Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende
Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent-
!
haltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
Funktion / Verwendung
Die Flexi3D-Camera ist eine Mikrokamera zum Anschluss an die Basiseinheit
VideoControl-Master. Durch den kleinen Kamerakopf und die verdrehbare
Kabelbasis mit Winkelskala eignet sich die Flexi3D-Camera für Inspektionen
von Front- und Seitenbereichen. Zusammen mit der Basiseinheit werden
farbige Videobilder an das LCD zur Überprüfung schwer zugänglicher Stellen
wie z.B. in Hohlräumen, Schächten, im Mauerwerk oder KFZ gesendet.
3
1
2
5
Anschluss an die Basiseinheit
1
VideoControl-Master
Winkelskala
2
Knopf zur Arretierung
3
des Kamerakopfes
DE
02
4
Rad zur Kameraausrichtung
4
Kamerakopf mit
5
4 Hochleistungs-LED‘s
6
Schubkabel
Steuerkabel
7
6
7
Flexi3D-Camera
1
Ausrichtung des Kamerakopfes
Mit dem Rad zur Kameraausrichtung (4) lässt sich
der Kamerakopf stufenlos
in zwei Richtungen bewegen
(Abb. 1). Zusätzlich lässt
sich die Kabelbasis drehen
(Abb 2).
2
Kamerakopf arretieren
Der Kamerakopf kann durch Drehen des Knopfes (3)
Ö xiert werden.
Um Beschädigungen des Kamerakopfes
zu vermeiden, muss die Arretierung bei
!
Bewegen des Schubkabels gelöst sein.
3
Schärfentiefebereich
Die Flexi3D-Camera liefert im Bereich von 2,5 - 9 cm vor dem Kamerakopf
scharfe Bilder .
12
2,5 - 9 cm
Objekte die weit außerhalb dieses Bereichs liegen können unscharf erscheinen.
< 2,5 cm> 9 cm
DE
03
4
Anschluss an VideoControl-Master
Direkter Anschluss
Die Flexi3D-Camera kann direkt an die Basiseinheit
VideoControl-Master angeschlossen werden, siehe
Abbildung rechts. Achten Sie dabei darauf, dass die
Kontaktstifte korrekt positioniert sind.
Anschluss mit Steuerkabel
Zur Verlängerung bzw. zum × exibleren Arbeiten nutzen
Sie das beiliegende Steuerkabel. Achten Sie beim Verschrauben des Steuerkabels an die Flexi3D-Camera
und die Basiseinheit VideoControl-Master darauf,
dass der Pfeil auf dem Anschlussstecker auf die Nut
des jeweiligen Gerätes zeigt.
Die empfindlichen Kontaktstifte des Steckers passen nur in dieser
Position in die entsprechende Buchse und können bei falscher
!
Positionierung und starker Kraftanwendung beschädigt werden.
2
1
Hinweise zur Benutzung
• Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Flexi3D-Camera nicht in Kontakt
mit Chemikalien, Strom, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt.
Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Verletzungen des Bedieners führen.
• Der Kamerakopf ist nicht säurebeständig oder feuerfest.
• Die Flexi3D-Camera darf nicht für medizinische Untersuchungen /
Personenuntersuchung verwendet werden.
• Das Gerät ist nicht zur Messung in der Nähe von gefährlicher Spannung
geeignet. Daher bei Messungen in der Nähe elektrischer Anlagen immer
auf die Spannungsfreiheit leitfähiger Teile achten. Die Spannungsfreiheit
und Sicherung gegen Wiedereinschalten muss durch geeignete
Maßnahmen gewährleistet sein.
• Reinigen Sie das Schubkabel vor dem Einlegen in den Koffer mit einem
feuchten Tuch.
• Die Kamera darf nicht mit aufgerolltem Schubkabel betriebenƁwerden.
DE
04
Flexi3D-Camera
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten. 08.13.
KameratypCMOS Bildsensor
Kamerakopfø 5,5 mm, wasserbeständig
SchutzklasseIP 67 (Tauchtiefe 1 m, 30 Min.)
