Laserliner DistanceCheck User guide [ml]

DistanceCheck
DE
GB
NL
DK
ES
IT
PL
FI
PT
SE
NO
RU
04
08
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
Laser 645-655 nm
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
SI
HU
SK
Laser
02
2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline
DistanceCheck
x
x · y = m
z
x
x · y · z = m
2
y
y
3
03
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent­haltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und
!
bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben.
Kompakter Laser-Entfernungsmesser zum Messen von Längen, Flächen und Volumen im Innenbereich
DISPLAY:
Messebene (Referenz)
a
b
c
d e
f
i
a
h
hinten / Pin / vorne Längenmessung
b
g
Flächenmessung
c
Volumenmessung
d
min/max-Dauermessung
e
Messwerte / Messergebnisse
f
Einheit m / ft / inch / ft - inch
g
Batteriesymbol
h
Fehlfunktion
i
TASTATUR:
1.
1.
2.
3.
4.
AN / Messen / min/max-Dauermessung
2.
Länge, Fläche, Volumen / Display drehen
3.
Messebene (Referenz) hinten / Pin / vorne / Messeinheit m / ft / inch / ft - inch
4.
Löschen der letzten Messwerte / AUS
Allgemeine Sicherheitshinweise
– Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck
innerhalb der Spezikationen ein.
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken!
Laser Klasse 2
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
– Achtung: Nicht in den direkten oder reektierten Strahl blicken.
– Den Laserstrahl nicht auf Personen richten. – Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst
zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
– Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reektionen niemals mit
optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).
DE
04
DistanceCheck
– Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenhöhe (1,40 ... 1,90 m). – Gut reektierende, spiegelnde oder glänzende Flächen sind während
des Betriebes von Lasereinrichtungen abzudecken.
– In öffentlichen Verkehrsbereichen den Strahlengang möglichst durch
Absperrungen und Stellwände begrenzen und den Laserbereich durch
Warnbeschilderung kennzeichnen. – Manipulationen (Änderungen) an der Lasereinrichtung sind unzulässig. – Dieses Gerät ist kein Spielzeueg und gehört nicht in die Hände
von Kindern.
Einschalten, Messen und Ausschalten:
Gerät an Messen Gerät aus
1x
2x
2 sec
1 sec
Messeinheit umschalten:
m / ft / inch / ft - inch
Löschen des letzten Messwertes:
Display drehen:
2x
1x
3 sec
1 sec
3 sec
Messebene (Referenz) umschalten:
hinten (Gerät an) Pin vorne
1x
1 sec 1 sec 1 sec
1x 2x
Für korrekte Messungen Pin richtig einstecken bis zum Klick!
!
Messfunktionen umschalten:
Länge Fläche Volumen
(Gerät an)
1x
1 sec
1x
2x
DE
05
Längenmessung:
Gerät an Messen
1x
1 sec
2x
Flächenmessung:
Fläche 1. Messung 2. Messung
1x 2x
Volumenmessung:
Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung
1x 2x 3x
min/max-Dauermessung:
3 sec. drücken, Beenden dann Taste loslassen
3 sec
1x 2x
Das LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min), den Differenzwert und den aktuellen Wert an.
Wichtige Hinweise
• Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird. In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen.
• Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raum­temperaturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit bei Ortswechseln mit großen Temperaturunterschieden.
• Das Gerät ist im Außenbereich nur eingeschränkt einsetzbar und kann bei starker Sonneneinstrahlung nicht verwendet werden.
• Bei Messungen im Freien können Regen, Nebel und Schnee die Messergebnisse beeinflussen bzw. verfälschen.
• Bei ungünstigen Bedingung wie z.B. schlecht reflektierende Oberflächen kann die max. Abweichung größer als 3 mm betragen.
DE
06
DistanceCheck
• Teppiche, Polster oder Vorhänge reflektieren den Laser nicht optimal. Benutzen Sie glatte Oberflächen.
• Bei Messungen durch Glas (Fensterscheiben) können die Mess­ergebnisse verfälscht werden.
• Eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch ab.
• Reinigung mit einem weichen Tuch. Es darf kein Wasser in das Gehäuse eindringen.
