Laserliner MoistureMaster User guide [ml]

MoistureMaster
DE
GB
NL
DK
FR
ES
PL
PT
SE
NO
02
08
14
20
26
32
38
44
50
56
62
68
TR
74
RU
80
UA
CZ
EE
LV
RO
BG
GR
86
92
98
104
110
116
122
128
78
151
33
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
!
Funktion / Verwendung
Das vorliegende Materialfeuchtemessgerät arbeitet nach dem Impedanz-Messverfahren. Durch 2 leitfähige Gummikontakte an der Unterseite des Gerätes, wird die feuchteabhängige Dielektrizität des Messgutes gemessen und durch interne materialabhängige Kennlinien die Materialfeuchte in % berechnet. Der Verwendungszweck ist die zerstörungsfreie Ermittlung des Materialfeuchtegehaltes in Holz, Zementestrich, Anhydritestrich, Gasbeton, Gipsputz, Beton und Kalksandstein.
Die integrierten Baustoffkennlinien entsprechen den angegebenen Baustoffen ohne Zusätze. Baustoffe variieren durch die Produktion von Hersteller zu Hersteller. Daher sollten einmalig und bei unterschiedlichen Produktzusammensetzungen oder aber unbekannten Baustoffen eine Vergleichsfeuchtemessung mit eichfähigen Methoden (z.B. Darr-Methode) durchgeführt werden. Bei Unterschieden in den Messwerten
!
sollten die Messwerte relativ angesehen werden oder aber der Index-Modus zum Feuchte- bzw. Trocknungsverhalten benutzt werden.
1 2
2.
1.
6LR61 9V
ON/OFF
1
Umschaltung auf Holz-,
2
Baustoff-, Index-Modus; Auswahl Bestätigen
Navigationstasten
3
Sprachauswahl
4
grün
DE
02
3.
4
33
12
gelb
rot
ON
2 sec
DRY
WET
M
E
NU
M
oistureM
a
ste
r
3
OFF
2 sec
Automatische Abschaltung nach 2 Minuten.
8
5
9
6 7
Ausgewählte Materialgrupp
5
Messwertanzeige in % relative
6
Materialfeuchte Ausgewähltes Material
7
Batterieladung
8
10
9 10 11
Nass/Trocken LED-Anzeige
12 stellige LED: 0…4 LEDs grün = trocken 5…7 LEDs gelb = feucht 8…12 LEDs rot = nass
DRY
WET
M
E
NU
M
oisture
M
a
ste
r
Maximaler Messwert Messwertskala Bargraph
11
Menüsprache
4
Durch gleichzeitiges gedrückthalten der beiden Pfeiltasten gelangen Sie in das Menü. Mit den Pfeiltasten kann nun die gewünschte Sprache eingestellt werden, und mit „MODE“ bestätigt werden. Zum Verlassen des Sprachmenüs, die Taste „MODE“ 2 Sekunden gedrückt halten.
1.
MoistureMaster
2 sec
3.
2.
Material auswählen
5
Das Gerät verfügt über 3 Modi‘s zur Feuchtig­keitsmessung, in Abhängigkeit zum Material. Durch Drücken der Taste „MODE“ erscheint die Auswahl zu den Holzsorten, Baustoff­sorten und dem Materialunabhängigen Index-Modus. Mit den Pfeiltasten die entspre­chende Materialgruppe auswählen und durch Drücken der Taste „MODE“ bestätigen.
Je nach Auswahl erscheinen nun eine Vielzahl an Holz- oder Baustoffsorten, die ebenfalls mit den Pfeiltasten ausgewählt und durch Drücken der „MODE“ Taste bestätigt werden können. Eine Liste mit allen enthaltenen Materialien entnehmen Sie der Tabelle auf der nächsten Seite.
Nach der Materialauswahl erscheint oben im Display der ausgewählte Modus, unten das entsprechende Material. Der aktuelle Messwert in % Materialfeuchte kann in der Mitte des Displays abgelesen werden.
Index-Modus
6
Der Index-Modus dient zum schnellen aufspüren von Feuchtigkeit durch Vergleichsmessungen, ohne die direkte Ausgabe der Materialfeuchte in %. Der ausgegebene Wert (0 bis 1000) ist ein indizierter Wert, der mit zunehmender Material­feuchte steigt. Die Messungen, die im Index-Modus vorgenom­men werden, sind materialunabhängig bzw. für Materialien, für die keine Kennlinien hinterlegt sind. Bei stark abweichenden Werten innerhalb der Vergleichsmessungen, ist ein Feuchtigkeits­verlauf im Material schnell zu lokalisieren.
1.
1.
Material: Holz, Baustoffe, Index
3.
2.
5.
4.
Material: Index
3.
2.
DE
03
Materialtabelle
7
Zementestrich Anhydritestrich
Afrormosia Afzelia Alaskazeder, Gelbzeder Aspe Basralocus Bergahorn Birke Blauglockenbaum Douglasie Eiche Esche Fichte Fichte Sitka Gelbbirke Hellrotes Meranti Hemlock, westl. Iroko Khaya Mahagoni Kiefer Kirschbaum, amerik.
Baustoffsorten
Gipsputz Gasbeton
Holzsorten
Kirschbaum, europ. Lärche Limba Linde Mahagoni, amerik. Makoré Merbau Mesquite Mutenye Nussbaum, amerik. Nussbaum, europ. Pekannussbaum Pflaumenbaum Redwood Robinie Rosskastanie Rotbuche Rote Zeder Roteiche Roter Ahorn
Beton Kalksandstein
Rotulme Schwarzer Ahorn Schwarzerle Schwarzweide, amerik. Silberkronen Eukalyptus Sumpfkiefer Teak Ulme Weißbuche Weisse Eiche, amerik. Weisser Meranti Weißesche Weißtanne Weymouth-Kiefer, westl. Zeder Zirbelkiefer
Nass/Trocken LED-Anzeige
8
Neben der numerischen Messwertanzeige in % relative Materialfeuchte, bietet die LED-Anzeige eine zu­sätzliche materialabhängige Auswertung der Feuchte. Mit zunehmendem Feuchtegehalt verändert sich die LED-Anzeige von links nach rechts. Die 12-stellige LED-Anzeige unterteilt sich in 4 grüne (trocken), 3 gelbe (feucht) und 5 rote (nass) Segmente. Bei nassem Material ertönt zusätzlich ein akustisches Signal.
grün = trocken gelb = feucht rot = nass
Die Einstufung „trocken“ bedeutet, dass die Materialien in einem beheizten Raum die Ausgleichs­feuchte erreicht haben und somit in der Regel geeignet für die weitere Verarbeitung sind.
!
DE
04
MoistureMaster
Anwendungshinweise
9
– leitende Gummikontakte vollständig auf das Messgut au× egen und mit gleichmäßigem und leichtem
Druck aufsetzen um einen guten Kontakt zu erreichen – Ober× äche des Messguts sollte frei von Staub und Schmutz sein – Mindestabstand von 5 cm zu Metallgegenständen einhalten – Metallrohre, elektrische Leitungen und Bewehrungsstahl können Messergebnisse verfälschen – Messungen an mehreren Messpunkten durchführen
Materialfeuchte ermitteln
10
Aufgrund der unterschiedlichen Beschaffenheit und Zusammensetzung der Materialien, sind speziÖ sche Anwendungshinweise bei der Feuchtebestimmung zu beachten:
Estrich: Das Gerät misst auch durch Fliesen, Linolium, Vinyl und Holz, jedoch werden die Messwerte beein× usst. Der resultierende Wert ist somit als relativer Wert zu betrachten um Feuchtigkeit und Feuch- tigkeitsverläufe zu lokalisieren.