Auflösung Kamera640 x 480 Pixel
Sichtfeld65°
Schärfentiefebereich2,5 ... 9 cm
Kabeldurchmesser5,5 mm
Kabellänge1 m / 2 m
minimaler Biegeradius70 mm
Arbeitstemperatur-10 … 60°C
Lagertemperatur-20 … 70°C
Gewicht0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den
freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und ElektronikAltgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
DE
05
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee
and additional notices“ completely. Follow the instructions they
!
contain. Safely keep these documents for future reference.
Function / Application
The Flexi3D-Camera is a micro camera which can be connected to the VideoControl-Master base unit. Thanks to the small camera head and the twistable
cable base with angle scale, the Flexi3D-Camera is ideal for the inspection of
front and side areas. Working with a base unit, colour video images are sent
to the LCD for inspecting all places that are difÖ cult to access such as cavities,
air shafts, in masonry or motor vehicles.
3
1
2
5
Connection to the base unit
1
VideoControl-Master
Angle scale
2
Knob for locking
3
the camera head
GB
06
4
Wheel for adjusting the camera
4
Camera head with
5
4 high-power LEDs
6
Push rod
Control cable
7
6
7
Flexi3D-Camera
1
Adjusting the camera head
Using the camera adjustment
wheel (4), the camera head
can be moved steplessly in
two directions (Fig. 1). The
cable base can be turned
as well (Fig. 2).
2
Lock camera head
The camera head can be locked by turning the
knob (3).
In order to avoid damage to the camera
head, the lock must be disengaged when
!
moving the push rod.
3
Focal depth
The Flexi3D-Camera delivers sharp images in a range between 2,5 and 9 cm
from the camera head.
12
2,5 - 9 cm
Objects well beyond the focus range may appear blurred.
< 2,5 cm> 9 cm
GB
07
4
Connection to VideoControl-Master
Direct connection
The Flexi3D-Camera can be connected directly to the
base unit VideoControl-Master. See image on right.
Ensure that all contact pins are positioned correctly.
Connection with control cable
Use the supplied control cable as an extension or
to work more × exibly. When screwing the control
cable to the Flexi3D-Camera and the VideoControlMaster base unit on top, ensure that the arrow on
the connector plug points toward the groove of the
respective device.
The sensitive contact pins of the connector only fit into the socket in
this position and can be damaged if not positioned correctly or used
!
too forcefully.
2
1
Instructions for use
• It is absolutely vital to ensure that the Flexi3D-Camera does not come into
contact with chemicals, current, moving or hot objects. This can damage
the device and put its user at risk of serious injury.
• The camera head is not acid-resistant or Ö reproof.
• The Flexi3D-Camera must not be used for medical examinations / examining
people.
• The unit is not suitable for taking measurements close to dangerous voltages.
Therefore always make sure that conductive parts are at zero potential when
carrying out measurements in the vicinity of electrical systems. Safe isolation
from the power supply and precautions to prevent systems being switched on
again must be ensured by implementing suitable measures.
• Clean the push rod with a damp cloth before placing it in the case.
• The camera must not be operated when the push rod is rolled up.
GB
08
Flexi3D-Camera
Technical data
Subject to technical alterations. 08.13.
Type of cameraCMOS image sensor
Camera headø 5,5 mm, water-resistant
Protection classIP 67 (immersion depth 1 m, 30 min.)
Camera resolution640 x 480
pixels
Field of vision65°
Focal depth2,5 ... 9 cm
Cable diameter5,5 mm
Cable length1 m / 2 m
Minimum bending radius70 mm
Operating temperature-10 … 60°C
Storage temperature-20 … 70°C
Weight
0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected
separately for disposal according to the European Directive
on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
GB
09
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantieen aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven
!
aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed.
Functie / toepassing
De Flexi3D-Camera is een microcamera voor de aansluiting op de basiseenheid
VideoControl-Master. Dankzij de kleine camerakop en de verdraaibare kabelbasis met hoekschaal is de Flexi3D-Camera geschikt voor inspecties van voor
en opzij. In combinatie met de basiseenheid worden gekleurde videobeelden
naar het lcd gestuurd ter controle van moeilijk toegankelijke plaatsen zoals
bijv. holle ruimten en schachten in het muurwerk of de auto.
