Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende
Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und
!
bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben.
Kompakter Laser-Entfernungsmesser zum Messen von
Längen, Flächen und Volumen im Innenbereich
DISPLAY:
Messebene (Referenz)
a
b
c
d
e
f
i
a
h
hinten / Pin / vorne
Längenmessung
b
g
Flächenmessung
c
Volumenmessung
d
min/max-Dauermessung
e
Messwerte / Messergebnisse
f
Einheit m / ft / inch / ft - inch
g
Batteriesymbol
h
Fehlfunktion
i
TASTATUR:
1.
1.
2.
3.
4.
AN / Messen /
min/max-Dauermessung
2.
Länge, Fläche, Volumen /
Display drehen
3.
Messebene (Referenz)
hinten / Pin / vorne /
Messeinheit m / ft / inch / ft - inch
4.
Löschen der letzten Messwerte / AUS
Allgemeine Sicherheitshinweise
– Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck
innerhalb der Spezikationen ein.
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken!
Laser Klasse 2
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
– Achtung: Nicht in den direkten oder reektierten Strahl blicken.
– Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
– Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst
zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
– Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reektionen niemals mit
– Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenhöhe (1,40 ... 1,90 m).
– Gut reektierende, spiegelnde oder glänzende Flächen sind während
des Betriebes von Lasereinrichtungen abzudecken.
– In öffentlichen Verkehrsbereichen den Strahlengang möglichst durch
Absperrungen und Stellwände begrenzen und den Laserbereich durch
Warnbeschilderung kennzeichnen.
– Manipulationen (Änderungen) an der Lasereinrichtung sind unzulässig.
– Dieses Gerät ist kein Spielzeueg und gehört nicht in die Hände
von Kindern.
Einschalten, Messen und Ausschalten:
Gerät an Messen Gerät aus
1x
2x
2 sec
1 sec
Messeinheit umschalten:
m / ft / inch / ft - inch
Löschen des letzten
Messwertes:
Display drehen:
2x
1x
3 sec
1 sec
3 sec
Messebene (Referenz) umschalten:
hinten (Gerät an) Pin vorne
1x
1 sec1 sec1 sec
1x2x
Für korrekte Messungen Pin richtig einstecken
bis zum Klick!
!
Messfunktionen umschalten:
Länge Fläche Volumen
(Gerät an)
1x
1 sec
1x
2x
DE
05
Längenmessung:
Gerät an Messen
1x
1 sec
2x
Flächenmessung:
Fläche 1. Messung 2. Messung
1x2x
Volumenmessung:
Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung
1x2x3x
min/max-Dauermessung:
3 sec. drücken, Beenden
dann Taste loslassen
3 sec
1x2x
Das LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min),
den Differenzwert und den aktuellen Wert an.
Wichtige Hinweise
• Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird.
In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen.
• Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raumtemperaturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit
bei Ortswechseln mit großen Temperaturunterschieden.
• Das Gerät ist im Außenbereich nur eingeschränkt einsetzbar und
kann bei starker Sonneneinstrahlung nicht verwendet werden.
• Bei Messungen im Freien können Regen, Nebel und Schnee die
Messergebnisse beeinflussen bzw. verfälschen.
• Bei ungünstigen Bedingung wie z.B. schlecht reflektierende Oberflächen
kann die max. Abweichung größer als 3 mm betragen.
DE
06
DistanceCheck
• Teppiche, Polster oder Vorhänge reflektieren den Laser nicht optimal.
Benutzen Sie glatte Oberflächen.
• Bei Messungen durch Glas (Fensterscheiben) können die Messergebnisse verfälscht werden.
• Eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch ab.
• Reinigung mit einem weichen Tuch. Es darf kein Wasser in das
Gehäuse eindringen.
Messbereich innen0,05 m - 20 m
Genauigkeit (typisch)*± 2 mm / 10 m
Laserklasse 2 < 1 mW
Laserwellenlänge645-655 nm
Stromversorgung2 x AAA 1,5 Volt Batterien
Abmessungen (B x H x T)118 x 37 x 26 mm
Gewicht (inkl. Batterien)84 g
Automatische Abschaltung30 Sek. Laser / 3 Min. Gerät
Arbeitstemperatur-10°C – 40°C
Lagertemperatur-20°C – 70°C
* bis 10 m Messabstand bei gut reflektierender Zieloberfläche und
Raumtemperatur. Bei schwach reflektierenden Zieloberflächen kann die
Messabweichung um ± 0,2 mm/m steigen.
