Laserliner DistanceMaster Pocket Pro User guide [ml]

DistanceMaster Pocket Pro
DE
GB
NL
DK
FR
ES
IT
FI
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
04
11
18
26
32
39
46
53
60
67
74
EE
LV
LT
RO
BG
GR
Laser
2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline
02
DistanceMaster Pocket Pro
x
z
x
x · y · z = m
x · y = m
y
2
y
3
03
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen
!
gut aufbewahren.
Kompakter Laser-Entfernungsmesser zum Messen von Längen, Flächen und Volumen
b
efg
i
a g
j
h
g
d
4.
c
6.
1.
3.2.
5.
7.
DISPLAY: TASTATUR:
Messebene (Referenz)
a
hinten / Pin / vorne Anzeige Länge / Fläche /
b
Wand× ächenfunktion / Volumen / Pythagoras 1 / Pythagoras 2
Messwerte / Messergebnisse
c
Einheit m / ft / inch / _‘ _“ Zwischenwerte /
d
min/max-Werte Das Balkendiagramm zeigt an,
e
wie gut die Reflexionsfläche zur Messung geeignet ist. Das ist besonders hilfreich bei Mess­ungen auf weite Entfernungen, dunklen Oberflächen oder bei hellem Umgebungslicht.
Batteriesymbol
f
min/max-Dauermessung
g
Fehlfunktion /
h
Service erforderlich Speicher
i
Referenzmessung
j
DE
04
AN / Messen /
1.
min/max-Dauermessung Länge / Fläche /
2.
Wand× ächenfunktion / Volumen / Pythagoras 1 + 2 / Referenzmessung
Messebene (Referenz)
3.
hinten / Pin / vorne Addition von Längen,
4.
Flächen, Volumen / gespeicherte Messwerte ansehen
Subtraktion von Längen,
5.
Flächen, Volumen / gespeicherte Messwerte ansehen
Displaybeleuchtung AN/AUS /
6.
Messeinheit m / ft / inch / _‘ _“ AUS / Löschen der
7.
letzten Messwerte
DistanceMaster Pocket Pro
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken!
Laser Klasse 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2007-10
Nicht direkt in den Strahl sehen! Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen! Gerät nicht unnötig auf
!
Personen richten.
Einschalten, Messen und Ausschalten:
Gerät an Laser an Messen Gerät aus
1x
1 sec
2x 3x
3 sec
1x
Messeinheit umschalten:
m / ft / inch / _‘ _“
3 sec
Löschen des letzten Messwertes:
Messebene (Referenz) umschalten:
hinten (Gerät an) Pin vorne
1x
1 sec
1x
2x
Messfunktionen umschalten:
Länge Fläche Wand- Volumen Pythagoras Referenz-
(Gerät an) fläche 1+2 messung
1x
1 sec
1x 2x 3x 4x
5x 6x
DE
05
Längenmessung:
Gerät an Laser an Messung
1x
2x 3x
1 sec
Speicher-Funktion:
1x
Gerät auf Einschaltzustand zurücksetzen
oder
Gespeicherten Werte ansehen
Flächenmessung:
Fläche Laser an 1. Messung Laser an 2. Messung
1x 2x 4x3x
Wandflächenmessung:
Wandfläche Laser 1. Messung (Höhe) an 2. Messung (Länge) = Fläche 1
3. Messung
2x
Laser an / ... Messung = Fläche 1 + Fläche 2 + Fläche 3 + ...
Hier werden zusammenhängende Wandflächen addiert. Bei der Addition der Flächen muss ab der 3. Messung nur noch das Längenmaß erfasst werden. Als Höhenmaß wird immer
!
der Wert der 1. Messung verwendet.
DE
06
(Länge) = Fläche 1 + 2
6x 8x1x 3x 5x 7x4x
Addition weiterer Flächen:
...
DistanceMaster Pocket Pro
Volumenmessung:
Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung
1x 2x 6x4x
3x 5x
Addition und Subtraktion von Längen:
Länge Laser an 1. Länge +/- Ergebnis
(Gerät an)
usw.