3
4
1
2
5
Aansluiting op de basiseenheid
1
VideoControl-Master
2
Hoekschaal
3
Knop voor de vergrendeling van
de camerakop
NL
10
6
4
Wiel voor de uitlijning
van de camera
5
Camerakop met
4 hoogrendements-leds
6
Schuifkabel
7
Stuurkabel
7
Flexi3D-Camera
1
Uitlijning van de camerakop
Met het wiel voor de uitlijning van de camera (4)
kan de camerakop variabel
in twee richtingen worden
bewogen (afb. 1). Bovendien
kan de kabelbasis worden
gedraaid (afb. 2).
2
Camerakop vergrendelen
Door draaien aan de knop (3) kan de camerakop
worden vergrendeld.
Ter vermijding van schade aan de camerakop
moet de vergrendeling bij het bewegen van
!
de schuifkabel geopend zijn.
3
Scherpte-diepte-bereik
De Flexi3D-Camera levert scherpe beelden in het bereik van 2,5 - 9 cm vóór de
camera.
12
2,5 - 9 cm
Objecten die ver buiten het bereik van de focus liggen, kunnen onscherp
worden weergegeven.
< 2,5 cm> 9 cm
NL
11
4
Aansluiting op VideoControl-Master
Directe aansluiting
De Flexi3D-Camera kan direct worden aangesloten
op de basiseenheid VideoControl-Master, zie afbeelding rechts. Let daarbij op dat de contactpennen correct gepositioneerd zijn.
Aansluiting met stuurkabel
Gebruik de bijgeleverde stuurkabel als verlenging
of om × exibeler te kunnen werken. Let bij het
vastschroeven van de stuurkabel aan de Flexi3DCamera en de basiseenheid VideoControl-Master
op dat de pijl op de aansluitstekker naar de groef
van het betreffende apparaat wijst.
De gevoelige contactpennen van de stekker passen alleen in deze
positie in de dienovereenkomstige bus en kunnen bij verkeerde
!
positionering en grote krachtinwerking beschadigd raken.
2
1
Bedieningsaanwijzingen
• Let absoluut op dat de Flexi3D-Camera niet in contact komt met chemicaliën,
stroom, beweeglijke of hete voorwerpen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd
raken, hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker.
• De camerakop is niet zuurbestendig en niet vuurvast.
• De Flexi3D-Camera mag niet worden gebruikt voor medische doeleinden /
persoonsonderzoek.
• Het apparaat is niet geschikt voor de meting in de buurt van gevaarlijke
spanning. Let bij metingen in de buurt van elektrische installaties altijd op
de spanningsvrijheid van geleidende onderdelen. De spanningsvrijheid en de
beveiliging tegen hernieuwd inschakelen moet door middel van geschikte
maatregelen gewaarborgd zijn.
• Reinig de schuifkabel met een vochtige doek voordat u hem in de koffer
plaatst.
• De camera mag niet worden gebruikt als de schuifkabel is opgerold.
NL
12
Flexi3D-Camera
Technische gegevens
Technische wijzigingen voorbehouden. 08.13.
CameratypeCMOS-fotosensor
Camerakopø 5,5 mm, waterbestendig
VeiligheidsklasseIP 67 (Duikdiepte 1 m, 30 min)
Resolutie camera640 x 480 pixel
Zichtveld65°
Scherpte-diepte-bereik2,5 ... 9 cm
Kabeldiameter5,5 mm
Kabellengte1 m / 2 m
Minimale buigradius70 mm
Arbeidstemperatuur-10 … 60°C
Opslagtemperatuur-20 … 70°C
Gewicht0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
Garantie, onderhoud en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde
normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de
Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische
apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
NL
13
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger
og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte
!
instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt.
