Laserliner Flexi3D-Camera User guide [ml]

Flexi3D-Camera
DE
GB
NL
DK
FR
ES
PL
PT
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
02
06
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
70
74
78
82
86
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent-
!
haltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
Funktion / Verwendung
Die Flexi3D-Camera ist eine Mikrokamera zum Anschluss an die Basiseinheit VideoControl-Master. Durch den kleinen Kamerakopf und die verdrehbare Kabelbasis mit Winkelskala eignet sich die Flexi3D-Camera für Inspektionen von Front- und Seitenbereichen. Zusammen mit der Basiseinheit werden farbige Videobilder an das LCD zur Überprüfung schwer zugänglicher Stellen wie z.B. in Hohlräumen, Schächten, im Mauerwerk oder KFZ gesendet.
3
1
2
5
Anschluss an die Basiseinheit
1
VideoControl-Master Winkelskala
2
Knopf zur Arretierung
3
des Kamerakopfes
DE
02
4
Rad zur Kameraausrichtung
4
Kamerakopf mit
5
4 Hochleistungs-LED‘s
6
Schubkabel Steuerkabel
7
6
7
Flexi3D-Camera
1
Ausrichtung des Kamerakopfes
Mit dem Rad zur Kamera­ausrichtung (4) lässt sich der Kamerakopf stufenlos in zwei Richtungen bewegen (Abb. 1). Zusätzlich lässt sich die Kabelbasis drehen (Abb 2).
2
Kamerakopf arretieren
Der Kamerakopf kann durch Drehen des Knopfes (3) Ö xiert werden.
Um Beschädigungen des Kamerakopfes zu vermeiden, muss die Arretierung bei
!
Bewegen des Schubkabels gelöst sein.
3
Schärfentiefebereich
Die Flexi3D-Camera liefert im Bereich von 2,5 - 9 cm vor dem Kamerakopf scharfe Bilder .
12
2,5 - 9 cm
Objekte die weit außerhalb dieses Bereichs liegen können unscharf erscheinen.
< 2,5 cm > 9 cm
DE
03
4
Anschluss an VideoControl-Master
Direkter Anschluss
Die Flexi3D-Camera kann direkt an die Basiseinheit VideoControl-Master angeschlossen werden, siehe Abbildung rechts. Achten Sie dabei darauf, dass die Kontaktstifte korrekt positioniert sind.
Anschluss mit Steuerkabel
Zur Verlängerung bzw. zum × exibleren Arbeiten nutzen Sie das beiliegende Steuerkabel. Achten Sie beim Ver­schrauben des Steuerkabels an die Flexi3D-Camera und die Basiseinheit VideoControl-Master darauf, dass der Pfeil auf dem Anschlussstecker auf die Nut des jeweiligen Gerätes zeigt.
Die empfindlichen Kontaktstifte des Steckers passen nur in dieser Position in die entsprechende Buchse und können bei falscher
!
Positionierung und starker Kraftanwendung beschädigt werden.
2
1
Hinweise zur Benutzung
• Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Flexi3D-Camera nicht in Kontakt mit Chemikalien, Strom, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt. Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Ver­letzungen des Bedieners führen.
• Der Kamerakopf ist nicht säurebeständig oder feuerfest.
• Die Flexi3D-Camera darf nicht für medizinische Untersuchungen / Personenuntersuchung verwendet werden.
• Das Gerät ist nicht zur Messung in der Nähe von gefährlicher Spannung geeignet. Daher bei Messungen in der Nähe elektrischer Anlagen immer auf die Spannungsfreiheit leitfähiger Teile achten. Die Spannungsfreiheit und Sicherung gegen Wiedereinschalten muss durch geeignete Maßnahmen gewährleistet sein.
• Reinigen Sie das Schubkabel vor dem Einlegen in den Koffer mit einem feuchten Tuch.
• Die Kamera darf nicht mit aufgerolltem Schubkabel betriebenƁwerden.
DE
04
Flexi3D-Camera
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten. 08.13.
Kameratyp CMOS Bildsensor Kamerakopf ø 5,5 mm, wasserbeständig Schutzklasse IP 67 (Tauchtiefe 1 m, 30 Min.) Auflösung Kamera 640 x 480 Pixel Sichtfeld 65° Schärfentiefebereich 2,5 ... 9 cm Kabeldurchmesser 5,5 mm Kabellänge 1 m / 2 m minimaler Biegeradius 70 mm Arbeitstemperatur -10 … 60°C Lagertemperatur -20 … 70°C Gewicht 0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik­Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
DE
05
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they
!
contain. Safely keep these documents for future reference.
Function / Application
The Flexi3D-Camera is a micro camera which can be connected to the Video­Control-Master base unit. Thanks to the small camera head and the twistable cable base with angle scale, the Flexi3D-Camera is ideal for the inspection of front and side areas. Working with a base unit, colour video images are sent to the LCD for inspecting all places that are difÖ cult to access such as cavities, air shafts, in masonry or motor vehicles.
3
1
2
5
Connection to the base unit
1
VideoControl-Master Angle scale
2
Knob for locking
3
the camera head
GB
06
4
Wheel for adjusting the camera
4
Camera head with
5
4 high-power LEDs
6
Push rod Control cable
7
6
7
Flexi3D-Camera
1
Adjusting the camera head
Using the camera adjustment wheel (4), the camera head can be moved steplessly in two directions (Fig. 1). The cable base can be turned as well (Fig. 2).
2
Lock camera head
The camera head can be locked by turning the knob (3).
In order to avoid damage to the camera head, the lock must be disengaged when
!
moving the push rod.
3
Focal depth
The Flexi3D-Camera delivers sharp images in a range between 2,5 and 9 cm from the camera head.
12
2,5 - 9 cm
Objects well beyond the focus range may appear blurred.
< 2,5 cm > 9 cm
GB
07
4
Connection to VideoControl-Master
Direct connection
The Flexi3D-Camera can be connected directly to the base unit VideoControl-Master. See image on right. Ensure that all contact pins are positioned correctly.
Connection with control cable
Use the supplied control cable as an extension or to work more × exibly. When screwing the control cable to the Flexi3D-Camera and the VideoControl­Master base unit on top, ensure that the arrow on the connector plug points toward the groove of the respective device.
The sensitive contact pins of the connector only fit into the socket in this position and can be damaged if not positioned correctly or used
!
too forcefully.
2
1
Instructions for use
• It is absolutely vital to ensure that the Flexi3D-Camera does not come into contact with chemicals, current, moving or hot objects. This can damage the device and put its user at risk of serious injury.
• The camera head is not acid-resistant or Ö reproof.
• The Flexi3D-Camera must not be used for medical examinations / examining people.
• The unit is not suitable for taking measurements close to dangerous voltages. Therefore always make sure that conductive parts are at zero potential when carrying out measurements in the vicinity of electrical systems. Safe isolation from the power supply and precautions to prevent systems being switched on again must be ensured by implementing suitable measures.
• Clean the push rod with a damp cloth before placing it in the case.
• The camera must not be operated when the push rod is rolled up.
GB
08
Flexi3D-Camera
Technical data
Subject to technical alterations. 08.13.
Type of camera CMOS image sensor Camera head ø 5,5 mm, water-resistant Protection class IP 67 (immersion depth 1 m, 30 min.) Camera resolution 640 x 480
pixels
Field of vision 65° Focal depth 2,5 ... 9 cm Cable diameter 5,5 mm Cable length 1 m / 2 m Minimum bending radius 70 mm Operating temperature -10 … 60°C Storage temperature -20 … 70°C Weight
0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
GB
09
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie­en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven
!
aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed.
