Laserliner DampMaster Compact Plus User guide [ml]

DampMaster Compact Plus
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL
02
18
34
50
Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи
!
в інші руки.
Функціонування / Застосування
Цей прилад для вимірювання вологості матеріалу реєструє та визначає вміст вологості деревини і будматеріалів за методом виміру опору. Показана величина є вологістю матеріалу в % і відноситься до маси у сухому стані.
Приклад: 100% вологості матеріалу для 1 кг вологої деревини = 500 г води.
Загальні вказівки по безпеці
– Використовуйте прилад виключно за призначеннями в межах заявлених
технічних характеристик.
– Вимірювальні прилади і приладдя до них — не дитяча іграшка.
Зберігати у недосяжному для дітей місці.
– Переробки та зміни конструкції приладу не дозволяються, інакше
анулюються допуск до експлуатації та свідоцтво про безпечність.
– Не наражайте прилад на механічне навантаження, екстремальну
температуру, вологість або сильні вібрації.
– Вимірювальний щуп не можна використовувати за умови впливу
джерела сторонньої напруги.
– Забороняється експлуатація приладу при відмові однієї чи кількох
функцій або при занизькому рівні заряду елемента живлення.
– Дотримуйтеся норм безпеки, визначених місцевими або державними
органами влади для належного користування приладом.
02
DampMaster Compact Plus
Вказівки з техніки безпеки
Поводження з джерелами електромагнітного випромінювання
– Необхідно дотримуватися локальних експлуатаційних обмежень,
наприклад, в лікарнях, літаках, на заправних станціях або поруч з людьми з електрокардіостимулятором. Існує можливість негативного впливу або порушення роботи електронних пристроїв.
– При використанні в безпосередній близькості від ліній високої напруги
або електромагнітних змінних полів результати вимірювань можуть бути неточними.
Вказівки з техніки безпеки
Поводження з джерелами електромагнітного випромінювання радіочастотного діапазону
– Вимірювальний прилад обладнаний системою передачі даних по
радіоканалу.
– Вимірювальний прилад відповідає вимогам і обмеженням щодо
електромагнітної сумісності згідно з директивою ЄС про радіообладнання 2014/53/EU.
– Компанія Umarex GmbH & Co. KG гарантує, що тип радіообладнання
DampMaster Compact Plus відповідає основним вимогам та іншим положенням директиви ЄС про радіообладнання 2014/53/EU (RED). З повним текстом декларації відповідності ЄС можна ознайомитися за адресою: http://laserliner.com/info?an=damacopl
Інструкція з технічного обслуговування та догляду
Всі компоненти слід очищувати зволоженою тканиною, уникати застосування миючих або чистячих засобів, а також розчинників. Перед тривалим зберіганням слід витягнути елемент (-ти) живлення. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці.
Калібрування
Для забезпечення точності вимірювань прилад мусить бути відкалібрований та підлягає регулярній перевірці. Рекомендуємо проводити калібрування щорічно.
03
1
Індикатор заряду акумуляторної батареї
1
7
6
5
4
9
10
8
2
Шкала; гістограмна індикація виміряного значення
3
Регульована одиниця температури
4
ндикатор мокрого/сухого
5
Цифровий індикатор виміряних значень в %
6
Гістограмний індикатор виміряних значень MIN/MAX
2
7
Групи деревини (A, B, C)
8
Будівельні матеріали (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
3
9
Змінити групи деревини/будівельні матеріали
10
Видалити значення MIN/MAX
9+10
Меню
11
Ввімкнути / вимкнути прилад Перемикання режимів: деревина, будівельні матеріали, Режим індексування, тестовий режим
11
04
DampMaster Compact Plus
Rev.1114
6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03
Вставлення батареї
1
Відкрити відсік для батарейок і вкласти батарейки згідно з символами. Слідкувати за полярністю.
ON OFF
3a 3b
1 sec
2
2 sec
DampMaster Compact
Після ввімкнення пристрою на екрані протягом 1 секунди відображається температура навколишнього середовища.
DampMaster Compact
Автоматичне вимкнення через 3 хвилини.
05
Режими
4
Групи деревини: A, B, C
1 sec
Ручна температура Компенсація
Вибрати групу деревини (A, B, C)
5
Будматеріали:
01 … 08
Програмується Індикатор мокрого/ сухого
Режим індексування Тестовий режим
Освітлення дисплея Перемикання °C / °F
Які сорти деревини згруповані в A, B і C, можна побачити в таблиці, пункт 10.
06
DampMaster Compact Plus
Вибір будівельних матеріалів (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
6
Які сорти будматеріалів згруповані в групах від 01 до 08, можна побачити в таблиці, пункт 11.
Вимірювання вологості матеріалу
7
Слід переконатися у тому, що на місці для вимірювання відсутні лінії живлення (електричні проводи, водопровідні труби...) або не пролягає металева основа. Вставити вимірювальні електроди якнайдалі у вимірюваний продукт, втім ніколи не вбивати силоміць у вимірюваний продукт, тому що тим самим можна пошкодити прилад. Завжди виймати вимірювальний прилад за допомогою рухів вліво-вправо. Для зведення до мінімуму помилок вимірювання необхідно
виконувати порівняльні вимірювання у декількох місцях. Небезпека травмування гострими вимірювальними електродами. Постійно
встановлювати захисну кришку при невикористанні та транспортуванні.
Деревина
8
Місце для вимірювання повинне бути необробленим і вільним від гілок, бруду або смоли. Не виконувати вимірювання на торцевих сторонах, тому що деревина тут особливо швидко висихає і таким чином сприяє отриманню помилкових результатів вимірювання. Необхідно виконувати декілька порівняльних вимірювань. Зачекайте, поки символ % не припинить блимати і не буде горіти постійно. Лише після цього вимірювальні значення будуть стабільними.
DampMaster Compact
07
Мінеральні будматеріали
9
Слід пам’ятати про те, що на стінах (поверхнях) з різним розташуванням матеріалів або також з різним складом будматеріалів результати вимірювання можуть бути невірними. Необхідно
виконувати декілька порівняльних
DampMaster Compact
вимірювань. Зачекайте, поки символ % не припинить блимати і не буде горіти постійно. Лише після цього вимірювальні значення будуть стабільними.
Характеристики матеріалів
Характеристики матеріалів, які можна вибрати в приладі, наведені в наступних таблицях. Різні сорти деревини розподілені на групи A – C. Налаштуйте прилад на відповідну групу, до якої належить деревина, що буде вимірюватися (порівн. крок 5). Для вимірювання будівельних матеріалів також налаштовується відповідний будматеріал (порівн. крок 6). Будматеріали розподілені на групи від 01 до 08.
Таблиці порід деревини
10
Група деревини A
Абачі Абура Альбіція серповидна Араукарія бразильська Афцелія Бук європейський Бук лісовий (заболонь) Бук червоний Верба Верба чорна Гикорі Горіх пекан Груша звичайна Дуб білий амер. Дуб червоний
Ебенове дерево африканське
Евкаліпт прутовидний Іломба Іпе Ірокко Калітропсіс нутканський
Канаріум (Папуа-Нова Гвінея)
Канаріум олійний Карія повстяна Карія-тополя срібляста Кедр Кипарис мексиканський Липа
Липа американ. Ньйове Ньянгон Окуме Палісандр індійський
Палісандр Ріо (бразильський)
Пау амарело (еуксілофора перуанська)
Терміналія південна (чорна афара, фрамір)
Тік Ясен американський Ясен білий Ясен японський
08
Група деревини B
Агба Амарант Андіроба (гарапа гайянська) Бальза Береза біла європейська Береза жовта В‘яз Верес деревовидний Вільха звичайна Вільха чорна Вільха чорна (клейка) Гіркокаштан Горіх волоський Граб звичайний Доука Дуб звичайний
Евкаліпт західноавстралійський
Евкаліпт пишноквітний Евкаліпт різнобарвний Емієн Ізомбе
Кайя махагоні Калофілум Калоцедрус Кампеш Кампешеве дерево
Канаріум (Соломонові Острови)
Каштан їстівний Каштаноспермум Кипарис європейський Клен червоний Клен чорний Косіпо Лімба Макоре Модрина європейська Осика Псевдотсуга Мензіса Сандал червоний Сейба Слива домашня Смерека
Група деревини B
Афрормозія Гевея
Деревоволокнисті плити з меламіном
Таблиця будівельних матеріалів
11
Деревоволокнисті плити з феноловою смолою
Імбуйя Коркодуа
Комплексні види будівельних матеріалів / діапазон виміру
01 Ангідридна безшовна підлога
(AE, AFE) / 0 … 29,5%
02 Бетон C12/15 / 0,7 … 3,3% 03 Бетон C20/25 / 1,1 … 3,9% 04 Бетон C30/37 / 1,4 … 3,7% 05 Гіпсова штукатурка / 0,1 … 38,2%
DampMaster Compact Plus
Сосна Сосна жовта Сосна жовта (орегонська) Сосна звичайна Сосна кедрова європейська Сосна приморська Тік гвінейський
Тола бранка (госсвейлеродендрон бальзамовий)
Тополя (усі породи) Тополя біла (осокір) Туя складчаста
Фіцроя (кипарис патагонський)
Фліндерсія Скотта Червоне кров‘яне дерево Черешня Явір білий Яловець віргінський Ясен Ясен європейський
Корок Ньйове бідінкала Тола – справжня, червона
06 Силікатна цегла, щільність
1,9 / 0,5 … 18,7%
07 Газобетон (Hebel) / 2,0 … 171,2%
08 Цементна стяжка без домішків /
1,0 … 4,5%
09
Індикатор мокрого/сухого
12
На додаток до цифрових результатів вимірювань рівень вологості можна визначити за індикатором в діапазоні від "сухий" до "вологий". Індикатор налаштований на збережені в приладі характеристики матеріалів (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Ця оцінка розподілена на 12 ступенів і полегшує оцінку виміряного матеріалу. Виведене значення
повинне розглядатися як орієнтовне і не є остаточною оцінкою.
Режим індексування
13 13b
Режим індексування служить для швидкого виявлення вологи завдяки порівняльним вимірюванням, без прямого виведення вологості матеріалу в %. Виведене значення (від 0 до 1000) є індексованим значенням, яке збільшується зі зростанням вологості матеріалу. Заміри, які виконуються в режимі індексування, не залежать від матеріалу чи матеріалів, для яких в приладі відсутні характеристики. Якщо в ході порівняльних вимірювань отримуються значення, які значно відхиляються, потрібно швидко локалізувати розвиток вологості в матеріалі. Додатково до інтегрованих у вимірювачі характеристик за допомогою режиму індексування можуть вимірюватися додаткові будівельні матеріали (09 – 31) (див. таблиці розрахунку індекс-режиму (метод порівняльних вимірів вологості). Базовим є виведене значення (від 0 до 1000).
Активізуйте режим індексування вимірювача (крок 13b). Для визначення вмісту вологи в будівельному матеріалі спочатку визначити, під яким номером розташований вимірюваний матеріал. Потім зчитати виміряне значення на виведеній шкалі вимірювального приладу в режимі індексування. Відтак визначити значення відповідного номера будівельного матеріалу в таблиці. Якщо це значення розташоване на темно­сірому тлі, цей матеріал повинен розглядатися як «вологий»; значення без кольорового тла повинні розглядатися як «сухі».
2x
10
DampMaster Compact Plus
Програмований індикатор сухого/вологого в режимі
14
індексування
Індикатор сухого/вологого може спеціально в режимі індексування програмуватися на попередньо визначені значення. Завдяки цьому порогове значення для «сухого» і «вологого» можна встановлювати заново (див. стрілки).
1x
1 sec
Таблиці розрахунку індекс-режиму
15
Будівельні матеріали індекс-режим
09 Цементна безшовна
підлога з домішкою бітуму
10 Цементна безшовна
підлога з домішкою синтетичних матеріалів
11 Цементна безшовна
підлога ARDURAPID
12 Бесшовна підлога
Elastizell
13 Гіпсова безшовна
підлога
14 Цементна безшовна
підлога з дерев'яними елементами
15 Вапняний розчин
16 Цементний розчин
ZM 1:3
17 Ксилоліт 18 Полістирол, пінопласт
19 М'як а
деревоволокниста плита, бітум
20 Цементована
деревостружкова плита
21 Обпалена цегла, цегла
22 Газобетон, Ytong PPW4,
щільність 0,55
23 Азбестоцементні
листи
+
2x
+
24 Гіпс 25 Вапняк 26 Плита MDF
27 Клеєні деревні
матеріали, ялина, Picea abies Karst.
