Batteriefach (13) auf der Rückseite des Gerätes öffnen, und zwei neue
Batterien (Typ AAA/LR03) gemäß den Installationssymbolen einlegen.
Dabei auf korrekte Polarität achten. Das Symbol (7) zeigt den Ladezustand der Batterien an.
DE
04
DigiLevel Compact
Einschalten und Messen:
Die DigiLevel kann Winkel kontinuierlich auf 360° vermessen.
• Schalten Sie das Gerät mit Taste (1) ein.
• Die aktuelle Betriebstemperatur in °C wird für ein paar
Sekunden angezeigt.
• Der Neigungswinkel erscheint in der Anzeige (6). Werden
Neigungen über Kopf gemessen, so passt sich die
Anzeigerichtung automatisch an.
• Zusätzlich wird mit dem Symbol (5) die momentane
Neigungsrichtung angezeigt.
Auswahl der Messeinheit:
• Mit Taste (2) wird die Messeinheit zwischen ° Grad, % und
IN/FT – Anzeige umgeschaltet.
Ändern des Winkel-Referenzwertes:
• Mit Taste (3) können Neigungen übertragen werden. Dazu Gerät
auf die gewünschte Neigung anlegen und die Taste (3) drücken.
Anschließend wechselt die Anzeige auf “0,0°” und der gewünschte
Referenzwinkel ist gesetzt. Jetzt kann die Neigung auf andere
Gegenstände übertragen werden.
Nachdem alle Neigungen übertragen sind, den neuen WinkelReferenzwert wieder deaktivieren. Dazu das Gerät ausschalten
– die Taste (1) mind. 3 Sek. lang drücken. Erst dann stellt sich der
!
Winkel-Referenzwert wieder zur Messfläche (12) ein.
Akustische Signalisierung:
• Mit Taste (1) wird der Signalgeber ein- / ausgeschaltet.
• Wenn der Neigungswinkel auf 0°, 45°, 90° steht, wird dies
akustisch signalisiert.
Wenn Sie mit einem geänderten Winkel-Referenzwert arbeiten,
wird der Signalgeber zu diesem neuen Referenzwert (0°, 45°,
!
90° Anzeige) aktiviert.
Wasserwaagenfunktion:
• Mit den Vertikal- und Horizontallibellen (9,10) wird die Ausrichtung zur
Messfläche (12) angezeigt.
• Benutzen Sie die Libellen für optimale Ausrichtung in horizontaler
und vertikaler Richtung, die elektronische Neigungswinkel-Anzeige für
beliebige Winkel.
• Mit den Magneten (11) können Sie den DigiLevel auf magnetischen
Flächen befestigen.
DE
05
Hold-Funktion:
• Mit der Taste „HOLD“ (4) kann der aktuelle Messwert gehalten werden.
„H“ blinkt im Display.
• Drücken Sie die Taste „HOLD“ (4), um wieder in den normalen
Messmodus zu gelangen.
Ausschalten:
• Zum Ausschalten des Gerätes die Taste (1) mind. 3 Sek. lang drücken.
Im Ruhezustand schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Technische Daten
Genauigkeit
elektronische Messung
± 0,1° bei 0° und 90°,
± 0,2° bei 1° … 89°
Libellengenauigkeit± 0,5 mm/m
Arbeitstemperatur0°C … 40°C (32°F … 104°F)
Lagertemperatur-20°C … 65°C
Stromversorgung2 x 1,5V (Typ AAA/LR03)
Abmessungen55 x 30 x 238 mm
Gewicht0,25 kg
Technische Änderungen vorbehalten 07.2012
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen
für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und ElektronikAltgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
DE
06
DigiLevel Compact
Read the operating instructions and the enclosed brochure
„Guarantee and additional notices“ completely. Follow the
instructions they contain. Safely keep these documents for
!
future reference.
Digital electronic spirit level with vertical and horizontal angle
display.
Open the battery compartment (13) on the rear of the DigiLevel and
insert two new batteries (type AAA/LR03) in the manner indicated
by the installation symbols. Ensure correct polarity. The symbol (7)
indicates the level of battery charge.
GB
07
Switching on and measuring:
The DigiLevel can measure angles continuously to 360°.
• Switch the DigiLevel on using the on/off switch (1).
• The current operating temperature in °C is shown for a few seconds.
• The slope angle is shown in the display (6). If slopes are measured
overhead, the direction of display adjusts automatically.
• The current slope direction is also shown by the symbol (5).