+–
1x 2x
oder
1x 1x
1x
Flächen Kalkulation:
Fläche 1. Fläche +/-
+–
1x 2x 4x3x
oder
usw. Ergebnis
usw.
1x 2x 4x3x
1x 1x
DE
07
Volumen Kalkulation:
Volumen 1. Volumen +/-
1x 2x 4x3x
oder
usw. Ergebnis
usw.
1x 2x 4x3x 5x 6x
Pythagoras-Funktion 1:
Pythagoras 1 1. Messung 2. Messung
1x 2x 3x 4x
Pythagoras-Funktion 2:
Pythagoras 2 1. Messung 2. Messung 3. Messung
1x 2x 3x 4x
Die 2. Messung erfolgt mit automatischer min/max-Funktion.
min/max-Dauermessung:
3 sec. drücken, Beenden
dann Taste loslassen
3 sec
1x 2x
5x 6x
5x 6x
1x 1x
Ergebnis
Höhe
Ergebnis
Höhe
+–
Das LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min) und den aktuellen Wert an.
DE
08
DistanceMaster Pocket Pro
Referenzmessung:
Referenzlänge
Referenzlänge einstellen 1a. Auswahl der 1b. Einstellen 2. Referenzwert
Zehnerstelle der Zahl festlegen
1x
Referenz
3. Bewegen Sie nun den
90°
Laser vor und zurück.
4. Langsames Piepen: Der Messwert liegt innerhalb ± 100 mm zum Referenzwert. Schnelles Piepen: Der MesswertƁliegt innerhalb ± 1 mm zum Referenzwert.
Wichtige Hinweise
• Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird. In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen.
• Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raum­tem-peraturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit bei Ortswechseln mit großen Temperaturunterschieden.
• Das Gerät ist im Außenbereich nur eingeschränkt einsetzbar und kann bei starker Sonneneinstrahlung nicht verwendet werden.
• Bei Messungen im Freien können Regen, Nebel und Schnee die Messergebnisse beeinflussen bzw. verfälschen.
• Bei ungünstigen Bedingung wie z.B. schlecht reflektierende Oberflächen kann die max. Abweichung größer als 3 mm betragen.
• Teppiche, Polster oder Vorhänge reflektieren den Laser nicht optimal. Benutzen Sie glatte Oberflächen.
• Bei Messungen durch Glas (Fensterscheiben) können die Mess­ergebnisse verfälscht werden.
• Eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch ab.
• Reinigung mit einem weichen Tuch. Es darf kein Wasser in das Gehäuse eindringen.
Beenden
1x
DE
09
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten 11.12)
Messbereich innen 0,05 m - 50 m Genauigkeit (typisch)* ± 2 mm Laserklasse 2 < 1 mW Laserwellenlänge 650 nm Stromversorgung 2 x AAA 1,5 Volt Batterien Abmessungen (B x H x T) 48 x 112 x 24 mm Gewicht (inkl. Batterien) 106 g Automatische Abschaltung 28 Sek. Laser / 3 Min. Gerät Arbeitstemperatur -10°C – 40°C Lagertemperatur -20°C – 70°C Artikelnummer 080.948A
* bis 10 m Messabstand bei gut reflektierender Zieloberfläche und Raumtemperatur. Bei größeren Distanzen und ungünstigen Mess­bedingungen, wie z.B. starke Sonneneinstrahlung oder schwach reflektierende Zieloberflächen, kann die Messabweichung um ± 0,2 mm/m steigen.
Fehlercode:
Batterien austauschen
Err101:
Berechnungsfehler
Err104:
Temperatur ist zu hoch
Err152:
Temperatur ist zu niedrig
Err154:
Empfangenes Signal zu schwach
Err155:
Empfangenes Signal zu stark
Err156:
Falsche Messung oder der Hintergrund ist zu hell
Err157:
Zu schnelle Bewegung des Messgerätes bei der Messung
Err160:
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik­Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
DE
10
DistanceMaster Pocket Pro
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for
!
future reference.