Gipsputz: Das Gerät misst auch durch Tapete und Farbe nicht aber durch Metall (Folien). Die Messwerte können beein× usst werden, jedoch kann Feuchtigkeit sehr gut durch Feuchtigkeitsunterschiede in Wän- den aufgespürt werden. Somit können Rückschlüsse auf Schäden z.B. an Isolierungen, Dampfsperren oder Mauerwerk getroffen werden.
Holz: Die Messung soll mit der langen Geräteseite parallel zur Maserung des Holzes durchgeführt werden. Die Messtiefe bei Holz beträgt max. 30 mm, variiert jedoch durch die unterschiedlichen Dichten der Holzarten. Bei Messungen an dünnen Holzplatten sollten diese nach Möglichkeit gestapelt werden, da sonst ein zu kleiner Wert angezeigt wird. Bei Messungen an festinstallierten bzw. verbauten Hölzern sind aufbaubedingt und durch chemische Behandlung (z.B. Farbe) unterschiedliche Materialien an der Messung beteiligt. Somit sollten die Messwerte nur relativ gesehen werden. Jedoch können so sehr gut Unter­schiede in der Feuchteverteilung, mögliche feuchte Stellen (z.B. Schäden in der Dämmung) lokalisiert werden.
Die höchste Genauigkeit wird zwischen 6% … 30% Materialfeuchte erreicht. Bei sehr trockenem Holz (< 6%) ist eine unregelmäßige Feuchteveteilung festzustellen, bei sehr nassem Holz (> 30%) beginnt eine Überschwemmung der Holzfasern.
Richtwerte für die Verwendung von Holz in % relative Materialfeuchte:
– Verwendung im Außenbereich: 12% … 19% – Verwendung in nicht beheizten Räumen: 12% … 16% – In beheizten Räumen (12 °C … 21 °C): 9% … 13% – In beheizten Räumen (> 21 °C): 6% … 10%
Beispiel: 100% Materialfeuchte bei 1 kg nassem Holz = 500g Wasser.
DE
05
11
Bargrahpanzeige
Die Messwertanzeige ist durch Drücken der Pfeiltasten auf die Bargraphanzeige um­schaltbar. Der Balken verändert sich von links nach rechts mit zunehmender Feuchtigkeit. Zusätzlich wird der Maximalwert ermittelt. Mit den Pfeiltasten kann jederzeit wieder in die Messwertanzeige umgeschaltet werden.
12
MAX-Wert
Der MAX-Wert ist der höchste Messwert innerhalb einer Messung. Durch gleichzeitiges Drücken der Pfeiltasten wird der MAX­Wert wieder auf null gesetzt. Hierbei ist zu beachten, das die Gummielektroden auf der Rückseite, während des Tastendrucks, keinen Kontakt zum Messgut oder den Händen haben.
Einstellung der Nass/Trocken-Schwellenwerte im Index-Modus
13
Der Nass/Trocken LED-Indikator ist auf die entsprechneden Materialkennlinien programmiert, sodass die LED‘s zusätzlich Auskunft geben, ob das Material als trocken, feucht oder nass einzustufen ist. Die Werte im materialunabhängigen Index-Modus werden hingegen auf einer neutralen Skala ausgeben, deren Wert mit zunehmender Feuchtigkeit steigt. Durch die DeÖ nition der Endwerte für „trocken“ und „nass“, ist der LED-Indikator speziell für den Index-Modus programmierbar. Der Differenzwert, zwischen dem gesetzen Wert für „trocken“ und „nass“, wird auf die 12 LED‘s umgerechnet.
Durch gleichzeitges Gedrückhalten der beiden Pfeiltasten gelangen Sie in das Menü. Mit Drücken der Taste „MODE“ kann nun der Wert für „trocken“ (Dry Limit) eingestellt werden. Durch erneutes Drücken der Taste „MODE“ ist der Wert für „nass“ (Wet Limit) einzustellen. Halten Sie die Taste „MODE“ 2 Sekunden gedrückt, um das Menü wieder zu verlassen.
2 sec
1.
DE
06
3.
+
4.
+
5.2.
MoistureMaster
Dieses Feuchtigkeitsmessgerät ist ein empÖ ndliches Messgerät. Dadurch ist es möglich, dass geringe Abweichungen in den Messergebnissen auftreten können, sobald das Gerät mit der Hand berührt bzw. kein Kontakt mit dem Messgerät besteht. Als Basis der Kalibrierung des Messgerätes
!
liegt jedoch der Kontakt mit der Hand zu Grunde, weshalb empfohlen wird, das Gerät während der Messung festzuhalten.
Die Funktion und die Betriebssicherheit ist nur dann gewährl eistet, wenn das Messgerät im Rahmen der angebenen klimatischen Bedingungen betrieben wird und nur für die Zwecke eingesetzt wird, für die es konstruiert wurde. Die Beurteilung der Messergebnisse und die daraus resultierenden
!
Maßnahmen liegen in der Verantwortung des Anwenders, je nach der jeweiligen Arbeitsaufgabe.
Technische Daten
Messprinzip Materialkennlinien
Messbereich / Genauigkeit
Zulässige Arbeitstemperatur Zulässige Lagertemperatur Zulässige max Rel. Luftfeuchte Spannungsversorgung Batterielebensdauer Automatische Abschaltung
Impedanz Messprinzip über integrierte Gummielektroden 6 Baumaterialkennlinien
56 Holzkennlinien Zementestrich: 0%...4,5% / ± 0,5%
Anhydritestrich: 0%...3,1% / ± 0,5% Gipsputz: 0%...9% / ± 0,5% Gasbeton: 0%...48% / ± 1% Beton: 0%...5% / ± 0,5% Kalksandstein: 0%...10% / ± 0,5% Holz: 0%...60% / ± 2% (6%...30%)
0…40 °C
-10 °C…60 °C 85% 1 x 6LR61 9V 14 Std. Dauermessung nach 2min.
Technische Änderungen vorbehalten. 04.10
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info
DE
07
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference.
!
Function/application:
This material moisture measuring device operates on the impedance measuring principle. Moisture-de­pendent permittivity of the material is measured between 2 conductive rubber contacts on the underside of the device and this measured value is recalculated internally into % of material moisture based on the material-dependent characteristic. The intended purpose of the device is the non-destructive assessment of moisture content in wood, cement screed, anhydrite screed, aerated concrete, gypsum plaster, cement and lime malm brick.
The integrated building materials characteristics correspond to the stated construction materials without admixtures. Construction materials will vary from manufacturer to manufacturer, due to the way in which they are produced. This is why, in the event of different product compositions or unfa­miliar construction materials, a one-off comparative moisture measurement should be taken using
!
methods that can be calibrated (e.g. kiln-drying method). If different measured values occur, they should either be viewed relatively or the index mode for moisture/drying behaviour should be used.
1 2
2.
1.
6LR61 9V
ON/OFF
1
Switch between wood,
2
construction material and index modes; conÖ rm selection
Navigation buttons
3
Select language
4
green
GB
08
3.
4
33
12
yellow
red
ON
2 sec
DRY
WET
M
E
NU
M
oistureMa
ster
3
OFF
2 sec
Automatic switch-off after 2 minutes.
