Laserliner DampMaster Data Plus User guide [ml]

DampMaster Data Plus
DE
GB
NL
DK
FR
ES
PL
PT
SE
NO
02
14
26
38
50
62
74
86
98
110
122
134
082.024 082.026A 082.020.1 / 082.024.1082.026A
77
153
15
150
200 – 210
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
RO
BG
GR
146
158
170
182
194
206
218
230
242
254
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“.
5 + 6
Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
!
Funktion / Verwendung
Das vorliegende Materialfeuchtemessgerät arbeitet nach dem Widerstandsmessverfahren. Das Widerstands­messverfahren ermittelt die feuchteabhängige Leitfähigkeit des Messgutes durch kontaktieren der Mess­spitzen mit dem Messgut und gleicht diese mit den gespeicherten materialabhängigen Kennlinien ab und berechnet die relative Materialfeuchte in %. Der Verwendungszweck ist die Ermittlung des Materialfeuchte­gehaltes in Holz und Baustoffen. Zudem bietet das Messgerät einen materialunabhängigen Index-Modus und eine Bewertung der Materialfeuchte in %cm. Die Speicherung von Messdaten erlaubt eine spätere Dokumentation und Auswertung, die mittels integrierter USB-Schnittstelle und mitgelieferter PC-Software erfolgen kann.
Die integrierten Baustoffkennlinien entsprechen den angegebenen Baustoffen ohne Zusätze. Baustoffe variieren durch die Produktion von Hersteller zu Hersteller. Daher sollte einmalig und bei unterschiedlichen Produktzusammensetzungen oder aber unbekannten Baustoffen eine Vergleichsfeuchtemessung mit eichfähigen Methoden (z.B. Darr-Methode) durchgeführt werden. Bei Unterschieden in den Messwerten
!
sollten die Messwerte relativ angesehen werden oder aber der Index-Modus zum Feuchte- bzw. Trocknungsverhalten benutzt werden.
1 2
1.
3.
6LR61 9V
1
8
7
6
DE
2
2.
ON
2 sec
1 Messspitzen Widerstandsmessung 2 USB-Schnittstelle 3 Nass/Trocken LED-Anzeige
2
3
4 5
4 ON/OFF
Navigationstasten / Menü
7 Modus Materialauswahl / Eingabe bestätigen 8 LC-Display
3
OFF
2 sec
1 Batterieladung
Durch gleichzeitiges gedrückt halten der
4
7
6
gelb
grün
Menüsprache
4
beiden Pfeiltasten gelangen Sie in das Menü. Mit den Pfeiltasten kann nun die gewünsch­te Sprache eingestellt werden, und mit „MODE“ bestätigt werden. Zum Verlassen des Sprachmenüs, die Taste „MODE“ 2 Sekunden gedrückt halten.
rot
1
2 Messwertanzeige in % relative Materialfeuchte
2
3 Ausgewähltes Material
3
4 Ausgewählte Materialgruppe /-nummer 5 Bargraph 6 Messwertskala
5
7 Maximaler Messwert
Nass/Trocken LED-Anzeige
12 stellige LED: 0…4 LEDs grün = trocken 5…7 LEDs gelb = feucht 8…12 LEDs rot = nass
DampMaster Data Plus
2 sec 2 sec
1.
2.
3.
Material auswählen
5
Das Gerät verfügt über mehrere Modi zur Feuchtigkeitsmessung, in Abhängigkeit zum Material. Durch Drücken der Taste „MODE“ erscheint die entsprechende Auswahl: Holz, Baumaterial, CM-Mode, Index und Favoriten. Mit den Pfeiltasten die entsprechende Materialgruppe auswählen und durch Drücken der Taste „MODE“ bestätigen.
Je nach Auswahl erscheinen nun eine Vielzahl an Holz- oder Baustoffsorten, die ebenfalls mit den Pfeiltasten ausgewählt und durch Drücken der „MODE“ Taste bestätigt werden können. Nach der Materialauswahl erscheint oben im Display der ausgewählte Modus, unten das entsprechende Material. Der aktuelle Messwert in % Materialfeuchte kann in der Mitte des Displays abgelesen werden.
1.
2.
3.
4.
5.
DE
3
Index-Modus
6
Der Index-Modus dient zum schnellen Aufspüren von Feuchtigkeit durch Vergleichsmessungen, ohne die direkte Ausgabe der Materialfeuchte in %. Der ausgegebene Wert (0 bis 1000) ist ein indizierter Wert, der mit zunehmender Materialfeuchte steigt. Die Messungen, die im Index-Modus vorgenom­men werden, sind materialunabhängig bzw. für Materialien, für die keine Kennlinien hinterlegt sind.
Bei stark abweichenden Werten innerhalb der Vergleichsmessungen, ist ein Feuchtigkeitsverlauf im Material schnell zu lokalisieren.
CM-Mode
7
Im Rahmen der Materialfeuchtemessung ist die Calciumcarbid-Methode eine standardisierte und aussagekräftige Methode, die allerdings aufgrund ihrer Prüfprozedur sehr Arbeits- und Zeitintensiv ist. Für das optimale Prüfergebnis ist eine Vielzahl von Faktoren maßgeblich entscheidend, insbesondere die Probenentnahme und -größe, die Qualität und Zeitdauer der Zerkleinerung, die Anzahl und Auswahl der Probenstellen.
1.
1.
3.
2.
3.
2.