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 02.16)
Messbereich innen 0,05 m - 20 m Genauigkeit (typisch)* ± 2 mm / 10 m Laserklasse 2 < 1 mW Laserwellenlänge 645-655 nm Stromversorgung 2 x AAA 1,5 Volt Batterien Abmessungen (B x H x T) 118 x 37 x 26 mm Gewicht (inkl. Batterien) 84 g Automatische Abschaltung 30 Sek. Laser / 3 Min. Gerät Arbeitstemperatur -10°C – 40°C Lagertemperatur -20°C – 70°C
* bis 10 m Messabstand bei gut reflektierender Zieloberfläche und Raumtemperatur. Bei schwach reflektierenden Zieloberflächen kann die Messabweichung um ± 0,2 mm/m steigen.
Fehlercode:
Berechnungsfehler Empfangenes Signal zu schwach Empfangenes Signal zu stark Messzeit ist zu lang
Umgebungslichtes zu stark
Temperatur ist zu hoch: > 40°C Temperatur ist zu niedrig: < 0°C
Hardware-Fehler
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik­Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
DE
07
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a
!
safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
Compact laser distance meter for measuring length, area and volume indoors
DISPLAY:
a
a
b
c
d e
f
i
Measurement point (reference)
h
rear / pin / front
b
Length measurement
g
c
Area measurement
d
Volume measurement
e
min/max continuous measurement
f
Measurement values / Measurement results
g
Unit m / ft / inch / ft - inch
h
Battery symbol
i
Malfunction
KEYPAD:
1.
1.
2.
3.
4.
ON / Measure / min/max continuous measurement
2.
Length, area, volume / turn display
3.
Measurement point (reference) rear / pin / front / Unit of measure m / ft / inch / ft - inch
4.
Delete last measurement values / OFF
General safety instructions
– The device must only be used in accordance with its intended purpose
and within the scope of the specications.
Laser radiation!
Do not stare into the beam!
Class 2 laser
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
– Attention: Do not look into the direct or reected beam.
– Do not point the laser beam towards persons. – If a person‘s eyes are exposed to class 2 laser radiation, they should
shut their eyes and immediately move away from the beam.
GB
08
DistanceCheck
– Under no circumstances should optical instruments (magnifying glass,
microscope, binoculars) be used to look at the laser beam or reections.
– Do not use the laser at eye level (1.40 ...1.90 m) – Reective, specular or shiny surfaces must be covered whilst laser
devices are in operation.
– In public areas shield off the laser beam with barriers and partitions
wherever possible and identify the laser area with warning signs.
– Tampering with (making changes to) the laser device is not permitted. – This device is not a toy - keep out of the reach of children.
Switch on, measure and switch off:
device on measure device off
1x
2x
2 sec
1 sec
Change unit of measure:
m / ft / inch / ft - inch
Delete the last measured value:
Turn display:
2x
1x
3 sec
1 sec
3 sec
Change measurement point (reference):
rear (device on) pin front
1x
1 sec 1 sec 1 sec
1x 2x
To ensure correct measurements plug in pin so that it clicks into position!
!
Change measurement function:
length area volume
(device on)
1x
1 sec
1x
2x
GB
09
Length measurement:
device on measure
1x
1 sec
2x
Area measurement:
area 1. measurement 2. measurement
1x 2x
Volume measurement:
volume 1. measure- 2. measure- 3. measure­ ment ment ment
1x 2x 3x
min/max continuous measurement:
Press for 3 seconds stop then release button
3 sec
1x 2x
The LC display shows the max value, the min value, the differential value and the current value.
Important notices
• The laser points to the location that will be measured. No objects may get into the laser‘s line of measurement.
• The device compensates the measurement for different room temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period when changing locations with large temperature differences.
• The device is only conditionally useable in outdoor areas and cannot be used in strong sunlight.
• The measurement results of outdoor measurements may be influenced or falsified by rain, fog and snow.
• In unfavourable conditions, e.g. with poorly reflecting surfaces, the
maximum deviation may be greater than 3mm.
GB
10
DistanceCheck
• Carpeting, upholstery or curtains will not reflect the laser optimally. Measure to flat surfaces.
• Measurements made through glass (window panes) can falsify measurement results.
• An energy-saving function switches the device off automatically.
• Clean with a soft cloth. Water may not be allowed to penetrate the housing.