Compact laser distance meter for measuring length, area and volume
b
efg
i
a g
j
h
g
d
4.
c
6.
1.
3.2.
5.
7.
DISPLAY: KEYPAD:
Measurement point (reference)
a
rear / pin / front Display length / area / wall
b
surface function / volume / Pythagoras 1 / Pythagoras 2
Measurement values /
c
Measurement results Unit m / ft / inch / _‘ _“
Intermediate values /
d
min/max values The bar diagram shows how
e
well suited the re× ection surface is for measurement. This is particularly useful for measuring over long distances, dark surfaces or bright ambient light.
Battery symbol
f
min/max continuous
g
measurement Malfunction / service required
h
Memory
i
Reference measurement
j
ON / Measure / min/max
1.
continuous measurement Length / area / wall surface
2.
function / volume / Pythagoras 1 + 2 / Reference measurement
Measurement point (reference)
3.
rear / pin / front Addition of lengths, areas,
4.
volumes / view saved measurements
Subtraction of lengths,
5.
areas, volumes / view saved measurements
Display lighting ON/OFF /
6.
Unit of measure m / ft / inch / _‘ _“
OFF / delete last measurement
7.
values
GB
11
Laser radiation!
Do not stare into the beam!
Class 2 laser
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2007-10
Do not look directly into the beam. Lasers must be kept out of reach of children. Never intentionally aim the device
!
at people.
Switch on, measure and switch off:
device on laser on measure device off
1x
1 sec
2x 3x
3 sec
1x
Change unit of measure:
m / ft / inch / _‘ _“
3 sec
Change measurement point (reference):
rear (device on) pin front
1x
1 sec
Delete the last measured value:
1x
2x
Change measurement function:
length area wall volume Pythagoras Reference
(device on) surface 1+2 measurement
1x
1 sec
1x 2x 3x 4x 5x 6x
GB
12
DistanceMaster Pocket Pro
Length measurement:
device on laser on measure
1x
Memory function:
2x 3x
1 sec
1x
Reset device to switch-on state
or
View stored values
Area measurement:
area laser on 1. measure- laser on 2. measure­ ment ment
1x 2x 4x3x
Wall surface measurement:
wall laser 1. measurement (height) surface on 2. measurement (length) = area 1
3. measurement
2x
Laser active / ... measurement = area 1 + area 2 + area 3 + ...
Linked wall areas are added here. When adding areas, only the length needs to be measured as from the 3rd measurement. The
!
value from the 1st measurement is always used as the height.
(length) = area 1 + 2
6x 8x1x 3x 5x 7x4x
Addition of further areas:
GB
...
13
Volume measurement:
volume 1. measurement 2. measurement 3. measure­ment
1x 2x 6x4x
Addition and subtraction of lengths:
length laser on 1. length +/- result (device on) etc.
3x 5x
+–
1x 2x
or
1x 1x
1x
Area calculation:
area 1. area +/-
+–
1x 2x 4x3x
or
etc. result
etc.
1x 2x 4x3x
1x 1x
GB
14
DistanceMaster Pocket Pro
Volume calculation:
volume 1. volume +/-
1x 2x 4x3x
or
etc. result
etc.
1x 2x 4x3x 5x 6x
Pythagoras function 1:
Pythagoras 1 1. measurement 2. measurement
1x 2x 3x 4x
Pythagoras function 2:
Pythagoras 2 1. 2. 3. measurement
1x 2x 3x 4x
The 2nd measurement takes place with automatic Min/Max function.
min/max continuous measurement:
Press for 3 seconds stop then release button
3 sec
1x 2x
5x 6x
5x 6x
1x 1x
result
height
result
height
+–
The LC display shows the max value, the min value and the current value.
GB
15
Reference measurement:
Reference length
Set reference length 1a. Selection of 1b. Number 2. Define reference
tens position set-up value
1x
reference
3. Now move the laser
90°
forward and back.
4. Slow beeping: The measurement is within ± 100 mm of the reference value. Rapid beeping: The measurement is within ± 1 mm of the reference value.
stop
1x
Important notices
• The laser points to the location that will be measured. No objects may get into the laser‘s line of measurement.