Um den Arbeitsaufwand und die Anzahl der Pro­ben zu minimieren, bietet das Messgerät auf Basis der Widerstandsmessmethode die Aus­gabe der Materialfeuchte im CM-Mode in % cm. Durch diese Übersichtsmessungen können die Er­gebnisse einer späteren CM-Messung abgeschätzt und die entsprechenden Probeneinstellungen optimiert werden.
In allen Gutachter- und Sachverständigenbereichen ist die Calciumcarbid-Methode zur Nachweis­und Dokumentationspicht weiterhin anzuwenden. Der „CM-Mode“ ersetzt nicht die herkömm-
!
liche Calciumcarbid-Methode sondern dient nur zu deren Unterstützung.
DE
4
4.
5.
DampMaster Data Plus
Favoriten speichern
8
Das Messgerät bietet die Möglichkeit die am häugsten benutzten Materialien als Favorit zu speichern. Nach
Auswahl des gewünschten Materials die Taste „MODE“ gedrückt halten. Anschließend mit den Pfeiltasten den Speicherplatz auswählen und mit der Taste „MODE“ bestätigen. Ist auf dem gewünschten Speicherplatz bereits ein Favorit gespeichert, besteht die Möglichkeit diesen zu überschreiben. Mit der Taste „MODE“ wird das über­schreiben bestätigt, mit der Taste „ON/OFF“ wird das Speichern bzw. Überschreiben abgebrochen.
3 sec
Favoriten auswählen / löschen
9
Der Menüpunkt „Favoriten“ ermöglicht den schnellen Zugriff auf die vom Nutzer gespeicherten Materialien. Durch Drücken der Taste „MODE“ und mit Hilfe der Pfeiltasten den Menüpunkt „Favoriten“ auswählen. Insofern bereits Favoriten angelegt worden sind, können diese mit den Pfeiltasten ausgewählt und mit der Taste „MODE“ bestätigt werden. Zum Löschen eines Favoriten muss dieser zunächst ausgewählt werden. Anschlie­ßend die Taste „MODE“ gedrückt halten. Erneutes Drücken der Taste „MODE“ bestätigt das Löschen, mit der Taste „ON/OFF“ kann das Löschen abgebrochen werden.
Referenzmessung
10
Die Referenzmessung ist eine vereinfachte Form der Vergleichsmessung im Index-Modus. Bei der Referenzmessung wird ein ermittelter Messwert als Referenzwert gesetzt und nur die Differenzwerte zu diesem Wert werden im Display angezeigt. Auf diesem Weg sind Veränderungen der Material­feuchte mit der entsprechenden positiven oder negativen Tendenz noch einfacher zu Lokalisieren und zu Ermitteln.
Der Index-Modus ist wie in Schritt 6 beschrieben einzustellen. Durch Drücken der Taste „ON/OFF“ wird der aktuell angezeigte Messwert als Referenz­wert gesetzt. Erneutes Drücken deaktiviert diese Funktion wieder.
3 sec
DE
5
Materialfeuchte messen
11
Vergewissern Sie sich, dass an der zu messenden Stelle keine Versorgungsleitungen (elektrische Leitungen,
Wasserrohre...) verlaufen oder sich ein metallischer Untergrund bendet. Die Messelektroden so weit wie
möglich ins Messgut stecken, allerdings niemals gewaltsam in das Messgut einschlagen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann. Entfernen Sie das Messgerät immer mit Links-Rechts-Bewegungen. Um Messfehler zu minimieren, führen Sie vergleichende Messungen an mehreren Stellen durch. Verletzungsgefahr durch die spitzen Messelektroden. Montieren Sie bei Nichtgebrauch und Transport stets die Schutzkappe.
Mineralische Baustoffe
Es ist zu beachten, dass bei Wänden (Flächen) mit un­terschiedlicher Materialanordnung, oder aber auch die unterschiedliche Zusammensetzung der Baustoffe, die Messergebnisse verfälschen können. Führen Sie mehrere
Vergleichsmessungen durch.
Holz
Die zu messende Stelle sollte unbehandelt und frei von Ästen, Schmutz oder Harz sein. Es sollten keine Messung an Stirn­seiten durchführt werden, da das Holz hier besonders schnell trocknet und somit zu verfälschten Messergebnissen führen würde. Führen Sie mehrere Vergleichsmessungen durch.
Bargrahpanzeige
12
Die Messwertanzeige ist durch Drücken der Pfeiltasten auf die Bargraphanzeige umschaltbar. Der Balken verändert sich von links nach rechts mit zunehmender Feuchtigkeit. Zusätzlich wird der Maxi­malwert ermittelt. Mit den Pfeiltasten kann jederzeit wieder in die Messwert­anzeige umgeschaltet werden.
Max-Wert
12
Während einer Messung wird in der Bargraphanzeige der größte gemessene Wert im Display angezeigt. Der Wert wird vor Beginn jeder neuen Messung automatisch wieder zurückgesetzt.
DE
6
DampMaster Data Plus
Nass/Trocken LED-Anzeige
13
Neben der numerischen Messwertanzeige in % relative Materialfeuchte, bietet die LED-Anzeige eine zu­sätzliche materialabhängige Auswertung der Feuchte. Mit zunehmendem Feuchtegehalt verändert sich die LED-Anzeige von links nach rechts. Die 12-stellige LED-Anzeige unterteilt sich in 4 grüne (trocken), 3 gelbe (feucht) und 5 rote (nass) Segmente. Bei nassem Material ertönt zusätzlich ein akustisches Signal.
grün = trocken gelb = feucht rot = nass
Die Einstufung „trocken“ bedeutet, dass die Materialien in einem beheizten Raum die Ausgleichs­feuchte erreicht haben und somit in der Regel geeignet für die weitere Verarbeitung sind.
