Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft
„Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen
und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
!
Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe der
Lasereinrichtung mitzugeben.
Kompakter Laser-Entfernungsmesser zum Messen von
Längen, Flächen und Volumen im Innenbereich
Allgemeine Sicherheitshinweise
– Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck
innerhalb der Spezikationen ein.
– Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug.
Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
– Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet,
dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezikation.
– Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen
Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
– Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder
mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist.
– Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw.
nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes.
Sicherheitshinweise
Umgang mit Lasern der Klasse 2
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken!
Laser Klasse 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
– Achtung: Nicht in den direkten oder reektierten Strahl blicken.
– Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
– Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst
zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
– Manipulationen (Änderungen) an der Lasereinrichtung sind unzulässig.
– Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reektionen niemals mit
Messbereich innen0,2 m - 70 m
Genauigkeit (typisch)*± 0,2 mm / m
Laserklasse 2 < 1 mW
Laserwellenlänge635 nm
Stromversorgung3 x AAA 1,5 Volt Batterien
Abmessungen (B x H x T)49 x 115 x 26 mm
Gewicht (inkl. Batterien)145 g
Automatische Abschaltung30 Sek. Laser / 3 Min. Gerät
-10°C … 40°C, Luftfeuchtigkeit max.
Arbeitsbedingungen
Lagerbedingungen
* bis 10 m Messabstand bei gut reflektierender Zieloberfläche und Raumtemperatur. Bei größeren Distanzen und ungünstigen Messbedingungen,
wie z.B. starke Sonneneinstrahlung oder schwach reflektierende Zieloberflächen, kann die Messabweichung um ± 0,2 mm/m steigen.
20 … 85% rH, nicht kondensierend,
Arbeitshöhe max. 2000 m über NN
(Normalnull)
-20°C … 70°C,
Luftfeuchtigkeit max. 80% rH
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen
für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
http://laserliner.com/info?an=lrmt7
DE
10
LaserRange-Master T7
Completely read through the operating instructions, the
„Warranty and Additional Information“ booklet as well as
the latest information under the internet link at the end of
these instructions. Follow the instructions they contain. This
!
document must be kept in a safe place and if the laser device
is passed on, this document must be passed on with it.
Compact laser distance meter for measuring length,
area and volume indoors
General safety instructions
– The device must only be used in accordance with its intendedpurpose
and within the scope of the specications.
– The measuring tools and accessories are not toys. Keep out of reach
of children.
– Modications or changes to the device are not permitted, this will
otherwise invalidate the approval and safety specications.
– Do not expose the device to mechanical stress, extreme temperatures,
moisture or signicant vibration.
– The device must no longer be used if one or more of its functions fail
or the battery charge is weak.
–
Please ensure compliance with the safety regulations set out by local and
national authorities with regard to the correct and proper use of the device.
Safety instructions
Using class 2 lasers
Laser radiation!
Do not stare into the beam!
Class 2 laser
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
– Attention: Do not look into the direct or reected beam.
– Do not point the laser beam towards persons.
– If a person‘s eyes are exposed to class 2 laser radiation, they should
shut their eyes and immediately move away from the beam.
– Tampering with (making changes to) the laser device is not permitted.
– Under no circumstances should optical instruments (magnifying glass,
microscope, binoculars)
Safety instructions
Dealing with electromagnetic radiation
– The measuring device complies with electromagnetic compatibility
regulations and limit values in accordance with EMC-Directive
2014/30/EU.
– Local operating restrictions – for example, in hospitals, aircraft, petrol
stations or in the vicinity of people with pacemakers – may apply.
Electronic devices can potentially cause hazards or interference or
be subject to hazards or interference.
EN
11
α
– The measuring accuracy may be affected when working close to high
voltages or high electromagnetic alternating elds.
Settings menu
Measuring functions
V
α
i
DISPLAY:
Measured value memory
a
Unit of measure
b
m / ft / inch / _‘ _“
Measurement point (reference)
The LC display shows the max value, the min value and the current value.
In the area measurement, volume measurement and Pythagoras 1
to 3 functions the laser will switch off if left idle for a short time
and must be switched on again by pressing button 1 in order to
!
continue measurement.
Area measurement:
MEAS
2
V
Volume measurement:
V
V
1
3x
Pythagoras function 1:
V
EN
14
1
1
L
2x
2
1
2.067 m
2
2.053 m
H
0.240 m
L
LaserRange-Master T7
Pythagoras function 2:
1
L
3x
Pythagoras function 3:
L
1
3x
Addition and subtraction of lengths:
3.186 m
0.240 m
1
1
2
3
H
3.605 m
L
2
3
4.034 m
3.105 m
2.977 m
+
3.186 m
+
––––– m
––––– m
1. Length
measurement
Area calculation:
1. Area
measurement
Addition or
subtraction selection
Addition or
subtraction selection
2. Add length
measurement
+
13.273 m
+
––––– m
––––– m
2. Add area
measurement
EN
15
< record01/30
Volume calculation:
+
8.425 m
+
––––– m
––––– m
1. Volume
measurement
Addition or
subtraction selection
Memory function:
The device has 30 storage locations.