28 Тріска з м'якої деревини,
з заглибним зондом
29 Сіно, льон 30 Солома, зерно
31 Вогнестійкі панелі
Permoxxboard
Продовження див. на наступній сторінці
11
Таблиця розрахунку вологості матеріалу
Значення в режимі
індексування
1000 5,4 11,6 3,4 24,1 9,2 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 994 5,3 10,8 3,3 22,3 8,6 19,2 35,4 9,9 18,0 49,1 69,0 32,4 989 5,3 10,0 3,2 20,5 7,9 18,6 31,2 9,3 17,8 48,1 67,0 31,7 927 5,0 8,0 2,8 17,1 6,5 17,2 23,8 8,2 17,2 45,6 62,7 30,3 887 4,9 6,8 2,6 14,9 5,7 16,3 20,0 6,5 16,8 43,9 59,8 29,3 865 4,8 6,0 2,5 13,6 5,2 15,1 17,5 6,9 16,5 42,7 57,9 28,8 830 4,7 5,4 2,4 12,4 4,8 14,0 15,6 6,5 16,2 41,6 56,0 28,1 768 4,6 4,7 2,1 10,6 4,1 13,0 12,4 5,7 15,7 39,5 51,7 26,6 710 4,4 4,0 1,9 8,6 3,4 12,0 9,5 5,0 15,2 37,4 47,7 25,1 644 4,2 3,5 1,7 7,1 2,7 11,3 7,0 4,3 14,7 35,2 43,6 23,6 589 4,1 3,4 1,6 6,2 2,4 11,1 5,9 3,9 14,4 33,5 40,3 22,3 566 4,0 3,4 1,6 6,0 2,3 10,2 5,6 3,8 14,3 33,1 39,5 22,0 491 3,9 3,2 1,4 4,9 1,9 9,7 4,1 3,2 13,8 30,8 35,2 20,2 448 3,8 3,1 1,3 4,4 1,7 9,2 3,5 3,0 13,6 29,7 33,4 19,4 403 3,7 3,0 1,2 3,8 1,5 8,8 2,9 2,7 13,2 27,8 30,8 17,7 375 3,6 3,0 1,1 3,4 1,3 8,4 2,4 2,5 12,9 26,4 28,9 16,6 345 3,5 2,9 1,1 3,0 1,1 8,2 2,0 2,2 12,7 24,8 26,9 15,3
327 3,5 2,9 1,0 2,8 1,1 8,0 1,8 2,2 12,5 24,0 25,8 14,8 306 3,5 2,8 1,0 2,7 1,0 7,9 1,7 2,1 12,4 23,4 24,9 14,4 295 3,5 2,8 1,0 2,6 1,0 7,8 1,7 2,0 12,4 23,0 24,4 14,2 278 3,4 2,8 1,0 2,5 1,0 7,7 1,6 2,0 12,3 22,3 23,4 13,8 269 3,4 2,8 1,0 2,4 0,9 7,6 1,5 1,9 12,2 21,9 22,8 13,6 265 3,4 2,8 1,0 2,3 0,9 7,5 1,5 1,9 12,2 21,6 22,3 13,4 260 3,4 2,8 1,0 2,3 0,9 7,4 1,4 1,8 12,1 21,1 21,7 13,2 248 3,4 2,8 0,9 2,1 0,8 7,2 1,3 1,8 12,0 20,5 20,7 12,7 229 3,3 2,7 0,9 2,0 0,8 7,0 1,2 1,7 11,9 19,7 19,7 12,4 209 3,3 2,7 0,8 1,9 0,7 6,8 1,1 1,6 11,8 17,7 17,2 11,2 189 3,2 2,7 0,8 1,8 0,7 6,6 1,0 1,6 11,6 16,0 15,2 10,2 180 3,2 2,6 0,8 1,7 0,6 6,6 0,9 1,5 11,5 15,1 14,2 9,7
174 3,2 2,6 0,8 1,7 0,6 6,6 0,9 164 3,2 2,6 0,7 1,6 0,6 6,5 0,8 1,4 11,4 13,9 12,9 9,0 150 3,1 2,6 0,7 1,5 0,5 6,3 0,8 1,4 11,3 12,5 11,6 8,3 112 3,0 2,5 0,7 1,3 0,5 6,0 0,6 1,2 11,0 9,8 8,0 6,7 105 3,0 2,5 0,7 1,3 0,5 5,9 0,6 1,2 11,0 9,2 7,2 6,4 96 3,0 2,5 0,7 1,2 0,4 5,9 0,6 1,2 10,9 8,6 6,2 6,0 88 3,0 2,5 0,6 1,2 0,4 5,8 0,6 1,2 10,9 8,0 5,4 5,7 80 2,9 2,5 0,6 1,2 0,4 5,8 0,5 1,1 10,7 7,4 4,5 5,4 71 2,9 2,5 0,6 1,2 0,4 5,7 0,5 1,1 10,7 6,6 3,3 4,9 46 2,9 2,5 0,6 1,1 0,4 5,7 0,5 1,1 10,7 5,9 2,3 4,2
усі значення в % вологості матеріалу
12
09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1,5 11,5 14,9 13,9 9,6
DampMaster Compact Plus
Таблиця розрахунку вологості матеріалу
Значення в режимі
індексування
1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 OL 103,8 110,3 16,3 994 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 OL 101,3 107,6 15,6 989 37,8 52,4 31,3 59,1 23,2 49,6 92,3 OL 98,7 105,0 13,6 927 35,1 48,9 27,9 43,5 18,1 46,7 86,7 OL 92,5 98,5 11,0 887 33,1 46,2 25,8 35,3 15,2 44,6 82,5 OL 88,3 93,9 9,8 865 31,8 44,5 24,4 29,8 13,4 43,2 97,9 OL 85,4 91,0 9,2 830 30,3 42,1 23,1 25,9 12,1 41,8 77,0 OL 82,5 87,7 8,8 768 27,7 36,5 20,7 20,1 9,8 38,9 71,1 OL 76,0 81,0 8,2 710 25,0 30,9 18,5 14,5 7,7 35,9 65,3 OL 70,0 74,5 7,6 644 22,2 25,4 16,3 10,0 5,8 33,1 59,0 132,7 63,2 67,5 7,1 589 19,9 20,9 14,9 8,1 4,9 30,8 53,5 112,8 57,3 61,2 6,4 566 19,4 19,9 14,6 7,7 4,7 30,3 52,2 108,7 56,0 59,9 6,0 491 16,5 14,1 12,8 5,3 3,6 27,2 45,2 83,3 48,7 51,9 5,3 448 15,1 11,5 12,0 4,2 3,1 25,8 42,1 71,8 45,3 48,4 4,8 403 12,7 9,2 11,0 3,4 2,6 23,4 39,0 55,3 40,5 43,2 4,2 375 11,2 7,6 10,3 2,9 2,3 21,7 37,0 49,6 37,2 39,9 4,0 345 9,5 5,7 9,4 2,2 1,9 19,9 34,6 43,3 33,6 36,0 3,7 327 8,6 5,1 9,1 2,0 1,7 18,9 33,3 41,1 31,4 33,6 3,4 306 7,9 4,9 8,9 1,9 1,6 18,2 32,0 39,7 29,5 31,7 3,1 295 7,4 4,7 8,7 1,8 1,6 17,8 31,3 38,9 28,3 30,5 3,0 278 6,7 4,4 8,5 1,7 1,5 17,0 30,2 37,4 26,7 28,7 2,8 269 6,3 4,2 8,3 1,6 1,4 16,6 29,7 36,5 26,2 28,1 2,5
265 5,9 4,1 8,2 1,5 1,4 16,2 29,4 35,8 25,6 27,7 2,4
260 5,5 3,9 8,0 1,5 1,3 15,8 28,9 35,0 25,2 27,1 2,3
248 4,7 3,5 7,7 1,3 1,2 14,9 28,1 33,4 24,2 26,1 2,2
229 4,0 3,2 7,5 1,2 1,1 14,2 27,3 31,9 23,2 25,0 1,9
209 2,9 2,7 7,1 1,1 1,0 13,0 24,3 28,4 20,8 22,4 1,6
189 1,9 2,4 6,8 0,9 1,0 11,9 21,6 25,3 18,7 20,2 1,3
180 1,3 2,2 6,7 0,8 0,9 11,3 20,3 23,6 17,7 19,2 1,2
174 1,1 2,2 6,6 0,8 0,9 11,1 19,9 23,2 17,4 19,8 1,1
164 0,8 2,1 6,4 0,8 0,8 10,4 18,3 21,3 16,5 17,9 0,8
150 0,3 1,9 6,2 0,7 0,8 9,5 16,1 18,8 15,1 16,5 0,5
112 0,0 105 0,0 1,8 5,6 0,6 0,6 7,2 10,9 10,1 10,3 11,4 0,0 96 0,0 1,7 5,5 0,5 0,6 6,7 10,2 8,3 9,2 10,2 0,0 88 0,0 1,7 5,4 0,5 0,6 6,3 9,7 6,8 8,4 9,3 0,0 80 0,0 1,7 5,3 0,5 0,5 5,8 9,1 5,8 7,3 8,2 0,0 71 0,0 1,7 5,3 0,4 0,5 5,3 8,5 4,9 6,2 7,0 0,0 46 0,0 1,7 5,2 0,4 0,5 4,8 8,3 4,5 5,2 5,8 0,0
OL = поза діапазоном вимірювання
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1,8 5,7 0,6 0,6 7,6 11,5 11,7 11,2 12,3 0,0
сухий
дещо вологий
вологий
13
16 16b
Автоматична температурна компенсація
Відносна вологість деревини залежить від температури. Пристрій автоматично компенсує різні температурні показники деревини шляхом вимірювання температури навколишнього середовища і використовує для внутрішнього розрахунку.
Також передбачена можливість ручного регулювання температури (див. крок 16b) для підвищення точності вимірювань. Це значення не зберігається, після кожного ввімкнення приладу його потрібно вводити заново.
Світлодіодне підсвічування
17
Для світлодіодного освітлення існують 3 різні налаштування: AUTO: Освітлення дисплею вимикається, якщо відсутня активність,
і автоматично вмикається під час вимірювань.
ON: Освітлення дисплею ввімкнене постійно OFF: Освітлення дисплею вимкнене постійно
Це налаштування зберігається в пам’яті постійно.
1 sec
+
1 sec
14
3x
DampMaster Compact Plus
Налаштування одиниці температури
18
Одиницю для температури навколишнього середовища і компенсації матеріалу можна налаштувати в °C чи °F. Це налаштування зберігається в пам’яті постійно.
1 sec
Функція самотестування
19
ON
1 sec
4x
INDEX 399 ... 409
INDEX 910 ... 920
+
INDEX 399 ... 409
INDEX 910 ... 920
°C / °F
Mode
2.
1.
2.
1.
15
Передача даних
Прилад має функцію Bluetooth®*, що дозволяє передавати дані на мобільні пристрої з інтерфейсом Bluetooth®*(наприклад, смартфони, планшети) через канали радіозв'язку.
Системні вимоги для підключення Bluetooth
http://laserliner.com/info?an=damacopl
Пристрій може встановити і підтримувати з‘єднання з іншими пристроями з Bluetooth версії 4.0.
Максимальний діапазон вимірювань становить 10 м від приладу і в значній мірі залежить від місцевих факторів, таких, як, наприклад, товщина та склад стін, джерела радіоперешкод, характеристики передачі та приймальні властивості приладу.
®
Bluetooth
* після увімкнення залишається активованим, тому що функціонування системи радіозв'язку забезпечується дуже низьким рівнем енергоспоживанням.
Мобільний пристрій можна підключити до увімкненого вимірювального приладу за допомогою додатка.
®*
див. на сайті
Додаток (App)
®*
Для використання функції Bluetooth завантажити у відповідних магазинах мобільних додатків (залежно від пристрою):
Переконайтеся в тому, що інтерфейс Bluetooth®* мобільного пристрою є включеним.
!
Після запуску програми і активації функції Bluetooth зв'язок між мобільним пристроєм і вимірювальним приладом. Якщо додаток виявляє кілька активованих приладів, слід обрати відповідний прилад.
Під час наступного запуску відбудеться автоматичне підключення до обраного приладу.
* Товарний знак Bluetooth® і логотип є зареєстрованими товарними знаками
компанії Bluetooth SIG, Inc.
16
потрібен додаток. Додаток можна
®
може бути встановлений
DampMaster Compact Plus
Технічні дані
вбудованими електродами
будматеріалами, тестовий режим
молодшого розряду
Номінальна температура
23°C
Робоча висота max. 2000 м
Умови зберігання
-10 ... 60°C, 85%rH, без конденсації
Модуляція: GFSK / FHSS
Живлення
Акумуляторні батареї 4 x 1,5 В тип AAA
Розміри (Ш x В x Г)
58 мм x 155 мм x 38 мм
Вага
186 г
Функціонування й експлуатаційна безпечність гарантуються лише у тому випадку, якщо вимірювальний прилад експлуатується у межах зазначених кліматичних умов і використовується лише для цілей, для
!
яких його сконструйовано. За оцінювання результатів вимірювань й вжиті через це заходи відповідає користувач, який виконує відповідну роботу.
Право на технічні зміни збережене. 03.17
Принцип вимірювання
Режими
Точність
Опірне вимірювання вологості матеріалів
3 Групи деревини 8 Будівельні матеріали Режим індексування з 23 додатковими
Деревина: ± 0,3% від фактичного значення ± 5 одиниць молодшого розряду Будівельні матеріали: ± 0,5% від фактичного значення ± 1 одиниця
Режим роботи
Експлуатаційні характеристики радіомодуля
Нормативні вимоги ЄС й утилізація
Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС.
Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів.
Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: http://laserliner.com/info?an=damacopl
0 ... 40°C, 85%rH, без конденсації,
Інтерфейс Bluetooth LE 4.x Частотний діапазон: ISM діапазон 2400-2483.5 MHz, 40 каналів Дальність передачі сигналу: max. 10 mW Діапазон: 2 MHz Швидкість передачі даних: 1 Mbit/s;
17
Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání
!
zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením.
Funkce / Použití
Tento přístroj pro měření vlhkosti materiálu zjišťuje a určuje vlhkost dřeva a stavebních hmot na základě měření odporu. Zobrazená hodnota je vlhkost materiálu v % a vztahuje se k sušině. Příklad: 100% vlhkost materiálu u 1 kg vlhkého dřeva = 500g vody.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
– Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití v rámci daných
specikací.
– Mēraparāti un to piederumi nav bērniem piemērotas rotaļlietas.
Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā.
– Ierīces pārbūves vai izmaiņas nav atļautas, jo tā rezultātā tiek zaudēts
sertikāta derīgums un nav spēkā drošības specikācija.
– Nevystavujte přístroj žádnému mechanickému zatížení, extrémním teplotám,
vlhkosti nebo silným vibracím. – Měřicí hrot se nesmí používat pod cizím napětím. – Ja nedarbojas viena vai vairākas funkcijas vai ir nepietiekams bateriju
uzlādes līmenis, ierīci vairs nedrīkst izmantot. – Dodržujte bezpečnostní opatření místních resp. národních úřadů
pro správné používání přístroje.
