Das Gerät schaltet
nach 3 Minunten
in einen Stromsparmodus. Um
das Gerät wieder
einzuschalten,
2 x ON-Taste betätigen. Um das Gerät
auszuschalten,
1 x ON-Taste
betätigen.
2.
+
2.
DampFinder Plus
Funktion/Verwendung: Das vorliegendende Materialfeuchte-
messgerät ermittelt und bestimmt den Materialfeuchtegehalt von
Holz und Baustoffen nach dem Widerstandsmessverfahren. Der
angezeigte Wert ist die Materialfeuchte in % und bezieht sich auf
die Trockenmasse. Beispiel: 100% Materialfeuchte bei 1 kg nassem
Holz = 500g Wasser.
Hinweise zum Messvorgang:
Vergewissern Sie sich, dass an der zu messenden Stelle keine Versorgungsleitungen (elektrische Leitungen, Wasserrohre...) verlaufen
oder sich ein metallischer Untergrund beÖ ndet. Die Messelektro-
den so weit wie möglich ins Messgut stecken, allerdings niemals
gewaltsam in das Messgut einschlagen, da das Gerät dadurch
beschädigt werden kann. Entfernen Sie das Messgerät immer mit
Links-Rechts-Bewegungen. Um Messfehler zu minimieren, führen
Sie vergleichende Messungen an mehreren Stellen durch.
Verletzungsgefahr durch die spitzen Messelektroden. Montieren
Sie bei Nichtgebrauch und Transport stets die Schutzkappe.
5
Holz
Mineralische Baustoffe
Die zu messende Stelle sollte
unbehandelt und frei von
Ästen, Schmutz oder Harz sein.
Es sollten keine Messung an
Stirnseiten durchführt werden,
da das Holz hier besonders
schnell trocknet und somit zu
verfälschten Messergebnissen
führen würde.
Die Messergebnisse lesen Sie
auf der linken Holzfeuchte- Skala ab.
Es ist zu beachten, dass bei
Wänden (Flächen) mit unterschiedlicher Materialanordnung, oder aber auch die
unterschiedliche Zusammensetzung der Baustoffe, die
Messergebnisse verfälschen
können. Führen Sie mehrere Vergleichsmessungen durch.
Die Messergebnisse lesen
Sie auf der rechten Baustoff-Skala ab.
DE
03
6
6
Externe Handelektrode anschließen
Externe Handelektrode anschließen
1.
2.
Verwenden Sie die externe Handelektrode bei härteren Materialien.
Die Handelektrode ist wie der DampFinder zu handhaben und
sowohl für Holz als auch Baustoffe geeignet. Die Selbsttest-Funktion
kann auch mit der externen Handelektrode durchgeführt werden.
(vgl. Schritt 4 und 5) Achten Sie darauf, das die Verbindungskappe
sicher mit dem DampFinder verbunden ist. Bewahren Sie die
Handelektrode bei Nichtgebraucht stets im Transportkoffer
auf, um Verletzungen durch die spitzen Messelektroden zu
vermeiden.
Allgemeine Hinweise:
Die Funktion und die Betriebssicherheit ist nur dann gewährleistet,
wenn das Messgerät im Rahmen der angebenen klimatischen
Bedingungen betrieben wird und nur für die Zwecke eingesetzt
wird, für die es konstruiert wurde.
Die Beurteilung der Messergebnisse und die daraus resultierenden
Maßnahmen liegen in der Eigenverantwortlichkeit des Anwenders.
Lagern und Transportieren Sie die Geräte stets im Koffer.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder falscher Lagerung zurückzuführen sind, normaler
Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit nur unerheblich beein× ussen. Bei Eingriffen nicht von
uns autorisierter Stellen erlischt die Garantie. Im Garantiefall
geben Sie bitte das vollständige Gerät mit allen Informationen,
sowie Rechnung einem unserer Händler oder senden Sie es an
Umarex-Laserliner.
DE
05
1
2
+
+
+
a
a scale for wood
b scale for
c value out of
d low battery
06
bcd
moisture
mineral building
materials
range indicator
charge
indicator
GB
Lithium battery CR2032
ON/OFF
3
4
Self-test function
1.
1.
Art.-Nr. 082.020.1
This unit switches
into an energysaving mode after 3
minutes. To wake up
the unit again, activate the ON button
2 times. To switch off
the unit, activate the
ON button 1 time.
2.
+
2.
DampFinder Plus
Function/application: This material moisture instrument detects
and evaluates the material moisture content of wood and building
materials by way of electric resistance measurement. The displayed
value is material moisture in % with respect to dry mass. Example:
100% material moisture for 1 kg of wet wood = 500 g water.