Fehlercode:
Berechnungsfehler
Empfangenes Signal zu schwach
Empfangenes Signal zu stark
Messzeit ist zu lang
Umgebungslichtes zu stark
Temperatur ist zu hoch: > 40°C
Temperatur ist zu niedrig: < 0°C
Hardware-Fehler
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen
für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und ElektronikAltgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
DE
07
Read the operating instructions and the enclosed brochure
„Guarantee and additional notices“ completely. Follow the
instructions they contain. This document must be kept in a
!
safe place and if the laser device is passed on, this document
must be passed on with it.
Compact laser distance meter for measuring length,
area and volume indoors
DISPLAY:
a
a
b
c
d
e
f
i
Measurement point (reference)
h
rear / pin / front
b
Length measurement
g
c
Area measurement
d
Volume measurement
e
min/max continuous measurement
f
Measurement values /
Measurement results
g
Unit m / ft / inch / ft - inch
h
Battery symbol
i
Malfunction
KEYPAD:
1.
1.
2.
3.
4.
ON / Measure /
min/max continuous measurement
2.
Length, area, volume /
turn display
3.
Measurement point (reference)
rear / pin / front /
Unit of measure m / ft / inch / ft - inch
4.
Delete last measurement values / OFF
General safety instructions
– The device must only be used in accordance with its intended purpose
and within the scope of the specications.
Laser radiation!
Do not stare into the beam!
Class 2 laser
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
– Attention: Do not look into the direct or reected beam.
– Do not point the laser beam towards persons.
– If a person‘s eyes are exposed to class 2 laser radiation, they should
shut their eyes and immediately move away from the beam.
GB
08
DistanceCheck
– Under no circumstances should optical instruments (magnifying glass,
microscope, binoculars) be used to look at the laser beam or reections.
– Do not use the laser at eye level (1.40 ...1.90 m)
– Reective, specular or shiny surfaces must be covered whilst laser
devices are in operation.
– In public areas shield off the laser beam with barriers and partitions
wherever possible and identify the laser area with warning signs.
– Tampering with (making changes to) the laser device is not permitted.
– This device is not a toy - keep out of the reach of children.
Switch on, measure and switch off:
device on measure device off
1x
2x
2 sec
1 sec
Change unit of measure:
m / ft / inch / ft - inch
Delete the last
measured value:
Turn display:
2x
1x
3 sec
1 sec
3 sec
Change measurement point (reference):
rear (device on) pin front
1x
1 sec1 sec1 sec
1x2x
To ensure correct measurements plug in pin so that it clicks
into position!
!
Change measurement function:
length area volume
(device on)
1x
1 sec
1x
2x
GB
09
Length measurement:
device on measure
1x
1 sec
2x
Area measurement:
area 1. measurement 2. measurement
1x2x
Volume measurement:
volume 1. measure- 2. measure- 3. measure ment ment ment
1x2x3x
min/max continuous measurement:
Press for 3 seconds stop
then release button
3 sec
1x2x
The LC display shows the max value, the min value, the differential
value and the current value.
Important notices
• The laser points to the location that will be measured.
No objects may get into the laser‘s line of measurement.
• The device compensates the measurement for different room
temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period
when changing locations with large temperature differences.
• The device is only conditionally useable in outdoor areas and cannot
be used in strong sunlight.
• The measurement results of outdoor measurements may be influenced
or falsified by rain, fog and snow.
• In unfavourable conditions, e.g. with poorly reflecting surfaces, the
maximum deviation may be greater than 3mm.
GB
10
DistanceCheck
• Carpeting, upholstery or curtains will not reflect the laser optimally.
Measure to flat surfaces.
• Measurements made through glass (window panes) can falsify
measurement results.
• An energy-saving function switches the device off automatically.
• Clean with a soft cloth. Water may not be allowed to penetrate the
housing.