Funktion / anvendelse
Flexi3D-Camera er et mikrokamera, der kan sluttes til basisenheden
VideoControl-Master. Takket være det lille kamerahoved og den drejelige
kabelgrunddel med vinkelskala er Flexi3D-Camera velegnet til inspektion
af front- og sideområder. Sammen med basisenheden sendes videobilleder
i farver til LCD-enheden for at kontrollere vanskeligt tilgængelige steder
fx i hulrum, skakter , i murværk eller i køretøjer .
3
1
2
5
Tilslutning til grundenheden
1
VideoControl-Master
Vinkelskala
2
Knap til fastlåsning
3
af kamerahovedet
DK
14
4
Hjul til indjustering af kameraet
4
Kamerahoved med
5
4 kraftige LED‘er
6
Skubbekabel
Styrekabel
7
6
7
Flexi3D-Camera
1
Indjustering af kamerahovedet
Med hjulet til indjustering
af kameraet (4) kan kamerahovedet bevæges trinløst i
to retninger (fig. 1). Desuden
kan kabelgrunddelen drejes
(fig. 2).
2
Fastlåsning af kamerahoved
Kamerahovedet kan Ö kseres ved at dreje på
knappen (3).
For at forebygge beskadigelse af kamerahovedet skal man huske at løsne låseanord-
!
ningen, når man bevæger skubbekablet.
3
Dybdeskarphedsområde
Flexi3D-Camera giver skarpe billeder i området 2,5 - 9 cm foran kamerahovedet.
12
2,5 - 9 cm
Objekter, der ligger langt uden for fokusområdet, kan forekomme uskarpe.
< 2,5 cm> 9 cm
DK
15
4
Tilslutning til VideoControl-Master
Direkte tilslutning
Flexi3D-Camera kan sluttes direkte til grundenheden
VideoControl-Master; se Ö gur til højre. Man skal
sikre sig, at kontaktstifterne er anbragt korrekt.
Tilslutning med styrekabel
Man kan benytte det vedlagte kabel dels som forlængelse og dels til at gøre arbejdet mere × eksibelt.
Når man skruer styrekablet fast til Flexi3D-Camera
og basisenheden VideoControl-Master, skal man
kontrollere, at pilen på tilslutningsstikket peger
på rillen i det pågældende apparat.
Hanstikkets følsomme kontaktstifter kan kun indsættes i det
pågældende hunstik i denne position og kan blive beskadiget,
!
hvis de anbringes forkert eller ved kraftanvendelse.
2
1
Anmærkninger vedr. anvendelsen
• Det er vigtigt, at man sørger for, at Flexi3D-Camera ikke kommer i kontakt
med kemikalier , strøm, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge
apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på operatøren.
• Kamerahovedet er ikke syrebestandigt eller ildfast.
• Flexi3D-Camera må ikke anvendes til medicinske undersøgelser /
personundersøgelser.
• Apparatet er ikke beregnet til måling i nærheden af farlig spænding. Derfor
skal man altid sikre sig, at der ikke er spænding i ledende dele, når man
foretager målinger i nærheden af elektriske anlæg. Den spændingsfri tilstand
og sikring mod genstart skal sikres med passende foranstaltninger.
• Inden skubbekablet lægges tilbage i kufferten, skal det rengøres med en
fugtig klud.
• Kameraet må ikke benyttes med oprullet skubbekabel.
DK
16
Flexi3D-Camera
Tekniske Data
Forbehold for tekniske ændringer. 08.13.
KameratypeCMOS-billedsensor
Kamerahovedø 5,5 mm, vandafvisende
BeskyttelsesklasseIP 67 (Dykningsdybde 1 m, 30 min)
Opløsning kamera640 x 480 pixel
Synsfelt65°
Dybdeskarphedsområde2,5 ... 9 cm
Kabeldiameter5,5 mm
Kabellængde1 m / 2 m
minimal bukkeradius70 mm
Arbejdstemperatur-10 … 60°C
Opbevaringstemperatur-20 … 70°C
Vægt0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
Garanti, produktpleje og bortskaffelse
Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for
fri vareomsætning inden for EU.
Dette produkt er et elapparat og skal indsamles
og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet
for (brugte) elapparater.
Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på:
www.laserliner.com/info
DK
17
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques
supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les
!
instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.