Measurement procedure notice:
Be sure neither supply lines (electric lines, water pipes, etc) nor a
metal subsurface is present at the location to be measured. Insert
the electrodes as far into the material as possible but never use
excessive or sudden impact force as this could damage the unit.
Always pull the unit out of the material with left/right twisting
motion. Perform several comparative measurements at diffe-rent locations to minimise measurement error.
The sharply pointed electrodes present an injury hazard. Always
put the safety cap on the unit when it is not in use or being
transported.
5
Wood
Mineral building materials
The location to be measured
should be untreated, free of
knots, dirt and resin.
Measurements should not
be made on the end faces of
wood because these areas
dry particularly quickly such
that they produce incorrect
measurement results.
Read measurement results
from the left-hand wood
moisture scale.
Be aware that walls (or surfaces) made of several different
materials, or even variations in
the material‘s consistency, can
cause measurement results to
be falsiÖ ed. Perform multiple
comparative measurements.
Read measurement results
from the right-hand building
materials scale.
GB
07
6
Connecting the external hand-held electrode
1.
2.
Use the external hand-held electrode with harder materials.
The hand-held electrode should be handled in the same way as the
DampFinder, and is suitable for both wood and other construction
materials. The self-test function can also be performed using the
external hand-held electrode.
(See steps 4 and 5.) Please ensure that the connection cap is
securely connected to the DampFinder. When you are not using
the hand-held electrode, always keep it stored in its carrying
case to prevent injuries from being caused by the electrode
spikes.
7
Replacing the measuring spikes
08
Art.-Nr. 082.024.1
GB
DampFinder Plus
Technical data
Measurement range for
wood and other materials
Building materials measurement range
Accuracy for wood and
other materials
Building materials accuracy
Dual scale
Power supply
Nominal temperature
Permissible storage
temperature
Permissible operating tem-
perature
Permissible max. relative
humidity
Technical revisions reserved. 03. 09.
General notices:
Functional and operational safety is only warranted when the
instrument is operated within the speciÖ ed climatic conditions
and is only used for those purposes for which it is designed.
Responsibility for the interpretation of measurement results and
consequent actions taken lie entirely with the user.
Always store and transport the devices in their case.
6 ... 44%
0.2 ... 2.2%
± 1%
± 0,05%
2 scales, general wood cha-
racteristic, general mineral building materials characteristic
3 x lithium 3 V CR2032
22 °C
-10 °C ... 60 °C
0 ... 40 °C
85%
Warranty
The warranty period is 2 years from the date of purchase. The warranty
covers all material or manufacturing defects occurring during this time.
The following are excluded from warranty: Damage due to improper
use (e.g. operation with wrong type of current/voltage, connection
to unsuitable power source, fall onto hard surface, etc.) or improper
storage, normal wear and tear, and defects which only insigniÖ cantly
impair the value or suitability for use. Any tampering by unauthorised
persons will render this warranty void. In the event that you need
to claim warranty, please take the complete device together with
all information and the invoice to one of our dealers or send it in to
Umarex-Laserliner.
GB
09
1
2
+
+
+
a
a Schaal voor
b Schaal voor
c Waarde ligt
d Acculading
10
bcd
houtvochtgehalte
minerale bouwmaterialen
buiten het
meetbereik
gering
NL
Lithiumbatterij CR2032
ON/OFF
3
4
Zelftestfunctie
1.
1.
Art.-Nr. 082.020.1
Het apparaat schakelt na 3 minuten
automatisch over
naar een stroombesparingsmodus.
Druk 2 x op de toets
ON om het apparaat
weer in te schakelen.
Druk 1 x op de toets
ON om het apparaat
uit te schakelen.
2.
+
2.
DampFinder Plus
Functie / toepassing: het onderhavige materiaalvocht-meettoestel
bepaalt het vochtgehalte van hout en bouwmaterialen volgens de
methode van de weerstandsmeting. De weergegeven waarde geeft
het vochtgehalte in % aan en heeft betrekking op de droge massa.
Voorbeeld: 100% materiaalvocht bij 1 kg nat hout = 500 g water.
Opmerkingen over het meetproces: Waarborg dat zich op de
te meten plek geen verzorgingsleidingen (elektrische leidingen,
waterleidingen…) bevinden of een metalen ondergrond voorhanden is. Steek de meetelektroden zo ver mogelijk in het te meten
product, sla ze echter nooit met geweld in het te meten product.
Hierdoor zou het toestel kunnen worden beschadigd. Verwijder het
meettoestel altijd door links-rechts-bewegingen. Voer vergelijk-bare metingen uit op verschillende plaatsen om meetfouten te
minimaliseren.
Gevaar voor letsel door de spitse meetelektroden. Monteer
altijd de beschermkap wanneer u het toestel transporteert of niet
gebruikt.