Technical Data (Subject to technical changes without notice. 02.16)
Inside measurement range0.05 m - 20 m
Precision (typical)*± 2 mm / 10 m
Laser class 2 < 1 mW
Laser wavelength645-655 nm
Power supply2 x AAA 1.5 Volt batteries
Dimensions (W x H x D)118 x 37 x 26 mm
Weight (incl. batteries)84 g
Automatic switch-off30 sec laser / 3 min device
Operating temperature-10°C – 40°C
Storage temperature-20°C – 70°C
* measuring distance up to 10 m with strongly reflective target surface
and at room temperature. The measurement deviation may increase by
+/-0.2 mm/m for weakly reflective target surfaces.
Error codes:
Calculation error
Received signal too weak
Received signal too strong
Measuring time too long
Ambient light level too high
Temperature is too high: > 40°C
Temperature is too low: < 0°C
Hardware fault
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be
collected separately for disposal according to
the European Directive on waste electrical and
electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
GB
11
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure
‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de
daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie
!
en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft.
Compacte laserafstandsmeter voor het meten van
lengten, oppervlakken en volumen binnenshuis
DISPLAY:
Meetniveau (referentie)
a
b
c
d
e
f
i
a
h
achter / pin / voor
Lengtemeting
b
g
Oppervlaktemeting
c
Volumemeting
d
Constante min/max-meting
e
Meetwaarden / meetresultaten
f
Eenheid m / ft / inch / ft - inch
g
Batterijsymbool
h
Storing
i
TOETSENBORD:
1.
1.
2.
3.
4.
AAN / Meten /
Constante min/max-meting
2.
Lengte, oppervlak, volume /
display draaien
3.
Meetniveau (referentie)
achter / pin / voor /
Meeteenheid m / ft / inch / ft - inch
4.
Wissen van de laatste
meetwaarden / UIT
Algemene veiligheidsaanwijzingen
– Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven
specicaties.
Laserstraling!
Niet in de straal kijken!
Laser klasse 2
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
– Opgelet: Kijk nooit in de directe of reecterende straal.
– Richt de laserstraal niet op personen.
– Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt, dient u deze bewust
te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen.
– Bekijk de laserstraal of de reecties nooit met behulp van optische
apparaten (loep, microscoop, verrekijker, …).
NL
12
DistanceCheck
– Gebruik de laser niet op ooghoogte (1,40 ... 1,90 m).
– Goed reecterende, spiegelende of glanzende oppervlakken moeten
tijdens het gebruik van laserinrichtingen worden afgedekt.
– In openbare verkeersbereiken moet de lichtbaan zo goed mogelijk
door afbakeningen en scheidingswanden beperkt en het laserbereik
door middel van waarschuwingsborden gekenmerkt worden.
– Manipulaties (wijzigingen) aan de laserinrichting zijn niet toegestaan.
– Dit apparaat is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden.
Inschakelen, meten en uitschakelen:
apparaat aan meten apparaat uit
1x
2x
2 sec
1 sec
Meeteenheid omschakelen:
m / ft / inch / ft - inch
Wissen van de laatste
meetwaarde:
Display draaien:
2x
1x
3 sec
1 sec
3 sec
Skift af måleplan (reference):
achter (apparaat aan) pin voor
1x
1 sec1 sec1 sec
1x2x
Voor correcte metingen moet de pin worden ingestoken
totdat hij vastklikt!
!
Meetfunctie omschakelen:
lengte oppervlak volume
(apparaat aan)
1x
1 sec
1x
2x
NL
13
Lengtemeting:
apparaat aan meting
1x
1 sec
2x
Oppervlaktemeting:
oppervlak 1e meting 2e meting
1x2x
Volumemeting:
volume 1e meting 2e meting 3e meting
1x2x3x
Constante min/max-meting:
3 sec. lang indrukken, afsluiten
daarna de toets loslaten
3 sec
1x2x
Het lc-display geeft de grootste waarde (max.), de kleinste waarde (min.),
de verschilwaarde en de actuele waarde aan.
Belangrijke opmerkingen
• De laser geeft het meetpunt aan tot waar gemeten wordt. De
laserstraal mag niet door voorwerpen onderbroken worden.
• Bij de meting compenseert het apparaat verschillende ruimtetemperaturen. Houd daarom rekening met een korte aanpassingstijd
bij plaatsveranderingen met grote temperatuurverschillen.
• Het apparaat kan in het buitenbereik slechts beperkt worden
toegepast en kan bij sterke zoninstraling niet worden gebruikt.
• Bij metingen in de openlucht kunnen regen, mist en sneeuw
de meetresultaten beïnvloeden resp. vervalsen.