Functie / toepassing
De Flexi3D-Camera is een microcamera voor de aansluiting op de basiseenheid VideoControl-Master. Dankzij de kleine camerakop en de verdraaibare kabel­basis met hoekschaal is de Flexi3D-Camera geschikt voor inspecties van voor en opzij. In combinatie met de basiseenheid worden gekleurde videobeelden naar het lcd gestuurd ter controle van moeilijk toegankelijke plaatsen zoals bijv. holle ruimten en schachten in het muurwerk of de auto.
3
4
1
2
5
Aansluiting op de basiseenheid
1
VideoControl-Master
2
Hoekschaal
3
Knop voor de vergrendeling van de camerakop
NL
10
6
4
Wiel voor de uitlijning van de camera
5
Camerakop met 4 hoogrendements-leds
6
Schuifkabel
7
Stuurkabel
7
Flexi3D-Camera
1
Uitlijning van de camerakop
Met het wiel voor de uit­lijning van de camera (4) kan de camerakop variabel in twee richtingen worden bewogen (afb. 1). Bovendien kan de kabelbasis worden gedraaid (afb. 2).
2
Camerakop vergrendelen
Door draaien aan de knop (3) kan de camerakop worden vergrendeld.
Ter vermijding van schade aan de camerakop moet de vergrendeling bij het bewegen van
!
de schuifkabel geopend zijn.
3
Scherpte-diepte-bereik
De Flexi3D-Camera levert scherpe beelden in het bereik van 2,5 - 9 cm vóór de camera.
12
2,5 - 9 cm
Objecten die ver buiten het bereik van de focus liggen, kunnen onscherp worden weergegeven.
< 2,5 cm > 9 cm
NL
11
4
Aansluiting op VideoControl-Master
Directe aansluiting
De Flexi3D-Camera kan direct worden aangesloten op de basiseenheid VideoControl-Master, zie af­beelding rechts. Let daarbij op dat de contact­pennen correct gepositioneerd zijn.
Aansluiting met stuurkabel
Gebruik de bijgeleverde stuurkabel als verlenging of om × exibeler te kunnen werken. Let bij het vastschroeven van de stuurkabel aan de Flexi3D­Camera en de basiseenheid VideoControl-Master op dat de pijl op de aansluitstekker naar de groef van het betreffende apparaat wijst.
De gevoelige contactpennen van de stekker passen alleen in deze positie in de dienovereenkomstige bus en kunnen bij verkeerde
!
positionering en grote krachtinwerking beschadigd raken.
2
1
Bedieningsaanwijzingen
• Let absoluut op dat de Flexi3D-Camera niet in contact komt met chemicaliën, stroom, beweeglijke of hete voorwerpen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken, hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker.
• De camerakop is niet zuurbestendig en niet vuurvast.
• De Flexi3D-Camera mag niet worden gebruikt voor medische doeleinden / persoonsonderzoek.
• Het apparaat is niet geschikt voor de meting in de buurt van gevaarlijke spanning. Let bij metingen in de buurt van elektrische installaties altijd op de spanningsvrijheid van geleidende onderdelen. De spanningsvrijheid en de beveiliging tegen hernieuwd inschakelen moet door middel van geschikte maatregelen gewaarborgd zijn.
• Reinig de schuifkabel met een vochtige doek voordat u hem in de koffer plaatst.
• De camera mag niet worden gebruikt als de schuifkabel is opgerold.
NL
12
Flexi3D-Camera
Technische gegevens
Technische wijzigingen voorbehouden. 08.13.
Cameratype CMOS-fotosensor Camerakop ø 5,5 mm, waterbestendig Veiligheidsklasse IP 67 (Duikdiepte 1 m, 30 min) Resolutie camera 640 x 480 pixel Zichtveld 65° Scherpte-diepte-bereik 2,5 ... 9 cm Kabeldiameter 5,5 mm Kabellengte 1 m / 2 m Minimale buigradius 70 mm Arbeidstemperatuur -10 … 60°C Opslagtemperatuur -20 … 70°C Gewicht 0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
Garantie, onderhoud en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
NL
13
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte
!
instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt.