Fonction / Utilisation
Flexi3D-Camera est une microcaméra destinée au raccordement à l‘unité de
base du VideoControl-Master. La Flexi3D-Camera convient aux inspections
des zones frontales et latérales grâce à la tête de caméra de petite taille et
à la base du câble rotative avec une graduation d‘angle. Associé à l‘unité
de base, il permet de transmettre des images vidéo en couleur à l‘écran
d‘afÖ chage ACL aÖ n de contrôler des endroits difÖ ciles d‘accès comme,
par ex., dans les cavités, les puits, la maçonnerie ou les véhicules.
3
1
2
5
1
Branchement à l‘unité de base
VideoControl-Master
2
Graduation d‘angle
Bouton de blocage
3
de la tête de la caméra
FR
18
4
Mollette d‘orientation
4
de la caméra
Tête de la caméra avec
5
4 LED ultrapuissantes
Câble de poussée
6
7
Câble de commande
6
7
Flexi3D-Camera
1
Orientation de la tête de la caméra
La mollette d‘orientation de
la caméra (4) permet de faire
bouger en continu la tête de
la caméra dans deux directions
(fig. 1). Il est, en plus, possible
de faire tourner la base du
câble (fig. 2).
2
Blocage de la tête de la caméra
Il est possible de Ö xer la tête de la caméra
en tournant le bouton (3).
Le dispositif d‘arrêt doit être desserré
lorsque vous bougez le câble de poussée
afin d‘éviter tout endommagement de la
!
tête de la caméra.
3
Zone de la profondeur du champ
Flexi3D-Camera fournit des images nettes à une distance comprise entre 2,5
et 9 cm devant la tête de la caméra.
12
2,5 - 9 cm
Les objets situés bien au-delà de la zone de mise au point peuvent apparaître
en × ou.
< 2,5 cm> 9 cm
FR
19
4
Branchement sur le VideoControl-Master
Branchement direct
Il est possible de brancher directement la Flexi3DCamera sur l‘unité de base VideoControl-Master,
cf. l‘illustration de droite. Pendant cette opération,
faites attention à ce que les Ö ches de contact soient
correctement positionnées.
Branchement du câble de commande
Utilisez le câble de commande fourni avec l‘appareil
pour effectuer une rallonge ou pour travailler avec
une plus grande × exibilité. Lors du vissage du câble de
commande sur le Flexi3D-Camera et sur l‘unité de base
du VideoControl-Master, faire attention à ce que la
× èche située sur la Ö che de connexion soit en face de
la rainure de l‘appareil respectif.
Les fiches de contact sensibles de la fiche mâle ne rentrent que dans
cette position dans la prise femelle correspondante et risquent d‘être
!
endommagées en cas de mauvais positionnement et si l‘utilisateur force.
2
1
Remarques relatives à l’utilisation
• Il est indispensable de faire attention à ce que le Flexi3D-Camera n’entre pas
en contact avec des produits chimiques, du courant électrique ou encore
des pièces brûlantes ou en mouvement. Cela peut endommager l’appareil et
provoquer de graves blessures chez l’utilisateur.
• La tête de la caméra ne résiste pas aux acides ni au feu.
• Il est interdit d’utiliser le Flexi3D-Camera pour des examens médicaux /
effectués sur des personnes.
• L‘appareil ne convient pas à la mesure à proximité d‘une tension dangereuse.
C‘est pourquoi, il faut toujours faire attention à l‘absence de tension des
pièces conductrices en cas de mesures à proximité d‘installations électriques.
Garantir l‘absence de tension et l‘impossibilité de toute remise sous tension
en prenant les mesures nécessaires.
• Nettoyez le câble de poussée avec un chiffon humide avant de le ranger
dans la mallette.
• Il est interdit de faire fonctionner la caméra avec le câble de poussée enroulé.
FR
20
Flexi3D-Camera
Donnés techniques
Sous réserve de modiÖ cations techniques. 08.13.