Technical Data (Subject to technical changes without notice. 02.16)
Inside measurement range 0.05 m - 20 m Precision (typical)* ± 2 mm / 10 m Laser class 2 < 1 mW Laser wavelength 645-655 nm Power supply 2 x AAA 1.5 Volt batteries Dimensions (W x H x D) 118 x 37 x 26 mm Weight (incl. batteries) 84 g Automatic switch-off 30 sec laser / 3 min device Operating temperature -10°C – 40°C Storage temperature -20°C – 70°C
* measuring distance up to 10 m with strongly reflective target surface and at room temperature. The measurement deviation may increase by +/-0.2 mm/m for weakly reflective target surfaces.
Error codes:
Calculation error Received signal too weak Received signal too strong Measuring time too long
Ambient light level too high
Temperature is too high: > 40°C Temperature is too low: < 0°C
Hardware fault
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
GB
11
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie
!
en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft.
Compacte laserafstandsmeter voor het meten van lengten, oppervlakken en volumen binnenshuis
DISPLAY:
Meetniveau (referentie)
a
b
c
d e
f
i
a
h
achter / pin / voor Lengtemeting
b
g
Oppervlaktemeting
c
Volumemeting
d
Constante min/max-meting
e
Meetwaarden / meetresultaten
f
Eenheid m / ft / inch / ft - inch
g
Batterijsymbool
h
Storing
i
TOETSENBORD:
1.
1.
2.
3.
4.
AAN / Meten / Constante min/max-meting
2.
Lengte, oppervlak, volume / display draaien
3.
Meetniveau (referentie) achter / pin / voor / Meeteenheid m / ft / inch / ft - inch
4.
Wissen van de laatste meetwaarden / UIT
Algemene veiligheidsaanwijzingen
– Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven
specicaties.
Laserstraling!
Niet in de straal kijken!
Laser klasse 2
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
– Opgelet: Kijk nooit in de directe of reecterende straal.
– Richt de laserstraal niet op personen. – Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt, dient u deze bewust
te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen.
– Bekijk de laserstraal of de reecties nooit met behulp van optische
apparaten (loep, microscoop, verrekijker, …).
NL
12
DistanceCheck
– Gebruik de laser niet op ooghoogte (1,40 ... 1,90 m). – Goed reecterende, spiegelende of glanzende oppervlakken moeten
tijdens het gebruik van laserinrichtingen worden afgedekt.
– In openbare verkeersbereiken moet de lichtbaan zo goed mogelijk
door afbakeningen en scheidingswanden beperkt en het laserbereik door middel van waarschuwingsborden gekenmerkt worden.
– Manipulaties (wijzigingen) aan de laserinrichting zijn niet toegestaan. – Dit apparaat is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden.
Inschakelen, meten en uitschakelen:
apparaat aan meten apparaat uit
1x
2x
2 sec
1 sec
Meeteenheid omschakelen:
m / ft / inch / ft - inch
Wissen van de laatste meetwaarde:
Display draaien:
2x
1x
3 sec
1 sec
3 sec
Skift af måleplan (reference):
achter (apparaat aan) pin voor
1x
1 sec 1 sec 1 sec
1x 2x
Voor correcte metingen moet de pin worden ingestoken totdat hij vastklikt!
!
Meetfunctie omschakelen:
lengte oppervlak volume
(apparaat aan)
1x
1 sec
1x
2x
NL
13
Lengtemeting:
apparaat aan meting
1x
1 sec
2x
Oppervlaktemeting:
oppervlak 1e meting 2e meting
1x 2x
Volumemeting:
volume 1e meting 2e meting 3e meting
1x 2x 3x
Constante min/max-meting:
3 sec. lang indrukken, afsluiten daarna de toets loslaten
3 sec
1x 2x
Het lc-display geeft de grootste waarde (max.), de kleinste waarde (min.), de verschilwaarde en de actuele waarde aan.
Belangrijke opmerkingen
• De laser geeft het meetpunt aan tot waar gemeten wordt. De laserstraal mag niet door voorwerpen onderbroken worden.
• Bij de meting compenseert het apparaat verschillende ruimte­temperaturen. Houd daarom rekening met een korte aanpassingstijd bij plaatsveranderingen met grote temperatuurverschillen.
• Het apparaat kan in het buitenbereik slechts beperkt worden toegepast en kan bij sterke zoninstraling niet worden gebruikt.