Hout
5
Minerale bouwmaterialen
De te meten plek dient
onbehandeld en vrij van
takken, verontreinigingen
of hars te zijn.Er dient géén
meting aan de kopse zijden
te worden uitgevoerd omdat
het hout hier bijzonder snel
droogt , hetgeen zou leiden
tot vervalste meetresultaten.
De meetresultaten kunt u van
de linker houtvochtschaal
a× ezen.
Let op dat de meetresultaten
kunnen worden vervalst bij
wanden (oppervlakken) met
verschillende materialen of
verschillen in de materiaalsamenstelling. Voer meerdere
vergelijkende metingen uit.
De meetresultaten kunt u van
de rechter bouwmateriaal-schaal a× ezen.
NL
11
6
Externe handelektrode aansluiten
1.
2.
Gebruik de externe handelektrode bij hardere materialen.
De handelektrode wordt op dezelfde gebruikt als de DampFinder
en is geschikt voor zowel hout als bouwmaterialen. De zelftestfunctie kan ook met de externe handelektrode worden uitgevoerd
(vergelijk stap 4 en 5). Let op dat de verbindingskap goed met de
DampFinder verbonden is. Bewaar de handelektrode altijd in de
transportkoffer wanneer u deze niet gebruikt om letsel door
de spitse meetelektroden te voorkomen.
7
Meetpunten vervangen
12
Art.-Nr. 082.024.1
NL
DampFinder Plus
Technische gegevens
Meetbereik hout en andere
materialen
Meetbereik bouwmaterialen
Nauwkeurigheid hout en
andere materialen
Nauwkeurigheid bouw-
materialen
Duale schaal
Spanningsvoorziening
Nominale temperatuur
Geoorloofde opslag-
temperatuur
Geoorloofde arbeids-
temperatuur
Geoorloofde max. relatieve
luchtvochtigheid
Technische wijzigingen voorbehouden. 03.09.
Algemene opmerkingen
De functie en de bedrijfsveiligheid kunnen alléén worden
gewaarborgd wanneer het meettoestel binnen de aangegeven
klimatische voorwaarden gebruikt en alléén doelmatig toegepast
wordt. Voor de beoordeling van de meetresultaten en de daaruit
resulterende maatregelen is de gebruiker zelf verantwoordelijk.
Bewaar en transporteer de apparaten altijd in de koffer.
De garantie bedraagt 2 jaar na aankoopdatum. In deze periode
zijn alle materiaal- of productiefouten gegarandeerd. Van garantie uitgesloten zijn: schade door gebruik, gebruik van verkeerde
energiebronnen, verkeerde ondergrond, verkeerd opbergen,
normale slijtage of vreemde gebruiksvormen die zich tijdens het
gebruik voordoen. Bij reparaties door niet-geautoriseerde derden
vervalt de garantie automatisch. Bij garantiegevallen dient u het
volledige apparaat in te leveren, alsmede
de factuur en deze te zenden aan Umarex-Laserliner.
NL
13
1
2
+
+
+
a
a Skala for
b Skala for
c Værdi udenfor
d Ringe batterio-
14
bcd
træfugtighed
mineralske
byggestoffer
måleområdet
pladning
DK
Lithiumbatteri CR2032
ON/OFF
3
4
Selvtest-funktion
1.
1.
Art.-Nr. 082.020.1
Efter 3 minutter
skifter apparatet til
en strømsparemodus. For at tænde for
apparatet igen, skal
man trykke 2 x på
ON-knappen. For at
slukke for apparet
skal man trykke 1 x
på ON-knappen.
2.
+
2.
DampFinder Plus
Funktion/Anvendelse: Det foreliggende materialefugtighedsmåle-
apparat fremskaffer og bestemmer materialefugtighedsindhold af
træ og byggestoffer i henhold til modstandsmålingen. Den viste
værdi er materialefugtigheden i % og hentyder til tørstoffet.
Exempel: 100% materialefugtighed ved 1 kg fugtigt træ = 500 g
vand.
Henvisninger til måleforgangen:
Vær venlig at forvisse Dem om, at der ved det sted, der skal måles,
ikke Ö ndes nogen forløb af forsyningsledninger (elektriske ledninger,
vandrør...) eller at undergrunden er metallisk..Måleelektroderne
stikkes så langt som muligt ind i målematerialet, men aldrig med
vold, da apparatet kan beskadiges. Fjern altid måleapparet med
venstre-højre-bevægelser, for at minimere målefejl. Gennemfør
målinger på forskellige steder.
Kvæstelsesfare gennem de spidse måleelektroder. Forvend altid
beskyttelseskappen, når de ikke er i brug eller ved transport.
Træ
5
Det sted, der skal måles, må
være ubehandlet og fri for
grene, snavs og harpisk.