• Bij ongunstige omstandigheden zoals bijv. slecht reflecterende
oppervlakken kan de maximale afwijking meer dan 3 mm bedragen.
NL
14
DistanceCheck
• Tapijten, kussens of gordijnen reflecteren de laser niet optimaal. Werk
dus met gladde oppervlakken.
• Bij metingen door glas (ramen) kunnen de meetresultaten worden
vervalst.
• Een energiebesparingsfunctie schakelt het apparaat automatisch uit.
• Reinig het apparaat met een zachte, droge doek. Er mag geen water
in de behuizing dringen.
Technische gegevens
(Technische veranderingen voorbehouden. 02.16)
Meetbereik binnen0,05 m - 20 m
Nauwkeurigheid (karakteristiek)* ± 2 mm / 10 m
Laserklasse 2 < 1 mW
Lasergolflengte645-655 nm
Stroomverzorging2 x AAA 1,5 Volt-batterijen
Afmetingen (B x H x D)118 x 37 x 26 mm
Gewicht (incl. batterijen)84 g
Automatische uitschakeling30 sec. laser / 3 min. apparaat
Werktemperatuur-10°C – 40°C
Opslagtemperatuur-20°C – 70°C
* tot 10 m meetafstand bij goed reflecterend doeloppervlak en bij
ruimtetemperatuur. Bij zwak reflecterende doeloppervlakken kan
de meetafwijking +/- 2 mm/m groter worden.
Foutcode:
Berekeningsfout
Ontvangen signaal te zwak
Ontvangen signaal te sterk
Meettijd is te lang
Omgevingslicht is te fel
Temperatuur is te hoog: > 40°C
Temperatuur is te laag: < 0°C
Hardwarefout
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde
normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet
volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische
en elektronische apparatuur gescheiden verzameld
en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
NL
15
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg
de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og
!
følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.
Kompakt laser-afstandsmåler til måling af længder,
flader og volumen indendørs
DISPLAY:
Måleplan (reference)
a
b
c
d
e
f
i
a
h
bag / pind / foran
Længdemåling
b
g
Flademåling
c
Rumfangsmåling
d
min/max-kontinuerlig måling
e
Måleværdier / Måleresultater
f
Enhed m / ft / inch / ft - inch
g
Batterisymbol
h
Fejlfunktion
i
TASTATUR:
1.
1.
2.
3.
4.
TÆND / Måling /
min/max-kontinuerlig måling
2.
Længde, Flade, Rumfang /
drejning af display
3.
Måleplan (reference)
bag / pind / foran /
Måleenhed i m / ft / inch / ft - inch
4.
Sletning af sidste måleværdier / SLUK
Almindelige sikkerhedshenvisninger
– Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål
inden for de givne specikationer.
Laserstråling!
Se ikke ind i strålen!
Laser klasse 2
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
– Pas på: Undgå at se ind i en direkte eller reekterende stråle.
– Undgå at rette laserstrålen mod personer.
– Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene, skal ved-
kommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen.
– Laserstrålen eller dens reeksioner må aldrig betragtes gennem optisk
udstyr (lup, mikroskop, kikkert, ...).
DK
16
DistanceCheck
– Undlad at anvende laseren i øjenhøjde (1,40 ... 1,90 m).
– Godt reekterende, spejlende eller skinnende overader skal tildækkes,
så længe der bruges laserudstyr.
– I områder med offentlig færdsel skal strålebanen så vidt muligt
begrænses af afspærringer og skillevægge, og laserområdet skal
afmærkes med advarselsskilte.
– Manipulation (ændring) af laserenheden er ikke tilladt.
– Denne enhed er ikke legetøj og hører ikke hjemme i hænderne på børn.
Tænding, måling og slukning:
Enhed tændt Måling Enhed slukket
1x
2x
2 sec
1 sec
Skift af måleenhed:
m / ft / inch / ft - inch
Sletning af den sidste
måleværdi:
Drejning af display:
2x
1x
3 sec
1 sec
3 sec
Skift af måleplan (reference):
bag (Enhed tændt) pind foran
1x
1 sec1 sec1 sec
1x2x
For korrekt måling skal pinden indføres, til den klikker!
!
Skift af målefunktion:
Længde Flade Rumfang
(Enhed tændt)
1x
1 sec
1x
2x
DK
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.