!
Einstellung der Nass/Trocken-Schwellenwerte im Index-Modus
14
Der Nass/Trocken LED-Indikator ist auf die entsprechenden Materialkennlinien programmiert, sodass die LED‘s zusätzlich Auskunft geben, ob das Material als trocken, feucht oder nass einzustufen ist. Die Werte im materialunabhängigen Index-Modus werden hingegen auf einer neutralen Skala ausgeben,
deren Wert mit zunehmender Feuchtigkeit steigt. Durch die Denition der Endwerte für „trocken“ und
„nass“, ist der LED-Indikator speziell für den Index-Modus programmierbar. Der Differenzwert, zwischen dem gesetzten Wert für „trocken“ und „nass“, wird auf die 12 LED‘s umgerechnet.
2 sec
1.
+
2.
Material-Temperatur-Kompensation (nur für Hölzer)
15
Die relative Materialfeuchte ist abhängig von der Temperatur des Materials. Das Gerät kompensiert automatisch unterschiedliche Materialtemperaturen, indem es die Umgebungstemperatur misst und zur internen Berechnung nutzt. Das Messgerät bietet allerdings auch die Möglichkeit, die Temperatur des Materials manuell einzustellen, um die Messgenauigkeit zu erhöhen. Dieser Wert wird nicht gespeichert, und muss bei jedem Einschalten des Gerätes neu eingestellt werden.
2 sec
3.
4.
+
5.
1.
2.
3a.
+
3b.
DE
7
Einstellen der Temperatureinheit
16
Die Einheit für die Materialkompensation ist jeweils in °C oder in °F einstellbar. Die aktuelle Umge­bungstemperatur wird unten im Display angezeigt. Diese Einstellung wird dauerhaft gespeichert.
2 sec
1.
2.
Auto-Hold-Funktion
17
Mit der Auto-Hold-Funktion wird der Messwert während einer Messung für einige Sekunden im Display gehalten, sobald dieser stabil ist. Signalisiert wird dies durch das Blinken der Messwert- und LED-Anzeige und einem kurzen Piepton. Diese Einstellung wird dauerhaft gespeichert.
2 sec
3.
3.
1.
2.
Messdaten aufzeichnen / Grundeinstellung
18
Das Messgerät bietet die Möglichkeit, Messdaten zu Zwecken der Dokumentation und späteren Aus­wertung, aufzuzeichnen. Das Auslesen und Auswerten der Daten erfolgt mit Hilfe der mitgelieferten
Software. Mit dieser Grundeinstellung im Messgerät wird deniert, ob und in welcher Form die Messdaten
protokolliert werden. Aus: keine Datenaufzeichnung AUTO: Datenaufzeichnung auf einem wählbaren Positionsmarker mit automatischer Bestätigung Position: Datenaufzeichnung auf einem wählbaren Positionsmarker mit manueller Bestätigung
2 sec
3.
3.
1.
2.
Die weitere Bedienung der Software entnehmen Sie bitte der Hilfe-Funktion, die eine detaillierte Beschreibung der Funktionen beinhaltet.
!
DE
8
3.
3. 3.
DampMaster Data Plus
Messdaten aufzeichnen / Messmodus
19
Je nach Voreinstellung erfolgt die Speicherung der Messdaten nach zwei unterschiedlichen Prozeduren. In der Voreinstellung „AUTO“ wird im Display die Auswahl des Positionsmarkers (1 bis 20) abgefragt, sobald der Messwert stabil ist. Mit Hilfe der Pfeiltasten wird die entsprechende Position festgelegt. Nach wenigen Sekunden wird der Wert automatisch auf der gewünschten Position gespeichert, ohne das es einer Bestätigung bedarf. In der Voreinstellung „Position“ hingegen muss nach Auswahl der Position die Speicherung durch Drücken der Taste „MODE“ manuell bestätigt werden. Mit der Taste „ON/OFF“ kann die Speicherung in beiden Fällen abgebrochen werden.
AUTO
2 sec
Position
Der Positionsmarker kann einem bestimmten Ort (z.B. Keller) zugeordnet werden und stellt nicht die Anzahl der verfügbaren Speicherplätze dar. Auf jeder Position werden die Messwerte chronolo-
!
gisch gespeichert.
Selbsttest-Funktion
20
20.a
2 sec
1.
2.
20.b
+
DE
9
Automatische Abschaltung
21
Mit dieser Einstellung wird die automatische Abschaltung des Messgerätes aktiviert. Das Messgerät schal­tet sich ab, sofern innerhalb von fünf Minuten keine Messung oder Tastendruck erfolgt.
2 sec
1.
2.
USB-Schnittstelle
22
Um den USB-Datentransfer zu einem angeschlossenen PC zu ermöglichen, ist im Menü die Einstellung „COM“ auszuwählen. Es wird empfohlen die „Automatische Abschaltung“ vor dem Transfer zu deaktivie­ren (vgl. Schritt 21).
2 sec
1.
2.
Datenübertragung per USB
23
Die auf der CD mitgelieferte Software ermöglicht es, die aufgezeichneten Daten auf den PC zu übertra­gen und zur weiteren Bearbeitung und Dokumentation zu nutzen. Legen Sie die mitgelieferte CD in das Laufwerk ein und folgen der Installationsroutine. Starten Sie nach erfolgreicher Installation die Applikati­on. Schließen Sie auf der einen Seite das mitgelieferte USB-Kabel an den Mini-USB Port des Gerätes an, das andere Ende an einen freien USB-Port Ihres Computers. (Voreinstellung unter Schritt 22 beachten!)