CS
18
DampMaster Compact Plus
Dro šības norādījumi
Zacházení s elektromagnetickým zářením – Je třeba dodržovat místní omezení, např. v nemocnicích, letadlech,
čerpacích stanicích nebo v blízkosti osob s kardiostimulátory. Existuje
možnost nebezpečného ovlivnění nebo poruchy elektronických přístrojů. – Při použití v blízkosti vysokého napětí nebo pod elektromagnetickými
střídavými poli může být ovlivněna přesnost měření.
Dro šības norādījumi
Zacházení s RF rádiovými emisemi – Měřicí přístroj je vybaven rádiovým rozhraním.
– Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou
kompatibilitu podle směrnice RED 2014/53/EU. – Tímto prohlašuje Umarex GmbH & Co. KG, že typ rádiového zařízení
DampMaster Compact Plus odpovídá základním požadavkům a ostatním
ustanovením směrnice Radio Equipment 2014/53/EU (RED). Kompletní text
prohlášení o shodě s EU je k dispozici na následující internetové adrese:
http://laserliner.com/info?an=damacopl
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Visus komponentus tīriet ar nedaudz samitrinātu drānu un izvairieties lietot tīrīšanas līdzekļus, abrazīvus līdzekļus un šķīdinātājus. Pirms ilgākas uzglabāšanas izņemiet bateriju/-as. Uzglabājiet ierīci tīrā, sausā vietā.
Kalibrēšana
Lai iegūtu precīzus mērījumus, mērierīce kalibrējama un pārbaudāma regulāri. Ražotāja ieteiktais kalibrēšanas intervāls - viens gads.
CS
19
Nabití baterie
1
7
1
8
Stupnice naměřených hodnot, zobrazení
2
naměřené hodnoty ve sloupcovém grafu Nastavitelná jednotka teploty
3
Indikátor vlhka-sucha
4
Numerické zobrazení naměřené
5
hodnoty v % Zobrazení naměřených hodnot MIN/MAX
6
6
5
4
2
formou sloupcového grafu Skupiny dřev (A, B, C)
7
Stavební hmoty
8
(01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
3
Změna skupin dřev/stavebních hmot
9
Vymazání hodnot MIN/MAX
10
Menu
9+10
Zapínání/vypínání přístroje
11
Přepínání režimů: dřevo, stavební materiály, indexový režim, testovací režim
9
10
11
CS
20
DampMaster Compact Plus
Rev.1114
6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03
Vložení baterií
1
Otevřete přihrádku na baterie a podle symbolů pro instalování vložte baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu.
ON OFF
3a 3b
1 sec
2
2 sec
DampMaster Compact
Po zapnutí přístroje se na displeji zobrazí po dobu 1 sekundy okolní teplota.
DampMaster Compact
Automatické vypnutí po 3 minutách.
CS
21
Režimy
4
Skupiny dřev:: A, B, C Stavební hmoty:
1 sec
Ruční kompenzaceteploty
Výběr skupiny dřev (A, B, C)
5
01 … 08
Programovatelný indikátor vlhka-sucha
Indexový režim Testovací režim
Osvětlení displeje Přepínání °C / °F
Které druhy dřeva patří do skupin A, B a C najdete v tabulce pod bodem 10.
CS
22
DampMaster Compact Plus
Výběr stavebních hmot (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
6
Které druhy stavebních hmot patří do skupin 01 až 08 najdete v tabulce pod bodem 11.
Měření vlhkosti materiálu
7
Přesvědčte se, že v měřených místech nejsou uložena žádná vedení a potrubí (elektrické kabely, vodovodní trubky…) nebo tam není kovový podklad. Měřicí elektrody zasuňte co nejhlouběji do měřeného materiálu, ale nikdy je do materiálu násilím nezatloukejte, jinak by mohlo dojít k poškození přístroje. Měřicí přístroj vždy vytahujte při současném otáčení doleva a doprava. Aby byly chyby při měření co nejmenší, provádějte odpovídající měření na více místech. Nebezpečí poranění špičatými měřicími elektrodami. Při jejich nepoužívání a pro přepravu namontujte vždy ochranný kryt.
Dřevo
8
Na měřeném místě by neměly být větve, nečistoty a pryskyřice. Nemělo by se provádět měření na čelních stranách, protože zde dřevo rychle vysychá a výsledky měření by nemusely být přesné. Proveďte několik srovnávacích měření. Vyčkejte, až symbol % přestane blikat a bude svítit nepřerušovaně. Teprve potom jsou naměřené hodnoty stabilní.
DampMaster Compact
CS
23
Minerální stavební hmoty
9
Je třeba mít na paměti, že u stěn (ploch) s různým uspořádáním materiálu materiálu nebo u různého složení stavební hmoty může docházet k nepřesnému výsledku měření. Proveďte několik srovnávacích měření. Vyčkejte, až symbol % přestane blikat a
DampMaster Compact
bude svítit nepřerušovaně Teprve potom jsou naměřené hodnoty stabilní.
Charakteristiky materiálu
Charakteristiky materiálu, které lze zvolit v měřicím přístroji, jsou uvedeny v následujících tabulkách. Různé druhy dřeva jsou setříděny do skupin A -C. Nastavte měřicí přístroj na příslušnou skupinu, v které se nachází měřené dřevo (viz krok 5). Při měření ve stavebních hmotách je třeba rovněž nastavit příslušnou stavební hmotu (viz krok 6). Stavební hmoty jsou setříděny od 01 do 08.
Tabulky dřev
10
Skupina dřev A
Abura Albízie Blahočet úzkolistý Buk hnědý (běl) Buk lesní Buk velkolistý Canarium Canarium, (PG) Cypřišek Cypřiš portugalský Doussie Dub bílý, americký Dub červený
Eben africký Framiré Gumovník cukrový Hrušeň obecná Ilomba Ipé Iroko Jasan americký Jasan mandžuský Lípa americká Lípa obecná Niangon Niové
Obeche Okoumé Ořechovec Ořechovec lysý Ořechovec plstnatý Palisandr asijský Palisandr černý Pau amarello Pekan ořech Thuje Týk Vrba bílá Vrba černá
CS
24
Skupina dřev B
Alerce Amarante Andiroba Balza jehlanovitá Basralocus Blahovičník černý Bloodwood, červený Borovice Borovice limba Borovice přímořská Borovice těžká Bříza Bříza pýřitá Bříza žlutá Campeche Canarium, (SB) Cedr Cypřiš vždyzelený Douglaska tisolistá Douka
Dub Emiem Eukalyptus jarrah Eukalyptus karri Fazole černá Fréne Habr Izombé Jalovec viržínský Jasan Javor černý Javor červený Javor klen Javor stříbrný, jižní Jilm Jírovec maďal Kampeškové dřevo Kaštanovník jedlý Khaya mahagon Kosipo
Skupina dřev C
Afrormosia Hevea Imbuia Kokrodua
Tabulka stavebních materiálů
11
Korek Niové Bidinkala Tola - pravá, červená Třískové melaminové desky
Integrované druhy stavebních materiálů / rozsah měření
01 Anhydritový potěr (AE, AFE) / 0 … 29,5% 02 Beton C12/15 / 0,7 … 3,3% 03 Beton C20/25 / 1,1 … 3,9% 04 Beton C30/37 / 1,4 … 3,7% 05 Sádrová omítka / 0,1 … 38,2%
DampMaster Compact Plus
Limba Makoré Modřín opadavý Olše Olše červená Olše lepkavá Ořech vlašský Osika Santal červený Santa maria Smrk ztepilý Švestka Thuje Tola Topol bílý Topol, všechny Třešeň, evrop. Vlnovec pětimužný Vřesovec stromový
Třískové desky s fenolovou pryskyřicí
06 Vápenopísková cihla, hrubá hustota
1,9 / 0,5 … 18,7%
07 Pórobeton (Hebel) / 2,0 … 171,2%
08 Cementový potěr bez přísadyz /
1,0 … 4,5%
CS
25
Indikátor vlhka-sucha
12
K naměřené hodnotě se díky indikátoru vlhka/sucha zobrazí navíc vyhodnocení vlhkosti. Indikátor je nastaven na charakteristiky materiálů uložené v měřicím přístroji (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Toto vyhodnocení se rozděluje na 12 stupňů a usnadňuje posouzení měřeného materiálu.
Zobrazení je pouze směrnou hodnotou není to žádné denitivní vyhodnocení.
Indexový režim
13 13b
Indexový režim slouží pro rychlé vyhledání vlhkosti pomocí srovnávacích měření, bez přímého určení
2x
vlhkosti materiálu v %. Uvedená hodnota (0 až 1000) je indikovaná hodnota, která stoupá se vzrůstající vlhkostí materiálu. Měření prováděná v indexovém režimu jsou nezávislá na materiálech resp. materiálech, pro které nebyly uloženy žádné charakteristiky. U silně odlišných hodnot během srovnávacích měření je třeba rychle lokalizovat průběh vlhkosti v materiálu. Kromě charakteristik integrovaných v měřicím přístroji lze v indexovém režimu navíc měřit další stavební hmoty (09-31) (viz přepočítací tabulka indexového režimu). Jako základ slouží zobrazená hodnota (0 až 1000).
Aktivuje indexový režim vašeho měřicího přístroje (krok 13b). Pro stanovení stupně vlhkosti určité stavební hmoty nejdříve zjistěte, pod kterým číslem materiálu se měřená stavební hmota nachází. Potom se naměřená hodnota odečte v indexovém režimu na zobrazené stupnici měřicího přístroje. Pak zjistěte hodnotu příslušného čísla materiálu podle tabulky. Pokud bude tato hodnota zabarvena tmavě šedě, klasikuje se tento materiál jako „vlhký“, bez barevného pozadí jako „suchý“.
CS
26
DampMaster Compact Plus
Programovatelný indikátor sucha/vlhka v indexovém režimu
14
Indikátor sucha/vlhka lze ohledně již předdenovaných hodnot speciálně naprogramovat pro indexový režim. Tím lze nově nastavit prahovou hodnotu pro „sucho“ a „vlhko“ (viz šipky).