Målingerne skal ikke foretages
ved endestykkerne, da træet
på disse steder tører særlig
hurtigt og fører til forfalskede
måleresultater.
Måleresultaterne ablæses fra
den venstre fugtighedsskala.
Mineralske byggestoffer
Der skal tages hensyn til, at
målingerne kan forfalskes ved
vægge (× ader) med forskellig
materialesammenstilling, eller
også ved forskellige sammensættelser af byggestofferne.
Gennemfør derfor ƃ ere
sammenligningsmålinger.
Måleresultaterne a× æses fra
den højre byggestofskala.
DK
15
6
6
Tilslutning af ekstern håndelektrode
1.
2.
Den eksterne håndelektrode anvendes ved hårde materialer.
Håndelektroden betjenes ligesom DampFinder’en og kan bruges til
både træ og byggematerialer. Selvtest-funktionen kan også udføres
med den eksterne håndelektrode.
(se pkt. 4 og 5) Kontrollér, at forbindelseshætten er ordentligt
forbundet med DampFinder’en. Når håndelektroden ikke
bruges, skal den altid opbevares i transporttasken, så der
ikke sker skader pga. de spidse måleelektroder.
Funktionen og driftssikkerheden kan kun garanteres, hvis
apparatet drives i rammen af de opgivede klimatiske betingelser
og kun til det formål, som det blev konstrueret til. Bedømmelsen
af måleresultaterne og de forholdsregler som resulterer der ud
af, ligger i anvenderens eget ansvar.
Apparatet skal altid opbevares og transporteres i tasken.
Fabriksgarantien er 2 år fra dokumenteret købsdato og dækker
alle materiale- og konstruktionsfejl Undtaget fra garantien er
skader, der kan henføres til uhensigtsmæssig anvendelse og
håndtering; til forkert strømforsyning; til tab, slag, stød etc.,
eller til uhensigtsmæssig opbevaring (temperatur, fugt) samt
til normalt slid. Ved uautoriseret indgreb i laseren bortfalder
garantien. Garantien kan kun bringes i anvendelse, hvis laseren
indleveres gennem forhandler til autoriseret værksted.
DK
17
1
2
+
+
+
a
a Échelle
b Échelle des
c Valeur en dehors
d Charge faible de
18
bcd
d’humidité du
bois
matériaux de
construction en
minéraux
de la plage de
mesure
la pile
FR
Batterie au lithium CR2032
ON/OFF
3
4
Fonction de test automatique
1.
L’appareil se met en
mode d’économie
d’énergie après
trois minutes. Appuyer deux fois sur
la touche ON pour
remettre l’appareil
sous tension.
Appuyer une fois sur
la touche ON pour
mettre l’appareil hors
tension.
+
1.
Art.-Nr. 082.020.1
2.
2.
DampFinder Plus
Fonction/Utilisation : L’appareil de mesure de l’humidité dans un
matériau présenté ici calcule et détermine la teneur en humidité
du matériau, tel que le bois et les matériaux de construction selon
un procédé de mesure basé sur la résistance. La valeur afÖ chée
correspond à l’humidité du matériau en % et se rapporte à la masse
sèche. Exemple : 100 % d’humidité du matériau pour 1 kg de bois
humide = 500 g d’eau. Remarques relatives à la procédure de mesure : S’assurer qu’aucune conduite d’alimentation (câbles électriques, conduites d’eau, etc.) ne passe à l’emplacement de la mesure
ou qu’il n’y a pas de fond métallique. Enfoncer les électrodes de
mesure autant que possible dans le matériau à mesurer, ne les enfoncer cependant jamais en forçant dans le matériau à mesurer car cela
pourrait endommager l’appareil. Retirer systématiquement l’appareil
de mesure en le bougeant de droite à gauche. Pour minimiser les
erreurs de mesure, procéder à des mesures comparatives à plusieurs
emplacements.Risques de blessures à cause des électrodes de mesure
pointues. Poser systématiquement le capuchon de protection pour le
transport et en cas de non-utilisation.
Bois
5
Matériaux en minéraux
L’emplacement à mesurer doit
être non traité et exempt de
branches, de saletés ou de résine. Ne pas effectuer de mesure
sur les surfaces d’attaque étant
donné que le bois sèche particulièrement vite à cet endroit
et que cela pourrait fausser les
résultats de mesure. Les résultats de mesure apparaissent
sur l’échelle pour l’humidité du bois de gauche.
Tenir compte du fait que des
parois (surfaces) composées
de différents matériaux ou
encore que la composition
différente des matériaux de
construction peut (vent) fausser
les résultats de mesure. Pro-
céder à plusieurs mesures
comparatives. Les résultats
de mesure apparaissent sur
l’échelle pour le matériau
de construction de droite.