Die weitere Bedienung der Software entnehmen Sie bitte der Hilfe-Funktion, die eine detaillierte Beschreibung der Funktionen beinhaltet.
3.
3.
3.
3.
1.
Bitte beachten Sie die Voreinstellung unter Schritt 22, um den Datentransfer zu ermöglichen.
!
DE
10
2.
3.
DampMaster Data Plus
Speicher löschen
24
Mit dieser Einstellung werden alle gespeicherten Messwerte gelöscht, sämtliche Einstellungen und Favo­riten sind davon ausgenommen. Die Auswahl „Löschen“ wird durch Drücken der Taste „MODE“ bestätigt.
2 sec
1.
2. 3. 3.
Externe Handelektrode anschließen
25
Die externe Handelektrode ist für alle Holzsorten und weiche Baustoffe geeignet. Die Selbsttest-Funktion kann auch mit der externen Handelektrode durchgeführt werden (vgl. Schritt 20). Achten Sie darauf, das die Verbindungskappe sicher mit dem DampMaster Data verbunden ist.
Bewahren Sie die Handelektrode bei Nichtgebrauch stets im Transportkoffer auf, um Verletzungen durch die spitzen Messelektroden zu vermeiden.
1. 2.
Messspitzen austauschen
26
Art.-Nr. 082.024.1
Die Funktion und die Betriebssicherheit ist nur dann gewährl eistet, wenn das Messgerät im Rahmen der angegebenen klimatischen Bedingungen betrieben wird und nur für die Zwecke eingesetzt wird, für die es konstruiert wurde. Die Beurteilung der Messergebnisse und die daraus resultie-
!
renden Maßnahmen liegen in der Verantwortung des Anwenders, je nach der jeweiligen Arbeits­aufgabe.
Art.-Nr. 082.020.1
DE
11
Tiefen-Elektroden mit Verbindungskabel anschließen (Art.-Nr. 082.026A)
27
1 2
1.
3.
3 4
2.
210 mm
210 mm
20 mm
200 mm
40 mm
50 mm
Verwendung der Tiefenelektroden
1. Einsteck-Tiefenelektrode rund (unisoliert, ø 2 mm)
zur Feuchtemessung in Bau- und Dämmstoffen oder Messungen über Fugen oder Fugenkreuz.
2. Einsteck-Tiefenelektrode rund (isoliert, ø 4 mm)
zur Feuchtemessung in verdeckt liegenden Bauteilebenen von mehrschaligen Wand- oder Deckenaufbauten.
3. Einsteck-Tiefenelektrode Bürste
zur Feuchtemessung in einem homogenen Baustoff. Der Kontakt erfolgt über den Bürstenkopf.
4. Einsteck-Tiefenelektrode flach (isoliert, 1 mm flach)
zur gezielten Feuchtemessung in verdeckt liegenden Bauteilebenen von mehrschaligen Wand- oder Deckenaufbauten. Elektroden können z.B. durch den Randstreifen oder am Wanddeckenübergang eingeführt werden.
Anwendung der Tiefenelektroden
Der Abstand der Bohrlöcher sollte zwischen 30 und 50 mm liegen und für die Bürstenelektroden im ø 8 mm betragen. Nach dem Bohren das Loch wieder verschließen und ca. 30 Minuten warten, sodass die durch die Bohrwärme verdunstete Feuchtigkeit wieder ihren Ursprungswert erreicht. Ansonsten können die Messwertergebnisse verfälscht sein.
210 mm
DE
12
DampMaster Data Plus
Technische Daten
Messprinzip Materialfeuchtemessung über integrierte
Materialien 513 Holzsorten
Messbereich / Genauigkeit Holz:
Favoritenverwaltung Ortsverwaltung Datenspeicher Arbeitstemperatur 0 °C ... 40 °C
Max. relative Luftfeuchte 85%
Lagertemperatur -10 °C ... 60 °C Stromversorgung Typ 9V E Block Typ 6LR21
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht 166 g
Technische Änderungen vorbehalten. 05.12
Elektroden
29 Baustoffsorten 11 Baustoffsorten im CM-Mode
0%…30% / ± 1% 30%…60% / ± 2% 60%…90% / ± 4% andere Materialien: ± 0,5%
10 Speicherplätze
20 Positionsmarker
100 Messpunkte
77 mm x 155 mm x 34 mm
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info
DE
13
5 + 6
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference.
!
Function/Application
This material moisture meter operates on the resistance measuring principle. The resistance measuring principle determines the moisture-dependent conductivity of the material when the test prods make contact with the material, compares the result against the stored material-dependent characteristics and calculates the relative material moisture as a percentage. The moisture meter is used to determine the moisture content in wood and building materials. The measuring instrument also features a material-independent index mode and assessment of material moisture in %cm. The storage of measured data enables separate documentation and evaluation via the integrated USB interface and supplied PC software.
The integrated building materials characteristics correspond to the stated construction materials without admixtures. Construction materials will vary from manufacturer to manufacturer, due to the way in which they are produced. This is why, in the event of different product compositions or unfamiliar construction materials, a one-off comparative moisture measurement should be taken using methods that can be
!
calibrated (e.g. kiln-drying method). If different measured values occur, they should either be viewed relatively or the index mode for moisture/drying behaviour should be used.