8
5 6 7
Selected material group
5
Measured value as % of
6
relative material moisture Selected material
7
Battery charge
8
9
10
Maximum measured value
9
Measurement scale
10
Bar graph
11
Wet/dry LED display 12-position LED: 0…4 LEDs green = dry
5…7 LEDs yellow = moist 8…12 LEDs red = wet
DRY
WET
M
ENU
M
oistureMa
ste
r
11
Menu language
4
Hold the two arrow buttons down simultane­ously to access the menu. Now you can use the arrow buttons to set the required langu­age; conÖ rm your selection with “MODE”. To exit the language menu, hold down the “MODE” button for two seconds.
1.
MoistureMaster
2 sec
3.
2.
Selecting the material
5
The device features three modes for measuring moisture, depending on the material in que­stion. Press the “MODE” button to view the available types of wood, kinds of construction material and the index mode (which is inde­pendent of the material type). Use the arrow buttons to select the relevant material group and conÖ rm your selection by pressing the “MODE” button.
Depending on your selection you will now be presented with a variety of woods or construc­tion materials, which can also be selected using the arrow buttons and conÖ rmed via the “MODE” button. Complete lists of all these materials can be found in the tables on the next page.
Once the material has been selected, the cho­sen mode will appear at the top of the display and the corresponding material at the bottom. The current measured value as a % of the material moisture can be read from the centre of the display.
Index mode
6
Index mode is used to rapidly locate moisture with comparative measurements, without a direct output of material moisture in %. The output value (0 through 1000) is an indexed value that increases as material moisture be­comes greater. Measurements made in index mode are independent of material type and particularly useful with materials for which no characteristics are stored. When comparative measurements reveal strongly deviating values, the course of moisture in the material can be localized quickly.
1.
1.
Material: Wood, construction materials, index
3.
2.
5.
4.
Material: Index
3.
2.
GB
09
Tables of materials
7
Cement screed Anhydrite screed
Afrormosia Afzelia Alaska cedar, yellow cedar Ash Aspen Basralocus Birch Black alder Black maple Black walnut Blue catalpa tree Buckeye Cedar Cherry mahogany Cherry, American Cherry, European Common beech Dark-leaved willow Douglas fir Eastern white pine
Types of construction material
Plaster Aerated concrete
Types of wood
Elm Hemlock Iroko Khaya mahogany Larch Light red meranti Limba Longleaf pine Mahogany Merbau Mesquite Mutenye Oak Pecan Pine Plum wood Red cedar Red elm Red maple Red oak
Concrete Lime malm brick
Redwood Robinia Silver fir Silvertop or black ash Sitka spruce Small-leaved lime Spruce Swiss pine Sycamore Teak Walnut White ash White beech White meranti White oak Yellow birch
Wet/dry LED indicator
8
In addition to numeric measurement display in % of relative material moisture, the LED display also provi­des a material-dependent evaluation of moisture. The LED display bar becomes larger, from left to right, with increasing moisture content. The 12-position LED display is subdivided into 4 green (dry), 3 yellow (moist) and 5 red (wet) segments. Wet material causes an additional acoustic signal.
Red = wetYellow = moist Green = dry
The classification „dry“ means that materials in a heated room have reached a balanced moisture level and are thus suitable for further processing.
!
GB
10
MoistureMaster
Application notices
9
– place the conducting contacts completely on the material to be measured, pressing them down evenly
and lightly to achieve good contact – measured surface should be free of dust and dirt – keep at least a 5 cm distance from metal objects – metal pipes, electric lines and reinforcing steel can falsify measurement results – make measurements at several locations on the surface
Determining material moisture
10
Due to the differing constitution and composition of materials, specific application notices are to be follo­wed for their moisture assessment:
Screed: This device also measures through tiles, linoleum, vinyl and wood but these coverings will influence the measurements. The resulting value is therefore to be viewed as a relative value to localise moisture and moisture paths.
Plaster: This device also measures through wallpaper and paint but not through metal (foils). Though measurements may be influenced by such coverings, the moisture in walls can be readily picked up by dif­ferences in moisture. This enables conclusions to be drawn with respect to damage to insulation, vapour barriers or masonry, for example.
Wood: The measurement should be made with the length of the device in parallel with the grain of the wood. The measured depth in wood is 30 mm maximum but does vary somewhat with differing wood densities. Measurements made on thin wood boards should, if possible, be made on a stack of these boards as otherwise the measurement will be too low. Measurements made on installed wooden struc­tures are influenced by the structural conditions and their chemical treatments (e.g. paints) with various materials. Thus such measurements should only be viewed relatively. Nevertheless, the differences in moi­sture distribution are very good for localising moist places as an indication of damage, e.g. in insulation.
Greatest accuracy is reached between 6 % and 30 % material moisture. In very dry wood (< 6 %) irregu­lar moisture distribution can be detected, in very wet wood (> 30 %) saturation of the wood Ö bres begins. Material relative moisture reference values, in %, for use with wood: – Outdoor usage: 12 % … 19 % – Use in unheated rooms: 12 % … 16 % – In heated rooms (12 °C … 21 °C): 9 % … 13 % – In heated rooms (> 21 °C): 6 % … 10 %
Example: 100% material moisture for 1 kg of wet wood = 500 g water.
GB
11
11
Bar graph display
The display can be toggled between measured values and a bar graph by pressing the arrow buttons. The bar moves from left to right as the moisture level increases. The maximum value is also calculated. The arrow buttons can be used to switch back to the measured value display at any time.
12
MAX value
The MAX value is the maximum measured value within a single measurement. Press both arrow buttons at the same time to reset the MAX value to zero. Do make sure that the rubber electrodes on the rear of the device do not come into contact with the material being measured or with your hands when you press these buttons.
Setting the wet/dry threshold values in index mode
13
The wet/dry LED indicator is programmed in line with the relevant material characteristics so the LEDs also provide information about whether the material should be classiÖ ed as dry, moist or wet. However the values in index mode, which is independent of the material type, are output on a neutral scale whose value increases as the moisture level rises. The LED indicator can be speciÖ cally programmed for index mode by deÖ ning the end values for “dry” and “wet”. The difference between the value set for “dry” and that set for “wet” is converted and displayed by the 12 LEDs.
Hold the two arrow buttons down simultaneously to access the menu. Press the “MODE” button to set the value for “dry” (Dry Limit). Press “MODE” again to set the value for “wet” (Wet Limit). Hold the “MODE” button down for two seconds to exit the menu again.
2 sec
1.
GB
12
3.
+
4.
+
5.2.
MoistureMaster
This moisture measuring device is a sensitive tool. This means that the measurement results may be subject to slight deviations when someone touches the device with their hand or when contact is broken between the device and the material being measured. However, contact with the user’s
!
hand forms the basis for calibrating the measuring device, so we recommend holding onto the device whilst taking your measurements.
Die Funktion und die Betriebssicherheit ist nur dann gewährl eistet, wenn das Messgerät im Rahmen der angebenen klimatischen Bedingungen betrieben wird und nur für die Zwecke eingesetzt wird, für die es konstruiert wurde. Die Beurteilung der Messergebnisse und die daraus resultierenden
!
Maßnahmen liegen in der Verantwortung des Anwenders, je nach der jeweiligen Arbeitsaufgabe.