Type de la caméraCapteur d‘images CMOS
Tête de la caméraø 5,5 mm, résistant à l’eau
Catégorie de protection
IP 67 (Profondeur de
plongée 1 m, 30 min)
Résolution de la caméra640 x 480 pixels
Champ de vision65°
Zone de la profondeur du champ
2,5 ... 9 cm
Diamètre du câble5,5 mm
Longueur du câble1 m / 2 m
Angle de flexion minimal70 mm
Température de fonctionnement
-10 … 60°C
Température de stockage-20 … 70°C
Poids0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
Garantie, entretien du produit et élimination
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires
pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union
européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire
l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives
conformément à la directive européenne sur les anciens
appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes
de sécurité sur www .laserliner.com/info
FR
21
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía
e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en
!
ellas. Guarde bien esta documentación.
Funcionamiento y uso
Flexi3D-Camera es una micro cámara para conectar a la unidad básica del
VideoControl-Master. Por el reducido tamaño de su cabezal y la posibilidad
de giro de la base del cable, con escala de ángulos, la Flexi3D-Camera es
apropiada para realizar inspecciones de zonas frontales y laterales. Junto
con la unidad básica se envía al LCD imágenes de vídeo en color para la
comprobación de puntos de difícil acceso como espacios huecos, pozos,
interior de muros o vehículos.
3
1
2
5
Conexión a la unidad básica
1
VideoControl-Master
Escala de ángulos
2
Botón para Ö jar el cabezal
3
de la cámara
ES
22
4
Rueda para orientar la cámara
4
Cabezal de la cámara con
5
4 LED de alta potencia
Cable de empuje
6
7
Cable de control
6
7
Flexi3D-Camera
1
Orientación del cabezal de la cámara
Con la rueda para orientar la
cámara (4) es posible mover
el cabezal de ésta en dos
direcciones de forma continua
(fig. 1). También es posible
girar la base del cable (fig. 2).
2
Fijación del cabezal de la cámara
Girando el botón (3) se puede Ö jar el cabezal de la
cámara.
Para evitar daños en el cabezal de la cámara
es necesario soltar el bloqueo al mover el
!
cable de empuje.
3
Rango de profundidad de campo
Flexi3D-Camera suministra imágenes nítidas en un rango de 2,5 a 9 cm por
delante del cabezal de la cámara.
12
2,5 - 9 cm
Los objetos que se encuentren fuera del rango pueden aparecer desenfocados.
< 2,5 cm> 9 cm
ES
23
4
Conexión a un VideoControl-Master
Conexión directa
La Flexi3D-Camera puede ser conectada directamente a una unidad básica VideoControl-Master
(véase la Ö gura de la derecha). Al hacerlo preste
atención a la correcta posición de las puntas de
contacto.
Conexión con cable de control
Utilice el cable de control adjunto como alargador o
bien para trabajar con mayor × exibilidad. Al atornillar
el cable de control a la Flexi3D-Camera y a la unidad
básica VideoControl-Master preste atención a que la
× echa marcada en el enchufe señale hacia la ranura
del aparato respectivo.
Las frágiles puntas de contacto del conector entran en la hembrilla
correspondiente únicamente en esta posición y pueden resultar
!
dañadas si la posición es incorrecta o se ejerce demasiada fuerza.
2
1
Notas sobre el uso
• Es indispensable evitar que la Flexi3D-Camera entre en contacto con
sustancias químicas, corriente eléctrica, objetos móviles o calientes. Esto
podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves al usuario.
• El cabezal de la cámara no es resistente a los ácidos o el fuego.
• No se puede utilizar la Flexi3D-Camera para realizar exámenes médicos o
exploraciones en personas.
• El aparato no es apto para realizar mediciones cerca de tensión peligrosa.
Por esa razón, las mediciones cerca de instalaciones eléctricas deberán ser
realizadas con las piezas conductoras sin tensión. La ausencia de tensión y
el seguro contra la conexión de nuevo tienen que estar garantizados por las
medidas adecuadas.
• Limpie el cable de empuje con un paño húmedo antes de guardarlo en el
maletín.
• La cámara no debe ser utilizada con el cable de empuje enrollado.