Funktion / anvendelse
Flexi3D-Camera er et mikrokamera, der kan sluttes til basisenheden VideoControl-Master. Takket være det lille kamerahoved og den drejelige kabelgrunddel med vinkelskala er Flexi3D-Camera velegnet til inspektion af front- og sideområder. Sammen med basisenheden sendes videobilleder i farver til LCD-enheden for at kontrollere vanskeligt tilgængelige steder fx i hulrum, skakter , i murværk eller i køretøjer .
3
1
2
5
Tilslutning til grundenheden
1
VideoControl-Master Vinkelskala
2
Knap til fastlåsning
3
af kamerahovedet
DK
14
4
Hjul til indjustering af kameraet
4
Kamerahoved med
5
4 kraftige LED‘er
6
Skubbekabel Styrekabel
7
6
7
Flexi3D-Camera
1
Indjustering af kamerahovedet
Med hjulet til indjustering af kameraet (4) kan kamera­hovedet bevæges trinløst i to retninger (fig. 1). Desuden kan kabelgrunddelen drejes (fig. 2).
2
Fastlåsning af kamerahoved
Kamerahovedet kan Ö kseres ved at dreje på knappen (3).
For at forebygge beskadigelse af kamera­hovedet skal man huske at løsne låseanord-
!
ningen, når man bevæger skubbekablet.
3
Dybdeskarphedsområde
Flexi3D-Camera giver skarpe billeder i området 2,5 - 9 cm foran kamerahovedet.
12
2,5 - 9 cm
Objekter, der ligger langt uden for fokusområdet, kan forekomme uskarpe.
< 2,5 cm > 9 cm
DK
15
4
Tilslutning til VideoControl-Master
Direkte tilslutning
Flexi3D-Camera kan sluttes direkte til grundenheden VideoControl-Master; se Ö gur til højre. Man skal sikre sig, at kontaktstifterne er anbragt korrekt.
Tilslutning med styrekabel
Man kan benytte det vedlagte kabel dels som for­længelse og dels til at gøre arbejdet mere × eksibelt. Når man skruer styrekablet fast til Flexi3D-Camera og basisenheden VideoControl-Master, skal man kontrollere, at pilen på tilslutningsstikket peger på rillen i det pågældende apparat.
Hanstikkets følsomme kontaktstifter kan kun indsættes i det pågældende hunstik i denne position og kan blive beskadiget,
!
hvis de anbringes forkert eller ved kraftanvendelse.
2
1
Anmærkninger vedr. anvendelsen
• Det er vigtigt, at man sørger for, at Flexi3D-Camera ikke kommer i kontakt med kemikalier , strøm, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på operatøren.
• Kamerahovedet er ikke syrebestandigt eller ildfast.
• Flexi3D-Camera må ikke anvendes til medicinske undersøgelser / personundersøgelser.
• Apparatet er ikke beregnet til måling i nærheden af farlig spænding. Derfor skal man altid sikre sig, at der ikke er spænding i ledende dele, når man foretager målinger i nærheden af elektriske anlæg. Den spændingsfri tilstand og sikring mod genstart skal sikres med passende foranstaltninger.
• Inden skubbekablet lægges tilbage i kufferten, skal det rengøres med en fugtig klud.
• Kameraet må ikke benyttes med oprullet skubbekabel.
DK
16
Flexi3D-Camera
Tekniske Data
Forbehold for tekniske ændringer. 08.13.
Kameratype CMOS-billedsensor Kamerahoved ø 5,5 mm, vandafvisende Beskyttelsesklasse IP 67 (Dykningsdybde 1 m, 30 min) Opløsning kamera 640 x 480 pixel Synsfelt 65° Dybdeskarphedsområde 2,5 ... 9 cm Kabeldiameter 5,5 mm Kabellængde 1 m / 2 m minimal bukkeradius 70 mm Arbejdstemperatur -10 … 60°C Opbevaringstemperatur -20 … 70°C Vægt 0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
Garanti, produktpleje og bortskaffelse
Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU.
Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater.
Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på:
www.laserliner.com/info
DK
17
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les
!
instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.
Fonction / Utilisation
Flexi3D-Camera est une microcaméra destinée au raccordement à l‘unité de base du VideoControl-Master. La Flexi3D-Camera convient aux inspections des zones frontales et latérales grâce à la tête de caméra de petite taille et à la base du câble rotative avec une graduation d‘angle. Associé à l‘unité de base, il permet de transmettre des images vidéo en couleur à l‘écran d‘afÖ chage ACL aÖ n de contrôler des endroits difÖ ciles d‘accès comme, par ex., dans les cavités, les puits, la maçonnerie ou les véhicules.
3
1
2
5
1
Branchement à l‘unité de base VideoControl-Master
2
Graduation d‘angle Bouton de blocage
3
de la tête de la caméra
FR
18
4
Mollette d‘orientation
4
de la caméra Tête de la caméra avec
5
4 LED ultrapuissantes Câble de poussée
6 7
Câble de commande
6
7
Flexi3D-Camera
1
Orientation de la tête de la caméra
La mollette d‘orientation de la caméra (4) permet de faire bouger en continu la tête de la caméra dans deux directions (fig. 1). Il est, en plus, possible de faire tourner la base du câble (fig. 2).
2
Blocage de la tête de la caméra
Il est possible de Ö xer la tête de la caméra en tournant le bouton (3).
Le dispositif d‘arrêt doit être desserré lorsque vous bougez le câble de poussée afin d‘éviter tout endommagement de la
!
tête de la caméra.
3
Zone de la profondeur du champ
Flexi3D-Camera fournit des images nettes à une distance comprise entre 2,5 et 9 cm devant la tête de la caméra.
12
2,5 - 9 cm
Les objets situés bien au-delà de la zone de mise au point peuvent apparaître en × ou.
< 2,5 cm > 9 cm
FR
19
4
Branchement sur le VideoControl-Master
Branchement direct
Il est possible de brancher directement la Flexi3D­Camera sur l‘unité de base VideoControl-Master, cf. l‘illustration de droite. Pendant cette opération, faites attention à ce que les Ö ches de contact soient correctement positionnées.
Branchement du câble de commande
Utilisez le câble de commande fourni avec l‘appareil pour effectuer une rallonge ou pour travailler avec une plus grande × exibilité. Lors du vissage du câble de commande sur le Flexi3D-Camera et sur l‘unité de base du VideoControl-Master, faire attention à ce que la × èche située sur la Ö che de connexion soit en face de la rainure de l‘appareil respectif.
Les fiches de contact sensibles de la fiche mâle ne rentrent que dans cette position dans la prise femelle correspondante et risquent d‘être
!
endommagées en cas de mauvais positionnement et si l‘utilisateur force.
2
1
Remarques relatives à l’utilisation
• Il est indispensable de faire attention à ce que le Flexi3D-Camera n’entre pas en contact avec des produits chimiques, du courant électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement. Cela peut endommager l’appareil et provoquer de graves blessures chez l’utilisateur.
• La tête de la caméra ne résiste pas aux acides ni au feu.
• Il est interdit d’utiliser le Flexi3D-Camera pour des examens médicaux / effectués sur des personnes.
• L‘appareil ne convient pas à la mesure à proximité d‘une tension dangereuse. C‘est pourquoi, il faut toujours faire attention à l‘absence de tension des pièces conductrices en cas de mesures à proximité d‘installations électriques. Garantir l‘absence de tension et l‘impossibilité de toute remise sous tension en prenant les mesures nécessaires.
• Nettoyez le câble de poussée avec un chiffon humide avant de le ranger dans la mallette.
• Il est interdit de faire fonctionner la caméra avec le câble de poussée enroulé.
FR
20
Flexi3D-Camera
Donnés techniques
Sous réserve de modiÖ cations techniques. 08.13.