1x
1 sec
Přepočítací tabulka indexového režimu
15
Stavební materiály, indexový režim
09 Cementový potěr s
přísadou živice
10 Cementový potěr s
přísadou plastu
11 Cementový potěr
ARDURAPID
12 Elastický potěr 13 Sádrový potěr 14 Dřevocementový potěr 15 Vápenná malta
16 Cementová malta ZM 1:3 17 Dřevocement, xylolit 18 Polystyrén, styropor
19 Měkká dřevovláknitá
deska, živice
20 Dřevotřísková deska
spojená cementem
21 Pálená cihla
22 Pórobeton, Ytong PPW4,
hrubá hustota 0,55
2x
23 Azbestocementové desky 24 Sádra 25 Vápenec 26 MDF 27 Lepené dřevo, smrk ztepilý
28 Štěpka, měkké dřevo s
vpichovací sondou
29 Seno, len 30 Sláma, obilí 31 Desky Permoxx
Pokračování na další straně
+
+
CS
27
Přepočítací tabulka vlhkosti materiálu
Hodnota
indexového
režimu
1000 5,4 11,6 3,4 24,1 9,2 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 994 5,3 10,8 3,3 22,3 8,6 19,2 35,4 9,9 18,0 49,1 69,0 32,4 989 5,3 10,0 3,2 20,5 7,9 18,6 31,2 9,3 17,8 48,1 67,0 31,7 927 5,0 8,0 2,8 17,1 6,5 17,2 23,8 8,2 17,2 45,6 62,7 30,3 887 4,9 6,8 2,6 14,9 5,7 16,3 20,0 6,5 16,8 43,9 59,8 29,3 865 4,8 6,0 2,5 13,6 5,2 15,1 17,5 6,9 16,5 42,7 57,9 28,8 830 4,7 5,4 2,4 12,4 4,8 14,0 15,6 6,5 16,2 41,6 56,0 28,1 768 4,6 4,7 2,1 10,6 4,1 13,0 12,4 5,7 15,7 39,5 51,7 26,6 710 4,4 4,0 1,9 8,6 3,4 12,0 9,5 5,0 15,2 37,4 47,7 25,1 644 4,2 3,5 1,7 7,1 2,7 11,3 7,0 4,3 14,7 35,2 43,6 23,6 589 4,1 3,4 1,6 6,2 2,4 11,1 5,9 3,9 14,4 33,5 40,3 22,3 566 4,0 3,4 1,6 6,0 2,3 10,2 5,6 3,8 14,3 33,1 39,5 22,0 491 3,9 3,2 1,4 4,9 1,9 9,7 4,1 3,2 13,8 30,8 35,2 20,2 448 3,8 3,1 1,3 4,4 1,7 9,2 3,5 3,0 13,6 29,7 33,4 19,4 403 3,7 3,0 1,2 3,8 1,5 8,8 2,9 2,7 13,2 27,8 30,8 17,7 375 3,6 3,0 1,1 3,4 1,3 8,4 2,4 2,5 12,9 26,4 28,9 16,6 345 3,5 2,9 1,1 3,0 1,1 8,2 2,0 2,2 12,7 24,8 26,9 15,3 327 3,5 2,9 1,0 2,8 1,1 8,0 1,8 2,2 12,5 24,0 25,8 14,8 306 3,5 2,8 1,0 2,7 1,0 7,9 1,7 2,1 12,4 23,4 24,9 14,4 295 3,5 2,8 1,0 2,6 1,0 7,8 1,7 2,0 12,4 23,0 24,4 14,2 278 3,4 2,8 1,0 2,5 1,0 7,7 1,6 2,0 12,3 22,3 23,4 13,8 269 3,4 2,8 1,0 2,4 0,9 7,6 1,5 1,9 12,2 21,9 22,8 13,6 265 3,4 2,8 1,0 2,3 0,9 7,5 1,5 1,9 12,2 21,6 22,3 13,4 260 3,4 2,8 1,0 2,3 0,9 7,4 1,4 1,8 12,1 21,1 21,7 13,2 248 3,4 2,8 0,9 2,1 0,8 7,2 1,3 1,8 12,0 20,5 20,7 12,7 229 3,3 2,7 0,9 2,0 0,8 7,0 1,2 1,7 11,9 19,7 19,7 12,4 209 3,3 2,7 0,8 1,9 0,7 6,8 1,1 1,6 11,8 17,7 17,2 11,2 189 3,2 2,7 0,8 1,8 0,7 6,6 1,0 1,6 11,6 16,0 15,2 10,2 180 3,2 2,6 0,8 1,7 0,6 6,6 0,9 1,5 11,5 15,1 14,2 9,7
174 3,2 2,6 0,8 1,7 0,6 6,6 0,9 164 3,2 2,6 0,7 1,6 0,6 6,5 0,8 1,4 11,4 13,9 12,9 9,0 150 3,1 2,6 0,7 1,5 0,5 6,3 0,8 1,4 11,3 12,5 11,6 8,3 112 3,0 2,5 0,7 1,3 0,5 6,0 0,6 1,2 11,0 9,8 8,0 6,7 105 3,0 2,5 0,7 1,3 0,5 5,9 0,6 1,2 11,0 9,2 7,2 6,4 96 3,0 2,5 0,7 1,2 0,4 5,9 0,6 1,2 10,9 8,6 6,2 6,0 88 3,0 2,5 0,6 1,2 0,4 5,8 0,6 1,2 10,9 8,0 5,4 5,7 80 2,9 2,5 0,6 1,2 0,4 5,8 0,5 1,1 10,7 7,4 4,5 5,4 71 2,9 2,5 0,6 1,2 0,4 5,7 0,5 1,1 10,7 6,6 3,3 4,9 46 2,9 2,5 0,6 1,1 0,4 5,7 0,5 1,1 10,7 5,9 2,3 4,2
Všechny hodnoty v % vlhkosti materiálu
28
09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1,5 11,5 14,9 13,9 9,6
CS
DampMaster Compact Plus
Přepočítací tabulka vlhkosti materiálu
Hodnota
indexového
režimu
1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 OL 103,8 110,3 16,3 994 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 OL 101,3 107,6 15,6 989 37,8 52,4 31,3 59,1 23,2 49,6 92,3 OL 98,7 105,0 13,6 927 35,1 48,9 27,9 43,5 18,1 46,7 86,7 OL 92,5 98,5 11,0 887 33,1 46,2 25,8 35,3 15,2 44,6 82,5 OL 88,3 93,9 9,8 865 31,8 44,5 24,4 29,8 13,4 43,2 97,9 OL 85,4 91,0 9,2 830 30,3 42,1 23,1 25,9 12,1 41,8 77,0 OL 82,5 87,7 8,8 768 27,7 36,5 20,7 20,1 9,8 38,9 71,1 OL 76,0 81,0 8,2 710 25,0 30,9 18,5 14,5 7,7 35,9 65,3 OL 70,0 74,5 7,6 644 22,2 25,4 16,3 10,0 5,8 33,1 59,0 132,7 63,2 67,5 7,1 589 19,9 20,9 14,9 8,1 4,9 30,8 53,5 112,8 57,3 61,2 6,4 566 19,4 19,9 14,6 7,7 4,7 30,3 52,2 108,7 56,0 59,9 6,0 491 16,5 14,1 12,8 5,3 3,6 27,2 45,2 83,3 48,7 51,9 5,3 448 15,1 11,5 12,0 4,2 3,1 25,8 42,1 71,8 45,3 48,4 4,8 403 12,7 9,2 11,0 3,4 2,6 23,4 39,0 55,3 40,5 43,2 4,2 375 11,2 7,6 10,3 2,9 2,3 21,7 37,0 49,6 37,2 39,9 4,0 345 9,5 5,7 9,4 2,2 1,9 19,9 34,6 43,3 33,6 36,0 3,7 327 8,6 5,1 9,1 2,0 1,7 18,9 33,3 41,1 31,4 33,6 3,4 306 7,9 4,9 8,9 1,9 1,6 18,2 32,0 39,7 29,5 31,7 3,1 295 7,4 4,7 8,7 1,8 1,6 17,8 31,3 38,9 28,3 30,5 3,0 278 6,7 4,4 8,5 1,7 1,5 17,0 30,2 37,4 26,7 28,7 2,8 269 6,3 4,2 8,3 1,6 1,4 16,6 29,7 36,5 26,2 28,1 2,5 265 5,9 4,1 8,2 1,5 1,4 16,2 29,4 35,8 25,6 27,7 2,4 260 5,5 3,9 8,0 1,5 1,3 15,8 28,9 35,0 25,2 27,1 2,3 248 4,7 3,5 7,7 1,3 1,2 14,9 28,1 33,4 24,2 26,1 2,2 229 4,0 3,2 7,5 1,2 1,1 14,2 27,3 31,9 23,2 25,0 1,9 209 2,9 2,7 7,1 1,1 1,0 13,0 24,3 28,4 20,8 22,4 1,6 189 1,9 2,4 6,8 0,9 1,0 11,9 21,6 25,3 18,7 20,2 1,3 180 1,3 2,2 6,7 0,8 0,9 11,3 20,3 23,6 17,7 19,2 1,2 174 1,1 2,2 6,6 0,8 0,9 11,1 19,9 23,2 17,4 19,8 1,1 164 0,8 2,1 6,4 0,8 0,8 10,4 18,3 21,3 16,5 17,9 0,8 150 0,3 1,9 6,2 0,7 0,8 9,5 16,1 18,8 15,1 16,5 0,5 112 0,0 105 0,0 1,8 5,6 0,6 0,6 7,2 10,9 10,1 10,3 11,4 0,0 96 0,0 1,7 5,5 0,5 0,6 6,7 10,2 8,3 9,2 10,2 0,0 88 0,0 1,7 5,4 0,5 0,6 6,3 9,7 6,8 8,4 9,3 0,0 80 0,0 1,7 5,3 0,5 0,5 5,8 9,1 5,8 7,3 8,2 0,0 71 0,0 1,7 5,3 0,4 0,5 5,3 8,5 4,9 6,2 7,0 0,0 46 0,0 1,7 5,2 0,4 0,5 4,8 8,3 4,5 5,2 5,8 0,0
OL = mimo rozsah měření
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1,8 5,7 0,6 0,6 7,6 11,5 11,7 11,2 12,3 0,0
Suchý Vlhký Mokrý
CS
29
16
Teplotní kompenzace
16b
vlhkosti dřeva
Relativní vlhkost materiálu je závislá na teplotě. Přístroj automaticky kompenzuje různé teploty dřeva tím, že měří okolní teplotu a používá ji k interním výpočtům.
Měřicí přístroj ale také umožňuje nastavovat teplotu ručně (viz krok 16b), aby se zvýšila přesnost měření. Tato hodnota se neukládá a musí se při každém zapnutí přístroje znovu nastavit.
LCD - Backlight
17
Pro LED osvětlení lze provést 3 různá nastavení. AUTO: Osvětlení displeje se při nečinnosti vypne resp.
se při měření opět automaticky zapne.
ON: Osvětlení displeje je neustále zapnuté OFF: Osvětlení displeje je neustále vypnuté
Toto nastavení se trvale uloží.
1 sec
+
1 sec
CS
30
3x
DampMaster Compact Plus
Nastavení teplotní jednotky
18
Jednotku okolní teploty a kompenzace materiálu lze nastavit v °C a v °F. Toto nastavení se trvale uloží.
1 sec
Funkce vlastního testu
19
ON
1 sec
4x
INDEX 399 ... 409
INDEX 910 ... 920
+
INDEX 399 ... 409
INDEX 910 ... 920
°C / °F
Mode
2.
1.
2.
1.
CS
31
Přenos dat
Přístroj má funkci Bluetooth®*, která pomocí rádiové techniky umožňuje přenos dat do mobilních koncových zařízení s rozhraním Bluetooth®* (např. chytrý telefon, tablet).
Požadavky na systém pro připojení Bluetooth
®*
naleznete na
http://laserliner.com/info?an=damacopl
Přístroj může vytvořit připojení Bluetooth
®*
s koncovými zařízeními
kompatibilními s Bluetooth 4.0. Dosah je dimenzován na max. vzdálenost 10 metrů od koncového zařízení a
silně závisí na okolních podmínkách, jako na tloušťce a složení stěn, zdrojích rádiového rušení a na vysílacích a přijímacích vlastnostech koncového zařízení.
Bluetooth
®
* je po zapnutí vždy aktivní, protože rádiový systém je dimenzovaný
pro velmi nízkou spotřebu proudu. Mobilní koncový přístroj se může pomocí aplikace spojit se zapnutým měřicím
přístrojem.
Aplikace (App)
Pro používání funkce Bluetooth si můžete stáhnout v příslušném obchodě podle koncového zařízení:
Rozhraní Bluetooth®* mobilního koncového zařízení musí být aktivované.
!
Po spuštění aplikace a aktivování funkce Bluetooth mezi mobilním koncovým zařízením a měřicím přístrojem. Pokud aplikace rozpozná několik aktivních měřicích přístrojů, zvolte ten správný.
Při dalším spuštění bude automaticky připojen tento měřicí přístroj.
* Slovní označení a logo Bluetooth® jsou zapsané ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc.
®*
je zapotřebí příslušná aplikace. Tuto aplikaci
®
* se může vytvořit připojení
CS
32
DampMaster Compact Plus
pomocí integrovaných elektrod
materiály, testovací režim
Stavební hmoty: ± 0,5% zkonc. hod ± 1 Digit
0 ... 40°C, 85%rH, nekondenzující, Pracovní výška max. 2000 m
Bitový tok: 1 Mbit/s; modulace: GFSK / FHSS
Fungování a provozní bezpečnost je zajištěna jen tehdy, pokud se měřící přístroj používá v rámci uvedených klimatických podmínek a používá se za účelem, pro který byl zkonstruován. Za posouzení
!
výsledků měření a z toho vyplývajících opatření odpovídá uživatel, podle příslušného pracovního úkolu.
Technické parametry
Princip měření
Režimy
Přesnost
Jmenovitá teplota 23°C
Pracovní podmínky
Skladovací podmínky -10 ... 60°C, 85%rH, nekondenzující
Provozní údaje rádiového modulu
Napájení Baterie 4 x 1,5 V typ AAA Rozměry (š x v x hl) 58 mm x 155 mm x 38 mm Hmotnost 186 g
Ustanovení EU a likvidace
Přístroj splňuje všechny potřebné normy pro volný pohyb zboží v rámci EU.
Tento výrobek je elektrický přístroj a musí být odděleně vytříděn a zlikvidován podle evropské směrnice pro použité elektrické a elektronické přístroje.
Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na:
http://laserliner.com/info?an=damacopl
Odporové měření vlhkosti materiálu
3 skupiny dřeva, 8 stavebních materiálů, Indexový režim s dalšími 23 stavebními
Dřevo: ± 0,3% zkonc. hod ± 5 Digit
Rozhraní Bluetooth LE 4.x Frekvenční pásmo: ISM pásmo 2400-2483.5 MHz, 40 kanálů Vysílací výkon: max. 10 mW Šířka pásma: 2 MHz
Technické změny vyhrazeny. 03.17
CS
33
Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb
!
alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda.
Funktsioon / Kasutamine
Käesolev materjali niiskusmõõtja määrab takistuse mõõtmismeetodi alusel kindlaks materjali niiskusesisalduse puidus ja ehitusmaterjalides. Näidatav väärtus on materjaliniiskus ühikutes % ja see lähtub materjali kuivmassist.
Näide: 100% materjaliniiskust 1 kilogrammil märjal puidul = 500 g vett.
Üldised ohutusjuhised
– Kasutage seadet eranditult spetsikatsioonide piires vastavalt selle
kasutusotstarbele.
– Mõõteseadmete ja tarvikute puhul pole tegemist lastele mõeldud
mänguasjadega. Hoidke lastele kättesaamatult.
– Ümberehitused või muudatused pole seadmel lubatud, seejuures kaotavad
luba ning ohutusspetsikatsioon kehtivuse.
– Ärge laske seadmele mõjuda mehaanilist koormust, ülikõrgeid temperatuure,
niiskust ega tugevat vibratsiooni. – Mõõtetippu ei tohi käitada võõrpingega. – Seadet ei tohi enam kasutada, kui üks või mitu funktsiooni on rivist välja
langenud või patarei laeng on nõrk. – Palun järgige kohalike ja riiklike ametite ohutusmeetmeid seadme
asjatundliku kasutuse kohta.
ET
34
DampMaster Compact Plus
Ohutusjuhised
Elektromagnetilise kiirgusega ümber käimine – Järgida tuleb kohalikke käituspiiranguid, näiteks haiglates, lennujaamades,
tanklates või südamerütmuritega inimeste läheduses. Elektroonilistele
seadmetele võivad tekkida ohtlikud mõjud või häired. – Mõõtetäpsust võivad mõjutada kasutamine suure pinge või tugevate
elektromagnetiliste vahelduvväljade läheduses.
Ohutusjuhised
RF raadiolainetega ümber käimine – Mõõteseade on varustatud raadiosideliidesega.
– Mõõteseade vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjadele ja
piirväärtustele vastavalt RED-määrusele 2014/53/EL. – Siinkohal kinnitab Umarex GmbH & Co. KG, et raadioseadme tüüp
DampMaster Compact Plus vastab Euroopa raadioseadmete määruse
2014/53/EL (RED) olulistele nõudmistele ja muudele nõudmistele.
ELi vastavustunnistuse täisteksti leiate alljärgnevalt internetiaadressilt:
http://laserliner.com/info?an=damacopl
Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta
Puhastage kõik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja vältige puhastus-, küürimisvahendite ning lahustite kasutamist. Võtke patareid(d) enne pikemat ladustamist välja. Ladustage seadet puhtas, kuivas kohas.