Technical data
Measurement principle Material characteristics
Measurement range/Accuracy
Permissible operating temperature Permissible storage temperature Permissible max. relative humidity Power supply Battery service life Automatic switch-off
Impedance measuring principle via integrated rubber electrodes 6 building materials characteristics
56 wood characteristics Cement screed: 0% ... 4.5% / ± 0.5%
Anhydrite screed: 0% ... 3.1% / ± 0.5% Plaster: 0% ... 9% / ± 0.5% Aerated concrete: 0% ... 48% / ± 1% Concrete: 0% ... 5% / ± 0.5% Lime malm brick: 0% ... 10% / ± 0.5% Wood: 0% … 60% / ± 2% (6% … 30%)
0 … 40°C
-10°C … 60°C 85% 1 x 6LR61 9 V 14 h continuous measurement After 2 min.
Technical revisions reserved. 04.10
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info
GB
13
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzin­gen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed.
!
Functie / toepassing:
het onderhavige materiaalvocht-meettoestel werkt volgens het principe van de impedantiemeting. Door 2 geleidende rubbercontacten aan de onderzijde van het apparaat wordt de vochtafhankelijke diëlektriciteit van het te meten product gemeten en door interne, materiaalafhankelijke karakteristieken het materi­aalvocht in % berekend. Het gebruiksdoel is de materiaalvriendelijke bepaling van het materiaalvocht in hout, cementestrik, anhydrietestrik, gasbeton, gipspleister, beton en kalkzandsteen.
De geïntegreerde bouwmateriaalkarakteristieken voldoen aan de vermelde bouwmaterialen zonder toevoe­gingen. Bouwmaterialen variëren productiegebonden van fabrikant tot fabrikant. Daarom dienen eenmalig en bij verschillende productsamenstellingen of onbekende bouwmaterialen vergelijkende vochtmetingen te worden uitgevoerd met ijkbare methoden (bijv. Darr-methode). Bij verschillen in de meetwaarden dienen de
!
meetwaarden relatief te worden gezien of de indexmodus voor het vocht- resp. drogingsgedrag te worden gebruikt.
1 2
2.
1.
6LR61 9V
ON/OFF
1
Omschakelen naar hout-, bou-
2
wvocht, indexmodus; selectie bevestigen
Navigatietoetsen
3
Taalselectie
4
groen
NL
14
3.
4
33
12
geel
rood
ON
2 sec
DRY
WET
M
E
NU
M
oistureMa
ster
3
OFF
2 sec
Automatische uitschakeling na 2 minuten.
8
5 6 7
Geselecteerde materiaalgroep
5
Meetwaarde in % relatieve
6
materiaalvochtigheid Geselecteerd materiaal
7
Batterijlading
8
9
10
Maximale meetwaarde
9
Meetwaardeschaal
10
Staafdiagram
11
Nat/droog Ledweergave
12 leds: 0…4 leds groen = droog 5…7 leds geel = vochtig 8…12 leds rood = nat
DRY
WET
M
ENU
M
oistureMa
ste
r
11
Menutaal
4
Roep het menu op door de beide pijltoetsen tegelijkertijd ingedrukt te houden. Met behulp van de pijltoetsen kunt u nu de gewenste taal instellen en met ‘MODE’ bevestigen. Druk gedurende 2 seconden op de toets ‘MODE’ om het taalmenu te verlaten.
1.
MoistureMaster
2 sec
3.
2.
Materiaal selecteren
5
Het apparaat beschikt over drie modi voor de vochtmeting, al naargelang het materiaal. Door het indrukken van de toets ‘MODE’ verschijnt de selectie voor de houtsoorten, bouwmateriaalsoorten en de materiaalonaf­hankelijke indexmodus. Kies met behulp van de pijltoetsen de dienovereenkomstige materiaalgroep en bevestig uw keuze door op de toets ‘Mode’ te drukken.
Al naargelang de keuze verschijnen nu aan aantal hout- of bouwmateriaalsoorten die eveneens met de pijltoetsen geselecteerd en door indrukken van de ‘MODE’-toets beve­stigd kunnen worden. Voor een lijst met alle materialen verwijzen wij naar de tabel op de volgende pagina.
Na de materiaalkeuze verschijnt boven in het display de geselecteerde modus en onder het dienovereenkomstige materiaal. De actuele meetwaarde in % materiaalvocht kan in het midden van het display worden afgelezen.
Indexmodus
6
De indexmodus is bedoeld voor het snel opsporen van vocht door middel van verge­lijkende metingen, zonder de directe uitvoer van het materiaalvocht in %. De uitgegeven waarde (0 t/m 1.000) is een indicatieve waar­de die stijgt bij toenemend materiaalvocht. De metingen die in de indexmodus worden uitgevoerd, zijn materiaalonafhankelijk resp. voor materialen bedoeld waarvoor geen karakteristieken zijn opgeslagen. Bij sterk afwijkende waarden binnen de vergelijkende metingen kan een vochtverloop in het materi­aal snel worden gelokaliseerd.
1.
1.
Materiaal: hout, bouwmaterialen, index
3.
2.
5.
4.
Materiaal: Index
3.
2.
NL
15
Materiaaltabel
7
Cementestrik Anhydrietestrik
Afrormosia Afzelia Alpenden Amerikaans mahonie Amerikaans notenhout Amerikaanse eik Amerikaanse es Amerikaanse witte eik Amerikaanse zwarte wilg Anmerikaans kersen Anna Paulownaboom Basralocus Bergahorn Berk Blauwe gomboom Ceder Den Douglasspar Eik Es
Bouwmateriaalsoorten
Gipsbepleistering Gasbeton
Houtsoorten
Europees kersen Europees notenhout Gele berk Gele ceder Groene beuk Haagbeuk Iep Iroko Khaya, mahonie Lariks Lichtrode meranti Limba Linde Makoré Merbau Mesquite Moerasden Mutenye Paardenkastanje Pecanoot
Beton Kalkzandsteen
Pruimenboom Ratelpopulier Redwood Robinia Rode ceder Rode esdoorn Rode iep Sitkaspar Spar Teak Westelijke hemlockspar Westelijke witte pijnboom Witte meranti Zilverspar Zwarte els Zwarte esdoorn
Nat/droog ledweergave
8
Naast de numerieke weergave van de meetwaarde in % relatieve materiaalvochtigheid, biedt de ledweer­gave een aanvullende, materiaalafhankelijke evaluatie van de vochtigheid. Met toenemend vochtgehalte verandert de ledweergave van links naar rechts.De weergave met 12 leds is onderverdeeld in 4 groene (droog), 3 gele (vochtig) en 5 rode (nat) segmenten. Bij nat materiaal klinkt bovendien een signaal.
rood = natgeel = vochtig groen = droog
De classificatie ‚droog‘ betekent dat de materialen in een verwarmde ruimte het evenwichtsvocht­gehalte hebben bereikt en in de regel geschikt zijn voor de verdere verwerking.
!
NL
16
MoistureMaster
Toepassingsaanwijzingen
9
– geleidende rubbercontacten volledig op het te meten materiaal leggen en met gelijkmatige en lichte
druk aandrukken voor een goed contact
- oppervlak van het meetproduct dient vrij van stof en vuil te zijn
- minimale afstand van 5 cm tot metalen voorwerpen aanhouden
- metalen buizen, elektrische leidingen en wapeningsstaal kunnen meetresultaten vervalsen
- metingen op meerdere meetpunten uitvoeren
Materiaalvocht bepalen
10
Op grond van de verschillen in hoedanigheid en samenstelling van de materialen moeten specifieke toe­passingsaanwijzingen bij de bepaling van het vochtgehalte in acht genomen worden.