1.2.
Exit memory
< record01/30
or
Error codes:
204
Calculation error
208
Excess current (please contact your retailer)
220
Replace the battery
252
Temperature is too high
253
Temperature is too low
255
Received signal too weak or measuring time too long
256
Received signal too strong
251
Outside the measuring range
500
Hardware fault (If the symbol stays on after switching the device
off and on, please contact your retailer.)
2. Add volume
measurement
or
16
EN
LaserRange-Master T7
Important notices
• The laser points to the location that will be measured.
No objects may get into the laser‘s line of measurement.
• The device compensates the measurement for different room
temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period
when changing locations with large temperature differences.
• The device is only conditionally useable in outdoor areas and cannot
be used in strong sunlight.
• The measurement results of outdoor measurements may be inuenced
or falsied by rain, fog and snow.
• In unfavourable conditions, e.g. with poorly reecting surfaces,
the maximum deviation may be greater than 3mm.
• Carpeting, upholstery or curtains will not reect the laser optimally.
Measure to at surfaces.
• Measurements made through glass (window panes) can falsify
measurement results.
• An energy-saving function switches the device off automatically.
• Clean with a soft cloth. Water may not be allowed to penetrate
the housing.
Technical Data (Subject to technical changes without notice. 17W51)
Inside measurement range0,2 m - 70 m
Precision (typical)*± 0,2 mm / m
Laser class 2 < 1 mW
Laser wavelength635 nm
Power supply3 x AAA 1.5 Volt batteries
Dimensions (W x H x D)49 x 115 x 26 mm
Weight (incl. batteries)145 g
Automatic switch-off30 sec laser / 3 min device
-10°C…40°C, Max. humidity
Operating conditions
Storage conditions
* measuring distance up to 10 m with strongly reflective target surface
and at room temperature. The measurement deviation may increase by
± 0.2 mm/m for greater distances and under unfavourable measuring
conditions such as strong sunlight or weakly reflective target surfaces.
20…85% rH, no condensation,
Max. working altitude 2000 m
above sea level
-20°C…70°C,
Max. humidity 80% rH
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be
collected separately for disposal according to
the European Directive on waste electrical and
electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
http://laserliner.com/info?an=lrmt7
EN
17
Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzin-
gen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig
!
door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze
documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft.
Compacte laserafstandsmeter voor het meten van
lengten, oppervlakken en volumen binnenshuis
Algemene veiligheidsaanwijzingen
– Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven
speccaties.
– De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed.
Buiten het bereik van kinderen bewaren.
– Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaat
zijn niet toegestaan, hierdoor komen de goedkeuring en de
veiligheidsspecicatie te vervallen.
– Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting, extreme
temperaturen, vocht of sterke trillingen.
– Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als een of meerdere
functies uitvallen of de batterijlading zwak is.
– Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp. nationale
instantiesvoor het veilige en deskundige gebruik van het
apparaat in acht.
Veiligheidsinstructies
Omgang met lasers van klasse 2
Laserstraling!
Niet in de straal kijken!
Laser klasse 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
– Opgelet: Kijk nooit in de directe of reecterende straal.
– Richt de laserstraal niet op personen.
– Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt, dient u deze bewust
te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen.
– Manipulaties (wijzigingen) aan de laserinrichting zijn niet toegestaan.
– Bekijk de laserstraal of de reecties nooit met behulp van optische
apparaten (loep, microscoop, verrekijker, …).
Veiligheidsinstructies
Omgang met elektromagnetische straling
– Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de
elektromagnetische compatibiliteit volgens de EMC-richtlijn 2014/30/EU.
– Plaatselijke gebruiksbeperkingen, bijv. in ziekenhuizen, in vliegtuigen, op
pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker, moeten
in acht worden genomen. Een gevaarlijk effect op of storing van en
door elektronische apparaten is mogelijk.
NL
18
LaserRange-Master T7
V
α
– Bij de toepassing in de buurt van hoge spanningen of hoge elektro-
magnetische wisselvelden kan de meetnauwkeurigheid negatief
worden beïnvloed.
Instelmenu
Meetfuncties
V
α
i
DISPLAY:
a
Meetwaardegeheugen
b
Eenheid m / ft / inch / _‘ _“
c
Meetniveau (referentie)
voor / schroefdraad / achter
Het LC-display geeft de grootste waarde (max.), de kleinste waarde (min.)
en de actuele waarde aan.
In de functies oppervlaktemeting, volumemeting en de Pythagorasfuncties 1 t/m 3 schakelt de laser na een korte fase van inactiviteit
uit. Voor een voortzetting van het meetproces moet de laser door
!
het indrukken van toets 1 opnieuw worden geactiveerd.
Oppervlaktemeting:
MEAS
2
V
Volumemeting:
V
V
1
3x
Pythagoras-Funktion 1:
V
1
1
L
2x
2
1
2.067 m
2
2.053 m
H
0.240 m
L
NL
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.