Kalibreerimine
Mõõteseadet tuleb mõõtmistulemuste täpsuse tagamiseks regulaarselt kalibreerida ja kontrollida. Me soovitame kohaldada üheaastast kalibreerimisintervalli.
ET
35
Akude laadimine
1
7
6
1
8
Mõõteväärtuste skaala; mõõteväärtuse
2
tulpnäidik Seadistatav ühik temperatuuri jaoks
3
Märg-kuiv-indikaator
4
Numbriline mõõteväärtuste näit %
5
Mõõdetud MIN/MAKS-väärtuste
6
tulpnäidik
2
Puidurühmad (A, B, C)
7
Ehitusmaterjalid
8
(01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
3
Puidurühmade/ehitusmaterjalide
9
5
4
muutmine MIN/MAKS-väärtuste kustutamine
10
Menüü
9+10
Seadme sisse-/väljalülitamine
11
Režiimi vahetamine: Puit, ehitusmaterjalid indeks-moodus, test-moodus
9
10
11
ET
36
DampMaster Compact Plus
Rev.1114
6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03
Patareide sisestamine
1
Avage patareide kast ja asetage patareid sisse nii, nagu sümbolil näidatud. Pöörake sealjuures tähelepanu õigele polaarsusele.
ON OFF
3a 3b
1 sec
2
2 sec
DampMaster Compact
Pärast seadme sisselülitamist kuvatakse ekraanil ühe sekundi jooksul keskkonnatemperatuuri.
DampMaster Compact
Automaatne väljalülitumine 3 minuti möödudes.
ET
37
Moodused
4
Puidurühmad: A, B, C Ehitusmaterjalid:
1 sec
Manuaalne temperatuuri kompensatsioon
Puidurühma väljavalimine (A, B, C)
5
01 … 08
Programmeeritav märg/kuiv-indikaator
Indeks-moodus Test-moodus
Displeivalgustus Ümberseadistus °C / °F
Millised puidusordid A, B ja C alla rühmitatud on, selle leiate punkti 10 all äratoodud tabelist.
ET
38
DampMaster Compact Plus
Ehitusmaterjalide väljavalimine
6
(01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
Millised ehitusmaterjalisordid 01 kuni 08 alla rühmitatud on, selle leiate punkti 11 all äratoodud tabelist.
Materjaliniiskuse mõõtmine
7
Veenduge, et mõõdetavas kohas ei jookseks varustusjuhtmeid (elektrijuhtmed, veetorud ...) ega esineks metalset aluspinda. Pistke mõõteelektroodid võimalikult sügavale mõõdetavasse materjali, aga ärge lööge kunagi mõõdetava materjali sisse jõuga, sest seade võib seetõttu kahjustada saada. Eemaldage mõõteriist alati vasakule-paremale liigutades. Mõõtevigade minimeerimiseks viige mitmes erinevas kohas läbi võrdlevaid mõõtmisi. Vigastusoht teravate mõõtee­lektroodide tõttu. Monteerige mittekasutamise ja transportimise korral alati kaitsekork peale.
Puit
8
Mõõdetav koht peaks olema töötlemata ja vaba okstest, mustusest ja vaigust. Mõõtmisi ei tohiks viia läbi otsmikukülgedel, sest seal kuivab puit kõige kiiremini ja seetõttu on mõõtmistulemused väärad. Viige läbi mitmeid võrdlevaid mõõtmisi. Oodake, kuni %-sümbol lõpetab vilkumise ja põleb püsivalt. Alles siis on mõõteväärtused stabiilsed.
DampMaster Compact
ET
39
Mineraalsed ehitusmaterjalid
9
Tuleb silmas pidada, et erineva materjalikoosti­sega seinte (pindade) või ka ehitusmaterjalide erineva koosluse puhul võivad olla mõõtmistu­lemused väärad. Viige läbi mitmeid võrd- levaid mõõtmisi. Oodake, kuni %-sümbol lõpetab vilkumise ja põleb püsivalt. Alles siis
DampMaster Compact
on mõõteväärtused stabiilsed.
Materjalide tunnuskõverad
Mõõteseadmes väljavalitavad materjalide tunnuskõverad on toodud ära alljärgnevates tabelites. Erinevad puidusordid on jaotatud rühmadesse A – C. Palun seadistage mõõteseade vastava rühma peale ette, milles mõõdetav puit asub (võrdle etapp 5). Ehitusmaterjalide mõõtmise korral tuleb samuti vastava ehitusmaterjali peale ette seadistada (võrdle etapp 6). Ehitusmaterjalid on jaotatud 01 kuni 08.
Puidutabelid
10
Puidugrupp A
Aafrika eebenipuu Afseelia Amarellopuu Ameerika pärn Ameerika pöök Ameerika saar Angoola ilombapuu Brasiilia araukaaria Brasiilia dalbergia Canarium oleosum Euroopa pöök Harilik abuurapuu Harilik pärn
Harilik pöök (maltspuit) Hikkoripuu Ipe-tabebuia Iroko-miliitsia Kanaripuu, (PG) Laialehine dalbergia Mandžuuria saar Mehhiko küpress Must remmelgas Okuumea Paju Pekani-hikkoripuu Pirnipuu
Punane tamm Rannikterminaalia Seeder Sile hikkoripuu Sirp-siidakaatsia Staudtia spp. Tiikpuu Vääris-kukkurpuu Vääris-obehhepuu Valge hikkoripuu Valge tamm Vitseukalüpt Xanthocyparis nootkatensis
ET
40
Ääriseukalüpt Aidsi-kastanseemnik Andirooba-karaapa Arukask Balsam-tolapuu Balsapuu Douka-makoreepuu Ebatsuuga Erivärviline eukalüpt Euroopa lehis Flindersia schottiana Guajaana tiikpuu Harilik haab Harilik hobukastan Harilik kastanipuu Harilik kuusk Harilik mänd Harilik ploomipuu Harilik saar Harilik tamm
Aafrika afrormosia Brasiilia kautšukipuu
Fenoolvaik-laastplaadid
Ehitusmaterjalide tabel
11
Harilik valgepöök Hiidküpress Hõbehaab Ilulehik Jalakas Kaaja mahagon Kalifornia lõhnaseeder Kampetše veripuu Kanaripuu (SB) Kapokipuu Kask Kollane kask Kollane mänd Kreeka pähklipuu Limba-terminaalia Mägivaher Magus kirsipuu Merimänd Must lepp Must vaher
Harilik tolapuu, punane tolapuu
Imbuiapuu Kõrge afrormosia
Integreeritud ehitusmaterjaliliigid / mõõtevahemik
01 Anhüdriid-tasandusmaterjal (AE, AFE) /
0 … 29,5%
02 Betoon C12/15 / 0,7 … 3,3% 03 Betoon C20/25 / 1,1 … 3,9% 04 Betoon C30/37 / 1,4 … 3,7% 05 Kipskrohv / 0,1 … 38,2%
DampMaster Compact Plus
Puidugrupp B
Omu-sargapuu Pagoodipuu Palsam-tolapuu Pappel, kõik liigid Pisarapuu Puis-eerika Punane kännaseukalüpt Punane lepp Punane sandlipuu Punane vaher Purpurpuu Saar Sanglepp Seedermänd Suureõieline eukalüpt Testulea gabonensis Vahemere küpress Virgiinia kadakas
Puidugrupp C
Korgipuu Melamiin-laastplaadid Pisarapuu
06 Lubjarikas liivakivi, näivtihedus
1,9 / 0,5 … 18,7%
07 Poorbetoon / 2,0 … 171,2%
08 Lisandita tsement-tasandusmört /
1,0 … 4,5%
ET
41
Dry/Wet indikaator
12
Lisaks mõõteriista näidule kuvatakse niiskuse/kuivuse indikaatoriga niiskuse väärtust. Indikaator on kohandatud mõõteseadmes salvestatud materjalide tunnuskõverate peale (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). See määratlus on jaotatud 12 astmeks ja hõlbustab mõõdetud materjali hindamist. Näidu
puhul on tegemist orienteeruva väärtusega ega kujuta endast lõplikku hinnangut.
Indeks-moodus
13 13b
Indeks-moodus on ette nähtud võrdlevate mõõtmiste abil niiskuse kiireks tuvastamiseks ilma materjaliniiskuse %
2x
vahetult väljastamata. Väljastatud väärtus (0 kuni 1000) on indekseeritud väärtus, mis kasvava materjaliniiskuse puhul suureneb. Indeks-mooduses läbiviidavad mõõtmised on materjalist sõltumatud või vastavalt materjalide jaoks, mille puhul pole tunnuskõveraid salvestatud. Võrdlevate mõõtmiste käigus üksteisest tugevasti kõrvalekalduvate väärtuste korral saab niiskustingimused materjalis kiiresti lokaliseerida. Lisaks mõõteseadmesse integreeritud tunnuskõveratele on võimalik indeks-mooduse abil mõõta muid ehitusmaterjale (09 – 31) (vt indeksirežiimis olevaid ümberarvutustabeleid). Baasina on ette nähtud näidatav väärtus (0 kuni 1000).
Aktiveerige oma mõõteseadme indeks-moodus (etapp 13b). Ehitusmaterjalisordi niiskusastme kindlakstegemiseks määrake esmalt, millise materjalinumbri alla mõõdetav ehitusmaterjal asub. Seejärel loetakse mõõdetud väärtus mõõteseadmel indeks-mooduses näidatavalt skaalalt maha. Siis määrake vastava materjalinumbri väärtus tabelist kindlaks. Kui see väärtus peaks olema tumehalli taustaga, siis tuleb liigitada antud materjal „märg” alla, ilma värvilise tähistuseta väärtused „kuiv“ alla.
ET
42
DampMaster Compact Plus
Programmeeritav Dry/Wet indikaator indeks-moodus
14
Dry/Wet-indikaatorit on võimalik juba eeldeneeritud väärtuste ulatuses spetsiaalselt indeks-mooduse jaoks programmeerida. Seeläbi saab läviväärtust „Dry“ ja „Wet“ jaoks uuesti kindlaks määrata (vt nooli).
1x
1 sec
Indeksirežiimis olevad ümberarvutustabelid
15
Indeksirežiimis olevad ehitusmaterjalid
09 Bituumenit sisaldav
tsement-tasandusmört
10 Plasti sisaldav tsement-
tasandusmört
11 Tsement-tasandusmört
ARDURAPID
12 Tasandusmört Elastizell 13 Kips-tasandusmört 14 Puittsement-tasandusmört 15 Lubimört 16 Tsementmört ZM 1:3
17 Tehiskivi, ksüloliit 18 Polüstüreen, stüropor 19 Pehme puitkiudplaat,
bituumen
20 Tsement-puitlaastplaat
21 Tellis 22 Gaasbetoon, Ytong PPW4,
näivtihedus 0,55
23 Asbesttsementplaat 24 Kips
2x
25 Lubjakivi 26 MDF 27 Liimpuit, kuusk, Picea
abies Karst.