Cementestrik: het apparaat meet ook door tegels, linoleum, vinyl en hout, de meetwaarden worden daarbij echter beïnvloed. De resulterende waarde moet dus als relatieve waarde worden aangezien om vocht en vochtverlopen te kunnen lokaliseren.
Gipsbepleistering: het apparaat meet ook door behang en verf, maar niet door metaal (folies). De meet­waarden kunnen worden beïnvloed, vocht kan echter door vochtverschillen in wanden heel goed worden opgespoord. Daardoor kunnen conclusies met betrekking tot schade bijv. aan isolaties, dampschermen of muurwerk worden getrokken.
Hout: De meting moet met de lange apparaatzijde parallel aan de nerf van het hout worden uitgevoerd. De meetdiepte bij hout bedraagt max. 30 mm, maar varieert door de verschillende dichtheden van de houtsoorten. Bij metingen aan dunne houten platen dienen deze naar mogelijkheid gestapeld te worden omdat anders een te kleine waarde wordt weergegeven. Bij metingen aan vast geïnstalleerde resp. ingebouwde houtsoorten zijn montagebonden en door chemische behandeling (bijv. met verf) verschil­lende materialen bij de meting betrokken. De meetwaarden kunnen daarom slechts als relatieve waarden beschouwd. Op deze wijze kunnen echter zeer goed verschillen in de vochtverdeling, mogelijke vochtige plekken en dus bijv. schade in de isolatie worden gelokaliseerd.
De hoogste nauwkeurigheid wordt bereikt tussen 6 % ... 30 % materiaalvocht. Bij zeer droog hout ( < 6 %) kan een onregelmatige vochtverdeling worden vastgesteld, bij zeer nat hout (> 30 %) begint een overstroming van de houtvezels.
Richtwaarden voor het gebruik van hout in % relatieve materiaalvochtigheid:
- toepassing buitenshuis: 12% … 19% – toepassing in niet verwarmde ruimten: 12% … 16%
- in verwarmde ruimten (12 °C ... 21 °C): 9% … 13%
- in verwarmde ruimten (> 21 °C): 6% … 10%
Voorbeeld: 100% materiaalvocht bij 1 kg nat hout = 500 g water.
NL
17
11
Staafdiagram
De weergave van de meetwaarde kan door indrukken van de pijltoetsen worden om­geschakeld naar de staafdiagramweergave. De balk verandert van links naar rechts met toenemend vochtgehalte. Bovendien wordt een maximale waarde berekend. Met behulp van de pijltoetsen kan te allen tijde worden omgeschakeld naar de weergave van de meetwaarde.
12
MAX-waarde
De MAX-waarde is de hoogste waarde binnen een meting. Door gelijktijdig indrukken van de pijltoetsen wordt de MAX-waarde weer op nul teruggezet. Hierbij dient u op te letten dat de rubberelektroden aan de achterzijde tijdens de druk op de toets geen contact maken met het meetgoed of met uw handen.
Instelling van de nat-/droog-drempelwaarde in de indexmodus
13
De nat-/droog-ledindicator is op de dienovereenkomstige materiaalkarakteristieken geprogrammeerd, zodat de leds bovendien aangeven of het materiaal als droog, vochtig of nat kan worden geclassiÖ ceerd. De waarden in de materiaalonafhankelijke indexmodus worden daarentegen op een neutrale schaal uitgegeven waarvan de waarde met toenemende vochtigheid stijgt. Door de deÖ nitie van de eindwaarden voor ‘droog’ en ‘nat’ kan de ledindicator speciaal voor de indexmodus worden geprogrammeerd. Het waardeverschil tussen de ingestelde waarde voor ‘droog’ en ‘nat’ wordt omgerekend op de 12 leds.
Roep het menu op door de beide pijltoetsen tegelijkertijd ingedrukt te houden. Druk op de toets ‘MODE’ om de waarde voor ‘droog’ (dry limit) in te stellen. Druk opnieuw op de toets ‘MODE’ om de waarde voor ‘nat’ (wet limit) in te stellen. Houd de toets ‘MODE’ gedurende 2 seconden ingedrukt om het menu weer te verlaten.
2 sec
1.
NL
18
3.
+
4.
+
5.2.
MoistureMaster
Dit vochtmeettoestel is een gevoelig meettoestel. Het is daarom mogelijk dat geringe afwijkingen in de meetresultaten optreden, zodra het apparaat met de hand aangeraakt wordt of wanneer geen contact met het meettoestel bestaat. Als basis voor de kalibratie van het meettoestel ligt
!
echter het contact met de hand ten grondslag, daarom adviseren wij, het toestel tijdens de meting vast te houden.
De functie en de bedrijfsveiligheid kunnen alléén worden gewaarborgd als het meettoestel binnen de aangegeven klimatische voorwaarden gebruikt en alléén doelmatig toegepast wordt. Voor de beoordeling van de meetresultaten en de daaruit resulterende maatregelen is de gebruiker al
!
naargelang de desbetreffende werktaak verantwoordelijk.
Technische gegevens
Meetprincipe Materiaalkarakteristieken
Meetbereik / nauwkeurigheid
Geoorloofde arbeidstemperatuur Geoorloofde opslagtemperatuur Geoorloofde max.
rel. luchtvochtigheid Spanningsvoorziening Levensduur van de batterij(en) Automatische uitschakeling
Impedantiemeting via geïntegreerde rubberelektroden 6 bouwmateriaalkarakteristieken
56 houtkarakteristieken Cementestrik: 0%...4,5% / ± 0,5%
Anhydrietestrik: 0%...3,1% / ± 0,5% Gipsbepleistering: 0%...9% / ± 0,5% Gasbeton: 0%...48% / ± 1% Beton: 0%...5% / ± 0,5% Kalkzandsteen: 0%...10% / ± 0,5% Hout: 0%...60% / ± 2% (6%...30%)
0…40 °C
-10 °C…60 °C
85% 1 x 6LR61 9V 14 uur constante meting na 2 minuten
Technische wijzigingen voorbehouden. 04.10
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elek­trische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info
NL
19
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt.
!
Funktion/anvendelse
Denne materialefugtmåler arbejder efter impedans-målemetoden. Via 2 elektrisk ledende gummikontakter på apparatets underside måles den fugtafhængige dielektricitet i det målte materiale, og via interne mate­rialeafhængige karakteristika beregnes materialefugtigheden i %. Anvendelsesformålet er ikke-destruktiv bestemmelse af materialefugtighedsindholdet i træ, cementgulv, anhydritgulv, gasbeton, gipspuds, beton og kalksandsten.
De integrerede byggemateriale-karakteristika svarer til de angivne byggematerialer uden additiver. Byggematerialer varierer produktionsmæssigt fra producent til producent. Derfor bør der en gang for alle og ved forskellige produktsammensætninger og/eller ukendte byggematerialer gennemføres en sammenli­gningsfugtmåling med metoder, som kan kalibreres (fx tørremetoden). Hvis der er forskelle i måleværdierne,
!
bør man betragte måleværdierne relativt (dvs. som vejledende) og/eller benytte Indeks-modus til fugtigheds­eller tørringsforhold.
1 2
2.
1.