FR
19
6
Branchement de l’électrode portative externe
1.
2.
Utiliser l’électrode portative externe en cas de matériaux plus durs.
Utiliser l’électrode portative comme pour le DampFinder. Elle est
idéale aussi bien pour le bois que pour les matériaux de construction. Il est également possible d’utiliser la fonction d’autotest avec
l’électrode manuelle externe.
(Voir les étapes 4 et 5). Faire attention à ce que le capuchon de connexion soit bien relié au DampFinder. En cas de non-utilisation,
toujours conserver l’électrode portative dans la mallette de
transport pour éviter toute blessure due aux électrodes de
mesure pointues.
7
Remplacement des pointes de mesure
20
Art.-Nr. 082.024.1
FR
DampFinder Plus
Caractéristiques techniques :
Plage de mesure pour le bois
et d’autres matériaux :
Plage de mesure pour les
matériaux de construction
Précision pour le bois et
d’autres matériaux
Précision pour les matériaux
de construction
Échelle double
Alimentation en courant
Température nominale
Température de stockage
admissible
Température de fonctionne-
ment admissible
Humidité relative de l’air
maxi. admissible
Sous réserve de modiÖ cations techniques. 03. 09.
Généralités :
La fonction et la sécurité de fonctionnement ne sont garanties
que si l’appareil de mesure est utilisé dans le cadre des conditions
climatiques indiquées et que pour la destination pour laquelle il a
été conçu. L’évaluation des résultats de mesure et les mesures qui en
résultent sont de la responsabilité propre de l’utilisateur.
Toujours stocker et transporter les appareils dans la mallette.
Garantie : En tant que fabricant, nous garantissons cet appareil
pendant une période de 24 mois à partir de la date d‘achat. Pendant
cette période, nous garantissons cet appareil (à notre choix réparation ou échange) contre tous vices dus à des défauts de matière ou
de fabrication. Sont exclus de la garantie les dommages qui sont
dus à un usage ou un stockage incorrect (p. ex. fonctionnement
avec un courant ou une tension inappropriées), l‘usure normale et
les dommages qui n‘ont que peu d‘importance pour la valeur ou
l‘emploi de l‘appareil. La garantie est automatiquement annulée
lorsque l‘appareil a été ouvert par des personnes non autorisées. En
cas de recours en garantie, veuillez remettre l‘appareil complet ainsi
que la carte de garantie et une copie de la facture dûment remplie à
l‘un de nos représentants ou les envoyer à UMAREX-LASERLINER.
6 à 44%
0,2 à 2,2%
± 1 %
± 0,05 %
2 échelles, ligne caractéristique
générale pour le bois, ligne
caractéristique générale pour les
matériaux de construction en
minéraux
3 piles au lithium 3 V CR2032
22 °C
-10 °C à 60 °C
0 à 40 °C
85 %
FR
21
1
2
+
+
+
a
a Escala para
b Escala para
c El valor queda
d Carga de pila
22
bcd
humedad de
madera
materiales de
construcción
minerales
fuera de la gama
de medición
baja
ES
Pila de litio CR2032
ON/OFF
3
4
Función autoensayo
1.
1.
Art.-Nr. 082.020.1
El aparato conmuta
después de 3
minutos al modo
economizador de
energía. Para volver a
conectar el aparato,
pulse 2 veces la tecla
ON. Para desconectar el aparato, pulse
1 vez la tecla ON.
2.
+
2.
DampFinder Plus
Función/uso: Este higrómetro de material calcula y determina el
contenido de humedad de la madera y de materiales de construcción según el método de medición de resistencia. El valor indicado es
la humedad de material en % y se reÖ ere a la masa seca.
Ejemplo: 100% humedad de material a 1Kg de madera húmeda =
500g de agua.
Avisos al proceso de medición:
Cerciórese de que por el punto a medir no pasen líneas de abastecimiento (cables eléctricos, tuberías del agua...) o haya una base
metálica. Meta los electrodos de medición tanto como sea posible
en el material a medir, pero no los inserte nunca golpeando con
fuerza, pues entonces podría deteriorarse el aparato. Retire el aparato medidor siempre con movimientos a izquierda-derecha. A Ö n de
minimizar errores de medición, realice mediciones comparativas en varios lugares. Peligro de lesiones debido a los electrodos de
medición puntiagudos. En caso de no usar y durante el transporte,
ponga siempre la caperuza de protección.
5
Madera
Materiales de construcción
minerales
El punto a medir no debe estar
tratado ni presentar nudos,
suciedad o resina.
No se deben realizar mediciones en los lados frontales
pues la madera aquí se seca
muy rápido y podría dar resultados falsos de medición.