28 Puidulaastud, okaspuupuit
koos nõelsondiga
29 Hein, lina 30 Õled, teravili 31 Permoxx-plaat
Jätkub järgmisel lehel
+
+
ET
43
Materjaliniiskuse ümberarvutustabelid
Indeks-
mooduse
väärtus
1000 5,4 11,6 3,4 24,1 9,2 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 994 5,3 10,8 3,3 22,3 8,6 19,2 35,4 9,9 18,0 49,1 69,0 32,4 989 5,3 10,0 3,2 20,5 7,9 18,6 31,2 9,3 17,8 48,1 67,0 31,7 927 5,0 8,0 2,8 17,1 6,5 17,2 23,8 8,2 17,2 45,6 62,7 30,3 887 4,9 6,8 2,6 14,9 5,7 16,3 20,0 6,5 16,8 43,9 59,8 29,3 865 4,8 6,0 2,5 13,6 5,2 15,1 17,5 6,9 16,5 42,7 57,9 28,8 830 4,7 5,4 2,4 12,4 4,8 14,0 15,6 6,5 16,2 41,6 56,0 28,1 768 4,6 4,7 2,1 10,6 4,1 13,0 12,4 5,7 15,7 39,5 51,7 26,6 710 4,4 4,0 1,9 8,6 3,4 12,0 9,5 5,0 15,2 37,4 47,7 25,1 644 4,2 3,5 1,7 7,1 2,7 11,3 7,0 4,3 14,7 35,2 43,6 23,6 589 4,1 3,4 1,6 6,2 2,4 11,1 5,9 3,9 14,4 33,5 40,3 22,3 566 4,0 3,4 1,6 6,0 2,3 10,2 5,6 3,8 14,3 33,1 39,5 22,0 491 3,9 3,2 1,4 4,9 1,9 9,7 4,1 3,2 13,8 30,8 35,2 20,2 448 3,8 3,1 1,3 4,4 1,7 9,2 3,5 3,0 13,6 29,7 33,4 19,4 403 3,7 3,0 1,2 3,8 1,5 8,8 2,9 2,7 13,2 27,8 30,8 17,7 375 3,6 3,0 1,1 3,4 1,3 8,4 2,4 2,5 12,9 26,4 28,9 16,6 345 3,5 2,9 1,1 3,0 1,1 8,2 2,0 2,2 12,7 24,8 26,9 15,3 327 3,5 2,9 1,0 2,8 1,1 8,0 1,8 2,2 12,5 24,0 25,8 14,8 306 3,5 2,8 1,0 2,7 1,0 7,9 1,7 2,1 12,4 23,4 24,9 14,4 295 3,5 2,8 1,0 2,6 1,0 7,8 1,7 2,0 12,4 23,0 24,4 14,2 278 3,4 2,8 1,0 2,5 1,0 7,7 1,6 2,0 12,3 22,3 23,4 13,8 269 3,4 2,8 1,0 2,4 0,9 7,6 1,5 1,9 12,2 21,9 22,8 13,6 265 3,4 2,8 1,0 2,3 0,9 7,5 1,5 1,9 12,2 21,6 22,3 13,4 260 3,4 2,8 1,0 2,3 0,9 7,4 1,4 1,8 12,1 21,1 21,7 13,2 248 3,4 2,8 0,9 2,1 0,8 7,2 1,3 1,8 12,0 20,5 20,7 12,7 229 3,3 2,7 0,9 2,0 0,8 7,0 1,2 1,7 11,9 19,7 19,7 12,4 209 3,3 2,7 0,8 1,9 0,7 6,8 1,1 1,6 11,8 17,7 17,2 11,2 189 3,2 2,7 0,8 1,8 0,7 6,6 1,0 1,6 11,6 16,0 15,2 10,2 180 3,2 2,6 0,8 1,7 0,6 6,6 0,9 1,5 11,5 15,1 14,2 9,7 174 3,2 2,6 0,8 1,7 0,6 6,6 0,9 164 3,2 2,6 0,7 1,6 0,6 6,5 0,8 1,4 11,4 13,9 12,9 9,0 150 3,1 2,6 0,7 1,5 0,5 6,3 0,8 1,4 11,3 12,5 11,6 8,3 112 3,0 2,5 0,7 1,3 0,5 6,0 0,6 1,2 11,0 9,8 8,0 6,7 105 3,0 2,5 0,7 1,3 0,5 5,9 0,6 1,2 11,0 9,2 7,2 6,4 96 3,0 2,5 0,7 1,2 0,4 5,9 0,6 1,2 10,9 8,6 6,2 6,0 88 3,0 2,5 0,6 1,2 0,4 5,8 0,6 1,2 10,9 8,0 5,4 5,7 80 2,9 2,5 0,6 1,2 0,4 5,8 0,5 1,1 10,7 7,4 4,5 5,4 71 2,9 2,5 0,6 1,2 0,4 5,7 0,5 1,1 10,7 6,6 3,3 4,9 46 2,9 2,5 0,6 1,1 0,4 5,7 0,5 1,1 10,7 5,9 2,3 4,2
kõik väärtused materjaliniiskuse %-des
44
09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1,5 11,5 14,9 13,9 9,6
ET
DampMaster Compact Plus
Materjaliniiskuse ümberarvutustabelid
Indeks-
mooduse
väärtus
1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 OL 103,8 110,3 16,3 994 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 OL 101,3 107,6 15,6 989 37,8 52,4 31,3 59,1 23,2 49,6 92,3 OL 98,7 105,0 13,6 927 35,1 48,9 27,9 43,5 18,1 46,7 86,7 OL 92,5 98,5 11,0 887 33,1 46,2 25,8 35,3 15,2 44,6 82,5 OL 88,3 93,9 9,8 865 31,8 44,5 24,4 29,8 13,4 43,2 97,9 OL 85,4 91,0 9,2 830 30,3 42,1 23,1 25,9 12,1 41,8 77,0 OL 82,5 87,7 8,8 768 27,7 36,5 20,7 20,1 9,8 38,9 71,1 OL 76,0 81,0 8,2 710 25,0 30,9 18,5 14,5 7,7 35,9 65,3 OL 70,0 74,5 7,6 644 22,2 25,4 16,3 10,0 5,8 33,1 59,0 132,7 63,2 67,5 7,1 589 19,9 20,9 14,9 8,1 4,9 30,8 53,5 112,8 57,3 61,2 6,4 566 19,4 19,9 14,6 7,7 4,7 30,3 52,2 108,7 56,0 59,9 6,0 491 16,5 14,1 12,8 5,3 3,6 27,2 45,2 83,3 48,7 51,9 5,3 448 15,1 11,5 12,0 4,2 3,1 25,8 42,1 71,8 45,3 48,4 4,8 403 12,7 9,2 11,0 3,4 2,6 23,4 39,0 55,3 40,5 43,2 4,2 375 11,2 7,6 10,3 2,9 2,3 21,7 37,0 49,6 37,2 39,9 4,0 345 9,5 5,7 9,4 2,2 1,9 19,9 34,6 43,3 33,6 36,0 3,7 327 8,6 5,1 9,1 2,0 1,7 18,9 33,3 41,1 31,4 33,6 3,4 306 7,9 4,9 8,9 1,9 1,6 18,2 32,0 39,7 29,5 31,7 3,1 295 7,4 4,7 8,7 1,8 1,6 17,8 31,3 38,9 28,3 30,5 3,0 278 6,7 4,4 8,5 1,7 1,5 17,0 30,2 37,4 26,7 28,7 2,8 269 6,3 4,2 8,3 1,6 1,4 16,6 29,7 36,5 26,2 28,1 2,5 265 5,9 4,1 8,2 1,5 1,4 16,2 29,4 35,8 25,6 27,7 2,4 260 5,5 3,9 8,0 1,5 1,3 15,8 28,9 35,0 25,2 27,1 2,3 248 4,7 3,5 7,7 1,3 1,2 14,9 28,1 33,4 24,2 26,1 2,2 229 4,0 3,2 7,5 1,2 1,1 14,2 27,3 31,9 23,2 25,0 1,9 209 2,9 2,7 7,1 1,1 1,0 13,0 24,3 28,4 20,8 22,4 1,6 189 1,9 2,4 6,8 0,9 1,0 11,9 21,6 25,3 18,7 20,2 1,3 180 1,3 2,2 6,7 0,8 0,9 11,3 20,3 23,6 17,7 19,2 1,2 174 1,1 2,2 6,6 0,8 0,9 11,1 19,9 23,2 17,4 19,8 1,1 164 0,8 2,1 6,4 0,8 0,8 10,4 18,3 21,3 16,5 17,9 0,8 150 0,3 1,9 6,2 0,7 0,8 9,5 16,1 18,8 15,1 16,5 0,5 112 0,0 105 0,0 1,8 5,6 0,6 0,6 7,2 10,9 10,1 10,3 11,4 0,0 96 0,0 1,7 5,5 0,5 0,6 6,7 10,2 8,3 9,2 10,2 0,0 88 0,0 1,7 5,4 0,5 0,6 6,3 9,7 6,8 8,4 9,3 0,0 80 0,0 1,7 5,3 0,5 0,5 5,8 9,1 5,8 7,3 8,2 0,0 71 0,0 1,7 5,3 0,4 0,5 5,3 8,5 4,9 6,2 7,0 0,0 46 0,0 1,7 5,2 0,4 0,5 4,8 8,3 4,5 5,2 5,8 0,0
OL = mõõtevahemikust väljas
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1,8 5,7 0,6 0,6 7,6 11,5 11,7 11,2 12,3 0,0
kuiv niiske märg
ET
45
16
Puiduniiskuse ja temperatuuri
16b
kompenseerimine
Puidu suhteline materjalitihedus sõltub temperatuurist. Seade kompenseerib automaatselt puidu erinevaid tempera­tuure, mõõtes keskkonnatemperatuuri ja kasutades seda seadmesiseste arvutuste tegemiseks.
Mõõteseade pakub ka mõõtmistäpsuse suurendamiseks võimalust temperatuuri käsitsi seadistada (vt samm 16b). Seda väärtust ei salvestata ning tuleb seadme igakordse sisselülitamise käigus uuesti ette seadistada.
LCD-taustavalgustus
17
LED-valgustuse jaoks saab teha 3 erinevat seadistust: AUTO: Displeivalgustus lülitub inaktiivsuse korral välja ning
mõõtmisprotseduuride puhul automaatselt sisse tagasi.
ON: Displeivalgustus on püsivalt sisse lülitatud OFF: Displeivalgustus on püsivalt välja lülitatud
See seadistus salvestatakse püsivalt.
1 sec
+
1 sec
ET
46
3x
DampMaster Compact Plus
Temperatuuriühiku etteseadistamine
18
Ümbrustemperatuuri ja materjalikompensatsiooni saab vastavalt ühikutes °C või °F ette seadistada. See seadistus salvestatakse püsivalt.
1 sec
Enesetestimisfunktsioon
19
ON
1 sec
4x
INDEX 399 ... 409
INDEX 910 ... 920
+
INDEX 399 ... 409
INDEX 910 ... 920
°C / °F
Mode
2.
1.
2.
1.
ET
47
Andmeülekanne
Seade on varustatud Bluetooth®-i* funktsiooniga, mis võimaldab andmeid raadiosidetehnika kaudu Bluetooth®-i* liidesega mobiilsetele lõppseadmetele üle kanda (nt nutitelefon, tahvelarvuti).
Bluetooth
®-i*
ühenduse süsteemieeldused leiate aadressilt
http://laserliner.com/info?an=damacopl
Seade suudab luua Bluetooth
®-i*
ühenduse Bluetooth 4.0-ga ühilduvate
lõppseadmetega. Tööraadiuseks on ette nähtud max 10 m kaugus lõppseadmest ja see
sõltub tugevasti ümbrustingimustest nagu nt seinte paksusest ja koostisest, raadiosidehäiretest, samuti lõppseadme saate-/vastuvõtuomadustest.
Bluetooth
®
* on pärast sisse lülitamist alati aktiveeritud, kuna raadiosüsteem
on mõeldud olema väga energiasäästlik. Mobiilset lõppseadet saab rakenduse abil ühendada sisselülitatud
mõõteseadmega.
Aplikatsioon (App)
Bluetooth vastavates Store‘idest lõppseadmest olenevalt alla laadida:
!
Pärast rakenduse käivitamist ja Bluetooth mobiilse lõppseadme ning mõõteseadme vahel ühenduse luua. Kui aplikatsioon tuvastab mitu aktiivset mõõteseadet, siis valige sobiv mõõteseade välja.
Järgmisel käivitamisel saab selle mõõteseadme automaatselt ühendada.
* Bluetooth® sõnamärk ja logo on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid.
®-i*
funktsiooni kasutamiseks läheb tarvis aplikatsiooni. Neid saab
Pidage silmas, et mobiilse lõppseadme Bluetooth®-i* liides on aktiveeritud.
®
-i* funktsiooni aktiveerimist saab
ET
48
DampMaster Compact Plus
Takistuslik materjaliniiskuse mõõtmine integreeritud elektroodide kaudu
edasise 23 ehitusmaterjaliga, testmoodus
Ehitusmaterjalid: ± 0,5% lõppväärtusest ± 1 ühik
0 ... 40°C, 85%rH, mittekondenseeruv, Töökõrgus max 2000 m
Bitikiirus: 1 Mbit/s; modulatsioon: GFSK / FHSS
Talitlus ja tööohutus on tagatud üksnes juhul, kui mõõteriista kasutatakse andmetes esitatud klimaatilistes tingimustes ning otstarbel, mille tarvis see konstrueeriti. Mõõtetulemuste hindamine ja neist tulenevad meetmed
!
kuuluvad olenevalt vastavast tööülesandest kasutaja vastutuse alla.
Tehnilised andmed
Mõõtmisprintsiip
Moodused
Täpsus
Nimitemperatuur 23°C
Töötingimused
Ladustamistingimused -10 ... 60°C, 85%rH, mittekondenseeruv
Raadiomooduli tööand­med
Toitepinge Akud: 4 × 1,5 V, AAA Mõõtmed (L x K x S) 58 mm x 155 mm x 38 mm Kaal 186 g
ELi nõuded ja utiliseerimine
Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires.
Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada.
Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil:
http://laserliner.com/info?an=damacopl
3 puidurühma, 8 ehitusmaterjali, Indeksmoodus
Puit: ± 0,3% lõppväärtusest ± 5 ühikut
Bluetooth LE 4.x liides Sagedusriba: ISM-riba 2400–2483,5 MHz, 40 kanalit Saatmisvõimsus: max. 10 mW Ribalaius: 2 MHz
Õigus tehnilisteks muudatusteks. 03.17
ET
49
Lūdzam pilnībā iepazīties ar lietošanas instrukciju un pievienoto materiālu „Garantija un papildu norādes“. Ievērot tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā un, nododot ierīci citam
!
lietotājam, jānodod kopā ar to.
Funkcija / Pielietojums
Šis materiālu mitruma mēraparāts paredzēts materiāla mitruma satura noteikšanai koksnē un būvmateriālos ar pretestības mērīšanas metodi. Attēlotā vērtība atbilst materiāla mitrumam % un attiecas uz sauso svaru. Piemēram: 100% materiāla mitrums 1 kg mitrai koksnei = 500 g ūdens.
Vispārīgi drošības norādījumi
– Lietojiet ierīci vienīgi paredzētajam mērķim attiecīgo specikāciju
ietvaros. – Mēraparāti un to piederumi nav bērniem piemērotas rotaļlietas.
Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. – Ierīces pārbūves vai izmaiņas nav atļautas, jo tā rezultātā tiek zaudēts
sertikāta derīgums un nav spēkā drošības specikācija. – Sargiet ierīci no mehāniskas slodzes, ekstremālas temperatūras,
mitruma vai stiprām vibrācijām. – Mērīšanas elements nedrīkst darboties zem sprieguma no ārēja avota. – Ja nedarbojas viena vai vairākas funkcijas vai ir nepietiekams bateriju
uzlādes līmenis, ierīci vairs nedrīkst izmantot. – Detektora profesionālas ekspluatācijas nolūkā ievērot vietējās
un/vai valsts noteiktās drošības prasības.
LV
50
DampMaster Compact Plus
Dro šības norādījumi
Rīcība elektromagnētiskā starojuma gadījumā – Jāņem vērā vietējie lietošanas ierobežojumi, piemēram, slimnīcās, lidmašīnās,
degvielas uzpildes stacijās vai personu, kam ir kardiostimulators, tuvumā.