6LR61 9V
TÆND/SLUK (ON/OFF)
1
Omskiftning til Træ-, Byggema-
2
teriale-, Indeks-modus; bekræft valg
Navigationstaster
3
Sprogvalg
4
grøn
DK
20
3.
4
33
12
gul
rød
ON
2 sec
DRY
WET
M
E
NU
M
oistureMa
ster
3
OFF
2 sec
Automatisk slukning efter 2 minutter.
8
5 6 7
Valgt materialegruppe
5
Visning af måleværdier i %
6
relativ materialefugtighed Valgt materiale
7
Batteriladning
8
9
10
Maksimal måleværdi
9
Måleværdiskala
10
Søjlediagram
11
Vådt/Tørt LED-display
12-cifret LED-display: 0…4 LED’er grøn = tørt 5…7 LED’er gul = fugtigt 8…12 LED‘er rød = vådt
DRY
WET
M
ENU
M
oistureMa
ste
r
11
Menusprog
4
Man får vist menuen ved at holde de to pileta­ster inde samtidigt. Med piletasterne kan man nu indstille det ønskede sprog og bekræfte det med „MODE“ (=MODUS). Man afslutter sprogmenuen ved at holde tasten „MODE“ inde i 2 sekunder.
1.
MoistureMaster
2 sec
3.
2.
Valg af materiale
5
Apparatet har 3 modi til fugtighedsmåling alt efter det pågældende materiale. Når man trykker på tasten „MODE“, får man vist et udvalg af træsorter, byggematerialesorter samt det materialeuafhængige Indeks-modus. Med piletasterne vælger man den ønskede materialegruppe og bekræfter den ved at trykke på tasten „MODE“.
Alt efter det foretagne valg vises nu en række træ- eller byggematerialesorter, der også kan vælges med piletasterne og bekræftes ved at trykke på tasten „MODE“. En liste over alle indeholdte materialer fremgår af tabellen på næste side.
Når man har valgt materiale, vises den valgte modus øverst på displayet, og forneden vises det pågældende materiale. Den aktuelle måle­værdi i % materialefugtighed kan a× æses midt på displayet.
Indeks-modus
6
Indeks-modus bruges til hurtig opsporing af fugtighed gennem sammenligningsmålinger, uden direkte udlæsning af materialefugtig­heden i %. Den udlæste værdi (0 til 1000) er en indeksværdi, som stiger i takt med tiltagende materialefugtighed. De målinger, der foretages i indeks-modus, er materiale­uafhængige eller beregnet for materialer, for hvilke der ikke findes lagrede karakteristika i enheden. I tilfælde af stærkt afvigende værdier blandt sammenligningsmålingerne skal man hurtigt lokalisere et fugtighedsforløb i materialet.
1.
1.
Materiale: Træ, Byggematerialer, Indeks
3.
2.
5.
4.
Materiale: Indeks
3.
2.
DK
21
Materialetabel
7
Cementgulv Anhydritgulv
Ædelgran Afrikansk mahogni Afrormosia Afzelia Alaskaceder, nutkacypres Ask Asp Basralocus Birk Bjergahorn Blommetræ Ceder Cembrafyr Douglasie Eg Elm Eucalyptus sieberi Fyr Gran Gulbirk
Byggematerialesorter
Gipspuds Gasbeton
Træsorter
Hestekastanje Hvid ask Hvid meranti Hvidbøg Hvideg, amerik. Iroko Kejsertræ Kirsebærtræ, amerik. Kirsebærtræ, europ. Lærk Limba Lind Lyserød meranti Mahogni, amerik. Makoré Merbau Mesquite Mutenye Nøddetræ, amerik. Nøddetræ, europ.
Beton Kalksandsten
Pekannøddetræ Robinie Rød ahorn Rød cedertræ Rød elm Rødbøg Rødeg Rød-el Rødtræ/sequoia Sitkagran Skarntydegran, vestl. Sort ahorn Sort pil, amerik. Sumpfyr Teak Weymouth-fyr, vestl.
Vådt/Tørt LED-display
8
Ud over den numeriske måleværdivisning i % relativ materialefugtighed giver LED-displayet også en mate­rialeafhængig analyse af fugtighedsværdierne. I takt med at fugtigheden stiger, ændrer LED-displayet sig fra venstre mod højre. Det 12-cifrede LED-display er inddelt i 4 grønne (tørre), 3 gule (fugtige) og 5 røde (våde) segmenter. Ved vådt materiale lyder der desuden et akustisk signal.
rød = vådtgul = fugtigt grøn = tørt
Med klassiÖ ceringen „tørt“ menes, at materialerne i et opvarmet rum har nået udligningsfugtværdierne og dermed som regel er egnet til den videre forarbejdning.
!
DK
22
MoistureMaster
Anvendelseshenvisninger
9
– elektrisk ledende gummikontakter lægges fuldstændigt an mod det materiale, der skal måles, og
påsættes med et regelmæssigt og let tryk, så der etableres god kontakt. – Over× aden af det målte materiale skal være fri for støv og smuds – Overhold en mindste-afstand på 5 cm til metalgenstande – Metalrør, elledninger og armeringsstål kan forfalske måleresultater – Gennemfør målinger på × ere målepunkter
Beregning af materialefugtighed
10
På grund af den forskelligartede beskaffenhed og sammensætning af materialerne skal man iagttage de speciÖ kke anvendelseshenvisninger ved fugtighedsbestemmelsen:
Cementgulv: Apparatet kan også måle gennem × iser, linoleum, vinyl og træ; men måleværdierne vil være påvirket af disse materialer. Den resulterende værdi skal altså betragtes som vejledende (relativ) værdi med henblik på lokalisering af fugtighed og fugtighedsforløb.
Gipspuds: Apparatet kan også måle gennem tapet og farve, men ikke gennem metal (folie). Målevær­dierne kan blive påvirket; men man kan sagtens spore fugtighed ved hjælp af fugtighedsforskelle i vægge. På denne måde kan der træffes konklusioner vedr. skader fx i isoleringer, dampspærrer eller murværk.
Træ: Målingen skal gennemføres med den lange apparatside parallelt med træets årer. Måledybden ved træ er max 30 mm, hvilket dog varierer alt efter træsorternes forskellige densitet. Ved
målinger på tynde træplader skal disse så vidt muligt stables, da der ellers vises en for lille værdi på displayet. Ved målinger på fast installeret eller indbygget træ indgår der forskellige materialer i målingen alt efter konstruktionsmåde og evt. kemisk behandling (fx farve). Dermed bør måleværdierne kun anses som vejledende. Ikke desto mindre er det i høj grad muligt at lokalisere forskelle i fugtighedsfordelingen, mulige fugtige steder (fx skader i isoleringen).
Den største nøjagtighed opnås ved en materialefugtighed på mellem 6% og 30%. Ved meget tørt træ (< 6%) skal der konstateres en uregelmæssig fugtfordeling; ved meget vådt træ (> 30%) begynder en oversvømmelse af træÖ brene.
Vejledende værdier for anvendelse af træ i % relativ materialefugtighed: – Anvendelse udendørs: 12% … 19% – Anvendelse i uopvarmede rum: 12% … 16% – I opvarmede rum (12°C … 21°C): 9% … 13% – I opvarmede rum (> 21°C): 6% … 10%
Eksempel: 100% materialefugtighed ved 1 kg vådt træ = 500g vand.