Lea los resultados de medición
en la escala de humedad de madera izquierda.
Se debe tener en cuenta
que en paredes (superÖ cies)
con diferente composición
de materiales o también la
diferente composición de los
materiales de construcción
pueden falsiÖ car los resultados
de medición. Realice varias mediciones comparativas.
Lea los resultados de medición
en la escala de materiales derecha.
ES
23
6
Conexión del electrodo manual externo
1.
2.
Utilice el electrodo manual externo para materiales duros.
El electrodo manual se maneja igual que el DampFinder y es
apropiado tanto para madera como para materiales de construcción. La función autotest también puede ser aplicada con el
electrodo manual externo.
(Ver pasos 4 y 5). Preste atención a que la tapa de conexión
esté bien unida al DampFinder. Guarde siempre el electrodo
manual en el maletín cuando no lo necesite para evitar
lesiones con las puntas de medición.
7
Cambio de las puntas de medición
24
Art.-Nr. 082.024.1
ES
DampFinder Plus
Datos técnicos
Gama de medición Madera
y otros materiales
Gama de medición
Materiales de construcción
Precisión Madera y otros
materiales
Precisión Materiales de
construcción
Escala dual
Alimentación
Temperatura nominal
Temperatura admis. de
almacén
Temperatura admis. de
trabajo
Humedad relativa máx.
admisible
Sujeto a modiÖ caciones técnicas. 03.09.
Avisos generales:
Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad de servicio,
si se utiliza el instrumento de medición dentro de las condiciones
climáticas indicadas y sólo para los Ö nes para los que fue constru-
ido. La valoración de los resultados de medición y las medidas
resultantes de ello quedan dentro de la responsabilidad del usuario.
Utilice siempre el maletín para conservar y transportar los aparatos.
Condiciones de garantía
El período de garantía es de 2 (dos) años desde la fecha de compra. En este período se cubren todos los defectos de material y de
fabricación. Quedan excluidos de la garantía los daños causados
por una utilización incorrecta (p.ej. con tipo de corriente / tensión
equivocada, conexión a fuentes de corriente inadecuadas, caída
sobre un suelo duro, etc.) o por un almacenaje incorrecto o por el
desgaste normal, así como los defectos que no afecten sensiblemente al valor o a la aptitud funcional. En caso de manipulación de
partes no autorizadas por nosotros, la garantía queda sin efecto.
En caso de reclamación con garantía, le rogamos que envíe el aparato completo con toda la información correspondiente y la factura
a nuestro distribuidor o a Umarex-Laserliner.
6 … 44%
0,2 … 2,2%
± 1%
± 0.05%
2 escalas, característica gen.
de madera característica gen.
de materiales de construcción
minerales
3 pilas de litio 3V CR2032
22 °C
-10 °C … 60 °C
0 … 40 °C
85%
ES
25
1
2
+
+
+
a
a Scala di misura
b Scala di misura
c Il valore si trova
d Batterie quasi
26
bcd
per l’umidità del
legno
per materiali edili
minerali
al di fuori del
campo di misura
scariche
IT
Batteria al litio CR2032
ON/OFF
3
4
Funzione di auto-test
1.
1.
Art.-Nr. 082.020.1
Dopo 3 minuti
l’apparecchio passa
nella modalità di
risparmio energetico.
Premere 2 volte il tasto ON per riattivare
l’apparecchio. Premere 1 volta sul tasto
ON per disattivare
l’apparecchio.
2.
+
2.
DampFinder Plus
Funzione/Utilizzo: il presente strumento per la misurazione
dell’umidità è in grado di rilevare e determinare il grado di umidità
di legno e materiali edili in base al metodo per la misurazione della
resistenza. Il valore indicato rappresenta l’umidità del materiale in
% e si riferisce alla sostanza secca. Esempio: 100% umidità del
materiale su 1 Kg di legno bagnato = 500 g di acqua.
Note sul processo di misurazione
Assicurarsi che sul punto da misurare non scorrano linee di alimentazione (linee elettriche, tubi dell’acqua, ecc.) e non ci sia un fondo
metallico. Inserire il più profondamente possibile gli elettrodi di
misura nel materiale da misurare, ma mai facendo troppa pressione,
perché si potrebbe altrimenti danneggiare l’apparecchio. Rimuovere
l’apparecchio muovendolo sempre da sinistra verso destra. Per
ridurre il rischio di errori di misurazione, eseguire misurazioni comparative su più punti. Rischio di ferite: gli elettrodi sono appuntiti, maneggiarli con cautela e proteggerli sempre con l’apposita
copertura quando non li si utilizza o durante il trasporto.