ES
24
Flexi3D-Camera
Datos técnicos
Sujeto a modiÖ caciones técnicas. 08.13.
Tipo de cámaraSensor de imágenes CMOS
Cabezal de la cámaraø 5,5 mm, a prueba de agua
Clase de protección
IP 67 (Profundidad de
penetración 1 m, 30 min)
Resolución de la cámara640 x 480 pixel
Campo visual65°
Rango de profundidad de campo 2,5 ... 9 cm
Diámetro del cable5,5 mm
Longitud del cable1 m / 2 m
Radio de flexión mínimo70 mm
Temperatura de trabajo-10 … 60°C
Temperatura de conservación-20 … 70°C
Peso0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
Garantía, cuidado y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe
ser recogido y eliminado por separado conforme
a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos
y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
ES
25
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato
„Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni
!
ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.
Funzione / utilizzo
La Flexi3D-Camera è una microcamera da collegarsi all‘unità base VideoControlMaster. La Flexi3D-Camera permette, grazie alla testina di ripresa di piccole
dimensioni e alla base girevole del cavo con goniometro, la facile ispezione
di zone anteriori e laterali. In combinazione con l‘unità base vengono inviate
immagini video a colori all‘LCD per il controllo di punti difÖ cilmente
raggiungibili, per esempio, in cavità, cunicoli, muri o autoveicoli.
1
2
1
Attacco all‘unità base
VideoControl-Master
2
Goniometro
3
Pulsante per il blocco
della testina di ripresa
IT
26
3
4
5
4
Dispositivo girevole per
l‘orientamento della telecamera
5
Testa dell‘obiettivo con
4 LED ad alta prestazione
6
Cavo scorrevole
Cavo di comando
7
6
7
Flexi3D-Camera
1
Orientamento della testina di ripresa
Il dispositivo per l‘orientamento della telecamera (4)
permette di spostare la testina
di ripresa in due direzioni e
in continuo (fig. 1). È anche
possibile girare la base del
cavo (fig. 2).
2
Blocco della testina di ripresa
La testina di ripresa può essere bloccata girando il
pomello (3).
Per evitare un suo danneggiamento, ci si
deve assicurare che il blocco sia allentato
!
quando si muove il cavo scorrevole.
3
Profondità di campo
La Flexi3D-Camera fornisce immagini nitide riprese davanti alla testa dell‘obiettivo
in un campo compreso tra 2,5 e 9 cm.
12
2,5 - 9 cm
Le immagini degli oggetti molto al di fuori da questa zona di messa a fuoco
possono essere sfocate.
< 2,5 cm> 9 cm
IT
27
4
Attacco a VideoControl-Master
Attacco diretto
La Flexi3D-Camera può essere attaccata
direttamente all‘unità base VideoControl-Master
(si veda Ö g. a destra). Fare attenzione al corretto
posizionamento delle spine di contatto.
Attacco con cavo di comando
Con il cavo di comando in dotazione si può prolungare
il cavo scorrevole e quindi lavorare più × essibilmente.
Quando si avvita il cavo di comando alla Flexi3D-Camera
e all‘unità base VideoControl-Master, fare attenzione a
che la freccia sul connettore indichi verso l‘intaglio del
rispettivo apparecchio.
Le sensibili spine di contatto del connettore entrano nella relativa
presa solo in questa posizione e si possono danneggiare se
!
posizionate in modo scorretto e con troppa forza.
2
1
Note sull‘utilizzo
• La Flexi3D-Camera non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche,
corrente ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare
l‘apparecchio e causare anche gravi lesioni dell‘utente.
• La testina di ripresa non resiste agli acidi o al fuoco.
• La Flexi3D-Camera non deve essere utilizzata per analisi mediche o di persone.
• L‘apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni
pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti
elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto
tensione. Garantire l‘assenza di tensione e la protezione da riattivazione
prendendo dei provvedimenti adeguati.
• Pulire il cavo scorrevole con un panno umido prima di metterlo nella
valigetta.
• La telecamera non deve essere fatta funzionare quando il cavo scorrevole
è arrotolato.
IT
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.