DK
23
11
Visning af søjlediagram
Visningen af måleværdier kan omskiftes til visning af søjlediagram ved at trykke på piletasterne. Søjlerne ændrer sig fra venstre til højre i takt med stigende fugtighed. Desuden beregnes maksimalværdien; med piletasterne kan man altid skifte tilbage til visningen af måleværdier.
12
MAX-værdi
MAX-værdien er den højeste måleværdi for en måling. Man kan nulstille MAX-værdien ved at trykke samtidigt på piletasterne. Her skal man passe på, at gummielektroderne på bag­siden ikke kommer i kontakt med det målte materiale eller hænderne, når der trykkes på tasterne.
Indstilling af Vådt/Tørt-tærskelværdierne i Indeks-modus
13
LED-indikatoren Vådt/Tørt er programmeret til de pågældende karakteristika, således at LED’erne også oply­ser, om materialet skal klassiÖ ceres som tørt, fugtigt eller vådt. Værdierne i den materialeuafhængige Indeks-modus udlæses derimod på en neutral skala, hvis værdi stiger i takt med stigende fugtighed. Via deÖ nitionen af slutværdierne for „tørt“ og „vådt“ kan LED-indikatoren programmeres specielt til Indeks-modus. Differenceværdien mellem den indstillede værdi for „tørt“ og „vådt“ omregnes til de 12 LED‘er.
Man får vist menuen ved at holde de to piletaster inde samtidigt. Ved at trykke på tasten „MODE“ kan man indstille værdien for „tørt“ (Dry Limit). Man trykker endnu en gang på tasten „MODE“ og indstiller værdien for „vådt“ (Wet Limit). Man afslutter menuen ved at holde tasten „MODE“ inde i 2 sekunder.
2 sec
1.
DK
24
3.
+
4.
+
5.2.
MoistureMaster
Denne fugtighedsmåler er et følsomt måleapparat. Derfor er det muligt, at der kan forekomme mindre afvigelser i måleresultaterne, så snart apparatet berøres med hånden, eller hvis der ikke er kontakt med måleapparatet. Ikke desto mindre er håndkontakt grundlaget for kalibreringen af
!
måleapparatet, hvorfor det anbefales, at man holder apparatet i hånden under målingen.
Måleapparatets funktion og driftssikkerhed kan kun garanteres, hvis det anvendes under de foreskrevne klimatiske betingelser og kun bruges til de formål, det er beregnet til. Vurderingen af måleresultaterne og de heraf følgende foranstaltninger sker på brugerens eget ansvar i henhold til
!
den pågældende arbejdsopgave.
Tekniske data
Måleprincip Materialekarakteristika
Måleområde / nøjagtighed
Tilladt arbejdstemperatur Tilladt opbevaringstemperatur Tilladt max rel. luftfugtighed Spændingsforsyning Batterilevetid Automatisk slukning
Impedans-måleprincip via integrerede gummielektroder 6 byggemateriale-karakteristika
56 træ-karakteristika Cementgulv: 0%...4,5% / ±0,5%
Anhydritgulv: 0%...3,1% / ±0,5% Gipspuds: 0%...9% / ±0,5% Gasbeton: 0%...48% / ±1% Beton: 0%...5% / ±0,5% Kalksandsten: 0%...10% / ±0,5% Træ 0%...60% / ±2% (6%...30%)
0…40 °C
-10 °C…60 °C 85% 1 x 6LR61 9V 14 timers kontinuerlig måling efter 2 min.
Forbehold for tekniske ændringer. 04.10.
EU-bestemmelser og bortskaffelse
Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater.
Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: www.laserliner.com/info
DK
25
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.
!
Fonction/Utilisation :
Hygromètre pour la mesure de l‘humidité dans les matériaux de construction fonctionne selon le principe de mesure à impédance. Les deux contacts en caoutchouc conducteurs situés sous l‘instrument permettent de me­surer la diélectricité en fonction de l‘humidité du matériau à mesure et les deux lignes caractéristiques internes dépendant du matériau permettent de calculer l‘humidité du matériau en %. L‘emploi prévu est la détection non destructive de la teneur en humidité du matériau dans le bois, la chape de béton, la chape anhydrite, le béton cellulaire autoclavé, l’enduit en plâtre, le béton et le grès argilo-calcaire.
Les lignes caractéristiques intégrées pour les matériaux de construction correspondent aux matériaux de construction indiqués sans ajout. Les matériaux de construction varient d’un fabricant à l’autre en fonction du mode de fabrication utilisé. C’est pourquoi il faudrait effectuer une mesure de comparaison de l’humidité en employant des méthodes pouvant être homologuées (par ex. la méthode Darr) en cas de compositions
!
de produits différentes ou uniques ou encore en cas de matériaux de construction inconnus. En cas de diffé­rences au niveau des valeurs mesurées, il convient de considérer d’une manière relative les valeurs mesurées ou d’utiliser le mode Index pour le comportement de séchage ou à l’humidité.
1 2
2.
1.
6LR61 9V
MARCHE/ARRÊT
1
Commutation en mode Bois,
2
Matériau de construction ou In­dex ; ConÖ rmation de la sélection
Touches de navigation
3
Sélection de la langue
4
vertes
FR
26
3.
4
33
12
jaunes
rouges
ON
2 sec
DRY
WET
M
E
NU
M
oistureMa
ster
3
OFF
2 sec
M
Arrêt automatique après 2 minutes
8
5 6 7
Groupe de matériaux sélectionné
5
AfÖ chage de la valeur de mesure
6
en % de l‘humidité relative du
9
10
Valeur mesurée maximale
9
Échelle des valeurs mesurées
10
Graphique par barres
11
matériau Matériau sélectionné
7
Charge de la pile
8
Mouillé/Sec Affichage par DEL
DEL à 12 barres : 0 à 4e DEL vertes = sec 5e à 7e DEL jaunes = humide 8e à 12e DEL rouges = mouillé
oistureMa
DRY
WET
M
ENU
ste
r
11
Langue des menus
4
Il sufÖ t de maintenir les deux touches × échées appuyées pour accéder au menu. Les touches × échées permettent de régler la langue souhaitée et de la conÖ rmer en appuyant sur la touche « MODE ». Maintenir la touche « MODE » enfoncée pendant deux secondes pour quitter le menu des langues.
1.
MoistureMaster
2 sec
3.
2.
Sélection du matériau
5
L’instrument dispose de trois modes de mesure de l’humidité en fonction du matériau. Appuyer sur la touche « MODE » pour faire apparaître la liste des types de bois, des types de matériaux de construction et le mode INDEX indépen­dant du matériau. Sélectionner le groupe de matériaux correspondant au moyen des touches × échées et conÖ rmer la sélection en appuyant sur la touche « MODE ».
En fonction de la sélection, un grand nombre de types de bois ou de matériaux de construc­tion qu’il est possible de sélectionner avec les touches × échées et de conÖ rmer en appuyant sur la touche « MODE » s’afÖ che à l’écran. Vous trouverez une liste de tous les matériaux compris dans le tableau se trouvant à la page suivante.
Une fois le matériau sélectionné, le mode sélec­tionné s’afÖ che en haut de l’écran et le matériau correspondant apparaît en bas de l’écran. La valeur mesurée actuelle en % d’humidité du matériel s’afÖ che au centre de l’écran.