1 2
1.
3.
6LR61 9V
1
8
7
6
GB
14
2.
ON
2 sec
1 Test prods, resistance measurement 2 USB interface 3 Wet/dry LED indicator
2
3
4 5
4 ON/OFF
Navigation buttons/menu
7 Material selection mode/conrm entry 8 LC display
3
OFF
2 sec
Hold the two arrow buttons down simultane-
1 Low battery charge
4
7
6
yellow
redgreen
Menu language
4
ously to access the menu. Now you can use the arrow buttons to set the required langu-
age; conrm your selection with “MODE”.
To exit the language menu, hold down the “MODE” button for two seconds.
1
2 Measured value in % of relative material moisture
2
3 Selected material
3
4 Selected material group/number 5 Bar graph 6 Measured value scale
5
7 Maximum measured value
Wet/dry LED display
12-position LED: 0…4 LEDs green = dry 5…7 LEDs yellow = moist 8…12 LEDs red = wet
DampMaster Data Plus
2 sec 2 sec
1.
3.
2.
Selecting the material
5
The device features several modes for measuring moisture depending on the type of material. Press the „MODE“ button to show the corresponding selection: Wood, building material, CM mode, index and favourites. Use the arrow buttons to select the relevant material group and conrm your selection by pressing the “MODE” button. Depending on your selection you will now be presented with a variety of woods or construction materials,
which can also be selected using the arrow buttons and conrmed via the “MODE” button. Once the
material has been selected, the chosen mode will appear at the top of the display and the corresponding material at the bottom. The current measured value as a % of the material moisture can be read from the centre of the display.
1.
2.
3.
4.
5.
GB
15
Index mode
6
Index mode is used to rapidly locate moisture with comparative measurements, without a direct out­put of material moisture in %. The output value (0 through 1000) is an indexed value that increases as material moisture becomes greater. Measure­ments made in index mode are independent of material type and particularly useful with materi­als for which no characteristics are stored. When comparative measurements reveal strongly devia­ting values, the course of moisture in the material can be localized quickly.
CM mode
7
The calcium carbide method is a standardised me­thod of producing accurate and conclusive results in material moisture measurement applications, however, its measuring procedure is work-intensive and time consuming. Many different factors are decisive in obtaining optimum results, especially the sampling method and size, the fragmentation quality and time, the number and selection of sampling points.
1.
1.
3.
2.
3.
2.
To minimise the work involved and the number of samples, based on the resistance measuring principle, the measuring instrument makes it possible to output the material moisture in % cm in CM mode. With these general measurements it is possible to estimate the results of a subsequent CM measurement and optimise the corresponding sample settings.
The calcium carbide method is still required for verication and documentation in all expert and
specialist reports. „CM mode“ does not replace the conventional calcium carbide method but
!
rather it is designed to support it.
GB
16
4.
5.
DampMaster Data Plus
To save favourites
8
The moisture meter makes it possible to save the most frequently used materials as favourites. After selecting the required material press and hold the „MODE“ button. Then select the storage location with the arrow
buttons and conrm by pressing the „MODE“ button. If there is a favourite already stored in the required storage location it can be overwritten. Press the „MODE“ button to conrm the overwrite or press the
„ON/OFF“ button to cancel save/overwrite.
3 sec
To select/delete favourites
9
„Favourites“ enables fast access to the materials saved by the user. Press the „MODE“ button and use the arrow buttons to select the „Favourites“ menu item. Favourites that have already been saved can be selected
with the arrow buttons and conrmed by pressing „MODE“. To delete a favourite, rst select it and then press and hold the „MODE“ button. Press the „MODE“ button to conrm or press the „ON/OFF“ button to cancel.
Reference measurement
10
The reference measurement is a simplied form
of the comparison measurement in index mode. The reference measurement sets a determined measured value as the reference value and only the differences from this value are shown on the display. This method with its corresponding positive or negative trend, makes it even easier to locate and determine changes in the material moisture content.
The Index mode is selected as described in Step 6. By pressing the „ON/OFF“ button, the currently displayed value is set as the reference value. Press the button again to deactivate this function.
3 sec
GB
17
Material moisture measurement
11
Be sure neither supply lines (electric lines, water pipes, etc) nor a metal subsurface is present at the location to be measured. Insert the electrodes as far into the material as possible but never use excessive or sudden impact force as this could damage the device. Always pull the device out of the material with left/right twisting motion. Perform several comparative measurements at different locations to minimise measurement error. The sharply pointed electrodes present an injury hazard. Always put the safety cap on the device when it is not in use or being transported.
Mineral building materials
Be aware that walls (or surfaces) with differing material structures, or even variations in material composition, can
cause measurement results to be falsied. Perform multiple comparative measurements.
Wood
The location to be measured should be untreated, free of knots, dirt and resin. Measurements should not be made on the end faces of wood because these areas dry particularly quickly such that they produce incorrect measurement results. Perform
multiple comparative measurements.
Bar graph display
12
The display can be toggled between measured values and a bar graph by pressing the arrow buttons. The bar moves from left to right as the moisture level increases. The maximum value is also calculated. The arrow buttons can be used to switch back to the measured value display at any time.
MAX value
12
The greatest measured value is shown in the bar graph display while taking a measurement. The value is automatically reset before starting a new measurement.
