (17) a nasadením slúchadla najprv nastavte regulátor hlasitosti na najnižší stupeň. Príliš vysoká hlasitosť slúchadla môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Pokyny pre údržbu a starostlivosť
Vyčistite všetky súčasti mierne navlhčenou handrou a vyhnite sa použitiu čistiacich, abrazívnych prostriedkov a rozpúšťadiel. Pred dlhším uskladnením vyberte von batériu/batérie. Prístroj skladujte na čistom, suchom mieste.
Technické údaje (Technické zmeny vyhradené. 05.17)
Vysielač TX
Max. vstupné napätie 20V DC Max. sila výstupného prúdu 10 mA Max. napätie signálu 8 VPP (medzi špičkami) Max. dĺžka testu 3 km Napájanie prúdom 1 x 9 V blok, IEC LR6, alkal. Rozmery (Š x V x H) 49 x 127 x 34 mm Hmotnosť (vrátane batéria) 130 g
Prijímač RECV
Max. vstupné napätie 20V DC Max. sila výstupného prúdu 30 mA Rozsah merania v skenovacom režime 0 ... 5 cm meraciu hĺbku Napájanie prúdom 1 x 9 V blok, IEC LR6, alkal. Rozmery (Š x V x H) 39 x 187 x 30 mm Hmotnosť (vrátane batéria) 135 g
Vysielač TX / Prijímač RECV
Pracovné podmienky
Podmienky skladovania -10°C ... 60°C, Vlhkosť vzduchu max. 80%rH
0 ... 40°C, Vlhkosť vzduchu max. 80%rH, bez kondenzácie, Pracovná výška max. 2000 m
Ustanovenie EÚ a likvidácia
Prístroj spĺňa všetky potrebné normy pre voľný pohyb tovaru v rámci EÚ. Tento výrobok je elektrické zariadenie a musí byť separátne zhromažďovaný
a likvidovaný v súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení.
Ďalšie pokyny k bezpečnosti a doplnkové pokyny nájdete na:
http://laserliner.com/info?an=mucache
SK
61
62
MultiCable-Checker
63
MultiCable-Checker
SERVICE
Umarex GmbH & Co. KG
– Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de
Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com
8.083.96.14.1 / Rev.0517
Loading...