• The device compensates the measurement for different room temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period when changing locations with large temperature differences.
• The device is only conditionally useable in outdoor areas and cannot be used in strong sunlight.
• The measurement results of outdoor measurements may be influenced or falsified by rain, fog and snow.
• In unfavourable conditions, e.g. with poorly reflecting surfaces, the maximum deviation may be greater than 3Ɓmm.
• Carpeting, upholstery or curtains will not reflect the laser optimally. Measure to flat surfaces.
• Measurements made through glass (window panes) can falsify measurement results.
• An energy-saving function switches the device off automatically.
• Clean with a soft cloth. Water may not be allowed to penetrate the housing.
GB
16
DistanceMaster Pocket Pro
Technical Data (Subject to technical changes without notice 11.12)
Inside measurement range 0,05 m - 50 m Precision (typical)* ± 2 mm Laser class 2 < 1 mW Laser wavelength Power supply 2 x AAA 1.5 Volt batteries Dimensions (W x H x D) 48 x 112 x 24 mm Weight (incl. batteries) 106 g Automatic switch-off 28 sec laser / 3 min device Operating temperature Storage temperature -20°C – 70°C Article number 080.948A
* measuring distance up to 10 m with strongly reflective target surface and at room temperature. The measurement deviation may increase by ± 0.2 mm/m for greater distances and under unfavourable measuring conditions such as strong sunlight or weakly reflective target surfaces.
Error codes:
Replace the battery
Err101:
Calculation error
Err104:
Temperature is too high
Err152:
Temperature is too low
Err154:
Received signal too weak
Err155:
Received signal too strong
Err156:
Incorrect measurement or background is too bright
Err157:
The device is moving too much to measure.
Err160:
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
650 nm
-10°C – 40°C
GB
17
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze
!
documentatie goed.
Compacte laserafstandsmeter voor het meten van lengten, oppervlakken en volumen
b
efg
i
a g
j
h
g
d
4.
c
6.
1.
3.2.
5.
7.
DISPLAY: TOETSENBORD:
Meetniveau (referentie)
a
achter / pin / voor Weergave lengte / oppervlak /
b
wandoppervlak-functie / volume / Pythagoras 1 / Pythagoras 2
Meetwaarden / meetresultaten
c
eenheid m / ft / inch / _‘ _“ Tussenwaarden /
d
min-/max-waarde Het staafdiagram geeft aan
e
hoe geschikt het re× ectieopper- vlak is voor de meting.Dit is bijzonder handig bij metingen op grote afstand, donkere oppervlakken of fel omgevingslicht.
Batterijsymbool
f
Constante min/max-meting
g
Storing / service vereist
h
Geheugen
i
Referentiemeting
j
NL
18
AAN / Meten /
1.
Constante min/max-meting Lengte / oppervlak /
2.
wandoppervlak-functie / volume / Pythagoras 1 + 2 / Referentiemeting
Meetniveau (referentie)
3.
achter / pin / voor Optellen van lengten,
4.
oppervlakken, volumes / opgeslagen meetwaarden bekijken
Aftrekken van lengten,
5.
oppervlakken, volumes / opgeslagen meetwaarden bekijken
Displayverlichting AAN/UIT /
6.
Meeteenheid m/ft/inch/ _‘ _“ UIT / Wissen van de laatste
7.
meetwaarden
DistanceMaster Pocket Pro
Laserstraling!
Niet in de straal kijken!
Laser klasse 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2007-10
Niet direct in de laserstraal kijken, de laser buiten bereik van kinderen houden en de laser niet onnodig op anderen
!
richten.