Pastāv iespēja bīstami ietekmēt vai traucēt elektronisko ierīču darbību. – Izmantojot augsta sprieguma vai mainīgu elektromagnētisko lauku tuvumā,
var tikt ietekmēta mērīšanas precizitāte.
Dro šības norādījumi
Rīcība radiofrekvenču (RF) starojuma gadījumā – Mērierīcei ir radio saskarne.
– Mērierīce atbilst elektromagnētiskās saderības noteikumiem un
robežvērtībām saskaņā ar Radioiekārtu direktīvu (RED) 2014/53/ES. – Ar šo "Umarex GmbH & Co. KG" apliecina, ka DampMaster Compact Plus
tipa radioiekārta atbilst Eiropas Radioiekārtu direktīvas 2014/53/ES (RED)
pamata prasībām un citiem noteikumiem. ES atbilstības deklarācijas pilns
teksts pieejams tīmekļa vietnē:
http://laserliner.com/info?an=damacopl
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Visus komponentus tīriet ar nedaudz samitrinātu drānu un izvairieties lietot tīrīšanas līdzekļus, abrazīvus līdzekļus un šķīdinātājus. Pirms ilgākas uzglabāšanas izņemiet bateriju/-as. Uzglabājiet ierīci tīrā, sausā vietā.
Kalibrēšana
Lai iegūtu precīzus mērījumus, mērierīce kalibrējama un pārbaudāma regulāri. Ražotāja ieteiktais kalibrēšanas intervāls - viens gads.
LV
51
Baterijas uzlādes līmenis
1
7
6
1
8
Mērījuma vērtības skala; mērījuma
2
vērtības attēlojums ar joslu diagrammu Iestatāmā temperatūras vienība
3
Slapjuma/sausuma indikators
4
Mērījuma vērtības skaitlisks rādījums %-os
5
Izmērīto MIN/MAKS vērtību attēlojums
6
joslu diagrammā
2
Koku grupas (A, B, C)
7
Būvmateriāli
8
(01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
3
Mainīt koku grupas/būvmateriālus
9
5
4
Dzēst MIN/MAKS vērtības
10
Izvēlne
9+10
Ieslēgt/izslēgt ierīci
11
Režīmu pārslēgšana: koks, būvmateriāli, indeksu režīms, testa režīms
9
10
11
LV
52
DampMaster Compact Plus
Rev.1114
6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03
Bateriju ievietošana
1
Atveriet bateriju nodalījumu un ievietojiet baterijas atbilstoši norādītajiem simboliem. Ievērojiet pareizu polaritāti.
ON OFF
3a 3b
1 sec
2
2 sec
DampMaster Compact
Pēc ierīces ieslēgšanas displejā 1 sekundi tiek rādīta apkārtējās vides temperatūra.
DampMaster Compact
Automātiska izslēgšanās pēc 3 minūtēm.
LV
53
Režīmi
4
Koku grupas: A, B, C Būvmateriāli: 01 … 08 Indeksu režīms Testa režīms
1 sec
Manuāla temperatūras kompensācija
Koku grupas izvēle (A, B, C)
5
Programmējams slapjuma/sausuma indikators
Displeja apgaismojums Pāriestatīšana °C / °F
Kādas koku grupas ir ierindotas A, B un C, skatīt tabulu 10. punktā.
LV
54
DampMaster Compact Plus
Būvmateriālu izvēle (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)
6
Kādi būvmateriāli ierindoti no 01 līdz 08, skatīt tabulu 11. punktā.
Materiāla mitruma līmeņa mērīšana
7
Pārliecinieties, lai vietās, kur tiks veikti mērījumi, nebūtu barošanas līniju (elektrības vadi, ūdens caurules...) vai metālisks nesošais grunts slānis. Mērelektrodus ievietojiet pēc iespējas dziļāk mērāmajā materiālā, taču nekad nepielietojiet spēku, jo aparātam var rasties bojājumi. Mēraparātu vienmēr izņemiet, veicot kustības pa labi un pa kreisi. Lai samazinātu mērīšanas kļūdu iespējamību, salīdzināšanai veiciet mērījumus vairākās vietās. Pieskaroties mērelektrodu asajiem galiem, pastāv savainošanās risks! Ja mēraparāts netiek izmantots vai ja to transportē, vienmēr uzlieciet aizsargvāciņu.
Koksne
8
Vietai, kur paredzēts veikt mērījumus, jābūt neapstrādātai, bez zariem, netīrumiem un sveķiem. Nekad nedrīkst veikt mērījumus koksnes galos, jo tajos koks sevišķi ātri izžūst un tādēļ var būt kļūdaini rezultāti. Salīdzināšanai veiciet vairākus mērījumus. Nogaidiet, kamēr % simbols beidz mirgot un deg nepārtraukti. Tikai tad mērījumu vērtības ir stabilas.
DampMaster Compact
LV
55
Minerālu būvmateriāli
9
Jāņem vērā, ka sienām (virsmām) ar dažādu materiālu izvietojumu vai atšķirīgu būvmateriālu sastāvu, mērījumu rezultāti var būt kļūdaini. Salīdzināšanai veiciet vairākus mērījumus. Nogaidiet, kamēr % simbols beidz mirgot un deg nepārtraukti. Tikai tad mērījumu vērtības
DampMaster Compact
ir stabilas.
Materiālu orientējošie rādītāji
Materiālu orientējošie rādītāji, kurus piedāvā ierīces izvēlne, ir ietverti sekojošās tabulās. Koku šķirnes iedalītas grupās no A līdz C. Mērierīci iestatiet atbilstoši tai grupai, kurā ierindots mērāmais kokmateriāls (skatīt 5. darbību). Mērot būvmateriālu mitrumu, mērierīci iestatiet atbilstoši attiecīgajam būvmateriālam (skatīt 6. darbību). Būvmateriāli ir iedalīti grupās no 01 līdz 08.
Kokmateriālu tabulas
10
Kokmateriālu grupa A
Abači Abura Afzēlija Aļaskas ciedrs, dzeltenais Albizia falcatara Amer. baltais ozols Amerikas dižskābardis Amer. meln. vītols Baltais osis Baltā kārija Bumbiere Canarium oleosum Canarium (PG) Ciedrs
Ciprese, Meksikas Ebenkoks, Āfrikas Eucalyptus viminalis Ilomba Ipe Iroko Kārija Kārija, sudraba papele Liepa, Amerikas Liepa, Eiropas Melnā afāra, Framire Niangon Niové Okoumé
Osis, Amerikas Osis, Japānas Osis, Pau Amerela Palisandrs, Austrumindijas Palisandrs, Rio Paranas priede Pekanriekstkoks Sarkanais ozols Skābardis, Eiropas Skābardis, sarkanais (aplieva) Tīkkoks Vītols
LV
56
Agba Alksnis, parastais Alksnis, sarkanais Amarants Andiroba Apse Balsa Baltais skābardis Basraloks Bērzs Bērzs, Eiropas baltais Bloodwood, sarkanais Canarium (SB) Ceiba (kapokkoks) Ciprese, Patagonijas Ciprese, Vidusjūras Douka Duglāzija Dzeltenā priede Dzeltenais bērzs Egle, Eiropas
DampMaster Compact Plus
Kokmateriālu grupa B
Eiropas ciedru priede Eiropas ķirsis Eirop. riekstkoks Emien (alstonia congensis) Eucalyptus largiflorens Flindersia schottiana Fréne Goba Izombé Jacareuba Jarrah Kalifornijas ciedrs Kampeškoks Kastaņa, Austrālijas Kastaņa, ēdamā Kļava, baltā Kokveida ērika Kosipo Krāsainais eikalipts Lapegle, Eiropas Limba
Mahagonijs, Āfrikas Makore Melnā kļava Melnalksnis Osis Ozols Papele, baltā Papeles, visas Parastā priede Parastā zirgkastaņa Piejūras priede Plūmjkoks Priede, parastā Priede, Ponderosa Sandalkoks Sarkanais ciedrs Sarkanais sandalkoks Sarkanā kļava Tola branca Virdžīnijas kadiķis
Afrormozija Fenola sveķu-skaidu plates Heveja
Būvmateriālu tabula
11
Imbuja Īstā, sarkanā tola Kokrodua
Integrētie būvmateriālu veidi / mērīšanas diapazons
01 Anhidrīta klons (AE, AFE) / 0 … 29,5% 02 Betons C12/15 / 0,7 … 3,3% 03 Betons C20/25 / 1,1 … 3,9% 04 Betons C30/37 / 1,4 … 3,7% 05 Ģipša apmetums / 0,1 … 38,2%
Kokmateriālu grupa C
Korķis Melamīna-skaidu plates Niove bidinkala
06 Silikātķieģeļi, blīvums
1,9 / 0,5 … 18,7%
07 Gāzbetons (Hebel) / 2,0 … 171,2%
08 Cementa klons bez piedevām /
1,0 … 4,5%
LV
57
Slapjuma/sausuma indikators
12
Papildus mērījuma vērtībai redzams arī mitruma/ sausuma indikatora uzrādītais mitruma novērtējums. Mērierīces indikators ir iestatīts atbilstoši saglabātajiem orientējošajiem rādītājiem (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Mērījumi iedalās 12 līmeņos, tādējādi atvieglojot iegūtā mērījuma izvērtēšanu. Rādījums
uzskatāms par orientējošu, bet ne galīgu.
Indeksu režīms
13 13b
Ar indeksu režīmu pēc salīdzināšanas principa iespējams operatīvi konstatēt materiāla mitruma līmeni, nepārrēķinot
2x
mitruma līmeni % izteiksmē. Iegūtā vērtība (no 0 līdz 1000) ir indicētā vērtība, kas proporcionāli pieaug, palielinoties materiāla mitruma līmenim. Mērījumi, ko veic ar indeksu režīmu, nav atkarīgi no materiāla, resp., attiecas uz mate­riāliem, kuru orientējošie rādītāji nav saglabāti ierīcē. Ja, veicot salīdzinošo mērīšanu, iegūtās vērtības ievērojami atšķiras, tad materiāla mitruma minīgums ir ātri lokalizē­jams. Līdzās mērierīcē saglabātajiem materiālu orientē­jošajiem rādītājiem, pielietojot indeksu režīmu, iespējams mērīt vēl citus būvmateriālus (09-31) (skatīt indeksu režīma pārrēķināšanas tabulas). Par pamatu uzskatāma redzamā vērtība (no 0 līdz 1000).
Lai sāktu mērīšanu, aktivizējiet mērierīces indeksu režīmu (13.b darbība). Lai noteiktu kāda būvmateriāla mitruma līmeni, vispirms noskaidrojiet, kāds ir mērāmā materiāla numurs. Izmērīto vērtību nolasiet no mērierīces indeksu režīma skalas. Tad pēc tabulas noskaidrojiet attiecīgā materiāla numura vērtību. Ja vērtība attēlota uz tumši pelēka fona, tad materiāls uzskatāms par "slapju", savukārt, materiāli ar vērtībām, kuras nav attēlotas uz fona, uzskatāmi par "sausiem".
LV
58
DampMaster Compact Plus
Programmējamais indeksu režīma sausuma/slapjuma
14
indikators
Sausuma/slapjuma indikatoru var ieprogrammēt atbilstoši iepriekš denētajām indeksu režīma vērtībām. Tādējādi no jauna var iestatīt "sauss" un "slapjš" sliekšņa vērtību (skatīt bultiņas).
1 sec
Indeksu režīma pārrēķināšanas tabulas
15
Būvmateriāli, indeksu režīms
09 Cementa klons ar
bitumena piedevu
10 Cementa klons ar
plastmasas piedevu
11 ARDURAPID cementa
klons
12 Elastizell klons 13 Ģipša klons 14 Kokbetons 15 Kaļķu java
16 Cementa java ZM 1.3 17 Akmeņkoks, ksilolīts 18 Polistirēns, stiropors
19 Mīkstā kokšķiedru p
lāksne, bitumens
20 Skaidu plate ar cementu 21 Dedzināti ķieģeļi, ķieģeļi
22 Gāzbetons, Ytong PPW4,
blīvums 0,55
23 Azbestcementa plāksnes
1x
2x
24 Ģipsis 25 Kaļķakmens 26 MDF
27 Līmētas koka konstrukc.,
egle, Picea abies Karst.