• Bij metingen in de openlucht kunnen regen, mist en sneeuw de meetresultaten beïnvloeden resp. vervalsen.
• Bij ongunstige omstandigheden zoals bijv. slecht reflecterende oppervlakken kan de maximale afwijking meer dan 3 mm bedragen.
NL
14
DistanceCheck
• Tapijten, kussens of gordijnen reflecteren de laser niet optimaal. Werk dus met gladde oppervlakken.
• Bij metingen door glas (ramen) kunnen de meetresultaten worden vervalst.
• Een energiebesparingsfunctie schakelt het apparaat automatisch uit.
• Reinig het apparaat met een zachte, droge doek. Er mag geen water in de behuizing dringen.
Technische gegevens
(Technische veranderingen voorbehouden. 02.16)
Meetbereik binnen 0,05 m - 20 m Nauwkeurigheid (karakteristiek)* ± 2 mm / 10 m Laserklasse 2 < 1 mW Lasergolflengte 645-655 nm Stroomverzorging 2 x AAA 1,5 Volt-batterijen Afmetingen (B x H x D) 118 x 37 x 26 mm Gewicht (incl. batterijen) 84 g Automatische uitschakeling 30 sec. laser / 3 min. apparaat Werktemperatuur -10°C – 40°C Opslagtemperatuur -20°C – 70°C
* tot 10 m meetafstand bij goed reflecterend doeloppervlak en bij ruimtetemperatuur. Bij zwak reflecterende doeloppervlakken kan de meetafwijking +/- 2 mm/m groter worden.
Foutcode:
Berekeningsfout Ontvangen signaal te zwak Ontvangen signaal te sterk Meettijd is te lang
Omgevingslicht is te fel
Temperatuur is te hoog: > 40°C Temperatuur is te laag: < 0°C
Hardwarefout
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
NL
15
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti­oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og
!
følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.
Kompakt laser-afstandsmåler til måling af længder, flader og volumen indendørs
DISPLAY:
Måleplan (reference)
a
b
c
d e
f
i
a
h
bag / pind / foran Længdemåling
b
g
Flademåling
c
Rumfangsmåling
d
min/max-kontinuerlig måling
e
Måleværdier / Måleresultater
f
Enhed m / ft / inch / ft - inch
g
Batterisymbol
h
Fejlfunktion
i
TASTATUR:
1.
1.
2.
3.
4.
TÆND / Måling / min/max-kontinuerlig måling
2.
Længde, Flade, Rumfang / drejning af display
3.
Måleplan (reference) bag / pind / foran / Måleenhed i m / ft / inch / ft - inch
4.
Sletning af sidste måleværdier / SLUK
Almindelige sikkerhedshenvisninger
– Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål
inden for de givne specikationer.
Laserstråling!
Se ikke ind i strålen!
Laser klasse 2
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
– Pas på: Undgå at se ind i en direkte eller reekterende stråle.
– Undgå at rette laserstrålen mod personer. – Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene, skal ved-
kommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen.
– Laserstrålen eller dens reeksioner må aldrig betragtes gennem optisk
udstyr (lup, mikroskop, kikkert, ...).
DK
16
DistanceCheck
– Undlad at anvende laseren i øjenhøjde (1,40 ... 1,90 m). – Godt reekterende, spejlende eller skinnende overader skal tildækkes,
så længe der bruges laserudstyr.
– I områder med offentlig færdsel skal strålebanen så vidt muligt
begrænses af afspærringer og skillevægge, og laserområdet skal afmærkes med advarselsskilte.
– Manipulation (ændring) af laserenheden er ikke tilladt. – Denne enhed er ikke legetøj og hører ikke hjemme i hænderne på børn.
Tænding, måling og slukning:
Enhed tændt Måling Enhed slukket
1x
2x
2 sec
1 sec
Skift af måleenhed:
m / ft / inch / ft - inch
Sletning af den sidste måleværdi:
Drejning af display:
2x
1x
3 sec
1 sec
3 sec
Skift af måleplan (reference):
bag (Enhed tændt) pind foran
1x
1 sec 1 sec 1 sec
1x 2x
For korrekt måling skal pinden indføres, til den klikker!
!
Skift af målefunktion:
Længde Flade Rumfang
(Enhed tændt)
1x
1 sec
1x
2x
DK
17
Loading...
+ 39 hidden pages