GB
18
DampMaster Data Plus
Wet/dry LED indicator
13
In addition to numeric measurement display in % of relative material moisture, the LED display also provides a material-dependent evaluation of moisture. The LED display bar becomes larger, from left to right, with increasing moisture content. The 12-position LED display is subdivided into 4 green (dry), 3 yellow (moist) and 5 red (wet) segments. Wet material causes an additional acoustic signal.
Red = wetYellow = moist Green = dry
The classification „dry“ means that materials in a heated room have reached a balanced moisture level and are thus suitable for further processing.
!
Setting the wet/dry threshold values in index mode
14
The wet/dry LED indicator is programmed in line with the relevant material characteristics so the LEDs also
provide information about whether the material should be classied as dry, moist or wet. However the
values in index mode, which is independent of the material type, are output on a neutral scale whose value
increases as the moisture level rises. The LED indicator can be specically programmed for index mode by dening the end values for “dry” and “wet”. The difference between the value set for “dry” and that set
for “wet” is converted and displayed by the 12 LEDs.
2 sec
1.
+
2.
Material temperature compensation (for wood only)
15
Relative material moisture is dependent on the temperature of the material. The device automatically com­pensates different material temperatures in that it measures ambient temperature and uses this measure­ment for its internal calculation. However, the measuring device also offers an option for setting the temperature manually to increase measuring accuracy. This value is not stored and must be set again each time the device is switched on.
2 sec
3.
4.
+
5.
1.
2.
3a.
+
3b.
GB
19
Temperature units of measure setting
16
The unit of measure for material compensation can be set to either °C or °F. The current ambient temperature is shown at the bottom of the display. This setting is permanently stored.
2 sec
1.
2.
Auto-Hold function
17
With the Auto-Hold function you can hold the measured value (as soon as it is stable) for several seconds in the display while taking a measurement. This is signalled by the measured value display and LED
indicator ashing as well as a short beep. This setting is permanently stored.
2 sec
3.
3.
1.
2.
To record measured data/basic setting
18
With the moisture meter you can record measured data for subsequent documentation and evaluation purposes. The data are read out and evaluated with the aid of the supplied software. This basic setting in
the moisture meter denes whether and in which form the measured data are to be logged.
Off: No data recording
AUTO: Record data at a selectable location marker with automatic conrmation Location: Record data at a selectable location marker with manual conrmation
2 sec
3.
3.
1.
2.
For further information on how to use the software, refer to the Help function that contains a detailed description of the functions.
!
GB
20
3.
3. 3.
DampMaster Data Plus
To record measured data/measuring mode
19
Depending on the presetting, the measured data can be stored in two different ways. In the „AUTO“ preset­ting, the selection of the location marker (1 to 20) is shown on the display as soon as the measured value is sta­ble. The corresponding location is set with the arrow keys. After a few seconds, the value is automatically saved
to the required location without the need for conrmation. On the other hand, in the „Location“ presetting, after selection the location is saved by manual conrmation with the „MODE“ button. In both cases, the save
procedure can be cancelled by pressing the „ON/OFF“ button.
AUTO
2 sec
Location
The location marker can be assigned to a certain location (e.g. basement) and does not refer to the number of available storage locations. The measured values are stored chronologically in each
!
location.
Self-test function
20
20.a
2 sec
1.
2.
20.b
+
GB
21
Auto Power Off
21
This setting activates the automatic power off function in the measuring instrument. The moisture meter
switches off when no there has been no measurement or no button pressed within ve minutes.
2 sec
1.
2.
USB interface
22
Select the „COM“ setting in the menu to enable USB data transfer to a connected PC. It is recommended to deactivate „Auto Power Off“ before transferring data (see Step 21).
2 sec
1.
2.
USB data transfer
23
With the software provided on the CD it is possible to transfer the recorded data to a PC and to use the data for further processing and documentation. Load the CD in the drive and follow the installation routine. After successful installation, start the application. Connect one end of the supplied USB cable to the mini-USB port of the device and the other end to a free USB port on your computer. (Pay attention to presetting in Step 22!)
For further information on how to use the software, refer to the Help function that contains a detailed description of the functions.
3.
3.
3.
3.
1.
To enable data transfer, pay attention to the presetting described in step 22.
!
GB
22
2.
3.
DampMaster Data Plus
To clear memory
24
With the exception of all Settings and Favourites, all saved measured values are deleted with this setting.
„Clear“ is conrmed by pressing the „MODE“ button.
2 sec
1.
2. 3. 3.
Connecting the external hand-held electrode
25
The external hand-held electrode is suitable for all types of wood and soft building materials. The self-test function can also be performed with the external hand-held electrode (see Step 20). Be sure the connecting cap is securely attached to the DampMaster Data.
When you are not using the hand-held electrode, always keep it stored in its carrying case to prevent injuries from being caused by the electrode spikes.
1. 2.
Replacing the measuring spikes
26
Art.-Nr. 082.024.1
Functional and operational safety is only warranted when the instrument is operated within the specied climatic conditions and is only used for those purposes for which it is designed. The assessment of measurement results and actions taken as a consequence lie in the user‘s scope
!
of responsibility, depending on the given type of work.
Art.-Nr. 082.020.1
GB
23
Connecting deep electrodes with connecting cable (Art.-Nr. 082.026A)
27
1 2
1.
3.
3 4
2.
210 mm
210 mm
20 mm
200 mm
40 mm
50 mm
Use of deep electrodes
1. Round deep-insertion electrode (non-insulated, ø 2mm)
for moisture measurements in building and insulating materials or between joints or joint intersections.
2. Round deep-insertion electrode (insulated, ø 4mm)
for moisture measurement in the concealed structure levels of multi-layer wall or ceiling structures.