Inschakelen, meten en uitschakelen:
apparaat aan laser aan meten apparaat uit
1x
1 sec
2x 3x
3 sec
1x
Meeteenheid omschakelen:
m / ft / inch / _‘ _“
3 sec
Wissen van de laatste meetwaarde:
Skift af måleplan (reference):
achter (apparaat aan) pin voor
1x
1 sec
1x
2x
Meetfunctie omschakelen:
lengte opper- wand- volume Pythagoras Referentie-
(apparaat aan) vlak oppervlak 1+2 meting
1x
1 sec
1x 2x 3x 4x
5x 6x
NL
19
Lengtemeting:
apparaat aan laser aan meting
1x
2x 3x
1 sec
Geheugenfunctie:
1x
Toestel terugzetten naar de inschakeltoestand
of
Opgeslagen waarden bekijken
Oppervlaktemeting:
oppervlak laser aan 1e meting laser aan 2e meting
1x 2x 4x3x
Wandoppervlaktemeting:
wand- laser 1e meting (hoogte) oppervlak aan 2e meting (lengte) = oppervlak 1 3e meting (lengte)
2x
Laser aan / ... Meting = oppervlak 1 en oppervlak 2 + oppervlak 3 + ...
Hier worden samenhangende wandoppervlakken opgeteld. Bij het optellen van de oppervlakken moet vanaf de 3e meting alleen nog de lengtemaat geregistreerd worden. Als hoogtemaat
!
wordt steeds de waarde van de 1e meting gebruikt.
NL
20
Optellen van verdere oppervlakken:
= oppervlak 1 + 2
6x 8x1x 3x 5x 7x4x
...
DistanceMaster Pocket Pro
Volumemeting:
volume 1e meting 2e meting 3e meting
1x 2x 6x4x
Optellen en aftrekken van lengten:
lengte laser aan 1e lengte +/- Resultaat (apparaat aan) enz.
3x 5x
+–
1x 2x
of
1x 1x
1x
Oppervlakteberekening:
oppervlak 1e oppervlak +/-
+–
1x 2x 4x3x
of
enz. Resultaat
enz.
1x 2x 4x3x
1x 1x
NL
21
Volumeberekening:
volume 1e volume +/-
1x 2x 4x3x
of
enz. Resultaat
enz.
1x 2x 4x3x 5x 6x
Pythagoras-Funktion 1:
Pythagoras 1 1e meting 2e meting
1x 2x 3x 4x
Pythagoras-Funktion 2:
Pythagoras 2 1e meting 2e meting 3e meting
1x 2x 3x 4x
De 2e meting wordt uitgevoerd met automatische min/max-functie.
Constante min/max-meting:
3 sec. lang indrukken, afsluiten daarna de toets loslaten
3 sec
1x 2x
5x 6x
5x 6x
1x 1x
Resultaat
hoogte
Resultaat
hoogte
+–
Het LC-display geeft de grootste waarde (max.), de kleinste waarde (min.) en de actuele waarde aan.
NL
22
DistanceMaster Pocket Pro
Referentiemeting:
Referentielengte
Referentielengte instellen 1a. Keuze van het 2e 1b. Instellen van 2. Referentiewaarde
cijfer voor de komma het getal vastleggen
1x
referentie
3. Beweeg de laser nu
90°
vooruit en terug.
4. Langzaam piepgeluid: De meetwaarde ligt binnen ± 100 mm ten opzichte van de referentiewaarde.
Snel piepgeluid: De meetwaarde ligt binnen ± 1 mm ten opzichte van de referentiewaarde.
Belangrijke opmerkingen
• De laser geeft het meetpunt aan tot waar gemeten wordt. De laserstraal mag niet door voorwerpen onderbroken worden.
• Bij de meting compenseert het apparaat verschillende ruimte­temperaturen. Houd daarom rekening met een korte aanpassingstijd bij plaatsveranderingen met grote temperatuurverschillen.
• Het apparaat kan in het buitenbereik slechts beperkt worden toegepast en kan bij sterke zoninstraling niet worden gebruikt.
• Bij metingen in de openlucht kunnen regen, mist en sneeuw de meetresultaten beïnvloeden resp. vervalsen.
• Bij ongunstige omstandigheden zoals bijv. slecht reflecterende oppervlakken kan de maximale afwijking meer dan 3 mm bedragen.
• Tapijten, kussens of gordijnen reflecteren de laser niet optimaal. Werk dus met gladde oppervlakken.