28 Šķelda, mīksta koksne ar
iespraustu sensoru
29 Siens, lini 30 Salmi, labība 31 Permoxx plāksnes
turpinājums nākamajā lapā
+
+
LV
59
Materiāla mitruma pārrēķināšanas tabulas
Vērtība
indeksu
režīmā
1000 5,4 11,6 3,4 24,1 9,2 19,8 39,5 10,5 18,2 50,1 70,7 33,1 994 5,3 10,8 3,3 22,3 8,6 19,2 35,4 9,9 18,0 49,1 69,0 32,4 989 5,3 10,0 3,2 20,5 7,9 18,6 31,2 9,3 17,8 48,1 67,0 31,7 927 5,0 8,0 2,8 17,1 6,5 17,2 23,8 8,2 17,2 45,6 62,7 30,3 887 4,9 6,8 2,6 14,9 5,7 16,3 20,0 6,5 16,8 43,9 59,8 29,3 865 4,8 6,0 2,5 13,6 5,2 15,1 17,5 6,9 16,5 42,7 57,9 28,8 830 4,7 5,4 2,4 12,4 4,8 14,0 15,6 6,5 16,2 41,6 56,0 28,1 768 4,6 4,7 2,1 10,6 4,1 13,0 12,4 5,7 15,7 39,5 51,7 26,6 710 4,4 4,0 1,9 8,6 3,4 12,0 9,5 5,0 15,2 37,4 47,7 25,1 644 4,2 3,5 1,7 7,1 2,7 11,3 7,0 4,3 14,7 35,2 43,6 23,6 589 4,1 3,4 1,6 6,2 2,4 11,1 5,9 3,9 14,4 33,5 40,3 22,3 566 4,0 3,4 1,6 6,0 2,3 10,2 5,6 3,8 14,3 33,1 39,5 22,0 491 3,9 3,2 1,4 4,9 1,9 9,7 4,1 3,2 13,8 30,8 35,2 20,2 448 3,8 3,1 1,3 4,4 1,7 9,2 3,5 3,0 13,6 29,7 33,4 19,4 403 3,7 3,0 1,2 3,8 1,5 8,8 2,9 2,7 13,2 27,8 30,8 17,7 375 3,6 3,0 1,1 3,4 1,3 8,4 2,4 2,5 12,9 26,4 28,9 16,6 345 3,5 2,9 1,1 3,0 1,1 8,2 2,0 2,2 12,7 24,8 26,9 15,3 327 3,5 2,9 1,0 2,8 1,1 8,0 1,8 2,2 12,5 24,0 25,8 14,8 306 3,5 2,8 1,0 2,7 1,0 7,9 1,7 2,1 12,4 23,4 24,9 14,4 295 3,5 2,8 1,0 2,6 1,0 7,8 1,7 2,0 12,4 23,0 24,4 14,2 278 3,4 2,8 1,0 2,5 1,0 7,7 1,6 2,0 12,3 22,3 23,4 13,8 269 3,4 2,8 1,0 2,4 0,9 7,6 1,5 1,9 12,2 21,9 22,8 13,6 265 3,4 2,8 1,0 2,3 0,9 7,5 1,5 1,9 12,2 21,6 22,3 13,4 260 3,4 2,8 1,0 2,3 0,9 7,4 1,4 1,8 12,1 21,1 21,7 13,2 248 3,4 2,8 0,9 2,1 0,8 7,2 1,3 1,8 12,0 20,5 20,7 12,7 229 3,3 2,7 0,9 2,0 0,8 7,0 1,2 1,7 11,9 19,7 19,7 12,4 209 3,3 2,7 0,8 1,9 0,7 6,8 1,1 1,6 11,8 17,7 17,2 11,2 189 3,2 2,7 0,8 1,8 0,7 6,6 1,0 1,6 11,6 16,0 15,2 10,2 180 3,2 2,6 0,8 1,7 0,6 6,6 0,9 1,5 11,5 15,1 14,2 9,7 174 3,2 2,6 0,8 1,7 0,6 6,6 0,9 164 3,2 2,6 0,7 1,6 0,6 6,5 0,8 1,4 11,4 13,9 12,9 9,0 150 3,1 2,6 0,7 1,5 0,5 6,3 0,8 1,4 11,3 12,5 11,6 8,3 112 3,0 2,5 0,7 1,3 0,5 6,0 0,6 1,2 11,0 9,8 8,0 6,7 105 3,0 2,5 0,7 1,3 0,5 5,9 0,6 1,2 11,0 9,2 7,2 6,4 96 3,0 2,5 0,7 1,2 0,4 5,9 0,6 1,2 10,9 8,6 6,2 6,0 88 3,0 2,5 0,6 1,2 0,4 5,8 0,6 1,2 10,9 8,0 5,4 5,7 80 2,9 2,5 0,6 1,2 0,4 5,8 0,5 1,1 10,7 7,4 4,5 5,4 71 2,9 2,5 0,6 1,2 0,4 5,7 0,5 1,1 10,7 6,6 3,3 4,9 46 2,9 2,5 0,6 1,1 0,4 5,7 0,5 1,1 10,7 5,9 2,3 4,2
visas vērtības norādītas kā materiāla mitrums %
60
09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1,5 11,5 14,9 13,9 9,6
LV
DampMaster Compact Plus
Materiāla mitruma pārrēķināšanas tabulas
Vērtība indeksu
režīmā
1000 40,2 55,6 34,6 75,8 28,8 51,9 97,3 OL 103,8 110,3 16,3 994 39,0 54,1 32,8 67,9 26,1 50,7 94,9 OL 101,3 107,6 15,6 989 37,8 52,4 31,3 59,1 23,2 49,6 92,3 OL 98,7 105,0 13,6 927 35,1 48,9 27,9 43,5 18,1 46,7 86,7 OL 92,5 98,5 11,0 887 33,1 46,2 25,8 35,3 15,2 44,6 82,5 OL 88,3 93,9 9,8 865 31,8 44,5 24,4 29,8 13,4 43,2 97,9 OL 85,4 91,0 9,2 830 30,3 42,1 23,1 25,9 12,1 41,8 77,0 OL 82,5 87,7 8,8 768 27,7 36,5 20,7 20,1 9,8 38,9 71,1 OL 76,0 81,0 8,2 710 25,0 30,9 18,5 14,5 7,7 35,9 65,3 OL 70,0 74,5 7,6 644 22,2 25,4 16,3 10,0 5,8 33,1 59,0 132,7 63,2 67,5 7,1 589 19,9 20,9 14,9 8,1 4,9 30,8 53,5 112,8 57,3 61,2 6,4 566 19,4 19,9 14,6 7,7 4,7 30,3 52,2 108,7 56,0 59,9 6,0 491 16,5 14,1 12,8 5,3 3,6 27,2 45,2 83,3 48,7 51,9 5,3 448 15,1 11,5 12,0 4,2 3,1 25,8 42,1 71,8 45,3 48,4 4,8 403 12,7 9,2 11,0 3,4 2,6 23,4 39,0 55,3 40,5 43,2 4,2 375 11,2 7,6 10,3 2,9 2,3 21,7 37,0 49,6 37,2 39,9 4,0 345 9,5 5,7 9,4 2,2 1,9 19,9 34,6 43,3 33,6 36,0 3,7 327 8,6 5,1 9,1 2,0 1,7 18,9 33,3 41,1 31,4 33,6 3,4 306 7,9 4,9 8,9 1,9 1,6 18,2 32,0 39,7 29,5 31,7 3,1 295 7,4 4,7 8,7 1,8 1,6 17,8 31,3 38,9 28,3 30,5 3,0 278 6,7 4,4 8,5 1,7 1,5 17,0 30,2 37,4 26,7 28,7 2,8 269 6,3 4,2 8,3 1,6 1,4 16,6 29,7 36,5 26,2 28,1 2,5 265 5,9 4,1 8,2 1,5 1,4 16,2 29,4 35,8 25,6 27,7 2,4 260 5,5 3,9 8,0 1,5 1,3 15,8 28,9 35,0 25,2 27,1 2,3 248 4,7 3,5 7,7 1,3 1,2 14,9 28,1 33,4 24,2 26,1 2,2 229 4,0 3,2 7,5 1,2 1,1 14,2 27,3 31,9 23,2 25,0 1,9 209 2,9 2,7 7,1 1,1 1,0 13,0 24,3 28,4 20,8 22,4 1,6 189 1,9 2,4 6,8 0,9 1,0 11,9 21,6 25,3 18,7 20,2 1,3 180 1,3 2,2 6,7 0,8 0,9 11,3 20,3 23,6 17,7 19,2 1,2 174 1,1 2,2 6,6 0,8 0,9 11,1 19,9 23,2 17,4 19,8 1,1 164 0,8 2,1 6,4 0,8 0,8 10,4 18,3 21,3 16,5 17,9 0,8 150 0,3 1,9 6,2 0,7 0,8 9,5 16,1 18,8 15,1 16,5 0,5 112 0,0 105 0,0 1,8 5,6 0,6 0,6 7,2 10,9 10,1 10,3 11,4 0,0 96 0,0 1,7 5,5 0,5 0,6 6,7 10,2 8,3 9,2 10,2 0,0 88 0,0 1,7 5,4 0,5 0,6 6,3 9,7 6,8 8,4 9,3 0,0 80 0,0 1,7 5,3 0,5 0,5 5,8 9,1 5,8 7,3 8,2 0,0 71 0,0 1,7 5,3 0,4 0,5 5,3 8,5 4,9 6,2 7,0 0,0 46 0,0 1,7 5,2 0,4 0,5 4,8 8,3 4,5 5,2 5,8 0,0
OL = ārpus mērīšanas diapazona
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1,8 5,7 0,6 0,6 7,6 11,5 11,7 11,2 12,3 0,0
sauss mitrs slapjš
LV
61
16
Koksnes mitruma termiskā
16b
kompensācija
Koksnes relatīvais mitrums ir atkarīgs no temperatūras. Ierīce automātiski kompensē atšķirīgo koksnes temperatūru, mērot apkārtējās vides temperatūru un iegūto mērījumu izmantojot iekšējā aprēķinā.
Lai palielinātu mērīšanas precizitāti, ierīcē tiek piedāvāta arī iespēja iestatīt temperatūru manuāli (skat. 16.b darbību). Iestatījums netiek saglabāts, tādēļ ik reizi, ieslēdzot ierīci, temperatūra jāievada atkārtoti.
Displeja apgaismojums
17
Iespējams izvēlēties starp trim apgaismojumiem: AUTO: Displeja apgaismojums automātiski izslēdzas, ja ierīce netiek lietota,
un, uzsākot mērīšanu, tas atkal ieslēdzas.
ON: Displeja apgaismojums ir ieslēgts visu laiku OFF: Displeja apgaismojums ir izslēgts visu laiku
Iestatījums tiek saglabāts uz ilgu laiku.
1 sec
+
1 sec
LV
62
3x
DampMaster Compact Plus
Temperatūras vienību iestatīšana
18
Apkārtējās vides temperatūras un materiālu kompensācijas rādītāji iestatāmi pēc C vai pēc F skalas. Iestatījums tiek saglabāts uz ilgu laiku.
1 sec
Paštestēšanas funkcija
19
ON
1 sec
4x
INDEX 399 ... 409
INDEX 910 ... 920
+
INDEX 399 ... 409
INDEX 910 ... 920
°C / °F
Mode
2.
1.
2.
1.
LV
63
Datu pārsūtīšana
Ierīcei ir Bluetooth®* funkcija, ar kuru, izmantojot radio tehniku, iespējama datu pārsūtīšana mobilajām gala ierīcēm ar Bluetooth®* saskarni (piem., viedtārunis, planšetdators).
Sistēmas priekšnosacījumus, lai būtu iespējams Bluetooth
®
* savienojums,
jūs atradīsit tīmekļa vietnē http://laserliner.com/info?an=damacopl Ierīce var izveidot Bluetooth
®*
savienojumu ar gala ierīcēm, kurām ir
Bluetooth 4.0. Paredzētais darbības rādiuss līdz gala ierīcei ir maksimāli 10 metri, un tas lielā
mērā ir atkarīgs no apkārtējās vides apstākļiem, piem., sienu biezuma un sastāva, sakaru traucējumu avotiem, kā arī gala ierīces raidīšanas / uztveršanas iespējām.
Pēc ieslēgšanas Bluetooth
®
* vienmēr ir aktivizēts, jo radio sistēmai ir ļoti zems
strāvas patēriņš. Izmantojot lietojumprogrammu, mobilo ierīci var savienot ar ieslēgto mērierīci.
Lietojumprogramma (App)
Lai varētu izmantot Bluetooth To jūs atkarībā no gala ierīces varat lejupielādēt no attiecīgā veikala:
Sekojiet, lai būtu aktivizēta mobilās gala ierīces Bluetooth®* saskarne.
!
Pēc lietojumprogrammas palaišanas un Bluetooth mobilo gala ierīci un mērierīci var izveidot savienojumu. Ja lietojumprogramma atpazīst vairākas aktīvas mērierīces, izvēlieties atbilstošo mērierīci.
Nākamajā palaišanas reizē savienojumu ar šo mērierīci var izveidot automātiski.
* Bluetooth® nosaukums un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes.
®*
funkciju, ir nepieciešama lietojumprogramma.
®
* funkcijas aktivizēšanas starp
LV
64
DampMaster Compact Plus
Tehniskie dati
ar integrētajiem elektrodiem.
3 koku grupas, 8 bûvmateriâli
Būvmateriāli: ± 0,5% no gala vērt. ± 1 cipars
Nominālā temperatūra
23°C
0 ... 40°C, 85%rH, neveidojas kondensāts, Maks. darba augstums 2000 m
Uzglabāšanas apstākļi
-10 ... 60°C, 85%rH, neveidojas kondensāts
Saskarne Bluetooth LE 4.x
modulācija: GFSK / FHSS
Strāvas piegāde
Baterijas 4 x 1,5 V, tips AAA
Svars
186 g
Mēraparāta funkcionalitāti un ekspluatācijas drošumu var garantēt tikai tad, ja to ekspluatē norādītajos klimatiskajos apstākļos un izmanto tikai tādam nolūkam, kādam aparāts konstruēts. Par mērījumu rezultātu
!
novērtēšanu un no tā izrietošajiem pasākumiem ir atbildīgs pats lietotājs atkarībā no attiecīgā mērķa.
Iespējamas tehniskas izmaiņas. 03.17
Mērīšanas princips
Rezistīvus materiālu mitruma mērījumus veic
Režīmi
Precizitâte
Darba apstākļi
Radio moduļa darba parametri
Izmēri (p x a x d) 58 mm x 155 mm x 38 mm
ES noteikumi un utilizācija
Ierīce atbilst attiecīgajiem normatīviem par brīvu preču apriti ES.
Konkrētais ražojums ir elektroiekārta. Tā utilizējama atbilstīgi ES Direktīvai par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem.
Vairāk drošības un citas norādes skatīt:
http://laserliner.com/info?an=damacopl
Indeksu režīms ar papildu 23 būvmateriāliem, testa režīms
Koks: ± 0,3% no gala vērt. ± 5 cipari
Frekvenču diapazons: ISM diapazons 2400-2483.5 MHz, 40 kanāli Pārraides jauda: maks. 10 mW Diapazons: 2 MHz Bitu pārraides ātrums: 1 Mbit/s;
LV
65
66
DampMaster Compact Plus
67
DampMaster Compact Plus
SERVICE
Umarex GmbH & Co. KG
– Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de
8.082.96.133.1 / Rev.0317
Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com
Loading...