3. Brush deep-insertion electrode
for moisture measurement in a homogeneous building material. Contact is established by the brush tip.
4. Flat deep-insertion electrode (insulated, 1mm flat)
for targeted moisture measurement in the concealed structure levels of multi-layer wall or ceiling structures. Electrodes can, for example, be inserted through edge strips or at the wall-ceiling transition.
Applying deep electrodes
The spacing of bore holes should be between 30 and 50mm and be ø 8mm for brush electrodes. After
boring the hole, wait for about 30 minutes to allow moisture driven out of the hole by drilling heat to return to its original value. Otherwise measurement results could be falsified.
210 mm
GB
24
DampMaster Data Plus
Technical data
Measuring principle Material moisture measurement via
Materials 513 types of wood
Measuring range/accuracy Wood:
Favourites Locations Data memory Operating temperature 0 °C ... 40 °C
Max. relative humidity
Storage temperature -10 °C ... 60 °C Power supply Typ 9V E Block Typ 6LR21
Dimensions (W x H x D)
Weight 166 g
Technical revisions reserved. 05.12
integrated electrodes
29 types of building material 11 types of building material in CM mode
0%…30% / ± 1% 30%…60% / ± 2% 60%…90% / ± 4% Other materials: ± 0.5%
10 storage locations
20 location markers
100 measurements
85%
77 mm x 155 mm x 34 mm
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info
GB
25
5 + 6
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzin­gen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed.
!
Functie / toepassing
De onderhavige vochtmeter werkt volgens het principe van het weerstandsmeetproces. Bij het weerstands­meetproces wordt het vochtafhankelijke geleidingsvermogen van het te meten product bepaald door het product met de meetpunten aan te raken. Het meettoestel vergelijkt de gemeten waarden met de opges­lagen, materiaalafhankelijke karakteristieken en berekent het relatieve materiaalvocht in %. Gebruiksdoel is de bepaling van het materiaalvocht in hout, estrik en bouwmaterialen. Bovendien biedt het apparaat een materiaalonafhankelijke indexmodus en een beoordeling van het materiaalvocht in % cm. De opslag van meetgegevens maakt een latere documentatie en analyse mogelijk die kan worden uitgevoerd door middel van een geïntegreerde usb-interface en de bijgeleverde software.
De geïntegreerde bouwmateriaalkarakteristieken voldoen aan de vermelde bouwmaterialen zonder toevoe­gingen. Bouwmaterialen variëren productiegebonden van fabrikant tot fabrikant. Daarom dienen eenmalig en bij verschillende productsamenstellingen of onbekende bouwmaterialen vergelijkende vochtmetingen te worden uitgevoerd met ijkbare methoden (bijv. Darr-methode). Bij verschillen in de meetwaarden dienen de
!
meetwaarden relatief te worden gezien of de indexmodus voor het vocht- resp. drogingsgedrag te worden gebruikt.
1 2
1.
3.
6LR61 9V
1
8
7
6
NL
26
2.
ON
2 sec
1 Meetpunten weerstandsmetingen 2 Usb-interface 3 Nat/droog ledweergave
2
3
4 5
4 ON/OFF
Navigatietoetsen / menu
7 Modus materiaalkeuze / invoer bevestigen 8 LC-display
3
OFF
2 sec
Roep het menu op door de beide pijltoetsen
1 Batterijlading
4
7
6
geel
groen
Menutaal
4
tegelijkertijd ingedrukt te houden. Met behulp van de pijltoetsen kunt u nu de gewenste taal instellen en met ‘MODE’ bevestigen. Druk gedurende 2 seconden op de toets ‘MODE’ om het taalmenu te verlaten.
rood
1
2 Meetwaarde in % relatieve materiaalvochtigheid
2
3 Geselecteerd materiaal
3
4 Geselecteerde materiaalgroep /-nummer 5 Staafdiagram 6 Meetwaardeschaal
5
7 Maximale meetwaarde
Nat/droog Ledweergave
12 leds: 0…4 leds groen = droog 5…7 leds geel = vochtig 8…12 leds rood = nat
DampMaster Data Plus
2 sec 2 sec
1.
3.
2.
Materiaal selecteren
5
Het apparaat beschikt over meerdere modi voor de vochtmeting, al naargelang het materiaal. Door indrukken van de ‚MODE‘-toets roept u de betreffende selectie op. Hout, bouwmateriaal, CM-modus, index en favorieten. Kies met behulp van de pijltoetsen de dienovereenkomstige materiaalgroep en bevestig uw keuze door op de toets ‘Mode’ te drukken.
Al naargelang de keuze verschijnen nu aan aantal hout- of bouwmateriaalsoorten die eveneens met de pijltoetsen geselecteerd en door indrukken van de ‘MODE’-toets bevestigd kunnen worden. Na de materiaalkeuze verschijnt boven in het display de geselecteerde modus en onder het dienovere­enkomstige materiaal. De actuele meetwaarde in % materiaalvocht kan in het midden van het display worden afgelezen.
1.
2.
3.
4.
5.
NL
27
Indexmodus
6
De indexmodus is bedoeld voor het snel opspo­ren van vocht door middel van vergelijkende metingen, zonder de directe uitvoer van het materiaalvocht in %. De uitgegeven waarde (0 t/m 1.000) is een indicatieve waarde die stijgt bij toenemend materiaalvocht. De metingen die in de indexmodus worden uitgevoerd, zijn materi­aalonafhankelijk resp. voor materialen bedoeld waarvoor geen karakteristieken zijn opgeslagen.