• Bij metingen door glas (ramen) kunnen de meetresultaten worden vervalst.
• Een energiebesparingsfunctie schakelt het apparaat automatisch uit.
• Reinig het apparaat met een zachte, droge doek. Er mag geen water in de behuizing dringen.
afsluiten
1x
NL
23
Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden 11.12)
Meetbereik binnen 0,05 m - 50 m Nauwkeurigheid (karakteristiek)* ± 2 mm Laserklasse 2 < 1 mW Lasergolflengte Stroomverzorging 2 x AAA 1,5 Volt-batterijen Afmetingen (B x H x D) 48 x 112 x 24 mm Gewicht (incl. batterijen) 106 g Automatische uitschakeling 28 sec. laser / 3 min. apparaat Werktemperatuur Opslagtemperatuur -20°C – 70°C Bestelnr. 080.948A
* tot 10 m meetafstand bij goed reflecterend doeloppervlak en bij ruimtetemperatuur. Bij grotere afstanden en ongunstige meetvoor­waarden, zoals sterke zonnestraling of zwak reflecterende doelopper­vlakken, kan de meetafwijking ± 2 mm/m groter worden.
650 nm
-10°C – 40°C
Foutcode:
Batterij is bijna leeg
Err101:
Berekeningsfout
Err104:
Temperatuur is te hoog
Err152:
Temperatuur is te laag
Err154:
Ontvangen signaal te zwak
Err155:
Ontvangen signaal te sterk
Err156:
Verkeerde meting of achtergrond te licht
Err157:
Te snelle beweging van het meetapparaat
Err160:
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
NL
24
DistanceMaster Pocket Pro
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti­oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter
!
omhyggeligt.
Kompakt laser-afstandsmåler til måling af længder, flader og volumen
b
efg
i
a g
j
h
g
d
4.
c
6.
1.
3.2.
5.
7.
DISPLAY: TASTATUR:
Måleplan (reference)
a
bag / pind / foran Visning Længde / Flade /
b
Væg× adefunktion / Rumfang / Pythagoras 1 / Pythagoras 2
Måleværdier / Måleresultater
c
Enhed i m / fod / tommer / _‘ _“
Mellemværdier /
d
min/max-værdier Søjlediagrammet angiver, hvor
e
godt den re× ekterende × ade egner sig til måling.Dette er især praktisk ved målinger på store afstande, mørke over× a- der eller i kraftigt omgivelseslys.
Batterisymbol
f
min/max-kontinuerlig måling
g
Fejlfunktion / kræver service
h
Hukommelse
i
Referencemåling
j
TÆND / Måling /
1.
min/max-kontinuerlig måling Længde / Flade / Væg× ade-
2.
funktion / Rumfang / Pythagoras 1 + 2 / Referencemåling
Måleplan (reference)
3.
bag / pind / foran Addition af længder, × ader,
4.
rumfang / vis gemte måleværdier
Subtraktion af længder, × ader,
5.
rumfang / vis gemte måleværdier
Displaybelysning TÆND/SLUK /
6.
Måleenhed i m / fod / tommer / _‘ _“
SLUK / Sletning af sidste
7.
måleværdier
DK
25
Laserstråling!
Se ikke ind i strålen!
Laser klasse 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2007-10
Se aldrig direkte ind i strålen! Overlad ikke laseren til børn! Sigt aldrig med laserstrålen mod personer eller dyr.
!
Tænding, måling og slukning:
Enhed tændt Laser tændt Måling Enhed slukket
1x
1 sec
2x 3x
3 sec
1x
Skift af måleenhed:
m / fod / tommer / _‘ _“
3 sec
Sletning af den sidste måleværdi:
Skift af måleplan (reference):
bag (Enhed tændt) pind foran
1x
1 sec
1x
2x
Skift af målefunktion:
Længde Flade Væg- Rumfang Pythagoras Reference-
(Enhed tændt) flade 1+2 måling
1x
1 sec
1x 2x 3x 4x
DK
26
5x 6x
Loading...
+ 58 hidden pages