5
Legno
Materiali edili minerali
Il punto da misurare deve essere grezzo, privo di rami e non
presentare tracce di sporco o
resina. Non si devono eseguire
misurazioni sul lato anteriore,
perché questo è il punto
dove il legno si asciuga più
velocemente e i risultati non
sarebbero quindi corretti.
I risultati di misurazione sono
contenuti nella scala dei materiali di sinistra.
Ricordarsi sempre che le
pareti (superÖ ci) composte da
diversi materiali o la diversa
composizione dei materiali edili
potrebbero alterare i risultati
della misurazione. Eseguire
sempre più misurazioni
comparative.
I risultati di misurazione sono
contenuti nella scala dei materiali di destra.
IT
27
6
Collegamento dell‘elettrodo manuale esterno
1.
2.
Per materiali duri utilizzare l‘elettrodo manuale esterno.
L‘elettrodo manuale si usa come il DampFinder ed è adatto sia
per il legno che per materiali da costruzione. La funzione di
autotest può essere eseguita anche con l‘elettrodo manuale
esterno (cfr. passi 4 e 5). VeriÖ care che il cappuccio di
collegamento si trovi saldamente sul DampFinder. Se non viene
usato, riporre l‘elettrodo manuale sempre nella valigetta
di trasporto, per evitare lesioni dovute agli elettrodi di
misura acuminati.
7
Sostituzione delle punte di misura
28
Art.-Nr. 082.024.1
IT
Dati tecnici
Campo di misura legno e
altri materiali
Campo di misura materiali
edili
Precisione legno e altri
materiali
Precisione materiali edili
DampFinder Plus
6 … 44%
0,2 … 2,2%
± 1%
± 0,05%
Scala binaria
Alimentazione
Temperatura nominale
Temperatura di stoccaggio
permessa
Temperatura di lavoro per-
messa
Umidità relativa dell’aria
max. permessa
Fatto salvo modiÖ che tecniche. 03.09.
Indicazioni generali
Il funzionamento e la sicurezza d’esercizio dell’apparecchio è garantita solo se viene utilizzato nei limiti delle condizioni climatiche
indicate ed esclusivamente per i Ö ni per i quali è stato progettato.
Della valutazione dei risultati di misurazione e dei provvedimenti
relativi è responsabile il singolo utilizzatore.
Immagazzinare e trasportare gli apparecchi sempre nella valigetta.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia è valida per due anni dalla data d‘acquisto. Durante
questo peri odo di tempo sono coperti tutti gli eventuali difetti
del materiale e i vizi di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia:
danni dovuti ad uso improprio (quali azionamento con un tipo di
corrente/ tensione non adeguato, allacciamento a fonti d‘energia
non adatte, urto contro una superÖ cie rigida ecc.) od a stoccaggio
errato, normale usura o difetti che in× uenzano solo minimamente
il valore o la funzionalità dello strumento. La garanzia decade
in caso di interventi da parte di centri assistenza non autorizzati
dal produttore. Qualora si dovesse far ricorso alla garanzia,
vi preghiamo di consegnare l‘intero apparecchio, con tutte le
informazioni e la fattura, ad uno dei nostri rivenditori o di inviarlo
direttamente a Umarex-Laserliner.
2 scale, curva caratteristica
generale di legno e materiali
edili minerali
3 batterie al litio 3V CR2032
22 °C
-10 °C … 60 °C
0 … 40 °C
85%
IT
29
1
2
+
+
+
a
a Skala wilgotnoūci
b Skala do
c Wartoūņ poza za-
d Niski poziom
30
bcd
drewna
mineralnych
materiaÙów
budowlanych
kresem pomiaru
naÙadowania
baterii
PL
Bateria litowa CR2032
ON/OFF
3
4
Funkcja auto-testu
1.
1.
Art.-Nr. 082.020.1
UrzŅdzenie przeÙŅcza
siŐ po 3 minutach w
tryb oszczŐdzajŅcy
energiŐ. Aby
ponownie wÙŅczyņ
urzŅdzenie należy 2
razy wcisnŅņ przycisk
ON. Aby wyÙŅczyņ
urzŅdzenie należy 1
raz wcisnŅņ przycisk
ON.
2.
+
2.
DampFinder Plus
Funkcja/ zastosowanie: UrzŅdzenie do pomiaru wilgotnoūci
materiaÙów ustala i podaje zawartoūņ wilgoci w materiaÙach takich
jak drewno i materiaÙy budowlane zmierzonŅ metodŅ pomiaru
opornoūci. Ustalona wartoūņ to wilgotnoūņ materiaÙu w % i odnosi
siŐ do suchej masy. PrzykÙad: 100% wilgotnoūci materiaÙu w przy-
padku 1 kg mokrego drewna = 500 g wody.