Mode Index
6
Le mode Index sert à repérer rapidement de l’humidité en procédant à des mesures com­paratives sans indiquer directement l’humidité du matériau en %. La valeur indiquée (0 à
1000) est une valeur indicée qui augmente lorsque l’humidité du matériau augmente. Les mesures effectuées en mode Index sont indépendantes du matériau et conviennent à des matériaux qui n’ont pas de lignes caractéristiques. Dans le cas de valeurs très divergentes dans le cadre de mesures compa­ratives, il faut localiser rapidement la variation de l’humidité dans le matériau.
1.
1.
Matériaux : bois, matériaux de construction, index
3.
2.
5.
4.
Matériaux : index
3.
2.
FR
27
Tableau des matériaux
7
Chape en ciment Chape anhydrite
Acajou blanc Acajou, améric. Afrormosia Aulne Basralocus Bouleau Bouleau jaune Cèdre Cèdre d‘Alaska, cèdre jaune Cèdre rouge Cerisier, améric. Cerisier, europ. Chêne Chêne blanc, améric. Chêne rouge Doussié Épicéa Épicéa de Sitka Érable noir Érable rouge
Types de matériaux de construction
Enduit en plâtre Béton cellulaire autoclavé
Types de bois
Érable sycomore Eucalyptus sieberi Frêne Frêne blanc Hêtre blanc Hêtre rouge Iroko Limba Makoré Marronnier Mélèze européen Méranti blanc Méranti rouge clair Merbau Mesquite Mutenye Noyer, améric. Noyer, europ. Orme Orme rouge
Béton Calcaire arénacé
Pacanier Paulownia tomenteux Pin Pin cembro Pin de tourbière Pin de Weymouth, occid. Pin douglas Prunier Robinier Sapin argenté Saule noir, améric. Sequioa redwood Teck Tilleul Tremble Tsuga, occid.
Indication par DEL Mouillé/Sec
8
Outre l‘affichage numérique de la valeur mesurée en % de l‘humidité relative des matériaux, l‘affichage par DEL offre une évaluation supplémentaire de l‘humidité en fonction du matériau. L‘affichage par DEL varie de gauche à droite en fonction de l‘humidité croissante. L‘affichage par DEL à 12 barres est divisé en quatre segments verts (sec), trois segments jaunes (humide) et 5 segments rouges (mouillé). Un signal sonore retentit également si le matériau est mouillé.
rouges = mouilléjaunes = humide vertes = sec
La classification „sec“ signifie que les matériaux ont atteint l‘humidité d‘équilibre dans une pièce chauffée et sont ainsi normalement adaptés à une utilisation ultérieure.
!
FR
28
MoistureMaster
Remarques concernant l‘utilisation
9
– Poser entièrement les contacts en caoutchouc conducteurs sur le matériau à mesurer et les appuyer
légèrement de manière homogène pour obtenir un bon contact. – La surface du matériau à mesurer devrait être exempte de poussières et de saletés – Respecter un écart minimal de 5 cm par rapport aux objets métalliques – Les tubes métalliques, les câbles électriques et l‘acier à béton peuvent fausser les résultats de mesure – Effectuer les mesures à plusieurs points de mesure
Calcul de l‘humidité du matériau
10
En raison de la nature et de la composition différentes des matériaux, il est nécessaire de tenir compte des remarques d‘utilisation spécifiques pour déterminer l‘humidité :
Chape en ciment : l‘instrument mesure également à travers le carrelage, le linoléum, le vinyle et le bois, les valeurs mesurées étant cependant faussées. La valeur en résultant doit donc être considérée comme une valeur relative afin de localiser l‘humidité et la trajectoire de l‘humidité.
Enduit en plâtre : L‘instrument mesure également à travers les papiers peints et les peintures mais cependant pas à travers le métal (films). Les valeurs mesurées peuvent être faussées. Il est cependant pos­sible de très bien dépister l‘humidité à travers les différences d‘humidité dans les murs et d‘en déduire des dommages causés par ex. aux isolations, aux écrans pare-vapeur ou à la maçonnerie.
Bois : La mesure doit être effectuée avec le côté allongé de l‘instrument orienté parallèlement aux veines du bois. La profondeur de mesure maximale possible pour le bois est limitée à 30 mm mais varie cepen­dant en fonction des différentes densités des types de bois. Lors de la mesure de plaques de bois minces, il convient de les empiler dans la mesure du possible car sinon une trop petite valeur s‘afficherait. En cas de mesure de bois utilisés ou posés de manière fixe, différents matériaux entrent en ligne de compte dans la mesure en raison de la construction et du traitement chimique (par ex. peinture). C‘est pourquoi, les va­leurs mesurées ne sont que relatives. Il est cependant possible de très bien localiser des différences dans la répartition de l‘humidité, des endroits humides possibles et ainsi, par ex., des dommages dans l‘isolation.
La plus grande précision est atteinte entre 6 % et 30 % de l‘humidité du matériau. On constate une répartition irrégulière de l‘humidité pour les bois très secs (< 6 %) et une inondation des fibres ligneuses lorsque le bois est très mouillé (> 30 %). Valeurs indicatives pour l‘utilisation du bois par rapport à l‘humidité relative en % du matériau : – Utilisation à l‘extérieur : 12 % à 19 % – Utilisation dans des pièces non chauffées : 12 % à 16 % – Utilisation dans des pièces chauffées (12 °C à 21 °C) : 9 % à 13 % – Utilisation dans des pièces chauffées (> 21 °C) : 6 % à 10 %
Exemple : 100 % d’humidité du matériau pour 1 kg de bois humide = 500 g d’eau.
FR
29
11
AfƂ chage graphique par barres
Il est possible de faire passer l’afÖ chage numérique des valeurs mesurées à l’afÖ chage graphique par barres en appuyant sur les touches × échées. Plus l’humidité augmente, plus la barre augmente en largeur de gauche à droite. En plus, la valeur maximale est calcu­lée. Il est possible de revenir à tout moment à l’afÖ chage numérique des valeurs mesurées en réappuyant sur les touches × échées.
12
Valeur maximale
La valeur MAX est la valeur mesurée la plus élevée dans une mesure. Il sufÖ t d’appuyer en même temps sur les deux touches × échées pour remettre la valeur maximale « max: » à zéro. Il faut ici faire attention à ce que les électrodes en caoutchouc situées au dos de l’instrument ne soient pas en contact avec le matériau à mesurer ou avec les mains tant que l’on appuie sur la touche.
Réglage des seuils mouillé/sec dans le mode Index
13
Le témoin à DEL mouillé/sec est programmé sur les lignes caractéristiques des matériaux correspondantes si bien que les DEL signalent si le matériau doit être classé dans la catégorie « sec », « humide » ou « mou­illé ». Les valeurs du mode Index indépendantes du matériau sont cependant indiquées sur une échelle neutre dont la valeur augmente plus l’humidité augmente. En déÖ nissant les valeurs Ö nales pour « sec » et « mouillé », le témoin à DEL est spécialement programmable pour le mode Index. La valeur de différence entre la valeur indiquée pour « sec » et « mouillée » est répartie sur les douze DEL.
Il sufÖ t de maintenir les deux touches × échées appuyées pour accéder au menu. Appuyer sur la touche « MODE » pour maintenant régler la valeur pour « sec » (Dry Limit). Réappuyer sur la touche « MODE » pour régler la valeur pour « mouillé » (Wet Limit). Maintenir la touche « MODE » enfoncée pendant deux secondes pour quitter le menu.
2 sec
1.
FR
30
3.
+
4.
+
5.2.
Loading...
+ 106 hidden pages