Type de la caméra Capteur d‘images CMOS Tête de la caméra ø 5,5 mm, résistant à l’eau
Catégorie de protection
IP 67 (Profondeur de plongée 1 m, 30 min)
Résolution de la caméra 640 x 480 pixels Champ de vision 65° Zone de la profondeur du champ
2,5 ... 9 cm
Diamètre du câble 5,5 mm Longueur du câble 1 m / 2 m Angle de flexion minimal 70 mm Température de fonctionnement
-10 … 60°C
Température de stockage -20 … 70°C Poids 0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
Garantie, entretien du produit et élimination
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www .laserliner.com/info
FR
21
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en
!
ellas. Guarde bien esta documentación.
Funcionamiento y uso
Flexi3D-Camera es una micro cámara para conectar a la unidad básica del VideoControl-Master. Por el reducido tamaño de su cabezal y la posibilidad de giro de la base del cable, con escala de ángulos, la Flexi3D-Camera es apropiada para realizar inspecciones de zonas frontales y laterales. Junto con la unidad básica se envía al LCD imágenes de vídeo en color para la comprobación de puntos de difícil acceso como espacios huecos, pozos, interior de muros o vehículos.
3
1
2
5
Conexión a la unidad básica
1
VideoControl-Master Escala de ángulos
2
Botón para Ö jar el cabezal
3
de la cámara
ES
22
4
Rueda para orientar la cámara
4
Cabezal de la cámara con
5
4 LED de alta potencia Cable de empuje
6 7
Cable de control
6
7
Flexi3D-Camera
1
Orientación del cabezal de la cámara
Con la rueda para orientar la cámara (4) es posible mover el cabezal de ésta en dos direcciones de forma continua (fig. 1). También es posible girar la base del cable (fig. 2).
2
Fijación del cabezal de la cámara
Girando el botón (3) se puede Ö jar el cabezal de la cámara.
Para evitar daños en el cabezal de la cámara es necesario soltar el bloqueo al mover el
!
cable de empuje.
3
Rango de profundidad de campo
Flexi3D-Camera suministra imágenes nítidas en un rango de 2,5 a 9 cm por delante del cabezal de la cámara.
12
2,5 - 9 cm
Los objetos que se encuentren fuera del rango pueden aparecer desenfocados.
< 2,5 cm > 9 cm
ES
23
4
Conexión a un VideoControl-Master
Conexión directa
La Flexi3D-Camera puede ser conectada directa­mente a una unidad básica VideoControl-Master (véase la Ö gura de la derecha). Al hacerlo preste atención a la correcta posición de las puntas de contacto.
Conexión con cable de control
Utilice el cable de control adjunto como alargador o bien para trabajar con mayor × exibilidad. Al atornillar el cable de control a la Flexi3D-Camera y a la unidad básica VideoControl-Master preste atención a que la × echa marcada en el enchufe señale hacia la ranura del aparato respectivo.
Las frágiles puntas de contacto del conector entran en la hembrilla correspondiente únicamente en esta posición y pueden resultar
!
dañadas si la posición es incorrecta o se ejerce demasiada fuerza.
2
1
Notas sobre el uso
• Es indispensable evitar que la Flexi3D-Camera entre en contacto con sustancias químicas, corriente eléctrica, objetos móviles o calientes. Esto podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves al usuario.
• El cabezal de la cámara no es resistente a los ácidos o el fuego.
• No se puede utilizar la Flexi3D-Camera para realizar exámenes médicos o exploraciones en personas.
• El aparato no es apto para realizar mediciones cerca de tensión peligrosa. Por esa razón, las mediciones cerca de instalaciones eléctricas deberán ser realizadas con las piezas conductoras sin tensión. La ausencia de tensión y el seguro contra la conexión de nuevo tienen que estar garantizados por las medidas adecuadas.
• Limpie el cable de empuje con un paño húmedo antes de guardarlo en el maletín.
• La cámara no debe ser utilizada con el cable de empuje enrollado.