Selection of unit of measurement:
• Button (2) allows the desired unit of measurement to be selected
(° degrees, %, IN/FT)
Changing the angle reference value:
• With button (3), it is possible to transfer angles elsewhere. To do so,
set the device to the desired slope and press button (3). The display will
then change to “0.0”, and the desired reference angle is now set. The
slope can now be transferred to other objects.
When all the slopes have been transferred, make sure to deactivate
the new angle reference value. To do this, switch off the device by
pressing the on/off switch (1) for at least 3 secs. Only then will the
!
value be reset itself to the measuring surface (12).
Acoustic signal:
• The acoustic signal can be switched on or off with button (1).
• When the angle of slope stands at 0°, 45°, 90°, this is indicated
by an acoustic signal.
When working with a changed angle reference value, the
acoustic signal is activated on reaching the new reference
!
value (0°, 45°, 90° display).
Spirit level function:
• The alignment to the measuring surface (12) is shown by the vertical
and horizontal vials (9,10).
• Use the vials for optimum vertical and horizontal alignment, and the
electronic slope angle display for any desired angle of slope.
• With the aid of the magnets (11), the DigiLevel can be affixed to any
magnetic surface.
GB
08
DigiLevel Compact
Hold function:
• As its name suggests, the „HOLD“ button (4) enables you to hold the
current measured value. „H“ flashes in display.
• Return to normal measuring mode by pressing the hold function (4).
Switching off:
• To switch off the DigiLevel, press the on/off switch (1) for at least
3 secs. When not in use, the DigiLevel switches off automatically.
Technical data
Electronic measuring
precision
Vial accuracy± 0.5 mm/m
Working temperature0°C … 40°C (32°F … 104°F)
Storage temperature-20°C … 65°C
Power supply2 x 1.5V (type AAA/LR03)
Dimensions55 x 30 x 238 mm
Weight0,25 kg
Subject to technical change without notice 07.2012
Guarantee, product care and disposal
This device complies with all necessary standards
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected
separately for disposal according to the European
Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
± 0.1° at 0° and 90°,
± 0.2° at 1° … 89°
GB
09
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure
‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de
daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie
!
goed.
Digitale elektronische waterpas met verticaal en horizontaal
hoekdisplay.
Open the battery compartment (13) on the rear of the DigiLevel and
insert two new batteries (type AAA/LR03) in the manner indicated by
the installation symbols. Ensure correct polarity. The symbol (7) indicates
the level of battery charge.
NL
10
DigiLevel Compact
Inschakelen en meten:
De DigiLevel kan hoeken constant op 360° meten.
• Schakel het apparaat in met toets (1).
• De actuele bedrijfstemperatuur in °C wordt gedurende een paar
seconden weergegeven.
• De neigingshoek verschijnt in de weergave (6). Wanneer neigingen
boven hoofdhoogte gemeten worden, past de weergaverichting zich
automatisch aan.
• Bovendien wordt met het symbool (5) de actuele neigingsrichting
weergegeven.
Keuze van de meeteenheid:
• Met toets (2) kunt u de meeteenheid tussen °graden, % en
IN/FT-weergave omschakelen.
Veranderen van de hoek-referentiewaarde:
• Met toets (3) kunnen neigingen worden overgedragen. Leg daarvoor
het apparaat aan op de gewenste neiging en druk op toets (3).
Vervolgens schakelt de weergave over naar “0,0°” en de gewenste
referentiehoek is ingesteld. Nu kan de neiging op andere voorwerpen
worden overgedragen.
Nadat alle neigingen zijn overgedragen, deactiveert u de nieuwe
hoek-referentiewaarde weer. Schakel daarvoor het apparaat uit houd de toets (1) min. 3 sec. lang ingedrukt. Pas daarna wordt de
!
hoek-referentiewaarde weer op het meetoppervlak (12) ingesteld.
Akoestische signalering:
• Met toets (1) wordt de signaalgever in-/uitgeschakeld.
• Wanneer de neigingshoek op 0°, 45°, 90°, wordt dit akoestisch
gesignaleerd.
Wanneer u met een gewijzigde hoek-referentiewaarde werkt,
wordt de signaalgever bij deze nieuwe referentiewaarde (0°,
!
45°, 90° weergave) geactiveerd.
Waterpasfunctie:
• Met de verticale en horizontale libellen (9,10) wordt de uitlijning aan
het meetoppervlak (12) weergegeven.
• Gebruik de libellen voor optimale uitlijning in horizontale en verticale
richting, de elektronische neigingshoek-weergave voor willekeurige
hoeken.
• Met de magneten (11) kunt u het DigiLevel op magnetische
oppervlakken bevestigen.
NL
11
Hold-functie:
• Druk op de toets „HOLD“(4) om de actuele meetwaarde te behouden.
„H“ knippert op het display.
• Druk op de hold-functie (4) om weer naar de normale meetmodus over
te schakelen.
Uitschakelen:
• Om het apparaat uit te schakelen houdt u de toets (1) min. 3 sec. lang
ingedrukt. In rusttoestand schakelt het apparaat automatisch uit.
Technische gegevens
Exactheid van de
elektronische meting
± 0,1° bij 0° en 90°,
± 0,2° bij 1° … 89°
Exactheid van de libellen± 0,5 mm/m
Bedrijfstemperatuur0°C … 40°C (32°F … 104°F)
Opslagtemperatuur-20°C … 65°C
Stroomverzorging2 x 1,5V (type AAA/LR03)
Afmetingen55 x 30 x 238 mm
Gewicht0,25 kg
Technische wijzigingen voorbehouden 07.2012
Garantie, onderhoud en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde
normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens
de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische
apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
NL
12
DigiLevel Compact
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem.
Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter
!
omhyggeligt.
Digitalt, elektronisk vaterpas med vertikal og horisontal
vinkelvisning.
9 Lodlibelle
10 Vaterlibelle
11 Magneter
12 Måle× ad
BAGSIDE
13 Batterihus
Isætning af batterier:
Åbn batterihuset på bagsiden (13) af instrumentet og anbring to nye
batterier (type AAA/LR03) i overensstemmelse med polsymbolerne.
Symbolet (7) viser batteriernes ladetilstand.
DK
13
Tænd for instrumentet og mål:
DigiLevel kan måle kontinuerligt op til 360°.
• Tænd for apparatet med kontakten (1)
• Den aktuelle arbejdstemperatur vises i et par sekunder i displayet.
• Hældningsvinklen vises i displayet (6). Hvis målingen foretages med
anlægsfladen opad, vendes tal og symboler i displayet, så de stadig
læses retvendt.
• Samtidig viser symbolet (5) den øjeblikkelige hældningsretning.
Valg af måleenhed:
• Med tasten (2) vælges den ønskede måleenhed ° grader, % procent
eller inch/feet.
Ændring af vinkelreference:
• Med tasten (3) kan hældningsvinkler overføres. Anbring DigiLevel i
den ønskede hældning og tryk derefter på tast (3). Derefter ændres
måleværdien i displayet til “0,0“, og den ønskede referencevinkel er
indlæst. Nu kan denne hældningsvinkel overføres til andre objekter.
Når overførslen er foretaget, slettes den brugte referencevinkel.
Derfor trykkes på tænd/sluk tasten (1) i min. 3 sekunder. Så
vil referenceværdien igen være indstillet til anlægsfladen (12),
!
som start.
Akkustisk signal:
• Med tasten (1) kobles signalet til og fra.
• Når hældningsvinklen er 0°, 45°, 90°, lyder det akustiske signal.
Hvis du arbejder med en ændret vinkelreference, bliver signalet
aktiveret med den nye værdi for 0°, 45° og 90°.
!
Vaterpasfunktion:
• Med lod- og vaterlibellerne (9,10) vises den optimale indstilling til
anlægsfladen (12).
• Benyt libellerne til optimal opretning i vater og lod og den elektroniske
hældningsmåler til ønskede vinkler.
• Med magneterne (11) kan DigiLevel anvendes til målinger på
magnetiske overflader.
DK
14
DigiLevel Compact
Hold-funktion:
• Med knappen „HOLD“ (4) kan man fastholde den aktuelle måleværdi.
„H“ blinker på displayet.
• Tryk på „Hold“ (4) for at komme tilbage til den sædvanlige
målefunktion.
Sluk for instrumentet:
• For at slukke DigiLevel trykker du min. 3 sekunder på tast (1). Hvis
instrumentet ikke benyttes i længere tid, slukker det automatisk
Tekniske data
Nøjagtighed
elektronisk måling
Libellenøjagtighed± 0,5 mm/m
Anbefalet driftstemperatur0°C … 40°C (32°F … 104°F)
Lagertemperatur-20°C … 65°C
Strømkilde2 x 1,5V batterier (AAA/LR03)
Størrelse55 x 30 x 238 mm
Vægt0,25 kg
Tekniske ændringer forbeholdes 07.2012
Garanti, produktpleje og bortskaffelse
Apparatet opfylder alle påkrævede standarder
for fri vareomsætning inden for EU.
Dette produkt er et elapparat og skal indsamles
og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet
for (brugte) elapparater.
Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på:
www.laserliner.com/info
± 0,1° ved 0° og 90°,
± 0,2° i intervallet 1° … 89°
DK
15
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint
„Remarques supplémentaires et concernant la garantie“
ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez
!
ces informations en lieu sûr.
Niveau à bulle électronique numérique avec afƂ chages vertical et
horizontal de l’angle.
85 67
CLAVIER
2
3
10
H
1
1 Interrupteur
4
MARCHE / ARRÊT
Émetteur du signal sonore
activé / désactivé
2 Sélection de l’unité de
mesure (° (degrés) / % /
IN/FT)
3 Réglage de la valeur de
référence de l’angle
4 Fonction Hold
AFFICHAGE
5 Sens de l’inclinaison
13
6 Angle d’inclinaison
7 AfÖ chage de la charge
11
des piles
8 Fonction Hold
DigiLevel Compact
9 Bulle verticale
9
12
10 Bulle horizontale
11 Aimants
12 Surface de mesure
VERSO DE L’APPAREIL
13 Compartiment de piles
Mise en place des piles :
Ouvrir le compartiment de piles (13) situé au verso de l’appareil et
introduire deux piles neuves du type AAA/LR03 en respectant les
symboles d’installation. Veiller à ce que la polarité soit correcte.
Le symbole (7) indique la charge des piles.
FR
16
DigiLevel Compact
Mise en marche et mesure :
Le DigiLevel peut mesurer en continu des angles de 360°.
• Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche (1).
• La température de fonctionnement actuelle s’indique quelques
secondes en °C.
• L’angle d’inclinaison apparaît à l’affichage (6). En cas de mesures
effectuées au-dessus de la tête, le sens de l’affichage s’adapte
automatiquement.
• Le symbole (5) indique, en plus, le sens actuel de l’inclinaison.
Sélection de l’unité de mesure :
• La touche (2) permet de choisir l’unité de mesure (° degré, % et IN/FT).
Modification de la valeur de référence de l’angle :
• La touche (3) permet de reporter les inclinaisons. Pour cela, positionner
l’appareil à l’inclinaison souhaitée et appuyer sur la touche (3).
L’affichage passe ensuite à « 0,0° » et l’angle de référence souhaité
est fixé. Il est maintenant possible de reporter l’inclinaison sur d’autres
objets.
Désactiver de nouveau la nouvelle valeur de référence de l’angle
après avoir reporté toutes les inclinaisons. Pour cela, éteindre
l’appareil (appuyer au moins 3 secondes sur la touche (1). Ce
!
n’est qu’après que la valeur de référence de l’angle se règle de
nouveau par rapport à la surface de mesure (12).
Signal sonore :
• La touche (1) permet d’activer ou de désactiver l’émetteur du signal
sonore.
• Lorsque l’angle d’inclinaison indique 0°, 45°, 90°, l’appareil émet un
signal sonore.
En cas d’utilisation d’une valeur de référence de l’angle modifiée,
l’émetteur du signal sonore est activé pour cette nouvelle valeur
!
de référence (affichage 0°, 45° ou 90°).
Fonction « Niveau à bulle » :
• Les bulles verticale et horizontale (9,10) indiquent l’alignement par
rapport à la surface de mesure (12).
• Utiliser les bulles pour obtenir un alignement optimal dans les sens
horizontal et vertical et l’affichage électronique de l’angle d’inclinaison
pour n’importe quel angle.
• Les aimants (11) permettent de fixer le DigiLevel sur des surfaces
magnétiques.
FR
17
Fonction Hold :
• La touche „HOLD“ (4) permet de conserver la valeur mesurée actuelle à
l‘écran. „H“ clignote à l‘écran.
• Appuyer sur la fonction de hold (4) pour revenir en mode de mesure
normal.
Arrêt :
• Appuyer au moins 3 secondes sur la touche (1) pour éteindre l’appareil.
L’appareil s’éteint automatiquement au repos.
Données techniques
Précision de la
mesure électronique
± 0,1° à 0° et 90°,
± 0,2° à 1° … 89°
Précision des bulles ± 0,5 mm/m
Température de fonctionnement0°C … 40°C (32°F … 104°F)
Température de stockage-20°C … 65°C
Alimentation électrique2 x 1,5V (type AAA/LR03)
Dimensions55 x 30 x 238 mm
Poids0,25 kg
Sous réserve de modiÖ cations techniques 07.2012
Garantie, entretien du produit et élimination
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires
pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union
européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire
l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives
conformément à la directive européenne sur les anciens
appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes
de sécurité sur www.laserliner.com/info
FR
18
DigiLevel Compact
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto
„Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones
!
indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación.
Nivel de burbuja electrónico digital con indicación vertical
y horizontal de ángulo.
Abrir la caja de pilas (13) en la parte trasera del aparato y poner dos
pilas nuevas (tipo AAA/LR03) según los símbolos de instalación. Coloque
las pilas en el polo correcto. El símbolo (7) indica el estado de carga
de las pilas.
ES
19
Conectar y medir:
El DigiLevel puede medir ángulos continuamente a 360°.
• Encienda el aparato con la tecla (1).
• Aparece durante un par de segundos la temperatura actual de servicio
en °C.
• El ángulo de inclinación aparece en la indicación (6). Al medir
inclinaciones arriba de la cabeza, el sentido de indicación se adapta
automáticamente.
• Adicionalmente con el símbolo (5) se indica el sentido momentáneo
de inclinación.
Selección de la unidad de medición:
• Con la tecla (2) la unidad de medición se cambia entre ° grados,
% e indicación IN/FT.
Cambiar el valor de referencia del ángulo:
• Las inclinaciones se pueden traspasar con la tecla (3). Para ello coloque
el aparato a la inclinación deseada y pulse la tecla (3). A continuación,
la indicación cambia a “0,0” y ya está colocado el ángulo deseado de
referencia. Ahora la inclinación se puede pasar a otros objetos.
Después de haber pasado todas las inclinaciones, desactive de
nuevo el valor de referencia del ángulo. Para ello desconecte el
aparato — pulse la tecla (1) durante 3 seg. como mínimo. Sólo
!
entonces se ajusta de nuevo el valor de referencia del ángulo a
la superficie de medición (12).
Señalización acústica:
• El emisor de señal se enciende / apaga con la tecla (1).
• Si el ángulo de inclinación está en 0°, 45°, 90°, esto se indica con una
señal acústica.
Si trabaja con un valor de referencia del ángulo modificado,
el emisor de señal se activa con este nuevo valor de referencia
!
(indicación 0°, 45°, 90°).
Funcionamiento de nivel de burbuja:
• Con las burbujas vertical y horizontal (9,10) se indica la orientación
a la superficie de medición (12).
• Utilice las burbujas para una orientación óptima en sentido horizontal
y vertical: la indicación electrónica del ángulo de inclinación para
cualquier ángulo.
• Con los imanes (11) puede sujetar el DigiLevel en superficies
magnéticas.
ES
20
DigiLevel Compact
Función Hold:
• El botón „HOLD“ (4) sirve para mantener el valor de medición actual.
„H“ parpadea en la indicación.
• Pulse la función de hold (4) para llegar de nuevo al modo normal de
medición.
Desconectar:
• Para desconectar el aparato pulse la tecla (1) durante 3 seg. como
mínimo. El aparato se desconecta automáticamente estando en
estado de reposo.
Datos técnicos
Precisión
medición electrónica
Precisión de las burbujas± 0,5 mm/m
Temperatura de trabajo0°C … 40°C (32°F … 104°F)
Temperatura de almacenaje-20°C … 65°C
Alimentación2 x 1,5V (Tipo AAA/LR03)
Dimensiones55 x 30 x 238 mm
Peso0,25 kg
Salvo modificaciones técnicas 07.2012
Garantía, cuidado y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser
recogido y eliminado por separado conforme a la
directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
± 0,1° para 0° y 90°,
± 0,2° para 1° … 89°
ES
21
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato
„Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni
!
ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.
Livella elettronica con goniometro verticale ed orizzontale.
85 67
TASTIERA
2
3
10
H
1
1 Interruttore On/Off
4
Segnalatore acustico
On/Off
2 Selezione dell‘unità di
misura (gradi / % / IN/FT)
3 Impostazione del valore di
riferimento dell‘angolo
4 Funzione Hold
DISPLAY
5 Verso dell‘inclinazione
6 Angolo di inclinazione
7 Visualizzazione dello
Aprire il vano delle pile (13) sul retro dell‘apparecchio ed introdurvi due
pile nuove (tipo AAA/LR03) come indicato dai simboli di installazione
e facendo attenzione alla correttezza delle polarità. Il simbolo (7)
visualizza lo stato di carica delle pile.
IT
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.