Bij sterk afwijkende waarden binnen de verge­lijkende metingen kan een vochtverloop in het materiaal snel worden gelokaliseerd.
CM-modus
7
Binnen het kader van de vochtmeting is de calciumcarbid-methode een gestandaardiseerde en bewijskrachtige methode die echter op grond van de testprocedure uiterst werk- en tijdintensief is. Voor het optimale testresultaat zijn tal van factoren van doorslaggevend belang, in het bijzonder de monsterneming en -grootte, de kwaliteit en de duur van het kleinmaken, het aantal en de selectie van de monsternemingspunten.
1.
1.
3.
2.
3.
2.
Om de werkbelasting en het aantal monsters te minimaliseren, biedt het meettoestel op basis van de weerstandsmeting de uitvoer van het mate­riaalvocht in de CM-modus in % cm. Door deze overzichtsmeting kunnen de resultaten van een latere CM-meting ingeschat en de betreffende monsternemingspunten geoptimaliseerd worden.
Voor alle taken van deskundigen en experts moet de calciumcarbid-methode als bewijs- en documentatieplicht verder worden toegepast. De ‚CM‘-modus vormt geen vervanging voor de
!
gebruikelijke calciumcarbid-methode en is slechts bedoeld ter ondersteuning.
NL
28
4.
5.
DampMaster Data Plus
Favorieten opslaan
8
Het meettoestel biedt de mogelijkheid om de meest gebruikte materialen op te slaan als favoriet. Druk na de keuze van het gewenste materiaal op de toets ‚MODE‘. Selecteer vervolgens de geheugenplaats met behulp van de pijltoetsen en bevestig uw keuze met de toets ‚MODE‘. Als op de gewenste geheugenplaats al een favoriet is opgeslagen, kan deze worden overschreven. Met de ‚MODE‘-toets wordt het overschrijven bevestigd en met de toets ‚ON/OFF‘ wordt het opslaan resp. overschrijven geannuleerd.
3 sec
Favorieten selecteren / wissen
9
Het menupunt ‚Favorieten‘ biedt de mogelijkheid voor een snelle toegang naar de door de gebruiker opgesla­gen materialen. Druk op de toets ‚MODE‘ en selecteer het menupunt ‚Favorieten‘ met behulp van de pijltoet­sen. Als al favorieten zijn opgeslagen, kunnen deze met behulp van de pijltoetsen geselecteerd en met de toets ‚MODE‘ bevestigd worden. Om een favoriet te kunnen wissen moet u deze eerst selecteren. Vervolgens drukt u op de toets ‚MODE‘ en houdt deze ingedrukt. Druk de toets ‚MODE‘ opnieuw in om het wissen te bevestigen of druk op de toets ‚ON/OFF‘ om het wissen te annuleren.
Referentiemeting
10
De referentiemeting is een vereenvoudigde manier van vergelijkende meting in de indexmodus. Bij de referentiemeting wordt een berekende meetwaar­de als referentiewaarde ingesteld en alleen de verschillen ten opzichte van deze waarde worden weergegeven. Op deze wijze kunnen veranderin­gen van het materiaalvocht met een dienovere­enkomstig positieve of negatieve tendentie nog sneller gelokaliseerd en bepaald worden.
De indexmodus moet worden ingesteld zoals in stap 6 beschreven staat. Door op de toets ‚ON/ OFF‘ te drukken kunt u de actueel weergegeven meetwaarde als referentiewaarde instellen. Door opnieuw op de toets te drukken kunt u deze func­tie weer deactiveren.
3 sec
NL
29
Materiaalvocht meten
11
Waarborg dat zich op de te meten plek geen verzorgingsleidingen (elektrische leidingen, waterleidingen…) bevinden of een metalen ondergrond voorhanden is. Steek de meetelektroden zo ver mogelijk in het te meten product, echter nooit met geweld. Hierdoor zou het toestel kunnen worden beschadigd. Verwijder het meettoestel altijd door links-rechts-bewegingen. Voer vergelijkbare metingen op verschillende plaatsen uit om meetfouten te minimaliseren. Gevaar voor letsel door de spitse meetelektroden. Monteer altijd de beschermkap wanneer u het toestel transporteert of niet gebruikt.
Minerale bouwmaterialen
Let op dat de meetresultaten kunnen worden vervalst bij wanden (oppervlakken) met verschillende materialen of verschillen in de materiaalsamenstelling. Voer meerdere
vergelijkende metingen uit
Hout
De te meten plek dient onbehandeld en vrij van knoesten, verontreinigingen of hars te zijn. Er dient géén meting aan de kopse zijden te worden uitgevoerd omdat het hout hier bij­zonder snel droogt, hetgeen zou leiden tot vervalste meetre­sultaten. Voer meerdere vergelijkende metingen uit.
Staafdiagram
12
De weergave van de meetwaarde kan door indrukken van de pijltoetsen worden omgeschakeld naar de staaf­diagramweergave. De balk verandert van links naar rechts met toenemend vochtgehalte. Bovendien wordt een maximale waarde berekend. Met behulp van de pijltoetsen kan te allen tijde worden omgeschakeld naar de weergave van de meetwaarde.
MAX-waarde
12
Tijdens een meting wordt in de staafdiagramweergave de grootste waarde op het display weergegeven. De waarde wordt vóór iedere nieuwe meting automatisch weer teruggezet.
NL
30
Loading...
+ 238 hidden pages