ES
24
Flexi3D-Camera
Datos técnicos
Sujeto a modiÖ caciones técnicas. 08.13.
Tipo de cámara Sensor de imágenes CMOS Cabezal de la cámara ø 5,5 mm, a prueba de agua
Clase de protección
IP 67 (Profundidad de penetración 1 m, 30 min)
Resolución de la cámara 640 x 480 pixel Campo visual 65° Rango de profundidad de campo 2,5 ... 9 cm Diámetro del cable 5,5 mm Longitud del cable 1 m / 2 m Radio de flexión mínimo 70 mm Temperatura de trabajo -10 … 60°C Temperatura de conservación -20 … 70°C Peso 0,48 kg (1 m) / 0,56 kg (2 m)
Garantía, cuidado y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
ES
25
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni
!
ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.
Funzione / utilizzo
La Flexi3D-Camera è una microcamera da collegarsi all‘unità base VideoControl­Master. La Flexi3D-Camera permette, grazie alla testina di ripresa di piccole dimensioni e alla base girevole del cavo con goniometro, la facile ispezione di zone anteriori e laterali. In combinazione con l‘unità base vengono inviate immagini video a colori all‘LCD per il controllo di punti difÖ cilmente raggiungibili, per esempio, in cavità, cunicoli, muri o autoveicoli.
1
2
1
Attacco all‘unità base VideoControl-Master
2
Goniometro
3
Pulsante per il blocco della testina di ripresa
26
3
4
5
4
Dispositivo girevole per l‘orientamento della telecamera
5
Testa dell‘obiettivo con 4 LED ad alta prestazione
6
Cavo scorrevole Cavo di comando
7
6
7
Flexi3D-Camera
1
Orientamento della testina di ripresa
Il dispositivo per l‘orienta­mento della telecamera (4) permette di spostare la testina di ripresa in due direzioni e in continuo (fig. 1). È anche possibile girare la base del cavo (fig. 2).
2
Blocco della testina di ripresa
La testina di ripresa può essere bloccata girando il pomello (3).
Per evitare un suo danneggiamento, ci si deve assicurare che il blocco sia allentato
!
quando si muove il cavo scorrevole.
3
Profondità di campo
La Flexi3D-Camera fornisce immagini nitide riprese davanti alla testa dell‘obiettivo in un campo compreso tra 2,5 e 9 cm.
12
2,5 - 9 cm
Le immagini degli oggetti molto al di fuori da questa zona di messa a fuoco possono essere sfocate.
< 2,5 cm > 9 cm
27
4
Attacco a VideoControl-Master
Attacco diretto
La Flexi3D-Camera può essere attaccata direttamente all‘unità base VideoControl-Master (si veda Ö g. a destra). Fare attenzione al corretto posizionamento delle spine di contatto.
Attacco con cavo di comando
Con il cavo di comando in dotazione si può prolungare il cavo scorrevole e quindi lavorare più × essibilmente. Quando si avvita il cavo di comando alla Flexi3D-Camera e all‘unità base VideoControl-Master, fare attenzione a che la freccia sul connettore indichi verso l‘intaglio del rispettivo apparecchio.
Le sensibili spine di contatto del connettore entrano nella relativa presa solo in questa posizione e si possono danneggiare se
!
posizionate in modo scorretto e con troppa forza.
2
1
Note sull‘utilizzo
• La Flexi3D-Camera non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, corrente ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l‘apparecchio e causare anche gravi lesioni dell‘utente.
• La testina di ripresa non resiste agli acidi o al fuoco.
• La Flexi3D-Camera non deve essere utilizzata per analisi mediche o di persone.
• L‘apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto tensione. Garantire l‘assenza di tensione e la protezione da riattivazione prendendo dei provvedimenti adeguati.
• Pulire il cavo scorrevole con un panno umido prima di metterlo nella valigetta.
• La telecamera non deve essere fatta funzionare quando il cavo scorrevole è arrotolato.
28
Loading...
+ 64 hidden pages