Wskazówki odnoınie pomiaru:
ProszŐ upewniņ siŐ, że w miejscu pomiaru nie przebiegajŅ żadne
instalacje (przewody elektryczne, wodociŅg) oraz, że nie ma podÙoża
z metalu. Elektrody pomiarowe należy wetknŅņ w mierzony materiaÙ
tak gÙŐboko, jak tylko jest to możliwe, jednak nigdy nie należy ich
wbijaņ siÙŅ w materiaÙ, ponieważ może spowodowaņ to uszkod-
zenie urzŅdzenia. ProszŐ wyjmowaņ urzŅdzenie zawsze ruchami
w prawo - w lewo. Aby zminimalizowaņ
przeprowadziä porównawcze pomiary w róŏnych miejscach.
Ostre elektrody pomiarowe stwarzajŅ zagroŏenie skaleczenia.
Zawsze, gdy urzŅdzenie nie jest używane, lub gdy jest transportowane, zakÙadaņ należy osÙony na elektrody.
Drewno
5
bÙŅd pomiaru należy
Mineralne materiaĜy
budowlane
Miejsce pomiaru powinno
byņ surowe i wolne od gaÙŐzi,
brudu oraz żywicy. Nie należy
przeprowadzaņ pomiarów od
strony czoÙowej, ponieważ
drewno schnie tutaj szczególnie
szybko i tym samym można
otrzymaņ sfaÙszowane wyniki.
Wyniki pomiarów odczytywaņ
należy na lewej skali dla wilgotnoıci drewna.
Należy pamiŐtaņ, że w przypadku ūcian (powierzchni) o
różnym skÙadzie materiaÙowym,
ale także o różnym skÙadzie
samych materiaÙów, wyniki pomiarów mogŅ byņ zakÙócone.
Naleŏy przeprowadzaä kilka
pomiarów porównawczych.
Wyniki pomiarów odczytywaņ
należy na prawej skali dla materiaĜów budowlanych.
PL
31
6
PodĜâczanie zewnötrznej elektrody röcznej
1.
2.
ZewnŐtrznŅ elektrodŐ rŐcznŅ stosowaņ w przypadku twardych
materiaÙów. ElektrodŐ rŐcznŅ obsÙuguje siŐ tak samo jak
DampFinder i nadaje siŐ ona zarówno do drewna, jak
i materiaÙów budowlanych. FunkcjŐ autotestu można
przeprowadziņ również z zewnŐtrznŅ elektrodŅ rŐcznŅ (patrz
krok 4. i 5.). PamiŐtaņ, aby kapturek poÙŅczeniowy byÙ pewnie
poÙŅczony z urzŅdzeniem DampFinder. Nieuŏywanâ elektrodö
röcznâ naleŏy przechowywaä zawsze w walizce transportowej, aby zapobiec obraŏeniom spowodowanym przez
ostre koĞcówki elektrody pomiarowej.
7
Wymiana koĞcówek pomiarowych
32
Art.-Nr. 082.024.1
PL
DampFinder Plus
Dane techniczne
Zakres pomiaru dla drewna i
innych materiaÙów
Zakres pomiaru dla
materiaÙów budowlanych
DokÙadnoūņ dla drewna i
innych materiaÙów
DokÙadnoūņ dla materiaÙów
budowlanych
Podwójna skala
Zasilanie w napiŐcie
Temperatura znamionowa
Dopuszczalna temperatura
skÙadowania
Dopuszczalna temperatura
pracy
Dopuszczalna maksymal-
na wzglŐdna wilgotnoūņ
powietrza
Zastrzega siŐ możliwoūņ zmian technicznych. 03.09.
Wskazówki ogólne:
DziaÙanie i bezpieczešstwo stosowania zapewnione sŅ tylko
wtedy, gdy urzŅdzenie pomiarowe używane jest w podanych
warunkach klimatycznych i do celów, dla których je skonstruowano. Ocena wyników pomiarów i wynikajŅcych z tego dziaÙaš
leżŅ w zakresie wÙasnej odpowiedzialnoūci użytkownika.
UrzŅdzenia należy przechowywaņ i transportowaņ zawsze w
walizce.
Gwarancja obejmuje 2 lata od daty zakupu. W tym czasie
wszelkie ew. wady materiaÙowe i produkcyjne sŅ usuwane
bezpÙatnie. Do gwarancji nie zalicza siŐ: uszkodzeš na wskutek
niewÙaūciwej obsÙugi, (np. praca przy zÙym zasilaniu, podÙŅczanie
do zÙych ŻródeÙ prŅdu, upadki itp.) lub zÙym skÙadowaniu,
ingerencja nieautoryzowanego serwisu. W przypadku naprawy
prosimy o przesÙanie do serwisu lokalnego Umarex Laserliner
wraz z rachunkiem.