Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato
„Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni
!
ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.
Telemetro laser compatto per la misura di lunghezze,
superfici e volumi in interni
DISPLAY:
Piano di misura (riferimento)
a
posteriore / pin / anteriore
g
e
a
g
h
g
f
b
Indicatore lunghezza / area /
b
volume
Valori misurati / risultati di misura
c
Unità di misura m / ft / inch / _‘ _“
Valori intermedi / valori min/max
d
d
L‘istogramma indica se la supercie
e
riettente è adatta alla misurazione.
Indicazione particolarmente utile per
c
misurazioni a grande distanza, di
superci scure o in ambienti luminosi.
Simbolo della pila
f
Misura permanente min/max
g
Funzionamento scorretto /
h
Necessario servizio assistenza
1.
2.
4.
Non guardare direttamente il raggio! Tenere il laser fuori
dalla portata dei bambini! Non indirizzare l‘apparecchio
!
inutilmente verso le persone.
IT
28
TASTIERA:
1.
ON / Misura / Misura permanente
min/max
2.
Lunghezza, area, volume
3.
Piano di misura (riferimento)
posteriore / pin / anteriore
4.
Illuminazione del display ON/OFF /
3.
Unità di misura m/ft/inch/_‘ _“
5.
OFF / Cancellazione degli ultimi
valori misurati
5.
Radiazione laser!
Non guardare direttamente
il raggio! Laser classe 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2007-10
DistanceMaster One
Accensione, misura e spegnimento:
Strumento On Laser On Misura Strumento Off
1x
1 sec
2x3x
3 sec
1x
Cambio dell‘unità di misura:
m / ft / inch / _‘ _“
3 sec
Cancellazione dell‘
ultimo valore misurato:
Commutazione del piano di misura (riferimento):
posteriore pin anteriore
(Strumento On)
1x
1 sec
1x
2x
Cambio delle funzioni di misura:
Lunghezza Area Volume
(Strumento On)
1x
1 sec
1x2x
Misura della lunghezza:
Strumento On Laser On Misura
1x
2x3x
1 sec
Misura dell‘area:
Area Laser On 1ª misura Laser On 2ª misura
1x2x4x3x
IT
29
Misura del volume:
Volume 1ª misura 2ª misura 3ª misura
1x2x6x4x3x5x
Misura permanente min/max:
Premere per 3 sec. Fine
e quindi lasciare il tasto
3 sec
1x2x
Sul display LC vengono visualizzati il valore massimo (max.),
quello minimo (min.) e il valore attuale.
Avvertenze importanti
• Il laser indica il punto fi no al quale si esegue la misura. Nel raggio
laser non devono sporgere oggetti.
• El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir.
Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar
con grandes diferencias de temperatura.
• L‘apparecchio è utilizzabile all‘aperto solo in maniera limitata
e non può essere usato in presenza di intensa radiazione solare.
• Nelle misure all‘aperto, la pioggia, la nebbia e la neve possono
influenzare o falsificare i risultati di misura.
• In condizioni sfavorevoli, ad esempio superfici poco riflettenti, lo scarto
massimo può essere maggiore di 3 mm.
• I tappeti, le imbottiture e le tende non riflettono il laser in maniera
ottimale. Utilizzare superfici lisce.
• I risultati delle misure eseguite attraverso il vetro (finestre) possono
essere falsificati.
• Una funzione di risparmio di energia spegne l‘apparecchio
automaticamente.
• Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja.
30
IT
DistanceMaster One
Dati tecnici(Con riserva di modifiche tecniche)
Campo di misura interno0,2 m - 18 m
Precisione (tipico)*± 3 mm / 10 m
Classe laser2 < 1 mW
Lunghezza delle onde laser650 nm
Alimentazione elettrica2 pile AAA da 1,5 V
Dimensioni (L x H x P)48 x 112 x 24 mm
Peso (con pile)109 g
Spegnimento automatico30 sec laser / 3 min strumento
Temperatura d‘esercizio-10°C – 40°C
Temperatura di stoccaggio-20°C – 70°C
* fino distanze di misura di 10 m con superfici da misurare ben riflettenti e a temperatura ambiente.
In caso di superfici da misurare poco riflettenti, la divergenza di misura può salire di ± 0,2 mm/m.
Codice di guasto:
Err101:
Cambiar las pilas
Err104:
Errore di calcolo
Err152:
Temperatura eccessivah: > 40°C
Err153:
Temperatura insufficiente: < 0°C
Err154:
Fuori dal campo di misura
Err155:
Segnale ricevuto troppo debole
Err156:
Segnale ricevuto troppo forte
Err157:
Misura errata o sottofondo troppo chiaro
Err160:
Movimiento muy rápido del aparato
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per
la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto
essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con
la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed
elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: